Thermaltake CA-1J2-00M1WN-00 User Manual

Page 1
Pictur e is f or r ef er en ce o nl y
© 2 018 Therma lta ke Tech nol ogy Co., L td. All Rights Reserv ed. A-2 018 .02
All other r egis tered t rademar ks bel ong to their r espe ctive comp anies.
www. therm altak e.com
view
TG E dit ion
User's Manual Benutzerhandbu ch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’ute nte Manual do Utilizad or
安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство поль зоват еля
kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliği ne Uygu ndur)
คู่มือการใช้
Page 2
Join Tt Comm uni ty To Rec eive B ene f it s
Dear Valued Customer, Thank you for choosing Thermaltake. As a new user we value your thoughts and opinions and your feedback is important to us. We at Thermaltake would like to use this opportunity to invite you to join our Community Forums. Register today to start enjoying the full benefits of our community.
Benefits of being a member: Quick and responsive user support Receive help and advice with new builds Keep up to date with new product releases Share your thoughts and builds with the community Enter monthly contests and giveaways
Tt LCS-Liqu id Co oli ng Su p por t Cer tif ica tio n
Tt LCS Certified is a Thermaltake exclusive certification applied to only products that pass the design and hardcore enthusiasts standards that a true LCS chassis should be held to. The Tt LCS certification was created so that we at Thermaltake can designate to all power users which chassis have been tested to be best compatible with extreme liquid cooling configurations to ensure you get the best performance from the best features and fitment.
Bra nd offici al webs it e
htt p://www.the rm altak e. com/
Glo bal Fac eb ook
htt ps://ww w.fa ce book. co m/The rm altak eInc
Taiwa n Fa ceboo k
htt p://www.fac eb ook.c om /Ther ma ltake TW
Glo bal com mu nity fo ru ms
htt p://com munit y.th ermalta ke.com
Page 3
Cont ents
Chapter 1. Product Introduction
Sp eci f ica tio n
1.1
1.2
Ac ces s ory
1.3
War n ing a nd No t ice
Chapter 2. Installation Guide
2.1
Si de Pa nel D isa s sem bly
2.2
PS U Ins t all ati o n
2.3
Mo the r boa rd In s tal lat i on
3. 5" & 2. 5 " HDD I nst a lla tio n
2.4
PC I Slo t U sag e
2.5
RG B Swi tch M o de
2.6
Ai r Coo l ing I nst a lla tio n
2.7
2.8
Li qui d C ool ing I n sta lla t ion
Chapter 3. Leads Installation
Ca se LED Con n ect ion
3.1
US B 2.0 Conn e cti on
3.2
US B 3.0 Conn e cti on
3.3
Au dio Conn e cti on
3.4
Chapter 4. Other
Th erm a lta ke Po wer Supp l y Ser ies (Opt i ona l)
4.1
*Pi cture f or refer ence on ly *In forma tion in t he user m anual i s subje ct to cha nge wit hout no tice
02
02
03
05
06
07
08
10
11
12
12
13
13
13
13
19
Fig ure
Cas e Type
Dim ensio n (H*W* D)
Sid e Panel 4mm Tempe red Gla ss x 4 (Lef t, Righ t, Top and Fro nt)
Mat erial
Coo ling Sy stem
Dri ve Bays
- Acce ssibl e
- Hid den
Exp ansio n Slots
Mot herbo ards
I/O P ort
Fan S uppor t
Rad iator S uppor t
Cle aranc e
Par ts Name
Scr ew Ø3 x 8mm
Scr ew # 6-32 x 6 mm
Sta nd-of f #6-32 x 6mm
Scr ew M3 x 5mm
Scr ew # 6-32 x 5 mm
Scr ew T5 x 5mm
Cab le Tie
Buz zer
Mid Towe r
480 x 2 27 x 524 mm ( 19.4 x 8. 2 x 18.5 in ch)
SPC C
Fro nt(in take) :
120 x 1 20 x 25 mm Ri ing RGB f an (14 00rpm , 28dBA )
Rea r(exh aust) :
120 x 1 20 x 25 mm Ri ing RGB f an (140 0rpm, 2 8dBA)
2 x 2.5 ’’ 2 x 3.5 ’’ ; 1 x 2.5’’
7
6.7 ” x 6.7” (M ini ITX ), 9.6” x 9 .6” (Mi cro ATX), 12” x 9 .6” (ATX)
USB 3 .0 x 2, HD Aud io x 1, RGB S witch x 1USB 2 .0 x 2,
Fro nt: 3 x 120 m m Top: 2 x 120 mm Rea r: 1 x 120 mm
Fro nt: 1 x 360 m m Top: 1 x 240 mm R ear: 1 x 12 0 mm
CPU c ooler h eight l imita tion: 1 60 mm VGA le ngth li mitat ion: 40 0 mm PSU l ength l imita tion: 2 20 mm
Q't y
4
6
3
25
8
8
6
1
x 2
Use d for
For s ide pan el Temp ered Gl ass
For P SU,PC I Solt
For M other board
For /Mo therb oard2.5 ”HDD
For 3 .5"HD D
For F an
Cab le Mana gment
Mot herbo ard Ala rm
1 2
Page 4
Warnin g and No tic e
CPU Cooler Height Limitation VGA (A dd - on c ar d) L en gt h Li mi ta ti on
<1 60 m m
<4 00 m m
Ate nção! !
- Lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU: O lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU é 16 0 mm (6,3 p olega das).
- Lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ): O lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ) é 400 mm (1 5,74 po legad as).
警告! !
- CPU散 熱器的高度 限制: CPU散 熱器的高度 限制為160 mm(6. 3英吋)。
- VGA (顯示卡)的長度 限制: VGA (顯示卡)的長度 限制為400 mm(15 .74英吋)。
War ning! !
- Hei ght lim it for th e CPU hea tsink : The h eight l imit fo r the CPU h eatsi nk is 160 m m (6.3 in ches) .
- Len gth lim it for th e VGA (gr aphic s card) : The l ength l imit fo r the VGA ( graph ics car d) is 400 m m (15.7 4 inche s).
War nung! !
- Höh enbes chrän kung fü r CPU-K ühler : Die H öhenb eschr änkun g für den C PU-Kü hler li egt bei 1 60 mm (6, 3 Zoll) .
- Län genbe schrä nkung f ür die VG A (Graf ikkar te): Die L ängen besch ränku ng für di e VGA (Gr afikk arte) b eträg t 400 mm (1 5,74 Zo ll).
Ave rtiss ement !
- Hau teur li mite du d issip ateur t hermi que du pr ocess eur : La ha uteur l imite d u dissi pateu r therm ique du p roces seur es t de 160 mm ( 6,3 pou ces).
- Lon gueur l imite d e la cart e VGA (ca rte gra phiqu e) : La lo ngueu r limit e de la car te VGA (c arte gr aphiq ue) est d e 400 mm (1 5,74 po uces) .
Pre cauci ón
- Lím ite de al tura pa ra el dis ipado r de calo r de la CPU : El lí mite de a ltura p ara el di sipad or de cal or de la CP U es de 160 m m (6,3 pu lgada s).
- Lím ite de lo ngitu d para la t arjet a gráfi ca (VGA ): El lí mite de l ongit ud para l a tarje ta gráf ica (VG A) en de 40 0 mm (15, 74 pulg adas) .
Att enzio ne!
- Lim ite di al tezza p er il dis sipat ore di ca lore de lla CPU : Il li mite di a ltezz a per il di ssipa tore di c alore d ella CP U è 160 mm (6 ,3’’) .
- Lim ite di lu nghez za per la V GA (sch ede gra fiche ): Il li mite di l unghe zza per l a VGA (sc heda gr afica ) è 400 mm (1 5,74’ ’).
警告! !
- CPU散 热器的高度 限制: CPU散 热器的高度 限制为160 mm(6.3英寸 )。
- VGA( 显卡)的长 度限制: VGA( 显卡)的长 度限制为40 0mm(15. 74英寸)。
警告
- CPUヒ ートシンク の高さ制限: CPUヒ ートシンク の高さ制限 は160 mmです 。
- VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限: VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限は400 mmで す。
Вни мание!
- Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП. Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП с остав ляет 16 0 мм (6,3 д юйма).
- Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) . Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) с остав ляет 40 0 мм (15, 74 дюйм а).
Uya rı!!
- CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı: CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı 160 mm ’dir (6 ,3 inç) .
- VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı: VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı 400 m m’dir ( 15,74 i nç).
- Kas aya üst ö n fanı takıy orsanız , lütfe n ilk 5,2 5” bölm esine a ygıt takm ayın.
คำเ ตือน! !
- ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U: ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U คือ 160 ม ม. (6.3 น ิ้ว)
- ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล): ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล) คือ 40 0 มม. (15 .74 นิ้ ว)
3 4
Page 5
Side Panel Disa sse mbl y
PSU Instal lat ion
English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel.
Deutsch / Entfe rnen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral.
Español / Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral.
Itali ano / Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale.
Portu guês/ Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral.
5
繁體中文 / 移除機殼後 方螺絲,將側窗打開。
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将侧窗打开。
日本語 / シャーシ背 面のねじを取り外し、サイドパネ ルを開きま す。
Русск ий / Откру тите винты на задней стенке корпуса и откройте боковую панель.
Türkç e / Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın.
ภาษาไทย / ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์ แล้วเปิดแผงด้านข้าง
English / Place the power supply in proper location and secure it with screws.
Deutsch / Insta llieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben.
Français / Mettez l'alimentation dans le bon endroit et sécurisez-la avec des vis.
Español / Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos.
Itali ano / Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e fissa rlo utilizzando le viti.
Portu guês/ Coloque a fonte de alimentação na devida localização e aparafuse.
繁體中文 /
將電源供應 器放在正 確的位置 ,並用螺 絲固定 鎖上
简体中文 / 恰当定位电 源供应器位置并以螺丝安全固定
日本語 /
電源装置を 適切な場 所に取り 付けねじで固 定します
Русск ий /
Устан овит е блок п итания в надлежащее место и закре пите е го винтами.
Türkç e /
Güç kaynağını uygun konuma yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย / วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู ยึดให้แน่น
6
Page 6
Motherbo ard I nst all ati o n
3.5” & 2.5" HD D I nst all ati on
With HDD Bracket
Engli sh /
1. Pull t he HDD bracke t out.
2. Plac e the HDD on prop er location a nd secure it wi th screw s.
3. Slid e the HDD brack et back to the HD D cage.
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumb e el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1.Pog giare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
繁體中文 /
1. 將機殼平 放
2. 將主機板 放置在合 適的位置 並用零件 包中之螺
絲固定
简体中文 /
1. 放平机箱
2. 在合适的 位置安装主板并以螺丝安全固定。
日本語 /
1.シャーシ を下に置 きます。
2.マザーボ ードを適 切な場所 に取り付け、ねじで
固定します 。
Русск ий /
1. Раск ройт е сист емный блок.
2. Уста нови те мат еринскую плату в надлежащее
место и закре пите е е винт ами.
Türkçe /
1.Kasayı yan yatırın.
2.Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก รูยึดให้แน่น
Deuts ch /
1. Zieh en Sie den HD-S chacht hera us.
2. Plat zieren Sie di e HDD an ihrer Po sition und si chern Sie sie m it Schraube n.
3. Schi eben Sie den Sc hacht wiede r in den Festp lattenkäf ig.
Franç ais /
1. Enle vez le boîtie r du disque dur .
2. Mettez le disque du r dans le bon emp lacement et sécur isez le avec de s vis.
3. Refa ites glisse r le boîtier du d isque dur dan s la cage de disq ues durs.
Españ ol /
1. Extraiga la bande ja del disco du ro.
2. Sitú e el HDD de pulga das en la ubica ción adecua da del HDD y a segúrelo co n tornillos .
3. Vuel va a meter la ban deja del disc o duro en su hueco .
Itali ano /
1. Estrarre il vano HD D.
2. Posi zionare l’H DD da nella pos izione appr opriata e fissa rlo con le viti .
3. Fare scorrere l’H DD indietro v erso la strut tura a gabbi a HDD.
Portu guês /
1. Puxe a b andeja do dis co rígido par a fora.
2. Colo que o disco ríg ido deb na devi da localiza ção e apara fuse.
3. Desl ize a bandeja d o disco rígid o de volta para a caixa d o disco rígid o.
7 8
繁體中文 /
1. 將硬碟托 盤取出
2. 將硬碟置 於適當位 置,然後用 螺絲固定 。
3. 將硬碟托 盤放回硬碟磁架中
简体中文 /
1. 将硬盘托 盘取出
2. 将硬盘置 于正确位置并以螺丝 固定。 用螺丝固定 硬盘
3. 将硬盘托 盘放回硬盘磁架中
日本語 /
1. HDDトレ イを引き出して外し ます。
2. 適切な場 所にHDDを置き、 ねじで締め 付けます。
3. HDDトレ イをHDDケージに戻し ます。
Русск ий /
1. Вытя ните лоток дл я жестких дис ков.
2. Уста новите дюйм овый жестки й диск в надле жащий отсек и з акрепите ег о винтами.
3. Уста новите лото к для жестких д исков обрат но в каркас.
Türkç e /
1. HDD te psisini dışarı çekin.
2. HDD’ yi uygun konu ma yerleşti rin ve vidala rla
sabit leyin.
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
ภาษาไ ทย /
1. ดึงถาด HDD ออกมา
2. ใส่ HDD ขนาด
ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
3. เลื่อนถาด HDD กลับเข้าในโครง HDD
Page 7
Note:
PCI Slot Usa ge
1
2
9
10
Page 8
RGB Switch Mo de Air Coolin g Ins tal lat ion
I/O Port
RGB Control Mode:
RGB Lighting
Single Color
Light Off
*Long press on the control button will immediately turn the light off,
press the control button once again to restore it to original states.
Built-in Fan Hub LED Controller Compatibility List
Thermaltake Riing RGB Fan
Thermaltake Riing RGB Fan TT Premium Edition
RGB Control Mode:
Mode 1
Mode 2-5 (Red, Blue, White, Green)
Mode 6
120mm
N/A
120m m x 1
Liquid Coo lin g Ins tal lat ion
120m m x 1
120m m x 2
120m m x 3
240m m x 1
360m m x 1
11
Thermaltake Riing Plus RGB Fan TT Premium Edition
N/A
12
Page 9
Leads Inst all ati on
English
Leads Inst all ation Guide
Case LED Connect io n / On th e front o f the cas e, you ca n find so me LEDs a nd swit ch lead s. Plea se cons ult you r user
man ual of yo ur moth erboa rd manu factu rer, th en conn ect the se lead s to the pa nel hea der on th e mothe rboar d.
USB 2.0 Connecti on / Plea se cons ult you r mothe rboar d manua l to find o ut the se ction o f “USB co nnect ion”. USB 3.0 connecti on /
1. Ma ke sure y our mot herbo ard sup ports U SB 3.0 co nnect ion.
2. Co nnect t he USB 3. 0 cable t o the ava ilabl e USB 3.0 p ort on yo ur comp uter.
Aud io C on ne ction / Pl ease re fer to th e follo wing il lustr ation o f Audio c onnec tor and y our mot herbo ard use r manua l. Ple ase sel ect the m other board w hich us ed AC’9 7 or HD Aud io(Az alia) ,(be aw are of th at your a udio su pport s AC’97 o r HD Aud io (Aza lia)) o r it will d amage y our dev ice(s ).
Deutsch
Anschlü sse h erst ell en
Gehäuse-LE D- Ver bi nd un ge n / Au f der G ehäus evord ersei te find en Sie ei nige LE Ds und Ve rbind ungen . Bitte n ehmen
Sie d ie Gebr auchs anwei sung Ih res Mot herbo ard Her stell ers zur H ilfe un d schli eßen Si e diese V erbin dunge n an die Pa nel Hea der Bel egung d es Moth erboa rds an. USB 2.0 Ansch lu ss / B itte ne hmen Si e die Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards z ur Hilf e und les en Sie un ter dem Kap itel „U SB Ansc hlüss e“ nach . USB 3.0 Ansch lu ss /
1. St ellen S ie sich er, das s Ihre Ha uptpl atine d en USB 3. 0 Ansch luss un terst ützt.
2. Ve rbind en Sie da s USB 3.0 K abel mi t dem USB 3 .0 Port a uf Ihre m Compu ter. Aud io A ns ch lü ss e / Bi tte bea chten S ie die fo lgend e Abbil dung de r Audio A nschl üsse un d die Anw eisun g in der Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards . Bitte w ählen S ie das Mo therb oard, d as AC’9 7 oder HD A udio( Azali a) ver wende t, (ach ten Sie d arauf , dass Ih r Audio A C’97 bz w. HD Aud io (Aza lia unt erstü tzt)) . Ander nfall s entst ehen sc hwere Sch äden an I hrem( n) Gerä t(en) !!!
AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n
BROWN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
Français
Guide d'installation des fils
Con nex ion de s voyants d u b oît ie r / S ur la fa ce avan t du boîtie r, v ous trouverez plusieu rs voya nts et l es fils des
bout ons. S' il vous plaît consulte z le gui de d'ut ilisate ur du fa brican t de votre c art e mè re, puis co nnectez ces fi ls a ux onne cteurs sur la c arte mè re.
Con nex ion US B 2.0 / S'il vo us p laît consultez le manu el de vo tre car te mère à la sec tion "Connexio n USB" Con nex ion US B 3.0 /
1. Vé rifie z que vot re cart e mère pr end en ch arge la c onnex ion USB 3 .0.
2. Co nnect ez le câb le USB 3. 0 au port U SB 3.0 di sponi ble sur v otre or dinat eur. Con nex ion Audio / S'il v ous pla ît r éférez vous à l 'illust ration suivant e du con necteu r au dio et au gu ide de l 'utilis ateur d e votr e carte mère. S 'il vous pl aît sélecti onnez u ne cart e mè re s upporta nt AC'9 7 ou HD A udi (Az alia), (faites attent ion que votr e audio suppor te l 'AC '97 ou H D Audio (Azalia )) sino n cela p ourrait endommage r votre matériel.
Español
Guía de Inst al ac ión de Ca bles
Con exi ón d el LED de la caja / En la pa rte fro nta l de la caja , en contrar á algun os LED y cables de inte rruptores. Consul te
el m anual d el u sua rio del fabricante de la placa madre, a c ontinua ción co necte estos cables al conecto r de la placa m adre.
Con exi ón U SB 2.0 / C onsulte el manu al de la placa m adre pa ra obtener más informa ción so bre el a partado “Conex ión USB " Con exi ón U SB 3.0 /
1. As egúre se de que l a placa b ase adm ite con exión U SB 3.0.
2. Co necte e l cable U SB 3.0 al p uerto U SB 3.0 di sponi ble en el e quipo . Con exi ón d e A udi o / Con sulte l a si guiente ilustr ación del c onector de Audio y el manual d el u suario de l a pl aca mad re. Sele ccione la plac a ma dre que uti liza AC ’97 o HD Audio ( Azalia), (asegúre se de qu e su aud io admi te AC’97 o H D Audio (Aza lia)) s i no, su s dispo sitivos result arán da ñados
AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n
BROWN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
13
USB 3.0 C on ne ct io n
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
USB F unction
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
N.C KEY
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 C on ne ct io n
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
USB F unction
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
N.C KEY
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
14
Page 10
Italiano
Guida di ins ta ll azione dei co nt atti
Con nes sione del LE D d el cas e / Nella p arte an teriore del cas e, sono presen ti a lcu ni c ontatti per int erruttori e LE D.
Cons ultare il manu ale ute nte del produtt ore del la sche da m adr e, q uindi connette re i con tatti a lla parte s uperiore d el pann ello su lla sch eda mad re. Con nes sione USB 2. 0 / Consult are il m anuale per la s cheda m adre ch e co mpr ende la sezione relative alla “con nessio ne U SB” . Con nes sione USB 3. 0 /
1. Ac certa rsi che l a sched a madre s uppor ti la con nessi one USB 3 .0.
2. Co llega re il cav o USB 3.0 a lla por ta USB 3. 0 dispo nibil e sul com puter . Connession e Audio / Far e rifer iment o all’i llust razio ne ripo rtata d i segui to del co nnett ore Aud io e al man uale ut ente pe r
la sc heda ma dre.S elezi onare l a sched a madre r elati va a AC’9 7 o HD Audi o (Azal ia) e con sider are che i l suppo rto aud io è com patib ile con A C’97 o HD A udio (A zalia ); in cas o contr ario, l e perif erich e potre bbero v enire d anneg giate .
Português
Guia de Inst ala ção E léc tri ca
Ligação do LED da Caix a / Na pa rte dia nteir a da caix a pode en contr ar algu ns LEDs e f ios elé ctric os. Con sulte o
man ual de ut iliza dor do fa brica nte da su a mothe rboar d e ligue o s fios à pa rte sup erior d o paine l na moth erboa rd.
Ligação UBS 2.0 / Con sulte o m anual d a sua mot herbo ard par a ver a sec ção de “L igaçã o USB”. Ligação USB 3.0 /
1. Ce rtifi que-s e que a sua m other board s uport a ligaç ão USB 3. 0.
2. Li gue o cab o USB 3.0 à p orta US B 3.0 dis ponív el no seu c omput ador. Ligação Áudio / Con sulte a i magem s eguin te do con ector Á udio e o ma nual de u tiliz ador da s ua moth erboa rd. Sel eccio ne a moth erboa rd que ut iliza A C’97 ou H D Áudio (Azal ia), (v erifi que se a su a placa d e áudio s uport a AC’97 o u HD Áud io(Az alia) ) ou irá da nific ar o(s) s eu(s) d ispos itivo (s).
繁體中文
線材安裝說明
機殼LE D連接方式 / 在機 殼前方的面 板後面可 以找到一些L ED與開關線 材POWE R Switc h….),請 參考主機板 使用說明書 並將機 殼上的線材 正確地連接 到主機板上 這些線材 通常都會印 有標籤在上 面如果沒 有的話請 找出機殼前 方面板上線 材原 本的位 置以知道正 確的來源。
USB 2 .0 連接 / 請參考 主機板使用 手冊找出主 機板上的US B連接孔位 USB 3 .0 連接 /
1. 請確 認主機板是 否支援USB 3 .0傳輸介面 。
2. 連接U SB 3.0傳輸 線至主機板 上的USB3 .0接埠。 音效連 接 / 請根據下面 的音源接頭 圖示與主機 板使用手冊 來連接音效 裝置請確 認主機板上 的音效裝置 是支援AC' 9 7音效或是 HD音效( Azali a),裝置錯 誤可能會導 致主機板音 效裝置的毀 損某些主 機板的音效 裝置不會與 下方的圖示 完全相同請參 酌主 機板使 用手冊以得 到正確的安 裝資訊
简体中文
线材安装说明
机壳LED连 接方式 / 在机壳前方的面 板后面,可以 找到一些LED与开 关线材(POWER S witch….),请参 考主板使用说 明 书,并将 机壳上的线材 正确地连接到主 板上,这些线 材通常都会印有 标签在上面, 如果没有的话, 请找出机壳前 方面板上线 材原本的 位置以知道正 确的来源。
USB 2.0 连接 / 请参考主板 使用手册找出主 板上的USB连接 孔位 USB 3.0 连接 /
1.请确认 主板是否支持USB 3 .0传输 接口。
2.连接US B 3.0传输线 至主板 上的USB3.0接埠。 音效连接 / 请根据 下面的音源接头 图示与主板使 用手册来连接音 效装置,请确 认主板上的音效 装置是支持AC' 97音 效或是 HD音效(A zalia), 装置错误可能会 导致主板音效 装置的毁损,某 些主板的音效 装置不会与下方 的图标完全相 同,请参酌主板 使用手册 以得到正确的 安装信息
15
USB 3.0 C on ne ct io n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 C on ne ct io n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
16
Page 11
日本語
リード線の取り付けガイド
ケース LE D の接 続 / ケース 前面には、LEDとスイッチリー ド線がありま す。 マザーボードメーカー のユーザーマ ニュアル を参照し 、これらのリ ード線をマザー ボードのパネ ルヘッダに接続 してください 。
USB 2.0 の接続 / マザーボ ードのマニュア ルを参照して 、「USB接続」の セクションを 探します。 USB 3.0 の接続 /
1. お 使いのマザーボ ードがUSB 3 .0接続をサポー トしているこ とを確認してく ださい。
2. U SB 3 .0ケー ブルをコンピュ ータの空いて いるUSB 3. 0ポートに接続し ます。 オーディ オ接続 / オーディオコネ クタの次の図 とマザーボード のユーザーマ ニュアルを参照 してください 。AC’97または HDオーデ ィオ(Azal ia)を使用する マザーボード を選択してくだ さい(オーディオ がAC’97またはH Dオーディオ(A zalia)をサ ポ ートして いることを確 認してください)。 サポートして いないと、デバ イスが損傷し ます)。
Русский
Указан ия по про кладке кабелей
Под ключе ние и ндика торов корп уса / В пер едней част и кор пуса распо ложен ы инд икато ры и прово да вы ключа телей. Пер ед по дсоед инени ем эт их пр оводо в к м онтаж ной к олодк е пан ели н а мат еринс кой п лате изучи те ру ковод ство пол ьзо вател я про извод ителя мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 2.0 / См. ра здел «Подк лючен ие US B» в р уково дстве мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 3.0 /
1. У бедит есь, чт о мат еринс кая п лата подде ржива ет по дключ ение по ст андар ту US B 3.0.
2. П одсое динит е каб ель U SB 3.0 к сво бодно му по рту U SB 3.0 компь ютера.
Под ключе ние а удиор азъем а / См. следу ющую иллюс траци ю ауд иораз ъема и рук оводс тво п ользо вател я мат еринс ко й п латы. В ыбери те ма терин скую плату, в кот орой испол ьзует ся ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia) (уб едите сь, что зв уко вая п лата подде ржива ет ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia)). В про тивно м слу чае м ожно повре дить устро йства.
Türkçe
Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
Kasa ışık bağ lantısı / K asanın ön k ısmında bazı ış ıklar v e anahtar ara k ablolar ı göreb ilirsin iz. Lüt fen anakart üreticini zin
sağl adığı k ullanım kılavu zuna bakın ve d aha sonra, bu a ra kabloları, anakart üzerindek i panel bağlantı noktalarına bağlay ın. USB 2.0 bağlantısı / Lütfe n anaka rt kılavuzunuz un “USB bağlantısı” bölümüne bakın.
USB 3.0 Bağ lantısı /
1. Ana k artınızın USB 3.0 bağlantısını deste klediğ inden e min olu n.
2. U SB 3 .0 k ablosun u, bilg isayarınızd aki kul lanılabil ir USB 3 .0 bağl antı no ktasına b ağlayın.
Ses Bağlant ısı / Lü tfen aş ağıdaki Ses kon ektörü resmine ve anak artınızın kullanım kılavuzu na bakı n. Lütfen AC’97 veya H D Audi o(Azalia) spesifikas yonunu kullana n bir an akart s eçin (ses sisteminizin AC’97 veya HD Au dio (Azalia) spesifik asyonunu dest eklediğini unutmayın ); aksi takdirde, aygıt(lar)ını z zarar görür.
ภาษาไทย
คู่ม ือการติดตั้ งสายไฟ
การ เชื่อ มต่อไ ฟ LED ของ เค ส / ที ่ด ้า นห น้ าข อง เคส คุณจะเห็นไฟ L ED แ ละ สา ยไ ฟข อง สว ิต ซ์
กรุ ณาศึก ษาราย ละ เอ ีย ดจ าก คู ่ม ือ ผู้ใช้ของผู้ผลิ ตแ ผง วง จร หล ัก ขอ งค ุณ จาก นั้นใ ห้ เช ื่ อม ต่ อส าย ไฟ เหล่านี้เข้ากับ ส่ วน หั วข อง แผ งบ นแผงวงจรหลัก การ เชื่อ มต่อ US B 2. 0 / กร ุณ าศ ึก ษา รา ยล ะเอียดจากคู่มือ ผู ้ใ ช้ ขอ งผ ู้ ผล ิต แผงวงจรหลักของค ุณ ในห ัว ข้ อ "ก าร เช ื่ อม ต่ อ USB" การ เชื่อ มต่อ US B 3. 0 /
1. ตร วจ ดู ให ้แ น่ ใจ ว่ าแ ผงวงจรหลักของคุ ณร อง รั บก าร เช ื่ อม ต่อ USB 3.0
2. เช ื่ อม ต่ อส าย U SB 3 .0 เ ข้ ากับพอร์ต USB 3.0 ท ี่ สา มา รถ ใช ้ง าน ได ้บนคอมพิวเตอร์ข อง คุ ณ การ เชื่อ มต่ออ ุปกรณ ์ร ับ ส่ งส ัญ ญา ณเ สี ยง/ กรุณาดูรายละเ อี ยด จา กภ าพ ปร ะก อบ ของตัวเชื่อมต่อ สัญญา ณเ สี ยง ต่ อไ ปน ี้ และ คู่มื อผู้ใ ช้ ขอ งผ ู้ ผล ิต แผ งว งจรหลักของคุณ กรุ ณาเลื อกแผง วง จร หล ัก ที ่ใ ช้ A C’ 97 ห รื อ HD Audio(Azal ia) (กร ุณาตร วจสอบ ให ้แ น่ ใจ ว่ าอ ุป กร ณ์รับส่งสัญญาณเ สี ยง ขอ งค ุณ รอ งร ับ A C’ 97 ห รือ HD Audio (Aza li a) ) มิฉ ะนั้น อุ ปก รณ ์ข อง คุ ณอ าจ เสียหายได้
17
USB 3.0 C on ne ct io n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
D1+
GND
AUD IO HD AUDIO Func tio n
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 C on ne ct io n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
18
Page 12
Thermaltake Power Supply Series (Optional)
As to da y’ s te ch no lo gy u pd at es r apidly, co ns um er s ar e al wa ys r eq ue st ing for hig he r an d hi gh er P C perfo rm an ce , wh ic h al so i nc re as es l oa ds t o po we r supplies. T he re fo re , se le ct in g a su itable an d re li ab le
power s up pl y be co me s a ne ce ss ar y le ss on f or a ll P C us er s.
Why Choose Therm altak e Power Supply?
Qual ity F rom W ithin
Eve ry p ow er s up pl y un it s fr om T he rmaltak e sh ou ld p as s a ve ry s tr ic t qu al it y co nt ro l be fo re sent to custo me rs , in cl ud in g BI T( Bu rn -i n- te st ) fo r over 8 cont in uo us h ou r in a 4 5 r oo m to t es t if a u ni t ca n ru n norma ll y un de r us ua l sc en e, a nd H ip ot t es t to e ns ur e the power s up pl y un it c an s ur vi ve a nd p ro te ct b ot h
users a nd t he ir s ys te ms w he n th e vo lt ag e vo lu me s ur ges.
Less i s mor e
In or de r to p re ve nt w as te d en er gy, a ll of The rm al ta ke ’s p roducts s ho ul d ha ve a t le as t 80 % of tra ns fo rm in g ef fi ci en cy, an d we ’r e al so o ne o f th e ma nu fa ct ur er s th at have the mos t 80 P LU S certi fi ca te s. B ec au se T he rm altake kn ow s ho w to s av e fo r th e ea rt h an d cu st om er s; w e kn ow w hat makes less to b e mo re .
Bein g Sup por tiv e By All M ean s
A produc t wi th b et te r qu al it y ca n ha ve l on ge r li fe a nd w orking hour s bu t le ss p ol lu ti on . Th er maltake obeys a nd r es pe ct s al l en vi ro nm en ta l cl au se s in a ll c ountrie s an d ma ke s ur e al l of o ur p ro du ct s ar e bo th user an d en vi ro nm en ta l- fr ie nd ly. Th er ef or e we s ho w ou r su pp or ts b y gi ving 2 to7- ye ar w ar ra nt ie s, w hi ch is not on ly a q ua li ty c om mi tm en t to t he u se rs , bu t al so l ove to this p la ne t by r ed uc in g re so ur ce s an d waste s.
The rm al ta ke h as s ev er al p ow er s up pl y pr od uc t li ne s; pleas e re fe r to o ur o ff ic ia l we bs ite and Fac eb oo k Fa n Pa ge f or m or e de ta il i nf or ma ti on !
Brand o ff ic ia l we bs it e:
htt p: // ww w.t he rm al ta ke .c om /
Glo ba l Fa ce bo ok :
htt ps :/ /w ww. fa ce bo ok .c om /T he rm al ta ke Inc
Taiw an F ac eb oo k
htt ps :/ /w ww. fa ce bo ok .c om /T he rm al ta ke TW
19
Loading...