Onnittelut uuden Thermal Dynamics-tuotteesi. Olemme ylpeitä saatuamme sinut asiakkaaksemme!
Siksi pyrkimyksenämme on tarjota sinulle sekä parasta mahdollista palvelua että luotettavimpia
tuotteita, kaikkiin kilpailijoihimme verrattuna. Tämän tuotteen tukena on myös kattava takuu ja
maailmanlaajuinen asiakaspalveluverkosto. Paikanna lähin jälleenmyyjä tai huoltoedustaja soittamalla numeroon 1-800-426-1888 tai käy verkkosivustollamme www.esab.com.
Tämä käyttöohje tarkoituksena on opastaa sinua oikea käyttö ja Thermal Dynamics-tuotteen toiminnan. Tärkeimpänä tavoitteenamme on varmistaa, että olet tyytyväinen tähän tuotteeseen ja
että voit käyttää tuotetta turvallisesti. Lue tämä opas rauhassa alusta loppuun, erityisesti oppaan
sisältämät turvallisuusohjeet. Nämä ohjeet auttavat sinua välttämään mahdolliset vaaratekijät, joita
voi esiintyä työskenneltäessä tämän tuotteen avulla.
OLET HYVÄSSÄ SEURASSA!
Hitsausalan ammattilaisten ykkösvalinta kaikkialla maailmassa.
Thermal Dynamics on ESAB-konsernin maailmanlaajuinen manuaalinen ja automaatio leikkaustuotteiden tuotemerkki.
Meidät erottaa kilpailijoista markkinoiden kärjessä kulkeva innovatiivisuus sekä poikkeuksellisen
luotettavat tuotteet, jotka ovat näyttäneet kykynsä vuosien saatossa. Tekninen innovatiivisuus,
kilpailukykyiset hinnat, loistavat toimituspalvelut, ylivertainen asiakaspalvelu ja tekninen tuki sekä
myyntiin ja markkinointiin liittyvä osaaminen ovat vahvuuksia, joista olemme ylpeitä.
Ennen kaikkea olemme sitoutuneet kehittämään teknisesti parhaat tuotteet saavuttamiseksi turvallisemman työympäristön hitsauksen alalla.
!
VAROITUS:
Lue ja ymmärrä tämä koko käyttöohje ja työnantajan turvallisuuskäytännöt ennen
!
laitteen asentamista, käyttöä tai huoltoa.
Vaikka tämän käyttöohjeen tiedot edustavat valmistajan parasta arviota, valmistaja
ei ota vastuuta sen käytöstä.
Plasmaleikkurin virtalähde
CutMaster® 40
SL60™ 1Torch™
Käyttöohjeen numero 0-5557FI
Julkaisija:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, Poland
Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Tämän teoksen tuottaminen kokonaan tai osittain ilman julkaisijan kirjallista lupaa
on kielletty.
Kustantaja ei ota vastuuta osapuolille mistään menetyksistä tai vahingoista, jotka
aiheutuvat tämän käyttöohjeen virheestä tai laiminlyönnistä riippumatta siitä, johtuuko virhe huolimattomuudesta, onnettomuudesta tai muusta syystä.
Katso materiaalin tulostusmääritykset asiakirjasta 47x1961
Alkuperäinen julkaisupäivä: 15 Marraskuu, 2019
Päivitetty: 23 Kesäkuu, 2020
Katso takuutiedot verkkosivustolta.
Tallenna seuraavat tiedot takuutarkoituksia varten:
Mistä ostettu:_______________________________ ________________________
OHJEET on tarkoitettu kokeneille käyttäjille. Jos et tunne täysin kaarihitsaus- ja
leikkuulaitteiden turvallista käyttöä, lue kirjanen, jonka nimi on “Precautions
and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging, Form 52-529”. ÄLÄ anna
kouluttamattomien henkilöiden käyttää, asentaa tai huoltaa tätä tuotetta. ÄLÄ yritä
asentaa tai käyttää tätä tuotetta, ennen kuin olet lukenut nämä ohjeet ja sisäistänyt ne
kokonaan. Jos et ymmärrä näitä ohjeita kokonaan, pyydä tuotteen myyjältä lisätietoja.
Lue varotoimet ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
KÄYTTÄ JÄN VASTUU
Tämä tuote toimii tässä käyttöohjeessa ja tuotteen merkinnöissä ja/tai käyttöohjeen lisäosissa
olevien kuvausten mukaisesti, kun tuote asennetaan, sitä huolletaan ja se korjataan annettujen
ohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkistettava säännöllisesti. Jos tuote toimii väärin tai huonosti,
tuotetta ei saa käyttää. Vaihda rikkinäiset, puuttuvat, kuluneet tai saastuneet osat heti.Jos
tuote vaatii korjausta tai osien vaihtoa, tilaa huolto tai korjaus tuotteen valtuutetulta myyjältä
puhelimitse tai kirjallisesti.Tätä tuotetta tai mitään sen osaa ei saa muuttaa ilman valmistajan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Tuotteen käyttäjä vastaa aina yksin toimintavioista, jotka aiheutuvat väärästä käytöstä, huollosta,
väärästä korjauksesta tai tuotteen muuttamisesta, jos sitä ei ole tehnyt valmistaja tai valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
!
EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Mukaan
Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU, voimaantulo 20. huhtikuuta 2016
EMC-direktiivi 2014/30/EU, voimaantulo 20. huhtikuuta 2016
RoHS-direktiivi 2011/65/EU, joka tulee voimaan 2.1.2013
Laitetyyppi
Plasmaleikkausjärjestelmä
Tyyppimerkintä jne.
CutMaster 40, sarjanumerosta alkaen 007-XXXXXX
Tuotemerkki tai tavaramerkki
Thermal Dynamics on ESAB-tuotemerkki
Valmistaja tai valtuutettu edustaja
Nimi, osoite, puhelinnumero:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, Poland
Puhelin: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Seuraavaa ETA-alueella voimassa olevaa harmonisoitua Standardiia on käytetty suunnit-
Lisätiedot: Rajoitettu käyttö, luokan A laitteet, jotka on tarkoitettu käytettäväksi muualla kuin asui-
nalueella.
Allekirjoittamalla tämän asiakirjan allekirjoittanut vakuuttaa valmistajana tai valmistajan
valtuutettuna edustajana, että kyseessä oleva laitteisto noudattaa yllä ilmoitettuja turvallisuuvaatimuksia.
Päiväys Allekirjoitus Paikka
10 päivänä helmikuuta 2020
Flavio Santos Pääjohtaja
Varusteet ja lisätarvikkeet
2020
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
SISÄLLYSLUETTELO
LUKU 1: YLEISTÄ TIEDOT ..........................................................9
1.01 Huomautukset, huomiotekstit ja varoitukset ................................. 9
KAPPALE 2 JÄRJESTELMÄ: ESITTELY ................................... 11
2.01 Kuinka käyttää tätä käsikirjaa .............................................................11
Tässä käyttöoppaassa huomautuksia, varotoimenpiteitä ja varoituksia käytetään korostamaan tärkeitä
tietoja. Nämä korostukset on luokiteltu seuraavasti:
HUOMIO!
Operaatio, menettelytapa tai taustatieto, joka vaatii lisäpainotusta tai on hyödyllinen järjestelmän tehokkaassa toiminnassa.
VAROITUS
Toimenpide, jollei sitä noudateta kunnolla, voi vahingoittaa laitetta.
VAROITUS:
Toimenpide, jollei sitä noudateta kunnolla, voi aiheuttaa henkilövahinkoja
käyttäjälle tai muille toiminta-alueella oleville henkilöille.
VAROITUS:
Antaa tietoja mahdollisista sähköiskun aiheuttamista vammoista.
0-5557FI YLEISTÄ TIEDOT
9
CUTMASTER 40
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
VAROITUS
1. Leikkauskipinät voivat aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
1.1 Älä leikkaa lähellä syttyviä
materiaaleja.
1.2 Pidä palosammutin saatavilla ja
käyttövalmiina.
1.3 Älä käytä rumpua tai muuta
suljettua säiliötä leikkuupöytänä.
2. Plasmakaari voi aiheuttaa
loukkaantumisia ja palovammoja;
suuntaa suutin pois itsestäsi. Kaari
käynnistyy välittömästi laukaistaessa.
2.1 Kytke virta pois ennen polttimen
irrottamista.
2.2 Älä tartu työkappaleeseen läheltä
leikkausreittiä.
2.3 Käytä täydellistä vartalosuojaa.
3. Vaarallinen jännite. Sähköiskun tai
palovammojen vaara.
3.1 Käytä eristäviä käsineitä. Vaihda
käsineet, jos ne ovat märät tai
vaurioituneet.
3.2 Suojaudu sähköiskulta eristämällä
itsesi työstä ja maasta.
3.3 Kytke virransyöttö irti ennen
huoltotöiden aloittamista. Älä
kosketa jännitteisiä osia.
4. Plasmahöyryt voivat olla
vaarallisia.
4.1 Älä hengitä höyryjä.
4.2 Käytä koneellista ilmanvaihtoa tai
paikallista poistoilmaa höyryjen
poistamiseksi.
5. Kaaren säteet voivat polttaa
silmiä ja aiheuttaa ihovammoja.
5.1 Käytä oikeita ja asianmukaisia
suojavarusteita pään, silmien,
korvien, käsien ja vartalon
suojaamiseen. Napita paidankaulus.
Suojaa korvat melulta. Käytä
hitsauskypärää, jossa on oikean
sävyinen suodatin.
6. Kouluttaudu.
Vain pätevä henkilöstö saa
käyttää tätä laitetta. Käytä
ohjeessa määritettyjä polttimia.
Pidä epäpätevät henkilöt ja
lapset poissa.
7. Älä irrota, tuhoa tai peitä tätä
merkintää.
Vaihda se, jos se puuttuu, on
vaurioitunut tai kulunut.
Art # A-13294FI
YLEISTÄ TIEDOT 0-5557FI
10
CUTMASTER 40
KAPPALE 2 JÄRJESTELMÄ: ESITTELY
2.01 Kuinka käyttää tätä käsikirjaa
Tätä omistajan käyttöopasta sovelletaan vain sivulla i lueteltuihin tuotteisiin.
Jotta laitteisto toimisi turvallisesti, lue tämä opas kokonaan. Tämä koskee erityisesti turvallisuusohjeille
ja varoituksille omistettuja lukuja.
Voit ostaa lisää kopioita tästä käsikirjasta ottamalla yhteyden oman alueesi ESABin edustajaan osoitteen ja puhelinnumeron avulla jotka löydät listattuna tämän käsikirjan takakannessa. Laita mukaan
käyttöoppaan numero ja laitteen tunnistenumerot.
Tämän käyttöoppaan sähköisiä kopioita voidaan myös ladata ilmaiseksi Acrobat PDF -muodossa
ESAB-verkkosivustolta, joka on merkitty alle ja napsauttamalla kohtaa ”Tuotetuki” / ”ESAB-asiakirjat”:
/ ”Lataa kirjasto”, sitten siirtymällä kohtaan ”Plasma-laitteisto” ja sitten ”Käyttöopas”.
http://www.esab.com
2.02 Laitteiston tunnistetiedot
Laitteen tunnistenumero (määritys tai osanumero), malli ja sarjanumero löytyvät yleensä pohjaan
kiinnitetystä tietoetiketistä. Laitteistot jolla ei ole tietolappua, kuten polttimet ja kaapelit, voidaan
tunnistaa vain spesikaation tai osanumeron avulla joka on painettu erilliselle liitetylle kortille tai
rahtikonttiin. Tallenna nämä numerot sivun alaosaan myöhempää käyttöä varten.
2.03 Laitteen vastaanottaminen
Kun vastaanotat laitteen, tarkista se laskua vasten, varmistaaksesi että siitä ei puutu mitään ja tarkista
laite mahdollisten vahinkojen vuoksi toimituksen aikana. Mikäli huomaat vaurioita, pyydä kuljetusliikettä
välittömästi tekemään korvaushakemus. Anna täydet tiedot vahingonkorvausvaatimuksista tai kuljetusvirheistä paikalliselle jälleenmyyjälle jotka ovat lueteltu tämän käsikirjan takakannen sisäpuolella.
Laita mukaan kaikki laitteiston tunnistenumerot yllä kuvatulla tavalla yhdessä viallisten osien täyden
kuvauksen kanssa.
CM 40 120-240 VAC 1 Vaihe Virransyöttö Tekniset tiedots
Syöttövirta120 - 240 VAC, Yksivaiheinen, 50/60 Hz
1 Vaihe Syöttövirtakaapeli
CSA
Lähtöjännite15 - 40 ampeeria, jatkuvasäätöinen
Virtalähteen kaasun
suodattamiskyky
Syöttöpaine90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)
2.04.01 Lisävirtalähteen määritykset
CM 40 Virransyöttö Käyttöjakso *
Ympäröivän ilman lämpötila
120 VAC Yksiköt
208-240 VAC Yksiköt
Virtalähde sisältää 9’ yksivaiheisen 12AWG 3/C
syöttökaapelin, jossa on NEMA 6-50P -pistoke
Hiukkaset jopa 5 mikroniin saakka
Toimintajakson arvot @ 40° C (104° F)
Käyttöjakso*30%60%100%
Virta
DC Jännite
Käyttöjakso*40%60%100%
Virta
DC Jännite
Toiminta-alue 0° - 50° C
Arvo
27 A**20 A15 A
929389
40 A30 A20 A
135130135
* HUOMIO: Käyttöjakso lyhenee jos pääsyöttöteho (AC) on alhainen tai lähtöjännite
(DC) on korkeampi kuin esitetään tässä taulukossa.
** HUOMIO: 27 Ampereita on tarkoitettu vain 20 amperatalle!
ÄLÄ ylitä 20 Amp lähtöasetusta 15 ampeisen piirin päällä!
ESITTELY 0-5557FI
12
2.05 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CSA
1-vaiheisen syöttökaapelin johdotusvaatimukset
1 Vaihe CutMaster 40 Virtalähteen syöttökaapelin Kytkentävaatimukset
Syöttöjännite UseinSyöttötehoSuositellut koot
VoltitHzkVAI maxI1e
120 / 15A50/602.319.313.61512 AWG
120 / 20A50/603.125.318.32012 AWG
CUTMASTER 40
Sulake
(Ampeeria)
Taipuisa kaapeli
(Min. AWG)
1 Vaihe
20850/606.129.218.55012 AWG
22050/606.127.917.65012 AWG
23050/606.026.116.55012 AWG
24050/606.025.115.95012 AWG
Perustuu kansainväliseen sähkösäännöstöön ja Kanadan sähkösäännöstöön
HUOMIO!
HUOMIO!
Piirien, iän ja kunnon vuoksi kaksi generaattoria, joilla on samat luokitukset, voivat
tuottaa erilaisia tuloksia. Säädä ampeerimäärä vastaavasti.
Pääjännitteet joilla ehdotetut piirisuojat ja johtojen koot
Katso Paikalliset ja kansalliset koodit tai paikallisten viranomaisten toimivallan
sopivien johdotusvaatimusten vuoksi.
Kaapelin koko on ala-arvioitu laitteiston toimintajaksoon perustuen.
Art# A-14359
CM 40 Leikkauskapasiteetti
SuositusLäpäisyEnimmäisarvo
1/2" (12,7mm)1/2" (12,7mm)1" (25,4mm)
0-5557FI ESITTELY
13
CUTMASTER 40
2.06 Virransyöttö Tekniset tiedots CE
CM 40 240 VAC 1 Vaihe Virransyöttö Tekniset tiedots
Syöttövirta230 VAC, Yksivaiheinen, 50 Hz
1 Vaihe Syöttövirtakaapeli CE
Lähtöjännite15 - 40 ampeeria, jatkuvasäätöinen
Virtalähteen kaasun
suodattamiskyky
Syöttöpaine90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)
2.06.01 Lisävirtalähteen määritykset
CM 40 Virransyöttö Käyttöjakso *
Ympäröivän ilman lämpötila
230 VAC Yksiköt
* HUOMIO: Käyttöjakso lyhenee jos pääsyöttöteho (AC) on alhainen tai lähtöjännite
(DC) on korkeampi kuin esitetään tässä taulukossa.
Virtalähde sisältää 2.5M yksivaiheinen 2,5 mm²
tulokaapeli Schuko-pistokkeella
Hiukkaset jopa 5 mikroniin saakka
Toimintajakson arvot @ 40° C (104° F)
Toiminta-alue 0° - 50° C
Arvo
Käyttöjakso*35%60%100%
Virta
DC Jännite
40 A30 A20 A
135130135
2.07 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CE
1-vaiheisen syöttökaapelin johdotusvaatimukset
1 Vaihe CutMaster 40 Virtalähteen syöttökaapelin Kytkentävaatimukset
Syöttöjännite UseinSyöttötehoSuositellut koot
VoltitHzkVAI maxI1e
1 Vaihe
ESITTELY 0-5557FI
14
230 CE506.026,115,5502,5mm
Pääjännitteet joilla ehdotetut piirisuojat ja johtojen koot
Perustuu kansainväliseen sähkösäännöstöön ja Kanadan sähkösäännöstöön
HUOMIO!
Katso Paikalliset ja kansalliset koodit tai paikallisten viranomaisten toimivallan
sopivien johdotusvaatimusten vuoksi.
Kaapelin koko on ala-arvioitu laitteiston toimintajaksoon perustuen.
Sulake
(Ampeeria)
Taipuisa kaapeli
(Min. AWG)
CUTMASTER 40
2.08 Yleiset suositukset
Kun CM40 plasmaleikkausjärjestelmään tuotetaan virtaa generaattoreilla, seuraavat arvot ovat
vähimmäisarvoja ja niitä on käytettävä yhdessä yllä lueteltujen arvojen kanssa.
CM 40 Generaattorin määritykset
Generaattorin lähtöluokitusCM 40 Lähtöjännite
3 kW / 120V20A 15A-piirissäTäysi
5 kW / 120V27A 20A-piirissäTäysi
6.8 kW40ATäysi
Kaaren
ominaisuudet
HUOMAUTUS: Jos generaattori on varustettu joutokäynnillä, sen on oltava
HUOMIO!
Piirien, iän ja kunnon vuoksi kaksi generaattoria, joilla on samat luokitukset, voivat
tuottaa erilaisia tuloksia. Säädä ampeerimäärä vastaavasti.
1/2" (12.7mm)1/2" (12.7mm)1" (25.4mm)
”Run”-tilassa toimiakseen 40 ampeerossa.
CM 40 Leikkauskapasiteetti
SuositusLäpäisyEnimmäisarvo
2.09 Virtalähteen ominaisuudet
Kahva ja johtimien päät
Ohjauspaneeli
Art # A-14041FI
0-5557FI ESITTELY
Työjohtimen pistoke
Polttimen johtojen pistorasia
15
CUTMASTER 40
Syöttövirran ON/OFF
(päällä-/ pois päältä) -kytkin
Virtalähteen kaapeli
Painot ja mitat
Kaasun syöttöaukko
Art # A-14042FI
8”
203.29 mm
Art # A-14039
12.25"
311.21 mm
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
Virransyöttö Mittayksikkö & Paino:
ESITTELY 0-5557FI
16
Välykset käyttöön ja ilmanvaihtoon
6"
150 mm
CUTMASTER 40
15"
381 mm
Art # A-14040
15"
381 mm
Tuuletuksen tyhjennysvaatimukset
6"
150 mm
0-5557FI ESITTELY
17
CUTMASTER 40
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
ESITTELY 0-5557FI
18
KAPPALE 2 POLTIN: ESITTELY
!!
!!
2T.01 Käsikirjan soveltaminen
Tämä käyttöopas sisältää kuvauksia, käyttöohjeita
ja huoltotoimenpiteitä 1poltinmalleille SL60QD™
plasmaleikkauspolttimille. Tämän laitteen huollon
saa suorittaa vain pätevä, koulutuksen saanut henkilöstön jäsen; pätemättömät henkilöstön jäsenet
eivät saa missään tapauksessa yrittää korjata tai
suorittaa tässä käsikirjassa suoritettuja säätöjä,
takuun mitätöitymisen riskillä.
Lue tämä käsikirja perusteellisesti. Tämän laitteiston ominaisuuksien ja suorityskyvyn täydellinen
ymmärtäminen varmistaa sen luotettavan tarkoituksellisen toiminnan.
2T.02 Yleiskuvaus
VAROITUS
Polttimen johtimet ovat joustavia,
mutta sisäjohdot voivat olla rikki.
Älä ylitä 2” säteen kaarretta ja vältä
toistuvia tiukkoja kaarteita, kun se
on mahdollista.
Katso liitteen sivuja saadaksesi lisätietoja miten se liittyy käytettyyn
virransyöttöön.
Ympäristön ilman ja kaasun kokoonpano
virtaa polttimen läpi.
F. Polttimen arviointi
Manuaalisen polttimen luokitus
Ympäristön
lämpötila
Käyttöjakso
Maksimi virta60 Ampeeria
Jännite (V
Kaaren
syttymisjännite
G. Kaasun vaatimukset
)500V
peak
104° F
40° C
100% @ 60 Ampeeria @
400 scfh
500V
2T.03 Tekniset tiedots
A. Polttimen konguraatiot
1. Käsi/manuaalinen poltin, mallit
Käsipolttimen pää on 75° kulmassa polttimen kahvaan. Käsipoltin sisältää polttimen kahvan ja polttimen laukaisusarjan.
257 mm (10,125")
95 mm
(3,75")
29 mm (1,17")
Käsipolttimet ovat saatavilla seuraavan
mukaisesti:
• 20 ft / 6.1 m
• 50 ft / 15.2 m
0-5557FI ESITTELY
Art # A-03322FI_AB
Manuaalinen soihtukaasun tekniset
Kaasu (Plasma ja
toissijainen)
Toimintapaine
Katso HUOMAUTUS
Maksimi syöttöpaine
Kaasuvirtaus (Leikkaus ja
talttaus)
VAROITUS:
Tätä poltinta ei saa käyttää hapen
kanssa (O).
SL60QD-poltinta ei saa käyttää
HF-järjestelmässä.
tiedot
Paineilma
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
125 psi / 8.6
baaria
5 - 8.3 SCFM
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
19
CUTMASTER 40
HUOMIO!
Toimintapaine vaihtelee polttimen mallin, toimintavirran, ja polttimen
johtojen pituuden mukaan. Katso kaasunpaineen asetuskaaviot jokaisen
mallin tapauksessa.
H. Suoran kosketuksen vaara
Etäisyys kärkeen suositeltu etäisyys on 3/16 tuumaa / 4.7 mm.
ESITTELY 0-5557FI
20
CUTMASTER 40
KAPPALE 3 JÄRJESTELMÄ: ASENNUS
3.01 Purkaminen
1. Käytä pakkausluetteloa jokaisen erän tunnistamiseksi ja varmistaaksesi että olet saanut
jokaisen osan.
2. Tarkista jokainen esine mahdollisten kuljetusvaurioiden takia. Jos vahinko on ilmiselvä, ota
yhteys jälleenmyyjääsi ja / tai varustamoon ennen asennuksen jatkamista.
3. Tallenna virransyöttö- ja poltinmalli ja sarjanumerot, ostopäivä ja myyjän nimi tämän käsikirjan
etuosassa olevassa tietolohkossa.
3.02 Noston valinnat
Virtalähteessä on kahvat vain käsin nostamista varten. Varmista että yksikköä nostetaan ja kuljetetaan
varmasti ja turvallisesti.
VAROITUS:
Älä kosketa jännitteisiä sähköosia.
Irrota sähköjohto ennen yksikön liikuttamista.
KAATUVAT LAITTEET voivat aiheuttaa vakavia henkilökohtaisia vammoja ja
vaurioittaa laitteistoa.
KAHVAT eivät ole mekaanista nostoa varten.
• Vain riittävän vahvojen henkilöiden tulisi nostaa laitetta.
• Nosta laite kahvasta, käyttämällä kahta kättä. Älä käytä kantohihnoja nostamiseen.
• Käytä kärryä tai samanlaista sopivan kapasiteetin laitetta yksikön liikuttamiseksi.
0-5557FI ASENNUS
21
CUTMASTER 40
3.03 Kaasuliitännät
Liitetään kaasuletku yksikköön
Liitäntä on sama paineilmalle tai korkeapainesylintereille.
1. Liitä ilmajohto pikaliittimen tuloporttiin. Seuraavassa kuvassa on esimerkkinä tyypillinen
kaasujohto, jossa on pikaliittimet.
Art # A-14048_AB
Ilmakytkentä tuloporttiin
HUOMIO!
1/4" NPT - 1/4" naaras BSP-sovitin toimitetaan eurooppalaisille yksiköille, jos
haluat.
ASENNUS 0-5557FI
22
CUTMASTER 40
!!
3.04 Pääverkkoliitännät
VAROITUS
Tarkista virtalähteestä oikea jännite, ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen. Ensisijaisen virtalähteen, sulakkeen ja kaikkien pidennysjohtojen käytön on mukauduttava
paikallisiin sähkösäännöksiin ja suositeltuihin virtapiirin suojeluun ja johdotusvaatimuksiin (katso taulukkoa Jaksossa 2).
Virtalähteeseen sisältyvät virtajohdot
Virtajohdot kiinnityvät kaikkiin järjestelmiin. Pohjois-Amerikassa se tulee 50 ampeppi pistoke käytettäväksi 240V /50A piiri. Euroopassa se tulee 2.5mm kaapeli ja Schuko pistoke käytettäväksi 230V piiri.
Mukana myös VAIN CSA-järjestelmissä on kaksi sovitinta. Yksi on kaapeli, jossa on 120V/20A NEMA 5-20P
-pistoke, joka kiinnittyy virtalähteeseen NEMA 6-50R -pistokkeen kautta. Toinen on 5-20R-5-15P-sovitinpistoke, joka kiinnittyy toiseen sovittimeen.
VAROITUS
Kun käytät 120V/20A-sovitinjohtoa (VAIN CSA-järjestelmät), älä ylitä virransyöttölaitteen
27 ampeerin tehoasetusta tai tulovirtakatkaisinta.
VAROITUS:
Kun käytät 15A-sovitinta yhdessä 20A-sovittimen (VAIN CSA-järjestelmät) kanssa, virransyöttöön tulee olla ylittänyt virran 20 ampeerin lähtöasetusta. Jos näin ei tehdä, tulovirtakatkaisin voi laukeaa tai haarapiiri ylikuumenee.
Kytke työjohdin virtalähteeseen ja työkappaleeseen.
1. Kiinnitä työjohtimen Dinse-tyyppinen liitin etupaneelin virtalähteeseen kuvassa näytetyllä
tavalla. Paina sisään ja käännä myötäpäivään oikealle, kunnes se on tiukka.
2. Kytke työpuristin työkappaleeseen tai leikkauspöytään. Alueen on oltava öljytön, maaliton
ja ruosteeton. Liitä vain työkappaleen pääosaan; älä kytke sitä osaan, joka katkaistaan.
3
2
1
Art# A-14043
Katso polttimen asennus kohdasta 3T.
ASENNUS 0-5557FI
24
CUTMASTER 40
KAPPALE 3 POLTIN: ASENNUS
3T.01 Polttimen liitokset
Liitä poltin tarvittaessa virtalähteeseen. Liitä tähän virtalähteeseen vain ESAB-malli SL60 tai SL60QD™
Torch. Polttimen johdon maksimaalinen pituus on 100 jalkaa / 30.5 m, pidennysten kanssa.
VAROITUS:
Irrota ensisijainen virtalähde sähköstä ennen polttimen
kytkemistä.
1. Kohdista ATC-urosliitin (polttimen johtimessa) naarasvastakappaleeseen. Työnnä pistoke
liitäntään. Liittimet on työnnettävä yhteen painamalla niitä hiukan.
2. Varmista liitäntä lukitusmutterin avulla kääntämällä sitä myötäpäivään napsahtamiseen asti.
ÄLÄ käytä lukitusmutteria vetämään liitoksia yhteen. Älä käytä työkaluja varmistamaan
liitosta.
Art # A-14044
Liitetään poltin virtalähteeseen
0-5557FI ASENNUS
1
2
25
CUTMASTER 40
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
ASENNUS 0-5557FI
26
KAPPALE 4 JÄRJESTELMÄ: KÄYTTÖ
4.01 Etupaneelin ohjaimet / Piirteet
Katso kuvat merkinnän numeroimiseksi
2
1
CUTMASTER 40
3
4
5
6
7
8
Art # A-14045
1. Nykyinen säätönuppi
Nuppi, jota käytetään virran lähdön säätämiseen.
2. Numeronäyttö
• Näyttää ohjelmistoversion käynnistyksen yhteydessä
• Näyttää virrannvoimakkuusarvot (tehtaan oletusasetus)
• Näyttää tilakoodit
3. AC-merkkivalo
Päällä oleva valo viittaa siihen, että virransyöttö on valmis toimintaan. Mikään valo ei osoita, että
tulojännitettä ei ole, tulojännite on toiminta-alueen ulkopuolella tai sisäinen vika.
4. DC-merkkivalo
Merkkivalo palaa, kun DC-lähtöpiiri on aktiivinen.
0-5557FI KÄYTTÖ
27
CUTMASTER 40
5. Kaasunpaineen merkkivalo
Indikaattori on päällä, jos siinä näkyy kaasunpaine, mutta ei sitä, onko se riittävä vai ei. Tarkista
tulokaasun paine. Sen pitäisi olla välillä 90 - 125 PSI / 6.2 - 8.6 bar / 620 - 862 Kpa. ÄLÄ KOSKAAN
YLITÄ 150 PSI / 10,34 bar / 1034 Kpa.
6. Ylilämp.-merkkivalo
Merkkivalo on tavallisesti OFF (POISSA PÄÄLTÄ). Merkkivalo on ON (PÄÄLLÄ) kun sisäinen lämpötila
ylittää normaalit rajat. Anna laitteen jäähtyä ennen toiminnan jatkamista.
7. Työjohdin Dinse-tyypin pistoke
Kohdista Dinse-tyyppinen liitin työjohtimeen, jossa on vastakappale, paina sisään ja käännä
myötäpäivään oikealle, kunnes se on kireällä.
8. Polttimen pikairrotuspistoke
Polttimen johtimet on kytketty tähän kohdistamalla liittimet, painamalla sisään ja kääntämällä
lukkorengasta myötäpäivään oikealle sen kiinnittämiseksi. Liitännän tulisi olla vain niin tiukka,
mitä saadaan ilman työkaluja.
4.02 Käytön valmistelut
Jokaisen toimintasession alussa:
VAROITUS:
Irrota ensisijainen virtalähde sähköstä ennen virtalähteen, polttimen osien, tai polttimen ja kärkien yhdistelmien kokoamista tai purkamista.
Polttimen osien valinta
Tarkista onko poltin koottu oikein ja ovatko polttimen osat sopivat. Polttimen osien on vastattava
käyttötapaa ja tämän virtalähteen ampeerilähtöä (enintään 40 ampeeriä 240 V:n tai 27 ampeerin
120 V:n jännillä). Katso polttimen osien järjestys kohdasta 4T.01.
Polttimen liitokset
Tarkista että poltin on liitetty sopivasti. Vain ESAB-mallit SL60, SL60QD™ / Manuaaliset taskulamput
voidaan liittää tähän virtalähteeseen.
Tarkista ensisijainen virtalähte
1. Tarkista virtalähde, onko tulojännite sopiva. Varmista että virtalähde täyttää laitteen tehovaatimukset luvun 2 teknisten tietojen mukaisesti.
2. Liitä syöttökaapeli (tai sulje pääkytkin) syöttääksesi virtaa järjestelmään.
Ilman lähde
Varmista että lähde täyttää vaatimukset (katso kappale 2T) Tarkista liitännät ja kytke ilmansyöttö
PÄÄLLE.
KÄYTTÖ 0-5557FI
28
CUTMASTER 40
Art # A-04509
Liitä työkaapeli
Purista työkaapeli työkappaleeseen tai leikkuupöytään. Alueen on oltava öljytön, maaliton ja
ruosteeton. Liitä vain työkappaleen pääosaan; älä liitä pois leikattavaan osaan.
Virta ON (PÄÄLLÄ)
Aseta virtalähteen päällä-/pois päältä -kytkin päällä (oikea) -asentoon. AC-merkkivalo syttyy.
Emolevy suorittaa useita testejä määrittääkseen, että järjestelmä on käyttövalmis. Itsetestauksen
aikana digitaalinen näyttö näyttää ensin laiteohjelmiston versionumeron, joka sisältää desimaalit.
1.1.0 on esimerkki valmistuksen julkaisukoodin muutosversioista, joita voidaan näyttää.
Jos havaittuja ongelmia, lähtövirta-asetus näytetään 15-40 ampereita. Jos ongelma havaitaan,
tilakoodi on kirjainmuodossa tai Exx tulee näkyviin. Katso vika-/ tilakoodin selitykset kohdasta 5.
Jäähdytyspuhallin kytkeytyy päälle heti, kun laite on päällä ja toimii, kunnes virta on katkaistu.
Aseta käyttöpaine
Kaasunpainetta ei voi asettaa virtalähteeseen, ja se on asetettava lähteeseen, alkaen 90 - 125 PSI
/ 6,2 - 8,6 bar / 620 - 862 Kpa.
ÄLÄ KOSKAAN YLITÄ 150 PSI / 10,34 bar / 1034 Kpa.
LEIKATAAN KÄYTTÖ
Kun leikkuukaari on muodostettu, sen pitäisi jatkaa leikkaamista, kunnes liipaisin vapautetaan,
poltin siirretään liian kauas työkappaleesta tai käyttöjakso on ylitetty, jolloin järjestelmä siirtyy
ylilämpötilatilaan. Ensimmäisessä kahdessa tapauksessa vapauta polttimen liipaisin, varmista, että
polttimen kärki on lähellä työkappaletta, aktivoi liipaisin ja muodosta leikkauskaari uudelleen.
Jos vika on ylilämpötilassa, vapauta liipaisin, anna laitteen käydä niin, että se jäähtyy. Kun vika
poistuu, voit aloittaa leikkaamisen uudelleen.
Tyypilliset leikkausnopeudet
Lastuamisnopeudet vaihtelevat polttimen tehon ampeerin, kaasunpaineen, leikattavan materiaalin tyypin ja käyttäjän taidon mukaan.
Lähtöjännitteen asetusta tai leikkausnopeutta voi vähentää mikäli haluat leikata hitaammin
seuraten linjaa, käyttää mallia tai leikkuuohjainta ja silti tehdä erinomaisen laatuisia leikkauksia.
0-5557FI KÄYTTÖ
29
CUTMASTER 40
Jälkivirtaus
Vapauta laukaisin leikkauskaaren pysäyttämiseksi. Kaasu virtaa edelleen noin 10 sekuntia. Post
- virtaus, jos käyttäjä nopeasti painaa ja vapauttaa liipaisinta, kaasu sammuu. Jos käyttäjä pitää
liipaisinta painettuna eikä vapauta sitä, merkkivalo kaari käynnistyy. Pääkaari siirtyy työkappaleeseen, jos polttimen kärki on siirtoetäisyydellä.
Sulkeminen
Kytke ON / OFF (Päälle-/ pois päältä) -kytkin pois päältä -asentoon, vasemmalle laitteen takaa
katsoen. Lyhyen viiveen jälkeen kaikki virransyöttömerkkivalot ja tuuletin sammuvat. Pura tulovirtajohto tai irrota tulovirta sähkövirrasta. Teho poistuu järjestelmästä.
HUOMIO!
Sisäisen elektroniikan pitkäikäisyyden maksimoimiseksi anna virtalähteen jatkaa
toimintaa (leikkaamatta) muutamaksi minuutiksi ennen sammuttamista. Näin ne voivat
jäähtyä nopeammin.
KÄYTTÖ 0-5557FI
30
KAPPALE 4 POLTIN: KÄYTTÖ
CUTMASTER 40
4T.01 Polttimen osien valinta
3. Asenna uusi elektrodi työntämällä se
Toimintatehtävän tyyppi määrittää polttimen
käytettävät osat.
4. Asenna käynnistyspatruuna ja halua-
Toimintatyyppi:
Vetoleikkaus, läpilyöntileikkaus tai
talttaus
5. Kiristä suojakannen kokoonpano käsin,
Polttimen osat:
Suojus, leikkauskärki, elektrodi ja käynnistyspatruuna.
HUOMIO!
Katso kappaletta 4T.07 ja seuraavaa
4T.02 Käsipolttimen toiminta
Neutralisointileikkaus käsipolttimella
lisätietojen saamiseksi polttimen
osista.
Vaihda polttimen osat toisenlaiseen käyttöön
seuraavan mukaisesti:
VAROITUS:
1. Poltinta voidaan tulee mukavasti yh-
Irrota ensisijainen virtalähde
sähköstä ennen polttimen osien, tai
polttimen ja kärkien yhdistelmien
kokoamista tai purkamista.
HUOMIO!
Suojakuori pitää kärkeä ja käynnistinpatruunaa paikallaan. Aseta polttimen suojakansi ylöspäin estääksesi
näiden osien putoamisen kun kansi
poistetaan.
1. Pura ja poista suojakansisarja polttimen
päästä.
2. Poista elektrodi vetämällä se suoraan
polttimen päästä pois.
Polttimen pää
Elektrodi
Käynnistä patruuna
Kärki
Suojakuppi
A-03510FI
Polttimen osat
2. Riippuen leikkauksesta, menettele seu-
0-5557FI POLTTIMEN TOIMINTA
suoraan polttimen päähän kunnes se
napsahtaa paikalleen.
masi kärki toimintaa varten polttimen
päähän.
kunnes se istuu polttimen päällä. Jos
tunnet vastusta kupin asennuksen aikana, tarkista kierteet ennen jatk amista.
HUOMIO!
Osien parhaaseen suorituskykyyn ja
käyttöikään, käytä aina toimenpiteen tyyppiin sopivia osia.
dellä kädellä ja tukea kahdella kädellä.
Aseta käsi painamaan polttimen kahvan
liipaisinta. Käsipolttimen avulla voidaan
käsi voidaan sijoittaa lähelle polttimen
päätä maksimaalisen hallinnan vuoksi
tai lähelle takaosaa maksimaalisen lämmönsuojan vuoksi. Valitse pitotekniikka
joka tuntuu kaikkein mukavimmalta ja
mahdollistaa hyvän hallinnan ja liikkumisen.
HUOMIO!
Kärki ei saisi koskea ikinä työkappaleeseen, paitsi vetoleikkaustoiminnan aikana.
raavien mukaan:
a. Pidä poltinta reunakäynnistyksiä
varten kohtisuorassa työkappaleeseen nähden siten, että kärjen
etuosa on työkappaleen reunassa
kohdassa, josta leikkaus on tarkoitus aloittaa.
b. Etäisyys-leikkaukseen, pidä poltin
1/8 – 3/8 tuuman (3-9 mm) päässä
työkappaleesta alla nähtävällä
tavalla.
31
CUTMASTER 40
A-00024FI
Käynnistin
Art # A-04034FI
Poltin
1
2
Käynnistimen liipaisin
Suojakuppi
Neutralisointietäisyys
Läpiviennin etäisyys
3 - 9mm (1/8" - 3/8")
3. Pidä poltin kaukana vartalostasi.
4. Liu’uta laukaisun vapautus polttimen
kahvaan päin puristaen samanaikaisesti
laukaisinta. Apukaari käynnistyy.
Käynnistimen liipaisin
5. Tuo poltin siirtoetäisyyteen työkappaleeseen Pääkaari siirtyy työhön, ja
pilottikaari kytkeytyy OFF-asentoon.
HUOMIO!
Kaasun esivirtaus ja jälkivirtaus
ovat virransyötön ominaisuus eikä
polttimen toiminta.
Käynnistin
A-02986FI
3
4
Art # A-03383FI
6. Leikkaa tavalliseen tapaan. Vapauta yksinkertaisesti laukaisinsarja leikkauksen
pysäyttämiseksi.
7. Seuraa tavanomaisesti suositeltuja leikkaustoimenpiteitä virtalähteen käsittelijän käsikirjassa määritellyllä tavalla.
HUOMIO!
Kun suojakansi on asennettu oikein,
siinä on pieni aukko suojakannen ja
polttimen kahvan välillä. Kaasuventtiilit tämän aukon kautta, osana
normaalia toimintaa. Älä yritä pakottaa suojakansia sulkemaan tätä
aukkoa Suojakuoren pakottaminen
polttimen päätä tai kahvaa vasten
voi vahingoittaa osia.
8. Johdonmukaisen etäisyyden pitämiseksi työkappaleesta, asenna etäisyysohjain
liu´uttamalla se polttimen suojakanteen. Asenna jalallinen ohjain suojakannen rungon sivuille sälyttääkseesi
hyvän näkyvyyden leikkauskaareen.
Toiminnan aikana, aseta etäisyysohjaimen jalat työkappaletta vasten.
Suojakuppi
Läpiviennin ohjain
Polttimen kärki
Työkappale
POLTTIMEN TOIMINTA 0-5557FI
32
Suojakuori suoralla reunalla
A-03539FI
Käynnistin
Vetosuojakantta voidaan käyttää sähköä johtamattoman suoran reunan kanssa suorien leikkausten
suorittamiseksi käsin.
VAROITUS:
Suoran reunan on oltava sähköä
johtamaton.
CUTMASTER 40
4. Pidä poltin kosketuksessa työkappaleeseen leikkausjakson aikana.
5. Pidä poltin kaukana vartalostasi.
6. Liu’uta laukaisun vapautus polttimen
kahvaan päin puristaen samanaikaisesti
laukaisinta. Apukaari käynnistyy.
Sähköä johtamaton
suorareunainen
leikkausohjain
Vetosuojakannen käyttö ohjauskiskon kanssa
Kruunun suojakansi toimii parhaiten, kun leikataan 4,7 mm kiinteää metallia suhteellisen
tasaisella pinnalla.
Vetoleikkaus käsipolttimella
Vetoleikkaus toimii parhaiten metallissa
jonka paksuus on 1/4” (6 mm) tai vähemmän.
HUOMIO!
Osien parhaaseen suorituskykyyn ja
käyttöikään, käytä aina toimenpiteen tyyppiin sopivia osia.
1. Asenna vetoleikkauskärki ja säädä lähtövirta.
2. Poltinta voidaan tulee mukavasti yhdellä kädellä ja tukea kahdella kädellä.
Aseta käsi painamaan polttimen kahvan
liipaisinta. Käsipolttimen avulla voidaan
käsi voidaan sijoittaa lähelle polttimen
päätä maksimaalisen hallinnan vuoksi
tai lähelle takaosaa maksimaalisen lämmönsuojan vuoksi. Valitse pitotekniikka
joka tuntuu kaikkein mukavimmalta ja
mahdollistaa hyvän hallinnan ja liikkumisen.
Käynnistin
Käynnistimen liipaisin
A-02986FI
7. Tuo poltin siirtoetäisyyteen työkappaleeseen Pääkaari siirtyy työhön, ja
pilottikaari kytkeytyy OFF-asentoon.
HUOMIO!
Kaasun esivirtaus ja jälkivirtaus
ovat virransyötön ominaisuus eikä
polttimen toiminta.
1
2
Käynnistimen liipaisin
3
4
Art # A-03383FI
8. Leikkaa tavalliseen tapaan. Vapauta yksinkertaisesti laukaisinsarja leikkauksen
pysäyttämiseksi.
0-5557FI POLTTIMEN TOIMINTA
33
CUTMASTER 40
9. Seuraa tavanomaisesti suositeltuja leikkaustoimenpiteitä virtalähteen käsittelijän käsikirjassa määritellyllä tavalla.
HUOMIO!
Kun suojakansi on asennettu oikein,
siinä on pieni aukko suojakannen ja
polttimen kahvan välillä. Kaasuventtiilit tämän aukon kautta, osana
normaalia toimintaa. Älä yritä pakottaa suojakansia sulkemaan tätä
aukkoa Suojakuoren pakottaminen
polttimen päätä tai kahvaa vasten
voi vahingoittaa osia.
Läpäisy käsipolttimella
1. Pidä poltin kaukana vartalostasi.
2. Poltinta voidaan tulee mukavasti yhdellä kädellä ja tukea kahdella kädellä.
Aseta käsi painamaan polttimen kahvan
liipaisinta. Käsipolttimen avulla voidaan
käsi voidaan sijoittaa lähelle polttimen
päätä maksimaalisen hallinnan vuoksi
tai lähelle takaosaa maksimaalisen
lämmönsuojan vuoksi. Valitse tekniikka
joka tuntuu kaikkein mukavimmalta ja
mahdollistaa hyvän hallinnan ja liikkumisen.
HUOMIO!
Kärki ei saisi koskea ikinä työkappaleeseen, paitsi vetoleikkaustoiminnan aikana.
3. Käännä poltinta hieman, jotta hiukkasten takatuli olisi polttimen kärjestä
(ja käyttäjästä) poispäin ennemmin
kuin suoraan suunnassa siihen, kunnes
lävistys valmistuu.
4. Ei toivottujen metallien erässä aloita
lävistys leikkauslinjan ulkopuolelta ja
jatka sitten leikkaus linjaan. Pidä poltin
kohtisuorassa työkappaleeseen lävistyksen valmistuttua.
5. Liu’uta laukaisun vapautus polttimen
kahvaan päin puristaen samanaikaisesti
laukaisinta. Apukaari käynnistyy.
Käynnistin
Käynnistimen liipaisin
A-02986FI
6. Tuo poltin siirtoetäisyyteen työkappaleeseen Pääkaari siirtyy työhön, ja
pilottikaari kytkeytyy OFF-asentoon.
HUOMIO!
Kaasun esivirtaus ja jälkivirtaus
ovat virransyötön ominaisuus eikä
polttimen toiminta.
Kun suojakansi on asennettu oikein,
siinä on pieni aukko suojakannen ja
polttimen kahvan välillä. Kaasuventtiilit tämän aukon kautta, osana
normaalia toimintaa. Älä yritä pakottaa suojakansia sulkemaan tätä
aukkoa Suojakuoren pakottaminen
polttimen päätä tai kahvaa vasten
voi vahingoittaa osia.
7. Puhdista pärske ja metallin palaset suojakotelosta ja terästä niin pian kuin mahdollista. Suojakuoren suihkuttaminen
roiskeenvastaisella seoksella minimoi
siihen tarttuvan hehkun määrän.
Leikkauksen nopeus riippuu materiaalista, paksuudesta, ja käyttäjän kyvykkyydestä seurata tarkasti
haluttua leikkauslinjaa. Seuraavilla tekijöillä voi
olla vaikutus järjestelmän suoritukseen:
• Polttimen osien kuluminen
• Ilman laatu
• Line Jännite uctuations
• Polttimen neutralisoinnin korkeus
• Työkaapelin sopiva liitäntä
POLTTIMEN TOIMINTA 0-5557FI
34
4T.03 Talttaus
!!
!!
!!
A-00941FI
VAROITUS:
Varmista että käyttäjä on varustettu
sopivin käsinein, vaattein, suojalasein ja kuulosuojaimin, ja että kaikkia tämän käsikirjan alussa olevia
turvatoimia noudatetaan. Varmista,
että mikään osa käyttäjän vartalosta
ei pääse kosketuksiin työkappaleen
kanssa, kun poltin on aktivoitu.
Irrota ensisijainen virta järjestelmästä ennen polttimen, kärkien, tai
virtalähteen purkamista.
VAROITUS
Kipinät plasman talttaamisesta voivat aiheuttaa vahinkoa pinnoitetussa, maalatussa tai muilla pinnoilla,
kuten lasilla, muovilla ja metallilla.
Tarkista polttimen osat. Polttimen
osien on mukauduttava toimintatyyppiin. Katso kappaletta 4T.07,
poltinosien valinta tarkempien
tietojen vuoksi.
Talttaus Parametrit
Virran säädöt
CUTMASTER 40
Virran säädöt riippuvat polttimen hitsausnopeudesta, toimintatavasta (manuaalinen
tai automaattinen poltin) ja poistettavan
materiaalin määrästä.
Ohjauskulma
Polttimen ja työkappaleen välillä oleva kulma
riippuu ulkoisen virran asetuksesta ja polttimen matkanopeudesta. Suositeltu johdon
kulma on 35°. Jos kärjen kulma on suurempi
kuin 45°, sula metalli ei puhallu kovertimesta
ja se voi mahdollisesti puhaltua takaisin
polttimeen. Jos johtokulma on liian pieni
(alle 35°), poistat vähemmän materiaalia,
edellyttäen useamman läpikulun. Jossain
menettelyissä, kuten hitsausten poistaminen
tai työskenteleminen kevytmetallien kanssa,
tämä voi olla toivottavaa.
Polttimen pää
35°
Talttauksen suorituskyky riippuu sellaisista
parametreista, kuin polttimen matkanopeus, virran taso, terän kulma (polttimen ja
työkappaleen välinen kulma), ja polttimen
kärjen sekä työkappaleen välinen etäisyys
(etäisyys).
VAROITUS
Polttimen kärkeen tai suojakannen
työpintaan koskeminen aiheuttaa
osien liiallista kulumista.
Polttimen matkustusnopeus
HUOMIO!
Katso liitesivut lisätietojen saamiseksi käytettyyn virransyöttöön liittyen.
Polttimen optimaalinen ajonopeus riippuu
virran asetuksesta, johtimen kulmasta, käyttötavasta (käsi- tai konepoltin).
0-5557FI POLTTIMEN TOIMINTA
Neutralisointietäisyys
Kärki, jolla työstetään etäisyyttä vaikuttaa koverrutuksen laatuun ja syvyyteen.
Neutralisoinnin etäisyys on 3 - 6 mm, ja sen
avulla voimme poistaa metallin tasaisesti
ja yhtenäisesti. Pienempi jalustan etäisyys
saattaa johtaa hukkaavaan leikkaukseen,
puolipyöreän leikkauksen sijaan. Neutralisoinnin etäisyys, joka on suurempi, kuin 6
mm, voi aiheuttaa minimaalisen metallin
poiston tai siirretyn pääkaaren menetyksen.
Läpiviennin korkeus
Työkappale
Talttauksen kulma ja etäisyyden väli
35
CUTMASTER 40
Kuonan kasautuminen
Kuona, joka on materiaalien aineenväistymän, kuten hiilen ja ruostumattoman teräksen, nikkelien
ja seosterästen muodostama, voidaan poistaa helposti useimmissa tapauksissa. Kuona ei estä
aineenväistymäprosessia, jos se kerääntyy kourutaltan tien sivuun. Kuitenkin, kuonan kertyminen voi aiheuttaa epäjohdonmukaisuuksia ja epäsäännöllisen aineenpoiston jos suuri määrä
materiaalia kertyy kaaren edessä. Kasauma on usein väärän matkanopeuden, johdon kulman
tai neutralisointikorkeuden tulos.
Pyörivä lävistys
Rolling Pierce alkaa leikata soihtu pää sijoitettu kulmassa työtasolle. Roiskeet/ kuonat puhalletaan
pois työalueelta, kun soihtu leikkaa. Polttimen pää pyörii ylöspäin, kun leikkaus menee syvemmälle
ja lävistää työkappaleen.
Art # A-13353
POLTTIMEN TOIMINTA 0-5557FI
36
CUTMASTER 40
4T.04 PATENTTEJA KOSKEVAT TIEDOT
Plasmaleikkurin polttimen patentit
Seuraavat osat ovat Yhdysvaltojen ja ulkomaisten patenttien kattamia seuraavalla tavalla:
Katalogi # Kuvaus Patentit
9-8215 Elektrodi Yhdysvallan patentit 6163008; 6987238
Muut patenttihakemukset
9-8214 Elektrodi Yhdysvallan patentit 6163008; 6987238
Muut patenttihakemukset
9-8213 Patruuna Yhdysvallan patentit 6903301; 6717096; 6936786; 6703581;
D496842; D511280; D492709; D499620; D504142
Muut patenttihakemukset
9-8205 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8206 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8207 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8252 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8208 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8209 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8210 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8231 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8211 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8212 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8253 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8225 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8226 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8227 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8228 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461
Muut patenttihakemukset
9-8241 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D505309
Muut patenttihakemukset
9-8243 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D493183
Muut patenttihakemukset
9-8235 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D505309
Muut patenttihakemukset
9-8236 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D505309
Muut patenttihakemukset
9-8237 Suojakuori Yhdysvallan patentit 6914211; D501632; D511633
Muut patenttihakemukset
9-8238 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D496951
Muut patenttihakemukset
9-8239 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D496951
Muut patenttihakemukset
9-8244 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D505309
Muut patenttihakemukset
9-8245 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D496951
Muut patenttihakemukset
0-5557FI POLTTIMEN TOIMINTA
37
CUTMASTER 40
Seuraavat osat ovat myös Yhdysvaltojen lisenssin alaisia. Patentti nro. 5,120,930 ja
Pikairrotus poltin ja pikairrotus polttimen johtimet
POLTTIMEN TOIMINTA 0-5557FI
38
KAPPALE 5 JÄRJESTELMÄ: HUOLTO
ytetään erittäin
5.01 Yleinen huolto
CUTMASTER 40
Varoitus!
Irrota virtalähde ennen huoltoa.
Tarkista silmämääräisesti
polttimen kärki ja elektrodi
Tarkista silmämääräisesti polttimen
rungon kärki, elektrodi, patruuna ja suojakuppi.
Vaihda kaikki
vaurioituneet osat
Art# A-14037FI
Huolla useammin mikäli
laitetta kä
vaativissa olosuhteissa.
Jokainen käyttö
Viikoittain
Tarkista silmämääräisesti
kaapelit ja johtimet.
Vaihda tarvittaessa.
3 Kuukautta
Puhdista virransyötön
ulkopuoli
5.02 Huolto aikataulu
HUOMIO!
Varsinainen ylläpidon taajuus on säädettävä käyttöympäristön mukaan.
Toiminnan tarkistus päivittäin tai joka kuudennen leikkuutunnin jälkeen:
1. Tarkista polttimen kuluvat osat, vaihda ne jos vaurioituneita tai kuluneita.
2. Tarkista plasma ja toissijainen syöttö sekä paine/virtaus.
Viikottainen tai joka 30. leikkaustunti:
1. Tarkista että tuuletin toimii sopivasti ja että ilman virtaus on sopiva.
2. Tarkista onko polttimessa murtumia tai paljaita johtoja, vaihda tarpeen vaatiessa.
3. Tarkista onko verkkokaapeli vahingoittunut tai onko paljaita johtoja, vaihda tarpeen vaatiessa.
0-5557FI HUOLTO
39
CUTMASTER 40
!!
Joka kuukes kuukausi tai joka 720 leikkaustunnin jälkeen:
1. Tarkista yhdenmukaiset ilmasuodattimet, puhdista tai vaihda tarpeen mukaan.
2. Tarkista kaapelit ja letkut etsimällä vuotoja tai repeämiä, vaihda tarpeen mukaan
VAROITUS
Älä puhalla ilmaa virtalähteeseen puhdistuksen aikana. Ilman puhaltaminen yksikön
sisään voi aiheuttaa metalliosien ja herkkien elektronisten osien välisen häiriön ja voi
aiheuttaa vauriota yksikölle.
5.03 Yleiset virheet
Ongelma – oireetYleinen syy
Riittämätön läpäisy 1. Leikkauksen vauhti liian nopea.
Pääkaari sammuu 1. Leikkauksen vauhti liian hidas.
Liiallinen kuonan
muodostuminen
Lyhyet poltinosien
käyttöiät
Vaikea käynnistys 1. Kuluneet polttimen osat.
2. Poltin on liian kallistettu.
3. Metalli liian paksu
4. Kuluneet polttimen osat
5. Leikkuuvirta liian pieni.
6. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty
7. Sopimaton kaasun paine. Line Paine 90-125 psi (6.2-8.6 bar / 620-862 Kpa.
2. Polttimen neutralisointi liian korkea työkappaleesta.
3. Leikkuuvirta liian suuri.
4. Työkaapeli irrotettu.
5. Kuluneet polttimen osat.
6. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty
7. Linjajännitteen lasku jatkojohdon tai syöttöjohdon vuoksi on liian pitkä.
1. Leikkauksen vauhti liian hidas.
2. Polttimen neutralisointi liian korkea työkappaleesta.
3. Kuluneet polttimen osat.
4. Sopimaton leikkausvirta.
5. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty
6. Sopimaton kaasun paine
1. Ilmalähteessä öljyä tai kosteutta.
2. Järjestelmän kyvyn ylitys (materiaali liian paksu).
3. Liiallinen apukaaren aika
4. Kaasun paine liian matala.
5. Sopimattomasti koottu poltin.
6. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty
2. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty.
3. Sopimaton kaasun paine.
4. Linjajännite liian alhainen
5. Nykyiset valinnat ovat väärät osat.
6. Letkun rajoitus.
HUOLTO 0-5557FI
40
CUTMASTER 40
5.04 Häiriönilmaisin
Ensimmäisen virrankäynnistämisen yhteydessä järjestelmä suorittaa useita itsetarkastuksia, ennen
kuin se on käyttövalmis. Mikäli noiden tarkastusten aikana havaitaan jotain, joka ei ole asianmukaisten
toimintaparametrien sisäpuolella, vika esiintyy. Jos näin käy, digitaalisen näytön virhekoodi syttyy.
Virhetyypistä riippuen siihen voi liittyä jokin digitaalisen näytön oikealla puolella olevista merkkivaloista, jotta se kytkeyttyy päälle tai jos kyseessä on matalan tai korkean linjajännitteen tunnistus,
vaihtovirtailmaisin sammuu.
Cutmaster 40:ssä on kahdenlaisia vikakoodeja. Yksi on kommunikaatiovirhe. Tämäntyyppinen koodi on
auttaa sinua määrittämään, mitä voit tehdä saada järjestelmän vauhtiin korjaamalla ongelma, kuten
unohtamatta laittaa kulutustarvikkeet soihtu. Nämä näkyvät kirjaimet digitaalisessa näytössä.
Toinen vikakoodityyppi on virhevika virtalähteeseen tai tulevaan virtalähteeseen liittyvissä ongelmissa,
ja siinä näkyy ”E0” ja numero digitaalisessa näytössä ja mahdollisesti vikavalo, kuten verkkovirtavalo
sammutetaan.
Tietoliikennevika Kuvaus
Ylilämp Ylitemp Error aktivoituu, jos jäähdytyselementissä tai muuntajassa
on havaittu ylilämpötilan tila. ”HI” näkyy 7-segmentin näytössä ja
Yli temp -merkkivalo syttyy.
Osat paikallaan Vika Osat paikallaan Virhe aktivoituu, jos suojakuppi poistetaan.
”PIP” näkyy 7-segmentin näytössä.
Osat kosketuksissa Osat kontaktissa -virhe aktivoituu, kun kärki ei ole kosketuksessa
elektrodin kanssa alustuksen aikana. Todennäköisesti esiintyy, jos
kärki puuttuu soihtu. ”PIC” näkyy 7-segmentin näytössä.
Liipaisinvika SCC Trigger Fault Error aktivoituu, jos liipaisinta vedetään koneen
käynnistyksen aikana tai kun toinen vika on selvitysssä.
”SCC” näkyy 7-segmentin näytössä.
Kaasu vika LoP-kaasuvikavirhe aktivoituu, jos kulutustarvikkeet eivät erotu,
kun kaasu kytketään päälle. Todennäköisesti koska kaasujohto ei ole
kiinnitetty tai paine on liian suuri sulkeminen venttiili. Etunäytön
kaasu-LED vilkkuu tai ei pala.
Virhevika Kuvaus
Väylävika Väylävika Virhe aktivoituu, jos väylän jännite laskee alle ~360 V.
Väyläjännite tarkistetaan vain valmiustilassa. ”E02” näkyy
7-segmentin näytössä.
Bias Vika Bias Fault Virhe aktivoituu, jos bias jännite laskee alle ~ 13.5V.
”E03” näkyy 7-segmentin näytössä.
Pienj ännitevik a Pienjännitevirhe aktivoituu, jos tulojännite on liian alhainen. ”E06”
näkyy 7-segmentin näytössä ja ac LED-merkkivalo etunäytössä ei pala.
Suurlinjan jännitevika Suurjännitevirhe aktivoituu, jos tulojännite on liian korkea. ”E07”
näkyy 7-segmentin näytössä ja ac LED-merkkivalo etunäytössä ei pala.
0-5557FI HUOLTO
41
CUTMASTER 40
5.05 Olennainen vianetsintäopas
VAROITUS:
Tämän yksikön sisällä on erittäin vaarallinen jännite ja virtataso läsnä. Älä yritä diagnosoida tai korjata paitsi jos olet saanut koulutusta sähköelektroniikan mittauksesta ja
vianmääritystekniikoista.
Ongelma –
oireet
ON/ OFF
(PÄÄLLÄ /
POISSA PÄÄLTÄ)
Kytkin on ON
(PÄÄLLÄ), mutta
A/C merkkivalo
ei pala
Virhekoodia
E02 osoittavia
vikojen ilmaisin
LÄMPÖTILAN
MERKKIVALO
PALAA.
Tietoliikenne
Vika, jossa näkyy
HI
KAASU LED
POIS PÄÄLTÄ,
tiedonsiirto vika,
joka osoittaa
LoP:n
VIKA ja
tietoliikenne
Virhe, jossa
näkyy PIP
Mahdollinen syySuositeltu toiminta
1. Päävirtaliitin on ”POISSA
PÄÄLTÄ” -asennossa.
2. Pääsulakkeet / katkaisimet
ovat palanneet tai lauenneet.
3. Laitteen sisällä on viallisia
osia.
1. Ensiö input Jännite
Ongelma.
2. Laitteen sisällä on viallisia
osia.
1. Ilman virtaus yksikön läpi
tai ympäri on tukossa.
2. Yksikön toimintajakso on
ylitetty.
3. Vioittuneet osat yksikössä.
1. Kaasunsyöttö ei ole
liitettynä yksikköön.
2. Kaasunsyöttö ei ole
kytketty ON (PÄÄLLE).
3. Kaasun syötön paine liian
matala.
4. Vioittuneet osat yksikössä.
1. Suojakuori löysä.
2. Poltin ei ole sopivalla
tavalla kiinnitetty
virransyöttöön.
2. a) Pyydä pätevää henkilöä tarkistamaan
ensisijaiset sulakkeet / katkaisimet.
b) Liitä yksikkö toimivaan, ensisijaiseen
pistorasiaan
3. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun
korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
1. Pyydä pätevää henkilöä tarkastamaan
ensiöjännite, jotta varmistetaan, että se vastaa
laitevaatimuksia katso Osa ”2.05 Syöttöjohtojen
määritykset” sivulta 19.
2. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun
korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
1. Katso selvitystietoja - katso osaa ”2.04
virtalähteen määritykset” sivulta 18.
2. Anna yksikön hyytyä.
3. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun
korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
1. Liitä kaasuletku yksikköön.
2. Kytke kaasunsyöttö ON (PÄÄLLE).
3. Aseta ilmansyötön tulopaine yksikössä 120
psi-arvoon. Aseta johtimien pituudet vastaamaan
todellista käytettyä pituutta.
4. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun
korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
1. Kiristä suojakansi käsin kunnes se on tiukka.
2. Varmista että polttimen ATC on turvallisesti
kiinnitetty laitteeseen.
3. Vaihda poltin ja johtimet tai palauta
valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi tai
vaihdettavaksi.
4. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun
korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
HUOLTO 0-5557FI
42
Ongelma –
oireet
VIKA ja
tiedonsiirto Viat,
joissa näkyy PIC
Mitään ei
tapahdu kun
polttimen kytkin
tai kaukokytkin
on suljettu (Tai
CNC KÄYNNISTYS
signaali on
aktivoitu), Ei
kaasun virtausta,
DC-LEDmerkkivalo
POISSA PÄÄLTÄ
(OFF).
Ei virhevaloja
ON (PÄÄLLÄ),
polttimessa ei
ole kipinää.
Ohjainkaari on
ON (PÄÄLLÄ),
mutta
leikkauskaari ei
muodostu
Polttimen
leikkaus on
pienennetty
CUTMASTER 40
Mahdollinen syySuositeltu toiminta
1. Polttimen suojakansi löysä.
2. Polttimen kärki, elektrodi
tai käynnistinpatruuna
puuttuu.
3. Polttimen
käynnistinpatruuna on
jumissa.
4. Laitteen syöttökaasunpaine
on liian korkealla aiheuttaen
jatkuvan kaasunvirtauksen.
5. Avaa polttimen johtojen
johtimet.
6. Ongelma polttimen ja
johtimien kytkinpiirissä.
7. Vioittuneet osat yksikössä.
1. Ongelma polttimessa
ja johtimen kytkinpiirissä
(etäinen riipuskytkinpiiri).
2. Vioittuneet osat yksikössä.
3. Kaasunpaine on liian
korkea.
1. Vioittuneet osat yksikössä. 1. Palauta valtuutettuun huolto-keskukseen
3. Kytke OFF (POISSA PÄÄLTÄ) virransyöttö. Päästä
pois järjestelmän paine. Poista suojus, kärki ja
käynnistyspatruuna. Tarkista käynnistyspatruunan
alapään kiinnitys vapaan liikkeen varalta. Vaihda,
jos asennus ei liiku vapaasti.
4. Vähennä kaasunsyöttöpaine arvoon 125 PSI tai
vähemmän.
5. Vaihda poltin ja johtimet tai palauta
valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi tai
vaihdettavaksi.
6. Vaihda poltin ja johtimet tai palauta
valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi tai
vaihdettavaksi.
7. Palauta valtuutettuun huoltokeskukseen
korjausta tai vaihtoa varten
1. Vie poltin ja johtimet (etäjohtoliitin)
valtuutettuun korjauslaitokseen.
2. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun
korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
Nämä ohjeet soveltuvat sähkönsyöttöihin, jossa on vaihtoehtoinen yksivaiheinen suodatin asennettuna.
Virransyöttö pysähtyy automaattisesti, kun suodatinelementti tulee täysin kyllästetyksi. Suodatinelementti voidaan poistaa kotelostaa, kuivattuna ja käyttää uudelleen. Anna Osan kuivua 24 tunnin ajan.
Katso kappaletta 6, osaluettelo, suodatinelementin kataloginumeroa varten.
1. Poista virta virransyötöstä.
2. SULJE ilmansyöttö ja poisvuodatusjärjestelmä ennen suodattimen purkamista suodatinelementin muuttamiseksi.
3. Irrota kaasuletku.
4. Kytke suodattimen kansi vastapäivään ja irrota se. Suodatinelementti löytyy kotelon sisällä.
5. Poista suodatinelementti kotelosta ja sijoita elementti sivuun kuivumaan.
6. Pyyhi kotelon sisäosa puhtaaksi, liitä sitten vaihtosuodatinelementti avoin puoli ensin.
7. Vaihda kotelo kannessa.
8. Kiinnitä kaasunsyöttö uudelleen. Tarkista vuotojen varalta.
HUOMIO!
Jos laite vuotaa kotelon ja kannen välistä, tarkista onko O-renkaassa reikiä tai muita
vaurioita.
Tämä päättää osien vaihtotoimenpiteiden esittelyn.
HUOLTO 0-5557FI
44
KAPPALE 5 POLTIN: HUOLTO
!
Alempi O-rengas
Art # A-03725FI
#8-0525
CUTMASTER 40
5T.01 Yleinen huolto
HUOMIO!
Katso edellinen " Kappale 5, järjestelmä" yleisten ja vikailmaisinten
kuvausten vuoksi.
Polttimen puhdistus
Vaikka noudattaisit varotoimenpiteitä ja
käyttäisit polttimessa vain puhdasta ilmaa,
polttimen sisäosaan muodostuu likaa. Tämä
kasauma voi vaikuttaa apukaaren laukaisuun
ja polttimen leikkauksen kokonaislaatuun.
VAROITUS:
Katkaise ensiövirransyöttö järjestelmään ennen polttimen tai
polttimen johtimien purkamista.
ÄLÄ KOSKETA mitään polttimen
sisäistä osaa, kun virtalähteen
AC-merkkivalo palaa.
Polttimen sisäosa on puhdistettava sähkökontaktipuhdistimella pumpulitukkoa
tai pehmeää kosteaa rättiä käyttämällä.
Vaikeissa tapauksissa, poltin voidaan poistaa
johtimelta ja puhdistaa se perusteellisemmin
kaatamalla polttimeen sähköpintojen puhdistusainetta ja puhaltamalla se puhtaaksi
paineilmalla.
Uran yläpinta
tuuletusaukoilla
on oltava auki
Ylempi O-rengas
oikeaan uraan
Kierteet
Poltinpään o-rengas
ATC-urosliitin
Kaasuliitin
VAROITUS
Kuivaa poltin perusteellisesti ennen
!
uudelleenasennusta.
O-Renkaan voitelu
ATC--Urosliittimen ja polttimen pää o-rengas
tulee rasvata aikataulun mukaisesti. Tämän
avulla o-renkaat pysyvät taipuisina ja antavat sopivan eristyksen. O-renkaat kuivuvat,
muuttuvat kovaksi ja halkeavat, mikäli et
käytä voiteluainetta säännöllisesti. Tämä
voi johtaa mahdollisiin suoritusongelmiin.
On suositeltavaa käyttää hyvin ohutta kalvoa
O-renkaan voiteluainetta (Katalogi # 8-4025)
O-renkaissa viikottain.
0-5557FI HUOLTO
Art #A-03791FI_AB
HUOMIO!
O-rengas
ATC O-Ring
ÄLÄ käytä muita voiteluaineita tai
rasvaa, ne eivät välttämättä ole
suunniteltu toiminaan korkeissa
lämpötiloissa tai voivat sisältää
”tuntemattomia aineita” jotka voivat
reagoida ilmapiirin kanssa. Tämä
reaktio voi jättää saasteet polttimen
sisälle. Mikä tahansa seuraavista
olosuhteista voi johtaa epäjohdonmukaiseen suorituskykyyn tai
lyhentää osan elinajan.
45
CUTMASTER 40
Leikkaussuojan kansi
Hyvä vihje
Kulunut kärki
A-03406FI
Art # A-08064FI
Jousella varustettu
Jousella varustettu alaosan
Art # A-03284FI
5T.02 Polttimen kuluvien osien
tarkistus ja vaihto
VAROITUS:
Katkaise ensiövirransyöttö järjestelmään ennen polttimen tai
polttimen johtimien purkamista.
ÄLÄ KOSKETA mitään polttimen
sisäistä osaa, kun virtalähteen
AC-merkkivalo palaa.
Poista polttimen kulutusosat seuraavalla tavalla:
HUOMIO!
Suojakuori pitää kärkeä ja käynnistinpatruunaa paikallaan. Aseta
polttimen suojakansi ylöspäin
estääksesi näiden osien putoamisen
kun kansi poistetaan.
1. Pura ja poista suojakansi polttimesta.
HUOMIO!
Kuonan kasautuminen suojakannessa, jota ei voida poistaa, voi
vaikuttaa järjestelmän käyttöön.
2. Tarkista onko kuppi vaurioitunut. Pyyhi
se puhtaaksi tai vaihda, jos vahingoittunut.
4. Poista kärki. Tarkista liiallisia kulumisia
(johon viittaa pitkulainen tai ylimittainen aukko). Puhdista tai vaihda terä
tarpeen mukaan.
Esimerkki kärjen kulumisesta
5. Poista käynnistyspatruuna. Tarkista liiallisia kulumisia, tukittuja kaasureikiä, tai
värivirheitä. Tarkista alaosan sopivuus
vapaan liikkuvuuden takia. Vaihda
tarpeen mukaan.
alaosan kotelon
täysi tiiviste
6. Vedä elektrodi suoraan ulos polttimen
päästä. Tarkista elektrodin pinta etsien
liiallisia kulumisia. Katso seuraavaa
kuvaa.
liitin nollauskytkimessä /
jatkelaite
Art # A-08067FI
Uusi elektrodi
Suojakuoris
3. Suojakuorirungolla ja suojakuorella
tai ohjaimella varustetuilla polttimilla,
varmista että korkki tai ohjain on kierretty tiukasti suojakannen runkoon.
Suojatuissa vetoleikkaus toimenpiteissä
7. Asenna elektrodi uudelleen työntämälle
(ainoastaan), suojakannen ja vetosuojan
kannen välissä voi olla O-Rengas. Älä
rasvaa O-Rengasta.
Suojakupin
runko
O-renkaan nro
8-3488
HUOLTO 0-5557FI
46
Art # A-03878FI
8. Asenna haluamasi aloituspatruuna
9. Kiristä suojakansi käsin, kunnes se istuu
Tämä päättää osien vaihtotoimenpiteiden esittelyn.
Kulunut elektrodi
Elektrodin Kuluminen
se suoraan polttimen päähän, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
uudelleen ja kaada polttimen pää.
polttimen päällä. Jos tunnet vastusta
kupin asennuksen aikana, tarkista kierteet ennen jatkamista.
CUTMASTER 40
KAPPALE 6: VARAOSALISTA
6.01 Esittely
A. Osaluettelon lista
Osaluettelo antaa erittelyn kaikista vaihdettavista osista. Osalistat on järjestetty seuraavalla tavalla:
6.03 Virtalähteen vaihto
6.04 Vaihto-osat virransyöttöosille
6.05 Vaihtoehdot ja tarvikkeet
6.06 Ulkoiset vaihdettavat osat
6.07 Vaihto-osat SL60-käsipolttimelle
6.08 Vaihto-osat SL60QD-käsipolttimelle
6.09 Polttimen kuluvat osat (SL60™)
HUOMIO!
Osat joilla ei ole eränumeroita ei näytetä, mutta voit tilata niitä allaolevan katalogin
tuotenumeron mukaan.
B. Palautukset
Jos tuote on palautettava huoltoon, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Ilman asianmukaista lupaa palautettuja
materiaaleja ei hyväksytä.
6.02 Tilaustiedot
Tilaa varaosat tuotenumeron ja osan tai kokoonpanon täydenkuvauksen mukaan, kuten osaluettelossa on lueteltu kullekin tuotteelle. Sisältää myös virtalähteen malli- ja sarjanumeron. Suuntaa kaikki
tiedustelusi valtuutetulle jälleenmyyjällesi.
6.03 Virtalähteen vaihto
Vaihtovirtaan sisältyvät seuraavat osat: työkaapeli ja puristin, tulovirtakaapeli, tulovirtakaapelisovittimet
(2), kaasunpaineen säädin / suodatin, SL60 Taskulamppu, varaosasarja ja käyttöohje.
Määrä Kuvaus Katalogi #
1 CutMaster 40 Virransyöttö UL/CSA
120 - 240 VAC, Yksivaiheinen, 60Hz,
syöttökaapelilla ja pistokkeella 1-4000-1
1 CutMaster 40Virransyöttö CE 240 VAC, Yksivaiheinen , 60Hz,
virransyöttökaapelin kanssa 1-4000-4
0-5557FI VARAOSALISTA
47
CUTMASTER 40
6.04 Vaihto-osat virransyöttöosille
Määrä Kuvaus Katalogi #
1 Suodatinkokoonpanon vaihtoelementti (tehdassuodatin) 9-0116
1 Virtakaapelit 2,5mm, 3m EU Tyypin F 9-4435
2. Ilmaisee sisääntulojännitteen tälle virransyötölle. Useimmat
virtalähteet sisältävät merkinnän virtajohdossa, joka näyttää
syöttövirran vaatimukset käytetylle virransyötölle.
3. Ylärivi: Enimmäiskäyttömäärän arvot.
IEC-toimintajakson arvo lasketaan kansainvälisen
sähkötekniikan toimikunnan (IETC) määrittelemällä tavalla .
TDC-toimintajakson arvon määrittelee virransyötön
valmistajan testaukset.
Toinen rivi: Leikkauksen nimelliset virta-arvot.
Kolmas rivi: Tavanomaiset kuormitusjännitealueet.
4. Tietomerkinnän muita osioita voidaan soveltaa virransyötön muihin osiin.
Made in Poland
Lähtövirran tyyppi
Nimellinen
kuormittamaton jännite
Suojaustaso
USA
CSA E60974-1
ANSI/IEC 60974-1
Class A
X
I
=
U
0
U
2
Tavanomainen kuormitusjännite
U1
Nimellinen syöttöjännite
(huomautus 2)
Käyttömäärän tekijä
1
1Ø
Standardin mukainen suoja
tämän tyyppiselle virransyötölle
Ser. No.
Art. No.
Nimellinen
enimmäissyöttövirta
1max1e
I
3Ø
I
1
Lähdön alue (virta/jännite)
Käyttömäärän tiedot
(huomautus 3)
Suurin tehollinen
3Ø1Ø
syöttövirta
Valmistajan sähkökaavion
tiedoston numeron ja versio