Thermaltake CA-1F8-00M1WN-02 User Manual

Core 71
Your Build. Our Core
User's Manual Benutzerhandbu ch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’ute nte Manual do Utilizad or
安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство поль зоват еля
kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliği ne Uygu ndur)
คู่มือการใช้
© 2 016 Therma lta ke Tech nol ogy Co., L td. All Rights Reserv ed. 20 16. 11
All other r egis tered t rademar ks bel ong to their r espe ctive comp anies.
Tested To C omply With F CC Standa rds
FOR H OME OR O FFICE USE
www. therm altak e.com
ww w. therm a ltak e . com
Join Tt Comm unity To Recei ve B enefits
Dear Valued Customer, Thank you for choosing Thermaltake. As a new user we value your thoughts and opinions and your feedback is important to us. We at Thermaltake would like to use this opportunity to invite you to join our Community Forums. Register today to start enjoying the full benefits of our community.
Benefits of being a member: Quick and responsive user support Receive help and advice with new builds Keep up to date with new product releases Share your thoughts and builds with the community Enter monthly contests and giveaways
Tt LCS-Liqu id Cooling Su pport Certi fication
Tt LCS Certified is a Thermaltake exclusive certification applied to only products that pass the design and hardcore enthusiasts standards that a true LCS chassis should be held to. The Tt LCS certification was created so that we at Thermaltake can designate to all power users which chassis have been tested to be best compatible with extreme liquid cooling configurations to ensure you get the best performance from the best features and fitment.
Bra nd offici al webs it e
htt p://www.the rm altak e. com/
Glo bal Fac eb ook
htt ps://ww w.fa ce book. co m/The rm altak eInc
Taiwa n Fa ceboo k
htt p://www.fac eb ook.c om /Ther ma ltake TW
Glo bal com mu nity fo ru ms
htt p://com munit y.th ermalta ke.com
Specific ation
Co nte nts
Chapter 1. Product Introduction
1.0
Sp eci f ica tio n
1.1
Ac ces s ory
1.2
War n ing a n d Not i ce
Chapter 2. Installation Guide
Si de Pa nel s D isa sse m bly
2.0
Powe r S upp l y Uni t ( PSU ) I ns t all a tio n
2.1
Mo the r boa rd In s tal l ati on
2.2
5. 25" D e vic e I nst all a tio n
2.3
3. 5" & 2.5 " HDD In sta lla t ion
2.4
PC I Car d I nst a lla tio n
2.5
Ai r Coo l ing I n sta lla t ion
2.6
Li qui d C ool i ng In sta l lat ion
2.7
Fi lte r I nst a ll a tio n
2.8
Chapter3 Leads Installation Guide
Ca se LE D c onn e cti on
3.0
US B 3.0 co nne cti o n
3.1
Au dio c o nne cti o n
3.2
01
01
02
04
05
06
07
08
10
12
13
15
16
16
16
Accessor y
Fig ure
Cas e Type
Dim ensio n (H*W* D) 677 x 2 50 x 511 mm (2 6. 7 x 9. 8 x 20 .1 in ch)
Mat erial
Fan S uppor t
Rad iator S uppor t
Cle aranc e
Par ts Na me
Stand-off6-32 x 6mm
Screw6-32 x 6mm
Screw6-32 x 5mm
Rubber
Screw M3 x 5mm
Nut Setter
Screw Ø5 x 12mm
Cable Tie
Buzzer
Low Noise Cable
8-pin Extension Cable
Fan Bracket
Power Rubber
Ful l Tower
SPC C
Fro nt :
3 x 120 mm, 3 x 140 mm, 2 x 200 mm
Top :
3 x 120 mm, 3 x 140 mm, 2 x 200 mm
Rea r :
1 x 120 mm, 1 x 140 mm
Bot tom :
2 x 120 mm, 2 x 140 mm
Lef t / Right S ide: 3 x 120 mm, 2 x 140 mm
Fro nt :
1 x 480 mm, 1 x 420 mm
Top :
1 x 360 mm, 1 x 280 mm
Rea r :
1 x 120 mm, 1 x 140 mm
Bot tom :
1 x 120 mm, 1 x 140 mm
Lef t / Right S ide:
1 x 360 mm, 1 x 280 mm
CPU c ooler h eight l imita tion: 1 80mm VGA le ngth li mitat ion: 27 8mm(w ith HDD r ack) 420 mm(wi thout H DD rack ) PSU l ength l imita tion: 1 80mm (W ith Bot tom Fan ) 220 mm (Wit hout Bo ttom Fa n)
Q't y
12
12
22
2
4
1
4
5
1
2
Power Connector Extension Cable
1
4
4
Use d for
Motherboard
Power
3.5”HDD
3.5”HDD
Motherboard, 2.5”HDD
Stand-off
Case Fan
Cable Management
Motherboard Alarm
Fan
Fan
PSU
1
Warnin g and Notice
Atenção! !
Limite de altura para o dissipador d o CP U: O limite de altura para o dissipador d o CP U é 18 0 mm ( 7, 1 po le ga da s). Limite de comprimento para VGA (pl ac a gr áf ic a) : O limite de comprimento para VGA (pl ac a gr áf ic a) é 2 78 m m (1 0. 9 po legadas).
<1 80 m m
<2 78 m m
War ni ng !!
CPU Cooler Height Limitation: Please ensure that your CPU cooler does NOT exceed 180mm (7.1 inches) height. VGA (Add-on card) Length Limitation: Please ensure that your VGA (Add-on card) does NOT exceed 278mm (10.9 inches) length.
Warnun g!!
CPU-Kühler Höhenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr CPU-Kühler 180 mm (7,1 Zoll) Höhe nicht überschreitet. VGA (Add-on-Karte) Längenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre VGA (Add-on-Karte) 278 mm (10,9 Zoll) Länge nicht überschreitet.
Averti ssem ent !
Limite de hauteur du ventilateur de CPU : Vérifiez que la hauteur du ventilateur de CPU ne dépasse pas 180 mm. Limite de longueur de la carte (complémentaire) VGA : Vérifiez que la longueur de votre carte (complémentaire) VGA ne dépasse pas 278 mm
Precaución
Limitación de altura del refrigerador de CPU: Asegúrese de que la altura de su refrigerador de CPU no excede los 180 mm (7,1 pulgadas). Limitación de longitud de la tarjeta de vídeo (adicional): Asegúrese de que la longitud de su tarjeta de vídeo (adicional) no excede los 278 mm (10,9 pulgadas).
Attenzione!
Limitazione altezza dissipatore CPU: Assicurarsi che l’altezza del dissipatore CPU NON superi 180 mm (7,1 pollici). Limitazione lunghezza VGA (scheda aggiuntiva): Assicurarsi che la lunghezza del VGA (scheda aggiuntiva) NON superi 278 mm (10,9 pollici).
警告!!
CPU 冷卻器的高度限制: 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 180 mm (7.1 英吋)。 VGA (附加介面卡) 的長度限制: 請確保 VGA (附加介面卡) 的長度不超過 278 mm (10.9 英吋)。
警告!!
CPU 散热器高度限制: 请确保 CPU 散热器的高度不超过 180 mm(7.1 英寸)。 VGA(附加卡)长度限制: 请确保 VGA(附加卡)的长度不超过 278 mm(10.9 英寸)。
警告
CPUクーラーの高さ制限: CPUクーラーの高さが180mmを超えていないことを確 認し てく ださ い。 VGA(アドオンカード)の長さ制限: VGA(アドオンカード)の長さが278mmを超えていな いこ とを 確認 して くだ さい 。
Внимание! Ограничение по высоте охладите ля Ц П Убедитесь, что высота охладител я ЦП (ц ен тр ал ьн ог о пр оц ес сора) НЕ превышает 180 м (7,1 дюйма). Ограничение по длине видеокарт ы VG A (пл ат а ра сш ир ен ия) Убедитесь, что длина видеокарты VGA (п ла та р ас ши ре ни я) НЕ п ре вышает 278 мм (10,9 дюйма).
Uyarı!! CPU Soğutucu Yükseklik Sınırlaması: Lütfen CPU soğutucunuzun yükse kl iğin in 1 80 mm ’y i (7 ,1 inç) GEÇMEDİĞİNDEN emin olun. VGA (Eklenti kartı) Uzunluk Sınırlaması: Lütfen VGA’nızın (Eklenti kartı) uzunluğun un 2 78 mm ’y i (1 0, 9 inç) GEÇMEDİĞİNDEN emin olun.
คำเตือน!! ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU: ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU คือ 180 มม. (7.1 นิ้ว) ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล): ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล) คือ 278 มม. (10.9 นิ้ว)
2
3
Side Panels Dis assembly
English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel
Deutsch / Entfe rnen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil
Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral
繁體中文 /
移除機殼後 方螺絲,將側窗打開
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将侧窗打开
日本語 / シャーシ背 面のねじを取り外し、サイドパネ ルを開きま す
Pow er Supply Uni t (PSU) Insta llation
Position APosition A
English / Place the PSU in proper location.
Deutsch / Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen Position.
Français / Placez l’alimentation dans la position appropriée.
Español / Instale la PSU en la ubicación correcta.
Itali ano / Posizionare la PSU in modo corretto.
Portu guês/ Coloque o PSU na sua devida posição.
Position B
繁體中文 /
將電源供應 器放在正 確的位置
简体中文 / 将电源供应 器放在正确的位置
日本語 /
PSUを適切なロケーションに取り付けます。
Español / Extra iga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral
Itali ano / Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale
Portu guês/ Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral
4
Русск ий / Откру тите винты на задней стенке корпуса и откройте боковую панель
Türkçe / Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın
ภาษาไทย /
ถอดสกรูท ี่ด้านหลังข องแชสซีส์ แล้วเปิด แผงด้านข้าง
Русск ий / Устан овите блок питания в надлежащ ее место.
Türkç e / PSU’yu, uygun konuma yerleştirin.
ภาษาไทย / วาง PSU ในตำแหน่งที่เหมาะสม
5
Loading...
+ 9 hidden pages