Thermaltake CA-1J7-00M1WN-01 User Manual

Page 1
© 2 018 Ther mal take Technol ogy Co ., L td. All Righ ts Rese rved . 2 018. 01
All other r egis tered tradem arks b elong t o their respec tive co mpanies .
Tested To C omply With F CC Standa rds
FOR H OME OR O FFICE USE
www. therm altak e.com
view
37
Pictu re is for refe rence onl y
User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador
安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู่มือการใช้
Page 2
Join T t C ommunity To Receive Benefits
Dear Valued Customer, Thank you for choosing Thermaltake. As a new user we value your thoughts and opinions and your feedback is important to us. We at Thermaltake would like to use this opportunity to invite you to join our Community Forums. Register today to start enjoying the full benefits of our community.
Benefits of being a member: Quick and responsive user support Receive help and advice with new builds Keep up to date with new product releases Share your thoughts and builds with the community Enter monthly contests and giveaways
Tt LC S-Liquid Coolin g S upport Certifi c ation
Tt LCS Certified is a Thermaltake exclusive certification applied to only products that pass the design and hardcore enthusiasts standards that a true LCS chassis should be held to. The Tt LCS certification was created so that we at Thermaltake can designate to all power users which chassis have been tested to be best compatible with extreme liquid cooling configurations to ensure you get the best performance from the best features and fitment.
Bra nd of fic ial website
htt p:/ /ww w.th erm altake.com/
Glo bal F ace book
htt ps: //w ww.f ace book.com/Therm alt ake Inc
Taiwa n Facebook
htt p:/ /ww w.fa ceb ook.com/Therma lta keT W
Glo bal c omm unity forums
htt p:/ /co mmunity.th erm alt ake.com
Page 3
Spec i fication
Contents
Chapter 1. Product Introduction
1.0
Sp ec ifi ca tio n
1.1
Ac ce sso ry
1.2
War nin g an d No tice
Chapter 2. Installation Guide
Si de P an el s Dis as sembl y
2.0
Powe r Su pp ly Un it ( PS U) I nst al lat io n
2.1
Mo th erb oa rd I nst al lat io n
2.2
3. 5" & 2 .5 " HD D In sta ll ati on
2.3
PC I Ca rd I nst al latio n
2.4
Ai r Co oling I ns talla ti on
2.5
Li qu id Cool in g Insta ll ati on
2.6
Radi at or in st al lat io n guide
2.7
Chapter3 Leads Installation Guide
Ca se L ED c onn ec tion
3.0
US B 3. 0 co nne ct ion
3.1
Au di o co nne ct ion
3.2
01
01
02
04
05
06
07
09
10
11
12
13
13
13
Acce s sory
Fig ure
Cas e Type
Dim ensio n (H*W* D) 525 x 2 61 x 538 mm ( 20.6 x 10 .3 x 21.2 i nch)
Coo ling Sy stem
Dri ve Bays
- Acce ssibl e
- Hid den
Exp ansio n Slots
Mot herbo ards
I/O P ort
Fan S uppor t
Rad iator Su ppor t
Cle aranc e
Stand-off M3 / 6-32 x 6.5mm
Screw6-32 x 6mm
Screw6-32 x 6mm
Screw6-32 x 33mm
Mid Tow er
View 37 Front (intake) :
140 x 140 x 25 mm Riing LED Blue fan (1400rpm, 28dBA) x 1 (1000rpm, 22 dBA with LNC)
Rear (exhaust) :
140 x 140 x 25 mm Riing LED Blue fan (1400rpm, 28dBA) x 1 (1000rpm, 22 dBA with LNC)
3 x 3.5 ” or 2.5” ( HDD tra y) 8 x 2.5 ” or 4 x 3.5” ( HDD Bra cket)
8 + 2
6.7 ” x 6.7” (M ini ITX ), 9.6” x 9 .6” (Mi cro ATX), 12” x 9 .6” (ATX) , 1 2” x 13” (E -ATX)
USB 3 .0 x 2, USB 2 .0 x 2, HD Aud io x 1
Fro nt: 3 x 120 mm , 3 x 140m m, 2 x 200m m Rea r: 1 x 120m m , 1 x 140mm Rig ht Side (In fro nt of M/B Tr ay): 3 x 12 0mm , 3 x 140 mm Bot tom: 1 x 12 0mm , 1 x 140 mm
Fro nt: 1 x 360 mm , 1 x 280m m Rea r: 1 x 120m m, 1 x 140m m
Rig ht Side (In fro nt of M/B Tr ay): 1 x 36 0mm, 1 x 42 0mm
CPU c ooler h eight l imita tion: 1 80mm VGA le ngth li mitat ion: 41 0mm(W ithou t Front F an) PSU l ength l imita tion: 2 20mm
Par ts Na me
Screw M3 x 5mm
Screw T5 x 10mm
Rubber
Movable Tie
Buzzer
Q't y
4
4
24
41
8
20
32
4
1
View 37 RGB Front (intake) :
140 x 140 x 25 mm Riing Plus RGB fan (500-1400rpm, 27.2dBA) x 2
Rear (exhaust) :
140 x 140 x 25 mm Riing Plus RGB fan (500-1400rpm, 27.2dBA) x 1
Use d for
Motherboard
PSU
3.5”HDD
MB / 2.5”HDD / SSD
MB Stand-off
Case Fan
PSU
Cable Management
Motherboard Alarm
1
Page 4
Warning and N otice
Atenç ão !!
Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 180 mm (7,1 polegadas). Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 410 mm (16,1 4 polegadas).
<1 80 m m
<4 10 m m
War ning! !
CPU Cooler Height Limitation: Please ensure that your CPU cooler does NOT exceed 180mm (7.1 inches) height. VGA (Add-on card) Length Limitation: Please ensure that your VGA (Add-on card) does NOT exceed 410mm (16.14 inches) length.
Warnun g!!
CPU-Kühler Höhenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr CPU-Kühler 180 mm (7,1 Zoll) Höhe nicht überschreitet. VGA (Add-on-Karte) Längenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre VGA (Add-on-Karte) 410 mm (16,14 Zoll) Länge nicht überschreitet.
Averti ssement !
Limite de hauteur du ventilateur de CPU : Vérifiez que la hauteur du ventilateur de CPU ne dépasse pas 180 mm. Limite de longueur de la carte (complémentaire) VGA : Vérifiez que la longueur de votre carte (complémentaire) VGA ne dépasse pas 410 mm
Precaució n
Limitación de altura del refrigerador de CPU: Asegúrese de que la altura de su refrigerador de CPU no excede los 180 mm (7,1 pulgadas). Limitación de longitud de la tarjeta de vídeo (adicional): Asegúrese de que la longitud de su tarjeta de vídeo (adicional) no excede los 410 mm (16,14 pulgadas).
Attenzione!
Limitazione altezza dissipatore CPU: Assicurarsi che l’altezza del dissipatore CPU NON superi 180 mm (7,1 pollici). Limitazione lunghezza VGA (scheda aggiuntiva): Assicurarsi che la lunghezza del VGA (scheda aggiuntiva) NON superi 410 mm (16,14 pollici).
警告!!
CPU 冷卻器 的高度限制 : 請確保 CPU 冷 卻器的高度 不超過 180 mm (7 .1 英吋)。 VGA (附加介 面卡) 的長度限 制: 請確保 VGA (附 加介面卡) 的長 度不超過 410 mm ( 16.14 英 吋)。
警告!!
CPU 散热器 高度限制: 请确保 CPU 散 热器的高度 不超过 180 mm(7. 1 英寸)。 VGA(附加 卡)长度限 制: 请确保 VGA( 附加卡)的 长度不超过 410 m m(16.14 英 寸) 。
警告
CPUクーラ ーの高さ制 限: CPUクーラ ーの高さが1 80 mmを超えて いないことを確 認してくだ さい。 VGA(アド オンカード )の長さ制限: VGA(アド オンカード )の長さが410 mmを超えていな いことを確 認してください 。
Внимание! Ограничение по высоте охладителя ЦП Убедитесь, что высота охладителя ЦП (центрального процессора) НЕ превышает 1 80 м (7,1 дюйма).
Огран ичени е по длине ви деокарт ы VGA (пла та расшир ения) Убеди тесь, чт о длина вид еокарты V GA (плат а расшире ния) НЕ пр ев ышает 4 10 мм (16,1 4 дюйма) .
Uyarı!! CPU Soğ utucu Y üksekli k Sınırlaması: Lütfen CPU soğutucunuzun yüksekliğinin 180mm’yi (7,1 inç) GEÇMEDİĞİNDEN emin olun. VGA (Ek lenti k artı) Uzunl uk Sınırlaması: Lütfe n VGA’nızın ( Eklenti k artı) uzunl uğunu n 410mm’y i (16,14 in ç) GEÇM EDİĞİND EN emin olun.
คำเตือน!! ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU: ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU คือ 180 มม. (7 .1 นิ้ว) ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล): ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล) คือ 410 มม. (16.14 นิ้ว)
2
3
Page 5
Side Panels Disas s embly
Power Supply Unit ( P SU) Installatio n
English / Place the PSU in proper location.
Deutsch / Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen Position.
Français / Placez l’alimentation dans la position appropriée.
Español / Instale la PSU en la ubicación correcta.
Italiano /
Posizionare la PSU in modo corretto.
English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel
Deutsch / Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil
Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral
Español / Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral
Italiano / Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale
Português/ Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral
繁體中文 /
移除機殼後 方螺絲,將 側窗打開
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将 侧窗打开
日本語 / シャーシ背 面のねじを 取り外し、 サイドパネ ルを開きま す
Русск ий / Откру тите ви нты на за дней ст енке ко рпуса и откройте боковую па нель
Türkçe / Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın
ภาษาไทย /
ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์ แล้วเปิดแผงด้านข้าง
4
Português/ Coloque o PSU na sua devida posição.
繁體中文 /
將電源供應器放在正確的位置
简体中文 /
将电源供应 器放在正确 的位置
日本語 /
PSUを適切なロケーシ ョンに取り 付けます。
Русский /
Устан овите бл ок питан ия в надлежащее мес то.
Türkçe / PSU’yu, uygun konuma yerleştirin.
ภาษาไทย / วาง PSU ในตำแหน่งที่เหมาะสม
5
Page 6
Moth e rboard Installa tion
3.5" & 2 .5" HDD Installat i on
2.5” HDD
2.5” HDD
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumbe el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.Poggiare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Português/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
繁體中文 /
1. 將機殼平放
2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定
简体中文 /
1. 放平机箱。
2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。
日本語 /
1.シャーシ を下に置き ます。
2.マザーボ ードを適切 な場所に取 り付け、ね じで
固定します 。
Русский /
1. Раск ройте систем ный бло к.
2. Уста новит е матер инску ю плату в
надле жащее место и закрепите ее вин тами.
Türkçe /
1.Kasayı yan yatırı n.
2.Ana kartı uygun konuma takın ve vid alarl a
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสม แล้วขันสกรูยึดให้แน่น
3.5” HDD
3.5” HDD
6
2.5” HDD
3.5” HDD
7
Page 7
PCI Ca r d Installation
Engli sh / 繁體中文 /
1. Pull the HDD tray out. 1. 將硬碟托 盤取出
2. Place the 2.5” or 3.5” ha rd drive on the tra y 2. 將2.5”或3 .5”硬碟放置在硬碟托盤 上,用螺絲固 and sec ure it with screw s. 定硬碟
3. Slide the HDD tray back t o the HDD cage. 3. 將硬碟托 盤放回硬碟磁架中
Deutsch / 简体中文 /
1. Ziehen Sie den HD-Sch acht heraus. 1. 将硬盘托 盘取出
2. Montieren Sie die 2,5 o der 3,5 Zoll Fest platte 2. 将2.5”或3 .5”硬盘放置在硬盘托盘 上, im Schacht und sichern S ie sie mit Schrau ben.
3. Schieben Sie den Scha cht wieder in den Festplattenkäfig .
Français /
1. Enlevez le boîtier du d isque dur.
2. Placez le disque dur de 2 ,5” ou de 3,5” dans l e boîtier et fixez-le av ec des vis.
3. Refaites glisser le b oîtier du disqu e dur dans la cage d e disques durs.
Español /
1. Extraiga la bandeja d el disco duro.
2. Colo que el disco duro d e 2’5 ó 3'5” en la bande ja y fíjelo con los t ornillos.
3. Vuelva a meter la bande ja del disco duro e n su hueco .
Italiano /
1. Estrarre il vano HDD.
2. Posizionare il disc o fisso da 2,5” o 3,5 ” nel vano e fissarlo con le vit i.
3. Fare scorrere l’HDD i ndietro verso l a struttura a gabbi a HDD.
Português /
1. Puxe a bandeja do disco r ígido para fora .
2. Colo que o disco rígid o de 2,5” ou 3,5” na bande ja e fixe com paraf usos.
3. Deslize a bandeja do di sco rígido de vol ta para a caixa do disco rígido.
用螺丝固定 硬盘
3. 将硬盘托 盘放回硬盘磁架中
日本語 /
1.HDDト レイを引き出して外しま す。
2.2.5インチHDDSSD もしくは 3.5インチ HDDドライ ブをトレイにネジで固定 します。
3. HDDトレ イをHDDケージに戻します 。
Русск ий /
1. Вытя ните лоток для же стких дисков.
2. Уста новите 2,5- или 3 ,5-дюймовый же сткий
диск в ло ток и закрепите е го винтами.
3. Уста новите лоток дл я жестких диско в
обрат но в каркас.
Türkç e /
1. HDD tepsisini dışarı çe kin.
2. 2,5” v eya 3,5 ” sabit di sk sürü cüsünü t epsin in üzeri ne yerl eştiri n ve vida larla sa bitle yin.
3. HDD te psisi ni HDD kaf esine g eri yerl eştir in.
ภาษาไทย /
1. ดึงถาด HDD ออกมา
2. วางฮาร์ดไดร์ฟขนาด 2.5” หรือ 3.5”
ลงบนถาดแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
3. เลื่อนถาด H DD กลับเข้าในโครง HDD
Type A
Type B
(Opt io na l) E xtend Install in g to M otherboard
Rise r Ca bl e is not included
8
9
Page 8
Air Co o ling Installati on
Liqu i d Cooling Install a tion
Back
120mm x 1
or
140mm x 1
Bottom
120mm x 1
or
140mm x 1
Right
120mm x 3
or
140mm x 3
Front
120mm x 3
or
140mm x 3
or
200mm x 2
Right
360mm x 1
or
420mm x 1
Back
120mm x 1
or
140mm x 1
Front
360mm x 1
or
420mm x 1
10
11
Page 9
Radiator install a tion guide
Lead s I nstallation
FAN12: Radiator/Fan120mm series
FAN14: Radiator/Fan 140mm series
FAN12-14: Radiator/Fan 120 or 140mm series
FAN14
FAN12 FAN12 - 14
Right
English
Lead s In stallatio n Gu ide
Case LE D Co nne ct ion / On the fro nt of t he ca se, you c an find s ome LED s and swi tch lea ds. Ple ase con sult yo ur user
man ual of yo ur moth erboa rd manu factu rer, th en conn ect the se lead s to the pa nel hea der on th e mothe rboar d.
USB 2.0 C on nec ti on / Pl ease co nsult y our mot herbo ard man ual to fi nd out th e secti on of “US B conne ction ”. USB 3.0 c on nec ti on /
1. Ma ke sure y our mot herbo ard sup ports U SB 3.0 co nnect ion.
2. Co nnect t he USB 3. 0 cable t o the ava ilabl e USB 3.0 p ort on yo ur comp uter.
Aud io C onnec ti on / Pl ease re fer to th e follo wing il lustr ation o f Audio c onnec tor and y our mot herbo ard use r manua l. Ple ase sel ect the m other board w hich us ed AC’9 7 or HD Aud io(Az alia) ,(be aw are of th at your a udio su pport s AC’97 o r HD Aud io (Aza lia)) o r it will d amage y our dev ice(s ).
Deutsch
Anschl üs se hers tellen
Gehäu se -LE D- Ver bin du ngen / Au f der G ehäus evord ersei te find en Sie ei nige LE Ds und Ve rbind ungen . Bitte n ehmen
Sie d ie Gebr auchs anwei sung Ih res Mot herbo ard Her stell ers zur H ilfe un d schli eßen Si e diese V erbin dunge n an die Pa nel Hea der Bel egung d es Moth erboa rds an. USB 2.0 A ns chl us s / Bit te ne hmen Si e die Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards z ur Hilf e und les en Sie un ter dem Kap itel „U SB Ansc hlüss e“ nach . USB 3.0 A ns chl us s /
1. St ellen S ie sich er, das s Ihre Ha uptpl atine d en USB 3. 0 Ansch luss un terst ützt.
2. Ve rbind en Sie da s USB 3.0 K abel mi t dem USB 3 .0 Port a uf Ihre m Compu ter. Aud io A nschl üsse / Bi tte b eacht en Sie di e folge nde Abb ildun g der Aud io Ansc hlüss e und die A nweis ung in de r Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards . Bitte w ählen S ie das Mo therb oard, d as AC’9 7 oder HD A udio( Azali a) ver wende t, (ach ten Sie d arauf , dass Ih r Audio A C’97 bz w. HD Aud io (Aza lia unt erstü tzt)) . Ander nfall s entst ehen sc hwere Sch äden an I hrem( n) Gerä t(en) !!!
L- OU T
SE NS E
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
SE NS E2
KE Y
SE NS E1
PR ES EN SE
GN D
12
USB 3.0 Connection
L- OU T
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
L- RE T
KE Y
R-R ET
GN D
13
Page 10
Français
Guide d'installation des fils
Con nexi on d es v oyan ts d u bo îti er / Sur la f ace ava nt du boîtie r, vo us trou verez plusi eurs voyants et les f ils d es
bout ons. S' il vous plaît consu ltez le guid e d'utilisa teur du fabr icant de vot re cart e mèr e, puis connectez c es fils aux onne cteurs sur la c arte mère.
Con nexi on U SB 2 .0 / S'il vo us plaî t con sultez le manu el de votre c arte mè re à la se ction " Conn exion USB" Con nexi on U SB 3 .0 /
1. Vé rifie z que vot re cart e mère pr end en ch arge la c onnex ion USB 3 .0.
2. Co nnect ez le câb le USB 3. 0 au port U SB 3.0 di sponi ble sur v otre or dinat eur. Con nexi on A udi o / S 'il v ous pla ît ré férez v ous à l' illustr ation s uivante du conn ecteur audio e t au guide de l'utilis ateu r de votr e carte mère. S 'il vous pla ît séle ctio nnez une car te mère supportant AC'97 ou HD Audi (Aza lia), ( fait es at tentio n que votr e audio suppor te l' AC'97 o u HD Audi o (Az alia)) sinon cela p ourrait end ommager votre m atériel.
Italiano
Guida di installazione d ei contatti
Con nessione del L ED d el c ase / Nel la part e anteriore del cas e, so no pres enti alcuni contatti pe r interrutt ori e LED.
Cons ultare il manu ale u tente d el pr oduttore de lla sch eda m adre, q uindi conne tter e i cont atti alla pa rte sup erio re del pann ello su lla sch eda m adre. Con nessione USB 2 .0 / Cons ulta re il ma nuale p er la scheda madre c he co mprend e la sezione r elative all a “con nessio ne US B”. Con nessione USB 3 .0 /
1. Ac certa rsi che l a sched a madre s uppor ti la con nessi one USB 3 .0.
2. Co llega re il cav o USB 3.0 a lla por ta USB 3. 0 dispo nibil e sul com puter . Conne ss ion e Au dio / F are rif erime nto all ’illu straz ione ri porta ta di seg uito de l conne ttore A udio e al m anual e utent e per la sc heda ma dre.S elezi onare l a sched a madre r elati va a AC’9 7 o HD Audi o (Azal ia) e con sider are che i l suppo rto aud io è com patib ile con A C’97 o HD A udio (A zalia ); in cas o contr ario, l e perif erich e potre bbero v enire d anneg giate .
Español
Guía de I nstalación de Cables
Con exió n de l LE D de la caj a / En la p arte fr ontal d e la caja , enc ontrará alg unos LED y cables de interrup tore s. Co nsulte
el manua l del usuari o del fa bricant e de la plac a mad re, a co ntinuación conecte est os cables al conect or de la plac a madre .
Con exió n US B 2. 0 / C onsult e el manual de la plac a madre para ob tene r más in formaci ón sobr e el apa rtado “Cone xión USB” Con exió n US B 3. 0 /
1. As egúre se de que l a placa b ase adm ite con exión U SB 3.0.
2. Co necte e l cable U SB 3.0 al p uerto U SB 3.0 di sponi ble en el e quipo . Con exió n de Aud io / Consulte la siguie nte i lustración del con ecto r de Aud io y el m anual d el usuario d e la pla ca madr e. Sele ccione la plac a mad re que u tiliza AC’9 7 o HD Au dio (Az alia), (ase gúre se de qu e su aud io admi te AC ’97 o HD Audio (Aza lia)) s i no, su s dispositi vos r esultarán d añados
L- OU T
SE NS E
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
L- OU T
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
USB 3.0 Conn ectio n
SE NS E2
KE Y
SE NS E1
PR ES EN SE
GN D
L- RE T
KE Y
R-R ET
GN D
Português
Guia d e In stalaçã o Eléctri ca
Ligaç ão d o LED d a Ca ixa / Na parte d ian tei ra da cai xa pode e ncont rar alg uns LED s e fios el éctri cos. Co nsult e o
man ual de ut iliza dor do fa brica nte da su a mothe rboar d e ligue o s fios à pa rte sup erior d o paine l na moth erboa rd.
Ligaç ão U BS 2. 0 / Consu lte o m anu al da sua m other board p ara ver a s ecção d e “Liga ção USB ”. Ligaç ão U SB 3. 0 /
1. Ce rtifi que-s e que a sua m other board s uport a ligaç ão USB 3. 0.
2. Li gue o cab o USB 3.0 à p orta US B 3.0 dis ponív el no seu c omput ador. Ligaç ão Á udi o / Consu lte a i mag em segu inte do c onect or Áudi o e o manua l de util izado r da sua mo therb oard. Sel eccio ne a moth erboa rd que ut iliza A C’97 ou H D Áudio (Azal ia), (v erifi que se a su a placa d e áudio s uport a AC’97 o u HD Áud io(Az alia) ) ou irá da nific ar o(s) s eu(s) d ispos itivo (s).
L- OU T
SE NS E
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
L- OU T
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
USB 3.0 Conn ectio n
SE NS E2
KE Y
SE NS E1
PR ES EN SE
GN D
L- RE T
KE Y
R-R ET
GN D
14 15
Page 11
繁體中文
線材安裝說明
機殼LE D連接方式 並將機 殼上的線材 正確地連接 到主機板上 這些線材 通常都會印 有標籤在上 面如果沒 有的話請 找出機殼前 方面板上線 材原 本的位 置以知道正 確的來源。
USB 2 .0 連接 / 請參考 主機板使用 手冊找出主 機板上的US B連接孔位 USB 3 .0 連接 /
1. 請確 認主機板是 否支援USB 3 .0傳輸介面 。
2. 連接U SB 3.0傳輸 線至主機板 上的USB3 .0接埠。 音效連 接 / 請根據下面 的音源接頭 圖示與主機 板使用手冊 來連接音效 裝置請確 認主機板上 的音效裝置 是支援AC' 9 7音效或是 HD音效( Azali a),裝置錯 誤可能會導 致主機板音 效裝置的毀 損某些主 機板的音效 裝置不會與 下方的圖示 完全相同請參酌 主 機板使 用手冊以得 到正確的安 裝資訊
/ 在機殼 前方的面板 後面可以 找到一些LE D與開關線材 POWER S witch ….),請參 考主機板使 用說明書
日 本 語
リード線の取り付けガイド
ケース LED の接続 を参照し 、これらのリ ード線を マザーボ ードのパネルヘ ッダに接続してくださ い。
USB 2.0 の 接続 / マザーボードのマニ ュアルを 参照して 、「USB接続」の セクションを 探します 。 USB 3.0 の 接続 /
1. お 使いのマ ザーボー ドがUSB 3.0接続をサ ポートし ているこ とを確認してく ださい。
2. USB 3. 0ケーブルをコンピュータの空い ているUS B 3.0ポ ートに接続し ます。 オーディ オ接続 / オーディ オコネク タの次の図とマ ザーボードのユーザー マニュア ルを参照 してください。A C’97または HDオーデ ィオ(Azalia)を使 用するマ ザーボードを選 択してくださ い(オーディ オがAC’ 97またはH Dオーディオ(Az alia)をサ ポ ートして いることを確 認してく ださい)。サ ポートしていな いと、デバイスが損傷 します)。
/ ケ ース前面には、L EDとスイッチ リード線 がありま す。 マザー ボードメ ーカーのユーザ ーマニュアル
简体中文
线材安装说明
线材安装说明
机壳LED连 接方式 书,并将 机壳上的线材 正确地连 接到主板 上,这些线材通 常都会印有标签在上面 ,如果没 有的话, 请找出机壳前方 面板上线
书,并将 机壳上的线材 正确地连 接到主板 上,这些线材通 常都会印有标签在上面 ,如果没 有的话, 请找出机壳前方 面板上线
材原本的 位置以知道正 确的来源 。
材原本的 位置以知道正 确的来源 。
USB 2.0 连 接 / 请参考主板使用手册找 出主板上 的USB连接 孔位
USB 2.0 连 接 / 请参考主板使用手册找 出主板上 的USB连接 孔位
USB 3.0 连 接 /
USB 3.0 连 接 /
1.请确认 主板是否支持USB 3. 0传输接口。
1.请确认 主板是否支持USB 3. 0传输接口。
2.连接US B 3.0传输线 至主板上 的USB3.0接 埠。
2.连接US B 3.0传输线 至主板上 的USB3.0接 埠。
音效连接 / 请根据 下面的音 源接头图 示与主板使用手 册来连接音效装置,请 确认主板 上的音效 装置是支持AC' 97音效或是
音效连接 / 请根据 下面的音 源接头图 示与主板使用手 册来连接音效装置,请 确认主板 上的音效 装置是支持AC' 97音效或是
HD音效(A zalia), 装置错误 可能会导 致主板音效装置 的毁损,某些 主板的音 效装置不 会与下方 的图标完全相同 ,请参酌主板
HD音效(A zalia), 装置错误 可能会导 致主板音效装置 的毁损,某些 主板的音 效装置不 会与下方 的图标完全相同 ,请参酌主板
使用手册 以得到正确的 安装信息
使用手册 以得到正确的 安装信息
/ 在 机壳前方的面板 后面,可以找 到一些LE D与开关线 材(POWER Swit ch….) ,请参考 主板使用说明
/ 在 机壳前方的面板 后面,可以找 到一些LE D与开关线 材(POWER Swit ch….) ,请参考 主板使用说明
L- OU T
SE NS E
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
L- OU T
SE NS E2
KE Y
SE NS E1
PR ES EN SE
GN D
L- RE T
KE Y
R-O UT
R-R ET
MI C- PO WE R
MI C- IN
USB 3.0 Conn ectio n
GN D
Русский
Указани я по прокладке ка белей
Под ключе ние и ндика торов корп уса Пер ед по дсоед инени ем эт их пр оводо в к м онтаж ной к олодк е пан ели н а мат еринс кой п лате изучи те ру ковод ство пол ьзо вател я про извод ителя мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 2.0 / См. ра здел «Подк лючен ие US B» в р уково дстве мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 3.0 /
1. У бедит есь, чт о мат еринс кая п лата подде ржива ет по дключ ение по ст андар ту US B 3.0.
2. П одсое динит е каб ель U SB 3.0 к сво бодно му по рту U SB 3.0 компь ютера.
Под ключе ние а удиор азъем а / См. следу ющую иллюс траци ю ауд иораз ъема и рук оводс тво п ользо вател я мат еринс ко й п латы. В ыбери те ма терин скую плату, в кот орой испол ьзует ся ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia) (уб едите сь, что зв уко вая п лата подде ржива ет ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia)). В про тивно м слу чае м ожно повре дить устро йства.
USB 3.0 Connection
/ В пере дней части корп уса р аспол ожены инди катор ы и п ровод а вык лючат елей.
L- OU T
SE NS E
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
L- OU T
SE NS E2
KE Y
SE NS E1
PR ES EN SE
GN D
L- RE T
KE Y
R-O UT
R-R ET
MI C- PO WE R
MI C- IN
GN D
1716
Page 12
Türkçe
Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
Kasa ışık bağ lantıs ı
sağl adığı k ullanım kılavu zuna ba kın v e daha s onra, b u ara kablol arı, an akar t üze rindek i pan el bağl antı noktal arın a bağ layın. USB 2.0 b ağlant ısı / Lütfen anakart kılavu zunuzun “USB ba ğlantı sı” b ölümün e bak ın. USB 3.0 B ağlantısı /
1. Ana ka rtınızın USB 3 .0 bağl antısını destek lediğin den emi n olun.
2. USB 3. 0 kablo sunu , bilgisaya rınızdak i kullanılabi lir U SB 3.0 b ağlantı noktasına bağ layın.
Ses Bağl antı sı / Lüt fen aşa ğıda ki Se s konek törü re smin e ve anak artı nızı n kulla nım k ılavuz una b akın. L ütfe n AC’ 97 veya HD
Audi o(Azal ia) s pesifi kasy onun u kul lanan b ir anak art s eçin (s es si stemin izin AC’97 v eya H D Audio (Azali a) sp esifik asyo nunu
dest ekledi ğini unutma yın) ; aks i takdi rde, aygıt( lar) ınız zarar g örür .
/ K asanın ön kı smında bazı ışıkla r ve anah tar a ra kabl olar ı gör ebilir sini z. Lü tfen an akart ü reti cini zin
ภาษาไทย
คู่มือการติด ตั้งสายไฟ
การ เชื่อ มต่อไ ฟ LED ของ เค ส กรุ ณาศึก ษาราย ละเอี ยด จาก คู ่มื อผ ู้ใ ช้ของ ผู้ผล ิตแผง วงจรห ลักขอ งคุณ จาก นั้นใ ห้ เชื ่อ มต่ อสายไ ฟเหล่ านี้เ ข้ากั บส่วน หัวขอ งแผงบ นแผงว งจรหล ัก การ เชื่อ มต่อ US B 2. 0 / กรุ ณา ศึก ษาราย ละเอี ยดจาก คู่มื อผู้ใ ช้ของ ผู้ผล ิตแผง วงจรห ลักขอ งคุณ ในห ัว ข้อ " กา รเช ื่อมต ่อ USB" การ เชื่อ มต่อ US B 3. 0 /
1. ตร วจ ดูใ ห้ แน่ ใจว่า แผงวง จรหลั กของค ุณรอง รับกา รเชื่ อมต่อ U SB 3.0
2. เช ื่ อมต ่อ สาย U SB 3.0 เข ้ากับ พอร์ต U SB 3.0 ที ่สามา รถใช้ งานได ้บนคอ มพิวเ ตอร ์ของค ุณ การ เชื่อ มต่ออ ุปกรณ ์ร ับส ่ง สัญ ญาณเส ียง/ กร ุณาดู รายละ เอียด จากภา พประก อบของ ตัวเช ื่อมต ่อสัญ ญาณเส ียง ต่ อไป นี ้ และ คู่มื อผู้ใ ช้ ของ ผู ้ผล ิตแผง วงจรห ลักขอ งคุณ กรุ ณาเลื อกแผง วง จรห ลั กที ่ใช้ AC ’9 7 หรื อ HD Audi o(Aza lia) (กร ุณาตร วจสอบ ให ้แน ่ใ จว่ าอุปก รณ์รั บส่งส ัญญาณ เสียง ของคุ ณรองร ับ AC’9 7 หรือ HD A udio (A zalia )) มิฉ ะนั้น อุ ปกร ณ์ ของ คุณอา จเสีย หายได ้
/ ที่ ด้ านห น้ าขอ งเคส คุ ณจะเห ็นไฟ LE D และสา ยไฟขอ งสวิต ซ์
18
USB 3.0 Connectio n
L- OU T
SE NS E
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
L- OU T
R-O UT
MI C- PO WE R
MI C- IN
SE NS E2
KE Y
SE NS E1
PR ES EN SE
GN D
L- RE T
KE Y
R-R ET
GN D
Loading...