Thermal Dynamics CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Instruction manual [fi]

LÄHTÖ
ENIMMÄISLÄHTÖ
JÄNNITE
40
AMPEERIA
120-
240V
CUTMASTER® 40
PLASMALEIKKAUSJÄRJESTELMÄ
KÄYTTÖOHJE
VAIHE
Muutosversio: AE Julkaisupäivä: 29 Kesäkuu, 2020
esab.com
Art # A-14036FI
Opas nro: 0-5557FI
MENESTYKSESI ON MEILLE TÄRKEÄÄ!
Onnittelut uuden Thermal Dynamics-tuotteesi. Olemme ylpeitä saatuamme sinut asiakkaaksemme! Siksi pyrkimyksenämme on tarjota sinulle sekä parasta mahdollista palvelua että luotettavimpia tuotteita, kaikkiin kilpailijoihimme verrattuna. Tämän tuotteen tukena on myös kattava takuu ja maailmanlaajuinen asiakaspalveluverkosto. Paikanna lähin jälleenmyyjä tai huoltoedustaja soitta­malla numeroon 1-800-426-1888 tai käy verkkosivustollamme www.esab.com.
Tämä käyttöohje tarkoituksena on opastaa sinua oikea käyttö ja Thermal Dynamics-tuotteen toi­minnan. Tärkeimpänä tavoitteenamme on varmistaa, että olet tyytyväinen tähän tuotteeseen ja että voit käyttää tuotetta turvallisesti. Lue tämä opas rauhassa alusta loppuun, erityisesti oppaan sisältämät turvallisuusohjeet. Nämä ohjeet auttavat sinua välttämään mahdolliset vaaratekijät, joita voi esiintyä työskenneltäessä tämän tuotteen avulla.
OLET HYVÄSSÄ SEURASSA!
Hitsausalan ammattilaisten ykkösvalinta kaikkialla maailmassa.
Thermal Dynamics on ESAB-konsernin maailmanlaajuinen manuaalinen ja automaatio leikkaus­tuotteiden tuotemerkki.
Meidät erottaa kilpailijoista markkinoiden kärjessä kulkeva innovatiivisuus sekä poikkeuksellisen luotettavat tuotteet, jotka ovat näyttäneet kykynsä vuosien saatossa. Tekninen innovatiivisuus, kilpailukykyiset hinnat, loistavat toimituspalvelut, ylivertainen asiakaspalvelu ja tekninen tuki sekä myyntiin ja markkinointiin liittyvä osaaminen ovat vahvuuksia, joista olemme ylpeitä.
Ennen kaikkea olemme sitoutuneet kehittämään teknisesti parhaat tuotteet saavuttamiseksi tur­vallisemman työympäristön hitsauksen alalla.
!
VAROITUS:
Lue ja ymmärrä tämä koko käyttöohje ja työnantajan turvallisuuskäytännöt ennen
!
laitteen asentamista, käyttöä tai huoltoa. Vaikka tämän käyttöohjeen tiedot edustavat valmistajan parasta arviota, valmistaja ei ota vastuuta sen käytöstä.
Plasmaleikkurin virtalähde CutMaster® 40 SL60™ 1Torch™ Käyttöohjeen numero 0-5557FI
Julkaisija: OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
www.esab.com
© Copyright 2019 by Thermal Dynamics on ESAB-tuotemerkki
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän teoksen tuottaminen kokonaan tai osittain ilman julkaisijan kirjallista lupaa on kielletty.
Kustantaja ei ota vastuuta osapuolille mistään menetyksistä tai vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen virheestä tai laiminlyönnistä riippumatta siitä, joh­tuuko virhe huolimattomuudesta, onnettomuudesta tai muusta syystä.
Katso materiaalin tulostusmääritykset asiakirjasta 47x1961 Alkuperäinen julkaisupäivä: 15 Marraskuu, 2019 Päivitetty: 23 Kesäkuu, 2020
Katso takuutiedot verkkosivustolta.
Tallenna seuraavat tiedot takuutarkoituksia varten:
Mistä ostettu:_______________________________ ________________________
Ostopäivä:__________________________ ________________________________
Virtalähteen sarja #:_______________________________ ___________________
Poltin sarjanro:______________________________ ________________________
i
i
VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT.
VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA.
VARO
OHJEET on tarkoitettu kokeneille käyttäjille. Jos et tunne täysin kaarihitsaus- ja leikkuulaitteiden turvallista käyttöä, lue kirjanen, jonka nimi on “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging, Form 52-529”. ÄLÄ anna kouluttamattomien henkilöiden käyttää, asentaa tai huoltaa tätä tuotetta. ÄLÄ yritä asentaa tai käyttää tätä tuotetta, ennen kuin olet lukenut nämä ohjeet ja sisäistänyt ne kokonaan. Jos et ymmärrä näitä ohjeita kokonaan, pyydä tuotteen myyjältä lisätietoja. Lue varotoimet ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
KÄYTTÄ JÄN VASTUU
Tämä tuote toimii tässä käyttöohjeessa ja tuotteen merkinnöissä ja/tai käyttöohjeen lisäosissa olevien kuvausten mukaisesti, kun tuote asennetaan, sitä huolletaan ja se korjataan annettujen ohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkistettava säännöllisesti. Jos tuote toimii väärin tai huonosti, tuotetta ei saa käyttää. Vaihda rikkinäiset, puuttuvat, kuluneet tai saastuneet osat heti.Jos tuote vaatii korjausta tai osien vaihtoa, tilaa huolto tai korjaus tuotteen valtuutetulta myyjältä puhelimitse tai kirjallisesti.Tätä tuotetta tai mitään sen osaa ei saa muuttaa ilman valmistajan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Tuotteen käyttäjä vastaa aina yksin toimintavioista, jotka aiheutuvat väärästä käytöstä, huollosta, väärästä korjauksesta tai tuotteen muuttamisesta, jos sitä ei ole tehnyt valmistaja tai valmistajan valtuuttama huoltoliike.
!
EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Mukaan
Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU, voimaantulo 20. huhtikuuta 2016
EMC-direktiivi 2014/30/EU, voimaantulo 20. huhtikuuta 2016
RoHS-direktiivi 2011/65/EU, joka tulee voimaan 2.1.2013
Laitetyyppi
Plasmaleikkausjärjestelmä
Tyyppimerkintä jne.
CutMaster 40, sarjanumerosta alkaen 007-XXXXXX
Tuotemerkki tai tavaramerkki
Thermal Dynamics on ESAB-tuotemerkki
Valmistaja tai valtuutettu edustaja
Nimi, osoite, puhelinnumero:
OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Puhelin: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Seuraavaa ETA-alueella voimassa olevaa harmonisoitua Standardiia on käytetty suunnit-
telussa:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Kaarihitsauslaitteet - Osa 1: Hitsausvirtalähteet. IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 Julkaisija 2015-06-19 Kaarihitsauslaitteet - Osa 10: Sähkö­magneettisen sopivuuden (EMC) vaatimukset
Lisätiedot: Rajoitettu käyttö, luokan A laitteet, jotka on tarkoitettu käytettäväksi muualla kuin asui-
nalueella.
Allekirjoittamalla tämän asiakirjan allekirjoittanut vakuuttaa valmistajana tai valmistajan valtuutettuna edustajana, että kyseessä oleva laitteisto noudattaa yllä ilmoitettuja turvalli­suuvaatimuksia.
Päiväys Allekirjoitus Paikka
10 päivänä helmikuuta 2020
Flavio Santos Pääjohtaja
Varusteet ja lisätarvikkeet
2020
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
SISÄLLYSLUETTELO
LUKU 1: YLEISTÄ TIEDOT ..........................................................9
1.01 Huomautukset, huomiotekstit ja varoitukset ................................. 9
KAPPALE 2 JÄRJESTELMÄ: ESITTELY ................................... 11
2.01 Kuinka käyttää tätä käsikirjaa .............................................................11
2.02 Laitteiston tunnistetiedot ....................................................................11
2.03 Laitteen vastaanottaminen .................................................................11
2.04 Virransyöttö Tekniset tiedots CSA .....................................................12
2.04.01 Lisävirtalähteen määritykset .......................................................12
2.05 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CSA .........................................13
2.06 Virransyöttö Tekniset tiedots CE ........................................................14
2.06.01 Lisävirtalähteen määritykset .......................................................14
2.07 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CE ............................................14
2.08 Yleiset suositukset ..................................................................................15
2.09 Virtalähteen ominaisuudet ..................................................................15
KAPPALE 2 POLTIN: ESITTELY ...............................................19
2T.01 Käsikirjan soveltaminen .......................................................................19
2T.02 Yleiskuvaus ...............................................................................................19
2T.03 Tekniset tiedots ...................................................................................... 19
KAPPALE 3 JÄRJESTELMÄ: ASENNUS .................................. 21
3.01 Purkaminen ...............................................................................................21
3.02 Noston valinnat .......................................................................................21
3.03 Kaasuliitännät ...........................................................................................22
3.04 Pääverkkoliitännät ..................................................................................23
3.05 Työjohtimen liitännät ............................................................................24
KAPPALE 3 POLTIN: ASENNUS ...............................................25
3T.01 Polttimen liitokset ..................................................................................25
KAPPALE 4 JÄRJESTELMÄ: KÄYTTÖ .....................................27
4.01 Etupaneelin ohjaimet / Piirteet ..........................................................27
4.02 Käytön valmistelut ..................................................................................28
KAPPALE 4 POLTIN: KÄYTTÖ ..................................................31
4T.01 Polttimen osien valinta ........................................................................31
4T.02 Käsipolttimen toiminta ........................................................................31
4T.03 Talttaus .......................................................................................................35
4T.04 PATENTTEJA KOSKEVAT TIEDOT ........................................................37
SISÄLLYSLUETTELO
KAPPALE 5 JÄRJESTELMÄ: HUOLTO .....................................39
5.01 Yleinen huolto ..........................................................................................39
5.02 Huolto aikataulu ......................................................................................39
5.03 Yleiset virheet ...........................................................................................40
5.04 Häiriönilmaisin .........................................................................................41
5.05 Olennainen vianetsintäopas ...............................................................42
5.06 Virtalähteen perusosien vaihto ..........................................................44
KAPPALE 5 POLTIN: HUOLTO .................................................45
5T.01 Yleinen huolto .........................................................................................45
5T.02 Polttimen kuluvien osien tarkistus ja vaihto ................................46
KAPPALE 6: VARAOSALISTA ..................................................47
6.01 Esittely .........................................................................................................47
6.02 Tilaustiedot................................................................................................47
6.03 Virtalähteen vaihto .................................................................................47
6.04 Vaihto-osat virransyöttöosille.............................................................48
6.05 Vaihtoehdot ja tarvikkeet.....................................................................48
6.06 Ulkoiset vaihdettavat osat ...................................................................49
6.07 Vaihto-osat SL60-käsipolttimelle .....................................................50
6.08 Vaihto-osat SL60QD-käsipolttimelle ................................................ 51
6.09 Polttimen kuluvat osat (SL60™) ..........................................................52
LIITE 1: TIETONIMIKE INFORMAATIO ................................... 53
LIITE 2: POLTTIMEN PIIKKI  LÄHTÖKAAVIOT ..................... 54
LIITE 3: POLTTIMEN LIITÄNTÄTAULUKOT ............................55
CUTMASTER 40
!!
!!

LUKU 1: YLEISTÄ TIEDOT

1.01 Huomautukset, huomiotekstit ja varoitukset

Tässä käyttöoppaassa huomautuksia, varotoimenpiteitä ja varoituksia käytetään korostamaan tärkeitä tietoja. Nämä korostukset on luokiteltu seuraavasti:
HUOMIO!
Operaatio, menettelytapa tai taustatieto, joka vaatii lisäpainotusta tai on hyödyl­linen järjestelmän tehokkaassa toiminnassa.
VAROITUS
Toimenpide, jollei sitä noudateta kunnolla, voi vahingoittaa laitetta.
VAROITUS:
Toimenpide, jollei sitä noudateta kunnolla, voi aiheuttaa henkilövahinkoja käyttäjälle tai muille toiminta-alueella oleville henkilöille.
VAROITUS:
Antaa tietoja mahdollisista sähköiskun aiheuttamista vammoista.
0-5557FI YLEISTÄ TIEDOT
9
CUTMASTER 40
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn o power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should operate this equipment. Use torches specified in the manual. Keep non-qualified personnel and children away.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
VAROITUS
1. Leikkauskipinät voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
1.1 Älä leikkaa lähellä syttyviä materiaaleja.
1.2 Pidä palosammutin saatavilla ja käyttövalmiina.
1.3 Älä käytä rumpua tai muuta suljettua säiliötä leikkuupöytänä.
2. Plasmakaari voi aiheuttaa loukkaantumisia ja palovammoja; suuntaa suutin pois itsestäsi. Kaari käynnistyy välittömästi laukaistaessa.
2.1 Kytke virta pois ennen polttimen irrottamista.
2.2 Älä tartu työkappaleeseen läheltä leikkausreittiä.
2.3 Käytä täydellistä vartalosuojaa.
3. Vaarallinen jännite. Sähköiskun tai palovammojen vaara.
3.1 Käytä eristäviä käsineitä. Vaihda käsineet, jos ne ovat märät tai vaurioituneet.
3.2 Suojaudu sähköiskulta eristämällä itsesi työstä ja maasta.
3.3 Kytke virransyöttö irti ennen huoltotöiden aloittamista. Älä kosketa jännitteisiä osia.
4. Plasmahöyryt voivat olla vaarallisia.
4.1 Älä hengitä höyryjä.
4.2 Käytä koneellista ilmanvaihtoa tai paikallista poistoilmaa höyryjen poistamiseksi.
4.3 Älä käytä suljetuissa tiloissa. Poista höyryt ilmanvaihdolla.
5. Kaaren säteet voivat polttaa silmiä ja aiheuttaa ihovammoja.
5.1 Käytä oikeita ja asianmukaisia suojavarusteita pään, silmien, korvien, käsien ja vartalon suojaamiseen. Napita paidankaulus. Suojaa korvat melulta. Käytä hitsauskypärää, jossa on oikean sävyinen suodatin.
6. Kouluttaudu.
Vain pätevä henkilöstö saa
käyttää tätä laitetta. Käytä ohjeessa määritettyjä polttimia. Pidä epäpätevät henkilöt ja lapset poissa.
7. Älä irrota, tuhoa tai peitä tätä merkintää.
Vaihda se, jos se puuttuu, on
vaurioitunut tai kulunut.
Art # A-13294FI
YLEISTÄ TIEDOT 0-5557FI
10
CUTMASTER 40

KAPPALE 2 JÄRJESTELMÄ: ESITTELY

2.01 Kuinka käyttää tätä käsikirjaa

Tätä omistajan käyttöopasta sovelletaan vain sivulla i lueteltuihin tuotteisiin.
Jotta laitteisto toimisi turvallisesti, lue tämä opas kokonaan. Tämä koskee erityisesti turvallisuusohjeille ja varoituksille omistettuja lukuja.
Voit ostaa lisää kopioita tästä käsikirjasta ottamalla yhteyden oman alueesi ESABin edustajaan osoit­teen ja puhelinnumeron avulla jotka löydät listattuna tämän käsikirjan takakannessa. Laita mukaan käyttöoppaan numero ja laitteen tunnistenumerot.
Tämän käyttöoppaan sähköisiä kopioita voidaan myös ladata ilmaiseksi Acrobat PDF -muodossa ESAB-verkkosivustolta, joka on merkitty alle ja napsauttamalla kohtaa ”Tuotetuki” / ”ESAB-asiakirjat”: / ”Lataa kirjasto”, sitten siirtymällä kohtaan ”Plasma-laitteisto” ja sitten ”Käyttöopas”.
http://www.esab.com

2.02 Laitteiston tunnistetiedot

Laitteen tunnistenumero (määritys tai osanumero), malli ja sarjanumero löytyvät yleensä pohjaan kiinnitetystä tietoetiketistä. Laitteistot jolla ei ole tietolappua, kuten polttimet ja kaapelit, voidaan tunnistaa vain spesikaation tai osanumeron avulla joka on painettu erilliselle liitetylle kortille tai rahtikonttiin. Tallenna nämä numerot sivun alaosaan myöhempää käyttöä varten.

2.03 Laitteen vastaanottaminen

Kun vastaanotat laitteen, tarkista se laskua vasten, varmistaaksesi että siitä ei puutu mitään ja tarkista laite mahdollisten vahinkojen vuoksi toimituksen aikana. Mikäli huomaat vaurioita, pyydä kuljetusliikettä välittömästi tekemään korvaushakemus. Anna täydet tiedot vahingonkorvausvaatimuksista tai kulje­tusvirheistä paikalliselle jälleenmyyjälle jotka ovat lueteltu tämän käsikirjan takakannen sisäpuolella.
Laita mukaan kaikki laitteiston tunnistenumerot yllä kuvatulla tavalla yhdessä viallisten osien täyden kuvauksen kanssa.
CSA / UL
Mukana toimitetut tuotteet:
• CutMaster 40 Virransyöttö
• SL60™ polttimet ja johtimet
• Työjohdin työpuristimella
• Varaosasarja (2 elektrodia, 2 stando-kär­kiä, 1 talttauskärki, 1 suojakorkki ja 1 shield-kuppi)
• 50 ampeerin 20 ampeerin sovitin
• 20 ampeerin 15 ampeerin sovitin
• Käyttöohje
• Pikaopas
Siirrä laitteisto asennuspaikalle ennen laitteen ottamista pois pakkauksesta. Ole huolellinen laatikkoa avatessa, ettet vaurioita laitteistoa.
0-5557FI ESITTELY
CE
Mukana toimitetut tuotteet:
• CutMaster 40 Virransyöttö
• SL60™ polttimet ja johtimet
• Työjohdin työpuristimella
• Varaosasarja (2 elektrodia, 2 stando-kär­kiä, 1 talttauskärki, 1 suojakorkki ja 1 shield-kuppi)
• 1/4” NPT-naaras-BSP-sovitin
• Käyttöohje
• Pikaopas
11
CUTMASTER 40

2.04 Virransyöttö Tekniset tiedots CSA

CM 40 120-240 VAC 1 Vaihe Virransyöttö Tekniset tiedots
Syöttövirta 120 - 240 VAC, Yksivaiheinen, 50/60 Hz
1 Vaihe Syöttövirtakaapeli
CSA
Lähtöjännite 15 - 40 ampeeria, jatkuvasäätöinen
Virtalähteen kaasun
suodattamiskyky
Syöttöpaine 90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)

2.04.01 Lisävirtalähteen määritykset

CM 40 Virransyöttö Käyttöjakso *
Ympäröivän ilman lämpötila
120 VAC Yksiköt
208-240 VAC Yksiköt
Virtalähde sisältää 9’ yksivaiheisen 12AWG 3/C syöttökaapelin, jossa on NEMA 6-50P -pistoke
Hiukkaset jopa 5 mikroniin saakka
Toimintajakson arvot @ 40° C (104° F)
Käyttöjakso* 30% 60% 100%
Virta
DC Jännite
Käyttöjakso* 40% 60% 100%
Virta
DC Jännite
Toiminta-alue 0° - 50° C
Arvo
27 A** 20 A 15 A
92 93 89
40 A 30 A 20 A
135 130 135
* HUOMIO: Käyttöjakso lyhenee jos pääsyöttöteho (AC) on alhainen tai lähtöjännite (DC) on korkeampi kuin esitetään tässä taulukossa. ** HUOMIO: 27 Ampereita on tarkoitettu vain 20 amperatalle! ÄLÄ ylitä 20 Amp lähtöasetusta 15 ampeisen piirin päällä!
ESITTELY 0-5557FI
12

2.05 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CSA

1-vaiheisen syöttökaapelin johdotusvaatimukset
1 Vaihe CutMaster 40 Virtalähteen syöttökaapelin Kytkentävaatimukset
Syöttöjännite Usein Syöttöteho Suositellut koot
Voltit Hz kVA I max I1e
120 / 15A 50/60 2.3 19.3 13.6 15 12 AWG
120 / 20A 50/60 3.1 25.3 18.3 20 12 AWG
CUTMASTER 40
Sulake
(Ampeeria)
Taipuisa kaapeli
(Min. AWG)
1 Vaihe
208 50/60 6.1 29.2 18.5 50 12 AWG
220 50/60 6.1 27.9 17.6 50 12 AWG
230 50/60 6.0 26.1 16.5 50 12 AWG
240 50/60 6.0 25.1 15.9 50 12 AWG
Perustuu kansainväliseen sähkösäännöstöön ja Kanadan sähkösäännöstöön
HUOMIO!
HUOMIO!
Piirien, iän ja kunnon vuoksi kaksi generaattoria, joilla on samat luokitukset, voivat tuottaa erilaisia tuloksia. Säädä ampeerimäärä vastaavasti.
Pääjännitteet joilla ehdotetut piirisuojat ja johtojen koot
Katso Paikalliset ja kansalliset koodit tai paikallisten viranomaisten toimivallan sopivien johdotusvaatimusten vuoksi. Kaapelin koko on ala-arvioitu laitteiston toimintajaksoon perustuen.
Art# A-14359
CM 40 Leikkauskapasiteetti
Suositus Läpäisy Enimmäisarvo
1/2" (12,7mm) 1/2" (12,7mm) 1" (25,4mm)
0-5557FI ESITTELY
13
CUTMASTER 40

2.06 Virransyöttö Tekniset tiedots CE

CM 40 240 VAC 1 Vaihe Virransyöttö Tekniset tiedots
Syöttövirta 230 VAC, Yksivaiheinen, 50 Hz
1 Vaihe Syöttövirtakaapeli CE
Lähtöjännite 15 - 40 ampeeria, jatkuvasäätöinen
Virtalähteen kaasun
suodattamiskyky
Syöttöpaine 90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)

2.06.01 Lisävirtalähteen määritykset

CM 40 Virransyöttö Käyttöjakso *
Ympäröivän ilman lämpötila
230 VAC Yksiköt
* HUOMIO: Käyttöjakso lyhenee jos pääsyöttöteho (AC) on alhainen tai lähtöjännite (DC) on korkeampi kuin esitetään tässä taulukossa.
Virtalähde sisältää 2.5M yksivaiheinen 2,5 mm²
tulokaapeli Schuko-pistokkeella
Hiukkaset jopa 5 mikroniin saakka
Toimintajakson arvot @ 40° C (104° F)
Toiminta-alue 0° - 50° C
Arvo
Käyttöjakso* 35% 60% 100%
Virta
DC Jännite
40 A 30 A 20 A
135 130 135

2.07 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CE

1-vaiheisen syöttökaapelin johdotusvaatimukset
1 Vaihe CutMaster 40 Virtalähteen syöttökaapelin Kytkentävaatimukset
Syöttöjännite Usein Syöttöteho Suositellut koot
Voltit Hz kVA I max I1e
1 Vaihe
ESITTELY 0-5557FI
14
230 CE 50 6.0 26,1 15,5 50 2,5mm
Pääjännitteet joilla ehdotetut piirisuojat ja johtojen koot
Perustuu kansainväliseen sähkösäännöstöön ja Kanadan sähkösäännöstöön
HUOMIO!
Katso Paikalliset ja kansalliset koodit tai paikallisten viranomaisten toimivallan sopivien johdotusvaatimusten vuoksi. Kaapelin koko on ala-arvioitu laitteiston toimintajaksoon perustuen.
Sulake
(Ampeeria)
Taipuisa kaapeli
(Min. AWG)
CUTMASTER 40

2.08 Yleiset suositukset

Kun CM40 plasmaleikkausjärjestelmään tuotetaan virtaa generaattoreilla, seuraavat arvot ovat vähimmäisarvoja ja niitä on käytettävä yhdessä yllä lueteltujen arvojen kanssa.
CM 40 Generaattorin määritykset
Generaattorin lähtöluokitus CM 40 Lähtöjännite
3 kW / 120V 20A 15A-piirissä Täysi
5 kW / 120V 27A 20A-piirissä Täysi
6.8 kW 40A Täysi
Kaaren
ominaisuudet
HUOMAUTUS: Jos generaattori on varustettu joutokäynnillä, sen on oltava
HUOMIO!
Piirien, iän ja kunnon vuoksi kaksi generaattoria, joilla on samat luokitukset, voivat tuottaa erilaisia tuloksia. Säädä ampeerimäärä vastaavasti.
1/2" (12.7mm) 1/2" (12.7mm) 1" (25.4mm)
”Run”-tilassa toimiakseen 40 ampeerossa.
CM 40 Leikkauskapasiteetti
Suositus Läpäisy Enimmäisarvo

2.09 Virtalähteen ominaisuudet

Kahva ja johtimien päät
Ohjauspaneeli
Art # A-14041FI
0-5557FI ESITTELY
Työjohtimen pistoke
Polttimen johtojen pistorasia
15
CUTMASTER 40
Syöttövirran ON/OFF
(päällä-/ pois päältä) -kytkin
Virtalähteen kaapeli
Painot ja mitat
Kaasun syöttöaukko
Art # A-14042FI
8”
203.29 mm
Art # A-14039
12.25"
311.21 mm
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
Virransyöttö Mittayksikkö & Paino:
ESITTELY 0-5557FI
16
Välykset käyttöön ja ilmanvaihtoon
6"
150 mm
CUTMASTER 40
15"
381 mm
Art # A-14040
15"
381 mm
Tuuletuksen tyhjennysvaatimukset
6"
150 mm
0-5557FI ESITTELY
17
CUTMASTER 40
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
ESITTELY 0-5557FI
18

KAPPALE 2 POLTIN: ESITTELY

!!
!!

2T.01 Käsikirjan soveltaminen

Tämä käyttöopas sisältää kuvauksia, käyttöohjeita ja huoltotoimenpiteitä 1poltinmalleille SL60QD™ plasmaleikkauspolttimille. Tämän laitteen huollon saa suorittaa vain pätevä, koulutuksen saanut hen­kilöstön jäsen; pätemättömät henkilöstön jäsenet eivät saa missään tapauksessa yrittää korjata tai suorittaa tässä käsikirjassa suoritettuja säätöjä, takuun mitätöitymisen riskillä.
Lue tämä käsikirja perusteellisesti. Tämän laitteis­ton ominaisuuksien ja suorityskyvyn täydellinen ymmärtäminen varmistaa sen luotettavan tarkoi­tuksellisen toiminnan.

2T.02 Yleiskuvaus

VAROITUS
Polttimen johtimet ovat joustavia, mutta sisäjohdot voivat olla rikki. Älä ylitä 2” säteen kaarretta ja vältä toistuvia tiukkoja kaarteita, kun se on mahdollista.
Katso liitteen sivuja saadaksesi li­sätietoja miten se liittyy käytettyyn virransyöttöön.
CUTMASTER 40
C. Polttimen osat
Käynnistin patruuna, elektrodi, kärki, suo­jakansi
D. Osat paikalla (PIP)
Poltinpäässä on sisäkytkin
15 VDC-virtapiiri
E. Jäähdytystyypppi
Ympäristön ilman ja kaasun kokoonpano virtaa polttimen läpi.
F. Polttimen arviointi
Manuaalisen polttimen luokitus
Ympäristön
lämpötila
Käyttöjakso
Maksimi virta 60 Ampeeria
Jännite (V
Kaaren
syttymisjännite
G. Kaasun vaatimukset
) 500V
peak
104° F
40° C
100% @ 60 Ampeeria @
400 scfh
500V

2T.03 Tekniset tiedots

A. Polttimen konguraatiot
1. Käsi/manuaalinen poltin, mallit
Käsipolttimen pää on 75° kulmassa polt­timen kahvaan. Käsipoltin sisältää poltti­men kahvan ja polttimen laukaisusarjan.
257 mm (10,125")
95 mm
(3,75")
29 mm (1,17")
Käsipolttimet ovat saatavilla seuraavan
mukaisesti:
• 20 ft / 6.1 m
• 50 ft / 15.2 m
0-5557FI ESITTELY
Art # A-03322FI_AB
Manuaalinen soihtukaasun tekniset
Kaasu (Plasma ja
toissijainen)
Toimintapaine
Katso HUOMAUTUS
Maksimi syöttöpaine
Kaasuvirtaus (Leikkaus ja
talttaus)
VAROITUS:
Tätä poltinta ei saa käyttää hapen kanssa (O). SL60QD-poltinta ei saa käyttää HF-järjestelmässä.
tiedot
Paineilma
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
125 psi / 8.6
baaria
5 - 8.3 SCFM 300 - 500 scfh 142 - 235 lpm
19
CUTMASTER 40
HUOMIO!
Toimintapaine vaihtelee polttimen mallin, toimintavirran, ja polttimen johtojen pituuden mukaan. Katso kaasunpaineen asetuskaaviot jokaisen mallin tapauksessa.
H. Suoran kosketuksen vaara
Etäisyys kärkeen suositeltu etäisyys on 3/16 tuumaa / 4.7 mm.
ESITTELY 0-5557FI
20
CUTMASTER 40

KAPPALE 3 JÄRJESTELMÄ: ASENNUS

3.01 Purkaminen

1. Käytä pakkausluetteloa jokaisen erän tunnistamiseksi ja varmistaaksesi että olet saanut jokaisen osan.
2. Tarkista jokainen esine mahdollisten kuljetusvaurioiden takia. Jos vahinko on ilmiselvä, ota yhteys jälleenmyyjääsi ja / tai varustamoon ennen asennuksen jatkamista.
3. Tallenna virransyöttö- ja poltinmalli ja sarjanumerot, ostopäivä ja myyjän nimi tämän käsikirjan etuosassa olevassa tietolohkossa.

3.02 Noston valinnat

Virtalähteessä on kahvat vain käsin nostamista varten. Varmista että yksikköä nostetaan ja kuljetetaan varmasti ja turvallisesti.
VAROITUS:
Älä kosketa jännitteisiä sähköosia. Irrota sähköjohto ennen yksikön liikuttamista. KAATUVAT LAITTEET voivat aiheuttaa vakavia henkilökohtaisia vammoja ja vaurioittaa laitteistoa. KAHVAT eivät ole mekaanista nostoa varten.
• Vain riittävän vahvojen henkilöiden tulisi nostaa laitetta.
• Nosta laite kahvasta, käyttämällä kahta kättä. Älä käytä kantohihnoja nostamiseen.
• Käytä kärryä tai samanlaista sopivan kapasiteetin laitetta yksikön liikuttamiseksi.
0-5557FI ASENNUS
21
CUTMASTER 40

3.03 Kaasuliitännät

Liitetään kaasuletku yksikköön
Liitäntä on sama paineilmalle tai korkeapainesylintereille.
1. Liitä ilmajohto pikaliittimen tuloporttiin. Seuraavassa kuvassa on esimerkkinä tyypillinen kaasujohto, jossa on pikaliittimet.
Art # A-14048_AB
Ilmakytkentä tuloporttiin
HUOMIO!
1/4" NPT - 1/4" naaras BSP-sovitin toimitetaan eurooppalaisille yksiköille, jos haluat.
ASENNUS 0-5557FI
22
CUTMASTER 40
!!

3.04 Pääverkkoliitännät

VAROITUS
Tarkista virtalähteestä oikea jännite, ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen. Ensisi­jaisen virtalähteen, sulakkeen ja kaikkien pidennysjohtojen käytön on mukauduttava paikallisiin sähkösäännöksiin ja suositeltuihin virtapiirin suojeluun ja johdotusvaatimuk­siin (katso taulukkoa Jaksossa 2).
Virtalähteeseen sisältyvät virtajohdot
Virtajohdot kiinnityvät kaikkiin järjestelmiin. Pohjois-Amerikassa se tulee 50 ampeppi pistoke käytet­täväksi 240V /50A piiri. Euroopassa se tulee 2.5mm kaapeli ja Schuko pistoke käytettäväksi 230V piiri.
Mukana myös VAIN CSA-järjestelmissä on kaksi sovitinta. Yksi on kaapeli, jossa on 120V/20A NEMA 5-20P
-pistoke, joka kiinnittyy virtalähteeseen NEMA 6-50R -pistokkeen kautta. Toinen on 5-20R-5-15P-sovi­tinpistoke, joka kiinnittyy toiseen sovittimeen.
VAROITUS
Kun käytät 120V/20A-sovitinjohtoa (VAIN CSA-järjestelmät), älä ylitä virransyöttölaitteen 27 ampeerin tehoasetusta tai tulovirtakatkaisinta.
VAROITUS:
Kun käytät 15A-sovitinta yhdessä 20A-sovittimen (VAIN CSA-järjestelmät) kanssa, virran­syöttöön tulee olla ylittänyt virran 20 ampeerin lähtöasetusta. Jos näin ei tehdä, tulovir­takatkaisin voi laukeaa tai haarapiiri ylikuumenee.
Syöttöjännite Nimellinen
120V, 15A Piiri (CSA) 20A, 93V 19.3 2.3
120V, 20A Piiri (CSA) 27A, 92V 25.3 3.1
208-240V, 50A Piiri (CSA) 40A, 135V 25-29 6.0
230V, (CE) 40A, 135V 26 6.0
VAIN CSA
0-5557FI ASENNUS
lähtövirta
Ampeerin (RMS) syöttö normaaliteholla, 60 Hz, yksivaiheinen
Art# A-14359
kVA
23
CUTMASTER 40

3.05 Työjohtimen liitännät

Kytke työjohdin virtalähteeseen ja työkappaleeseen.
1. Kiinnitä työjohtimen Dinse-tyyppinen liitin etupaneelin virtalähteeseen kuvassa näytetyllä tavalla. Paina sisään ja käännä myötäpäivään oikealle, kunnes se on tiukka.
2. Kytke työpuristin työkappaleeseen tai leikkauspöytään. Alueen on oltava öljytön, maaliton ja ruosteeton. Liitä vain työkappaleen pääosaan; älä kytke sitä osaan, joka katkaistaan.
3
2
1
Art# A-14043
Katso polttimen asennus kohdasta 3T.
ASENNUS 0-5557FI
24
CUTMASTER 40

KAPPALE 3 POLTIN: ASENNUS

3T.01 Polttimen liitokset

Liitä poltin tarvittaessa virtalähteeseen. Liitä tähän virtalähteeseen vain ESAB-malli SL60 tai SL60QD™ Torch. Polttimen johdon maksimaalinen pituus on 100 jalkaa / 30.5 m, pidennysten kanssa.
VAROITUS:
Irrota ensisijainen virtalähde sähköstä ennen polttimen kytkemistä.
1. Kohdista ATC-urosliitin (polttimen johtimessa) naarasvastakappaleeseen. Työnnä pistoke liitäntään. Liittimet on työnnettävä yhteen painamalla niitä hiukan.
2. Varmista liitäntä lukitusmutterin avulla kääntämällä sitä myötäpäivään napsahtamiseen asti. ÄLÄ käytä lukitusmutteria vetämään liitoksia yhteen. Älä käytä työkaluja varmistamaan liitosta.
Art # A-14044
Liitetään poltin virtalähteeseen
0-5557FI ASENNUS
1
2
25
CUTMASTER 40
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
ASENNUS 0-5557FI
26

KAPPALE 4 JÄRJESTELMÄ: KÄYTTÖ

4.01 Etupaneelin ohjaimet / Piirteet

Katso kuvat merkinnän numeroimiseksi
2
1
CUTMASTER 40
3 4 5 6
7
8
Art # A-14045
1. Nykyinen säätönuppi
Nuppi, jota käytetään virran lähdön säätämiseen.
2. Numeronäyttö
• Näyttää ohjelmistoversion käynnistyksen yhteydessä
• Näyttää virrannvoimakkuusarvot (tehtaan oletusasetus)
• Näyttää tilakoodit
3. AC-merkkivalo
Päällä oleva valo viittaa siihen, että virransyöttö on valmis toimintaan. Mikään valo ei osoita, että tulojännitettä ei ole, tulojännite on toiminta-alueen ulkopuolella tai sisäinen vika.
4. DC-merkkivalo
Merkkivalo palaa, kun DC-lähtöpiiri on aktiivinen.
0-5557FI KÄYTTÖ
27
CUTMASTER 40
5. Kaasunpaineen merkkivalo
Indikaattori on päällä, jos siinä näkyy kaasunpaine, mutta ei sitä, onko se riittävä vai ei. Tarkista tulokaasun paine. Sen pitäisi olla välillä 90 - 125 PSI / 6.2 - 8.6 bar / 620 - 862 Kpa. ÄLÄ KOSKAAN YLITÄ 150 PSI / 10,34 bar / 1034 Kpa.
6. Ylilämp.-merkkivalo
Merkkivalo on tavallisesti OFF (POISSA PÄÄLTÄ). Merkkivalo on ON (PÄÄLLÄ) kun sisäinen lämpötila ylittää normaalit rajat. Anna laitteen jäähtyä ennen toiminnan jatkamista.
7. Työjohdin Dinse-tyypin pistoke
Kohdista Dinse-tyyppinen liitin työjohtimeen, jossa on vastakappale, paina sisään ja käännä myötäpäivään oikealle, kunnes se on kireällä.
8. Polttimen pikairrotuspistoke
Polttimen johtimet on kytketty tähän kohdistamalla liittimet, painamalla sisään ja kääntämällä lukkorengasta myötäpäivään oikealle sen kiinnittämiseksi. Liitännän tulisi olla vain niin tiukka, mitä saadaan ilman työkaluja.

4.02 Käytön valmistelut

Jokaisen toimintasession alussa:
VAROITUS:
Irrota ensisijainen virtalähde sähköstä ennen virtalähteen, polttimen osien, tai poltti­men ja kärkien yhdistelmien kokoamista tai purkamista.
Polttimen osien valinta
Tarkista onko poltin koottu oikein ja ovatko polttimen osat sopivat. Polttimen osien on vastattava käyttötapaa ja tämän virtalähteen ampeerilähtöä (enintään 40 ampeeriä 240 V:n tai 27 ampeerin 120 V:n jännillä). Katso polttimen osien järjestys kohdasta 4T.01.
Polttimen liitokset
Tarkista että poltin on liitetty sopivasti. Vain ESAB-mallit SL60, SL60QD™ / Manuaaliset taskulamput voidaan liittää tähän virtalähteeseen.
Tarkista ensisijainen virtalähte
1. Tarkista virtalähde, onko tulojännite sopiva. Varmista että virtalähde täyttää laitteen teho­vaatimukset luvun 2 teknisten tietojen mukaisesti.
2. Liitä syöttökaapeli (tai sulje pääkytkin) syöttääksesi virtaa järjestelmään.
Ilman lähde
Varmista että lähde täyttää vaatimukset (katso kappale 2T) Tarkista liitännät ja kytke ilmansyöttö PÄÄLLE.
KÄYTTÖ 0-5557FI
28
CUTMASTER 40
Art # A-04509
Liitä työkaapeli
Purista työkaapeli työkappaleeseen tai leikkuupöytään. Alueen on oltava öljytön, maaliton ja ruosteeton. Liitä vain työkappaleen pääosaan; älä liitä pois leikattavaan osaan.
Virta ON (PÄÄLLÄ)
Aseta virtalähteen päällä-/pois päältä -kytkin päällä (oikea) -asentoon. AC-merkkivalo syttyy. Emolevy suorittaa useita testejä määrittääkseen, että järjestelmä on käyttövalmis. Itsetestauksen aikana digitaalinen näyttö näyttää ensin laiteohjelmiston versionumeron, joka sisältää desimaalit.
1.1.0 on esimerkki valmistuksen julkaisukoodin muutosversioista, joita voidaan näyttää.
Jos havaittuja ongelmia, lähtövirta-asetus näytetään 15-40 ampereita. Jos ongelma havaitaan, tilakoodi on kirjainmuodossa tai Exx tulee näkyviin. Katso vika-/ tilakoodin selitykset kohdasta 5.
Jäähdytyspuhallin kytkeytyy päälle heti, kun laite on päällä ja toimii, kunnes virta on katkaistu.
Aseta käyttöpaine
Kaasunpainetta ei voi asettaa virtalähteeseen, ja se on asetettava lähteeseen, alkaen 90 - 125 PSI / 6,2 - 8,6 bar / 620 - 862 Kpa.
ÄLÄ KOSKAAN YLITÄ 150 PSI / 10,34 bar / 1034 Kpa.
LEIKATAAN KÄYTTÖ
Kun leikkuukaari on muodostettu, sen pitäisi jatkaa leikkaamista, kunnes liipaisin vapautetaan, poltin siirretään liian kauas työkappaleesta tai käyttöjakso on ylitetty, jolloin järjestelmä siirtyy ylilämpötilatilaan. Ensimmäisessä kahdessa tapauksessa vapauta polttimen liipaisin, varmista, että polttimen kärki on lähellä työkappaletta, aktivoi liipaisin ja muodosta leikkauskaari uudelleen. Jos vika on ylilämpötilassa, vapauta liipaisin, anna laitteen käydä niin, että se jäähtyy. Kun vika poistuu, voit aloittaa leikkaamisen uudelleen.
Tyypilliset leikkausnopeudet
Lastuamisnopeudet vaihtelevat polttimen tehon ampeerin, kaasunpaineen, leikattavan materi­aalin tyypin ja käyttäjän taidon mukaan.
Lähtöjännitteen asetusta tai leikkausnopeutta voi vähentää mikäli haluat leikata hitaammin seuraten linjaa, käyttää mallia tai leikkuuohjainta ja silti tehdä erinomaisen laatuisia leikkauksia.
0-5557FI KÄYTTÖ
29
CUTMASTER 40
Jälkivirtaus
Vapauta laukaisin leikkauskaaren pysäyttämiseksi. Kaasu virtaa edelleen noin 10 sekuntia. Post
- virtaus, jos käyttäjä nopeasti painaa ja vapauttaa liipaisinta, kaasu sammuu. Jos käyttäjä pitää
liipaisinta painettuna eikä vapauta sitä, merkkivalo kaari käynnistyy. Pääkaari siirtyy työkappa­leeseen, jos polttimen kärki on siirtoetäisyydellä.
Sulkeminen
Kytke ON / OFF (Päälle-/ pois päältä) -kytkin pois päältä -asentoon, vasemmalle laitteen takaa katsoen. Lyhyen viiveen jälkeen kaikki virransyöttömerkkivalot ja tuuletin sammuvat. Pura tulo­virtajohto tai irrota tulovirta sähkövirrasta. Teho poistuu järjestelmästä.
HUOMIO!
Sisäisen elektroniikan pitkäikäisyyden maksimoimiseksi anna virtalähteen jatkaa toimintaa (leikkaamatta) muutamaksi minuutiksi ennen sammuttamista. Näin ne voivat jäähtyä nopeammin.
KÄYTTÖ 0-5557FI
30

KAPPALE 4 POLTIN: KÄYTTÖ

CUTMASTER 40

4T.01 Polttimen osien valinta

3. Asenna uusi elektrodi työntämällä se
Toimintatehtävän tyyppi määrittää polttimen käytettävät osat.
4. Asenna käynnistyspatruuna ja halua-
Toimintatyyppi:
Vetoleikkaus, läpilyöntileikkaus tai talttaus
5. Kiristä suojakannen kokoonpano käsin,
Polttimen osat:
Suojus, leikkauskärki, elektrodi ja käyn­nistyspatruuna.
HUOMIO!
Katso kappaletta 4T.07 ja seuraavaa

4T.02 Käsipolttimen toiminta

Neutralisointileikkaus käsipolttimella
lisätietojen saamiseksi polttimen osista.
Vaihda polttimen osat toisenlaiseen käyttöön seuraavan mukaisesti:
VAROITUS:
1. Poltinta voidaan tulee mukavasti yh-
Irrota ensisijainen virtalähde sähköstä ennen polttimen osien, tai polttimen ja kärkien yhdistelmien kokoamista tai purkamista.
HUOMIO!
Suojakuori pitää kärkeä ja käynnis­tinpatruunaa paikallaan. Aseta polt­timen suojakansi ylöspäin estääksesi näiden osien putoamisen kun kansi poistetaan.
1. Pura ja poista suojakansisarja polttimen päästä.
2. Poista elektrodi vetämällä se suoraan polttimen päästä pois.
Polttimen pää
Elektrodi
Käynnistä patruuna
Kärki
Suojakuppi
A-03510FI
Polttimen osat
2. Riippuen leikkauksesta, menettele seu-
0-5557FI POLTTIMEN TOIMINTA
suoraan polttimen päähän kunnes se napsahtaa paikalleen.
masi kärki toimintaa varten polttimen päähän.
kunnes se istuu polttimen päällä. Jos tunnet vastusta kupin asennuksen ai­kana, tarkista kierteet ennen jatk amista.
HUOMIO!
Osien parhaaseen suorituskykyyn ja käyttöikään, käytä aina toimenpit­een tyyppiin sopivia osia.
dellä kädellä ja tukea kahdella kädellä. Aseta käsi painamaan polttimen kahvan liipaisinta. Käsipolttimen avulla voidaan käsi voidaan sijoittaa lähelle polttimen päätä maksimaalisen hallinnan vuoksi tai lähelle takaosaa maksimaalisen läm­mönsuojan vuoksi. Valitse pitotekniikka joka tuntuu kaikkein mukavimmalta ja mahdollistaa hyvän hallinnan ja liikku­misen.
HUOMIO!
Kärki ei saisi koskea ikinä työkap­paleeseen, paitsi vetoleikkausto­iminnan aikana.
raavien mukaan:
a. Pidä poltinta reunakäynnistyksiä
varten kohtisuorassa työkappa­leeseen nähden siten, että kärjen etuosa on työkappaleen reunassa kohdassa, josta leikkaus on tarkoi­tus aloittaa.
b. Etäisyys-leikkaukseen, pidä poltin
1/8 – 3/8 tuuman (3-9 mm) päässä työkappaleesta alla nähtävällä tavalla.
31
CUTMASTER 40
A-00024FI
Käynnistin
Art # A-04034FI
Poltin
1
2
Käynnistimen liipaisin
Suojakuppi
Neutralisointietäisyys
Läpiviennin etäisyys 3 - 9mm (1/8" - 3/8")
3. Pidä poltin kaukana vartalostasi.
4. Liu’uta laukaisun vapautus polttimen kahvaan päin puristaen samanaikaisesti laukaisinta. Apukaari käynnistyy.
Käynnistimen liipaisin
5. Tuo poltin siirtoetäisyyteen työkap­paleeseen Pääkaari siirtyy työhön, ja pilottikaari kytkeytyy OFF-asentoon.
HUOMIO!
Kaasun esivirtaus ja jälkivirtaus ovat virransyötön ominaisuus eikä polttimen toiminta.
Käynnistin
A-02986FI
3
4
Art # A-03383FI
6. Leikkaa tavalliseen tapaan. Vapauta yk­sinkertaisesti laukaisinsarja leikkauksen pysäyttämiseksi.
7. Seuraa tavanomaisesti suositeltuja leik­kaustoimenpiteitä virtalähteen käsitteli­jän käsikirjassa määritellyllä tavalla.
HUOMIO!
Kun suojakansi on asennettu oikein, siinä on pieni aukko suojakannen ja polttimen kahvan välillä. Kaasu­venttiilit tämän aukon kautta, osana normaalia toimintaa. Älä yritä pa­kottaa suojakansia sulkemaan tätä aukkoa Suojakuoren pakottaminen polttimen päätä tai kahvaa vasten voi vahingoittaa osia.
8. Johdonmukaisen etäisyyden pitämisek­si työkappaleesta, asenna etäisyysohjain liu´uttamalla se polttimen suojakan­teen. Asenna jalallinen ohjain suoja­kannen rungon sivuille sälyttääkseesi hyvän näkyvyyden leikkauskaareen. Toiminnan aikana, aseta etäisyysohjai­men jalat työkappaletta vasten.
Suojakuppi
Läpiviennin ohjain
Polttimen kärki
Työkappale
POLTTIMEN TOIMINTA 0-5557FI
32
Suojakuori suoralla reunalla
A-03539FI
Käynnistin
Vetosuojakantta voidaan käyttää sähköä johtamat­toman suoran reunan kanssa suorien leikkausten suorittamiseksi käsin.
VAROITUS:
Suoran reunan on oltava sähköä johtamaton.
CUTMASTER 40
4. Pidä poltin kosketuksessa työkappalee­seen leikkausjakson aikana.
5. Pidä poltin kaukana vartalostasi.
6. Liu’uta laukaisun vapautus polttimen kahvaan päin puristaen samanaikaisesti laukaisinta. Apukaari käynnistyy.
Sähköä johtamaton
suorareunainen
leikkausohjain
Vetosuojakannen käyttö ohjauskiskon kanssa
Kruunun suojakansi toimii parhaiten, kun lei­kataan 4,7 mm kiinteää metallia suhteellisen tasaisella pinnalla.
Vetoleikkaus käsipolttimella
Vetoleikkaus toimii parhaiten metallissa jonka paksuus on 1/4” (6 mm) tai vähemmän.
HUOMIO!
Osien parhaaseen suorituskykyyn ja käyttöikään, käytä aina toimenpit­een tyyppiin sopivia osia.
1. Asenna vetoleikkauskärki ja säädä läh­tövirta.
2. Poltinta voidaan tulee mukavasti yh­dellä kädellä ja tukea kahdella kädellä. Aseta käsi painamaan polttimen kahvan liipaisinta. Käsipolttimen avulla voidaan käsi voidaan sijoittaa lähelle polttimen päätä maksimaalisen hallinnan vuoksi tai lähelle takaosaa maksimaalisen läm­mönsuojan vuoksi. Valitse pitotekniikka joka tuntuu kaikkein mukavimmalta ja mahdollistaa hyvän hallinnan ja liikku­misen.
Käynnistin
Käynnistimen liipaisin
A-02986FI
7. Tuo poltin siirtoetäisyyteen työkap­paleeseen Pääkaari siirtyy työhön, ja pilottikaari kytkeytyy OFF-asentoon.
HUOMIO!
Kaasun esivirtaus ja jälkivirtaus ovat virransyötön ominaisuus eikä polttimen toiminta.
1
2
Käynnistimen liipaisin
3
4
Art # A-03383FI
8. Leikkaa tavalliseen tapaan. Vapauta yk­sinkertaisesti laukaisinsarja leikkauksen pysäyttämiseksi.
0-5557FI POLTTIMEN TOIMINTA
33
CUTMASTER 40
9. Seuraa tavanomaisesti suositeltuja leik­kaustoimenpiteitä virtalähteen käsitteli­jän käsikirjassa määritellyllä tavalla.
HUOMIO!
Kun suojakansi on asennettu oikein, siinä on pieni aukko suojakannen ja polttimen kahvan välillä. Kaasu­venttiilit tämän aukon kautta, osana normaalia toimintaa. Älä yritä pa­kottaa suojakansia sulkemaan tätä aukkoa Suojakuoren pakottaminen polttimen päätä tai kahvaa vasten voi vahingoittaa osia.
Läpäisy käsipolttimella
1. Pidä poltin kaukana vartalostasi.
2. Poltinta voidaan tulee mukavasti yh­dellä kädellä ja tukea kahdella kädellä. Aseta käsi painamaan polttimen kahvan liipaisinta. Käsipolttimen avulla voidaan käsi voidaan sijoittaa lähelle polttimen päätä maksimaalisen hallinnan vuoksi tai lähelle takaosaa maksimaalisen lämmönsuojan vuoksi. Valitse tekniikka joka tuntuu kaikkein mukavimmalta ja mahdollistaa hyvän hallinnan ja liikku­misen.
HUOMIO!
Kärki ei saisi koskea ikinä työkap­paleeseen, paitsi vetoleikkausto­iminnan aikana.
3. Käännä poltinta hieman, jotta hiuk­kasten takatuli olisi polttimen kärjestä (ja käyttäjästä) poispäin ennemmin kuin suoraan suunnassa siihen, kunnes lävistys valmistuu.
4. Ei toivottujen metallien erässä aloita lävistys leikkauslinjan ulkopuolelta ja jatka sitten leikkaus linjaan. Pidä poltin kohtisuorassa työkappaleeseen lävistyk­sen valmistuttua.
5. Liu’uta laukaisun vapautus polttimen kahvaan päin puristaen samanaikaisesti laukaisinta. Apukaari käynnistyy.
Käynnistin
Käynnistimen liipaisin
A-02986FI
6. Tuo poltin siirtoetäisyyteen työkap­paleeseen Pääkaari siirtyy työhön, ja pilottikaari kytkeytyy OFF-asentoon.
HUOMIO!
Kaasun esivirtaus ja jälkivirtaus ovat virransyötön ominaisuus eikä polttimen toiminta. Kun suojakansi on asennettu oikein, siinä on pieni aukko suojakannen ja polttimen kahvan välillä. Kaasu­venttiilit tämän aukon kautta, osana normaalia toimintaa. Älä yritä pa­kottaa suojakansia sulkemaan tätä aukkoa Suojakuoren pakottaminen polttimen päätä tai kahvaa vasten voi vahingoittaa osia.
7. Puhdista pärske ja metallin palaset suo­jakotelosta ja terästä niin pian kuin mah­dollista. Suojakuoren suihkuttaminen roiskeenvastaisella seoksella minimoi siihen tarttuvan hehkun määrän.
Leikkauksen nopeus riippuu materiaalista, paksuu­desta, ja käyttäjän kyvykkyydestä seurata tarkasti haluttua leikkauslinjaa. Seuraavilla tekijöillä voi olla vaikutus järjestelmän suoritukseen:
• Polttimen osien kuluminen
• Ilman laatu
• Line Jännite uctuations
• Polttimen neutralisoinnin korkeus
• Työkaapelin sopiva liitäntä
POLTTIMEN TOIMINTA 0-5557FI
34

4T.03 Talttaus

!!
!!
!!
A-00941FI
VAROITUS:
Varmista että käyttäjä on varustettu sopivin käsinein, vaattein, suojala­sein ja kuulosuojaimin, ja että kaik­kia tämän käsikirjan alussa olevia turvatoimia noudatetaan. Varmista, että mikään osa käyttäjän vartalosta ei pääse kosketuksiin työkappaleen kanssa, kun poltin on aktivoitu. Irrota ensisijainen virta järjestel­mästä ennen polttimen, kärkien, tai virtalähteen purkamista.
VAROITUS
Kipinät plasman talttaamisesta voi­vat aiheuttaa vahinkoa pinnoitetus­sa, maalatussa tai muilla pinnoilla, kuten lasilla, muovilla ja metallilla. Tarkista polttimen osat. Polttimen osien on mukauduttava toiminta­tyyppiin. Katso kappaletta 4T.07, poltinosien valinta tarkempien tietojen vuoksi.
Talttaus Parametrit
Virran säädöt
CUTMASTER 40
Virran säädöt riippuvat polttimen hitsausno­peudesta, toimintatavasta (manuaalinen tai automaattinen poltin) ja poistettavan materiaalin määrästä.
Ohjauskulma
Polttimen ja työkappaleen välillä oleva kulma riippuu ulkoisen virran asetuksesta ja poltti­men matkanopeudesta. Suositeltu johdon kulma on 35°. Jos kärjen kulma on suurempi kuin 45°, sula metalli ei puhallu kovertimesta ja se voi mahdollisesti puhaltua takaisin polttimeen. Jos johtokulma on liian pieni (alle 35°), poistat vähemmän materiaalia, edellyttäen useamman läpikulun. Jossain menettelyissä, kuten hitsausten poistaminen tai työskenteleminen kevytmetallien kanssa, tämä voi olla toivottavaa.
Polttimen pää
35°
Talttauksen suorituskyky riippuu sellaisista parametreista, kuin polttimen matkanope­us, virran taso, terän kulma (polttimen ja työkappaleen välinen kulma), ja polttimen kärjen sekä työkappaleen välinen etäisyys (etäisyys).
VAROITUS
Polttimen kärkeen tai suojakannen työpintaan koskeminen aiheuttaa osien liiallista kulumista.
Polttimen matkustusnopeus
HUOMIO!
Katso liitesivut lisätietojen saamisek­si käytettyyn virransyöttöön liittyen.
Polttimen optimaalinen ajonopeus riippuu virran asetuksesta, johtimen kulmasta, käyt­tötavasta (käsi- tai konepoltin).
0-5557FI POLTTIMEN TOIMINTA
Neutralisointietäisyys
Kärki, jolla työstetään etäisyyttä vaikut­taa koverrutuksen laatuun ja syvyyteen. Neutralisoinnin etäisyys on 3 - 6 mm, ja sen avulla voimme poistaa metallin tasaisesti ja yhtenäisesti. Pienempi jalustan etäisyys saattaa johtaa hukkaavaan leikkaukseen, puolipyöreän leikkauksen sijaan. Neutrali­soinnin etäisyys, joka on suurempi, kuin 6 mm, voi aiheuttaa minimaalisen metallin poiston tai siirretyn pääkaaren menetyksen.
Läpiviennin korkeus
Työkappale
Talttauksen kulma ja etäisyyden väli
35
CUTMASTER 40
Kuonan kasautuminen
Kuona, joka on materiaalien aineenväistymän, kuten hiilen ja ruostumattoman teräksen, nikkelien ja seosterästen muodostama, voidaan poistaa helposti useimmissa tapauksissa. Kuona ei estä aineenväistymäprosessia, jos se kerääntyy kourutaltan tien sivuun. Kuitenkin, kuonan kertymi­nen voi aiheuttaa epäjohdonmukaisuuksia ja epäsäännöllisen aineenpoiston jos suuri määrä materiaalia kertyy kaaren edessä. Kasauma on usein väärän matkanopeuden, johdon kulman tai neutralisointikorkeuden tulos.
Pyörivä lävistys
Rolling Pierce alkaa leikata soihtu pää sijoitettu kulmassa työtasolle. Roiskeet/ kuonat puhalletaan pois työalueelta, kun soihtu leikkaa. Polttimen pää pyörii ylöspäin, kun leikkaus menee syvemmälle ja lävistää työkappaleen.
Art # A-13353
POLTTIMEN TOIMINTA 0-5557FI
36
CUTMASTER 40

4T.04 PATENTTEJA KOSKEVAT TIEDOT

Plasmaleikkurin polttimen patentit
Seuraavat osat ovat Yhdysvaltojen ja ulkomaisten patenttien kattamia seuraavalla tavalla:
Katalogi # Kuvaus Patentit
9-8215 Elektrodi Yhdysvallan patentit 6163008; 6987238 Muut patenttihakemukset 9-8214 Elektrodi Yhdysvallan patentit 6163008; 6987238 Muut patenttihakemukset 9-8213 Patruuna Yhdysvallan patentit 6903301; 6717096; 6936786; 6703581; D496842; D511280; D492709; D499620; D504142 Muut patenttihakemukset 9-8205 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8206 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8207 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8252 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8208 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8209 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8210 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8231 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8211 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8212 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8253 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8225 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8226 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8227 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8228 Kärki Yhdysvallan patentit 6774336; 7145099; 6933461 Muut patenttihakemukset 9-8241 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D505309 Muut patenttihakemukset 9-8243 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D493183 Muut patenttihakemukset 9-8235 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D505309 Muut patenttihakemukset 9-8236 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D505309 Muut patenttihakemukset 9-8237 Suojakuori Yhdysvallan patentit 6914211; D501632; D511633 Muut patenttihakemukset 9-8238 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D496951 Muut patenttihakemukset 9-8239 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D496951 Muut patenttihakemukset 9-8244 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D505309 Muut patenttihakemukset 9-8245 Suojakorkki Yhdysvallan patentit 6914211; D496951 Muut patenttihakemukset
0-5557FI POLTTIMEN TOIMINTA
37
CUTMASTER 40
Seuraavat osat ovat myös Yhdysvaltojen lisenssin alaisia. Patentti nro. 5,120,930 ja
5,132,512:
Katalogi # Kuvaus
9-8235 Suojakorkki 9-8236 Suojakorkki 9-8237 Suojakuori 9-8238 Suojakorkki 9-8239 Suojakorkki 9-8244 Suojakorkki 9-8245 Suojakorkki
Patenttia on haettu seuraaville:
Pikairrotus poltin ja pikairrotus polttimen johtimet
POLTTIMEN TOIMINTA 0-5557FI
38

KAPPALE 5 JÄRJESTELMÄ: HUOLTO

ytetään erittäin

5.01 Yleinen huolto

CUTMASTER 40
Varoitus! Irrota virtalähde ennen huoltoa.
Tarkista silmämääräisesti polttimen kärki ja elektrodi
Tarkista silmämääräisesti polttimen rungon kärki, elektrodi, patruuna ja suojakuppi.
Vaihda kaikki vaurioituneet osat
Art# A-14037FI
Huolla useammin mikäli laitetta kä vaativissa olosuhteissa.
Jokainen käyttö
Viikoittain
Tarkista silmämääräisesti kaapelit ja johtimet. Vaihda tarvittaessa.
3 Kuukautta
Puhdista virransyötön ulkopuoli

5.02 Huolto aikataulu

HUOMIO!
Varsinainen ylläpidon taajuus on säädettävä käyttöympäristön mukaan.
Toiminnan tarkistus päivittäin tai joka kuudennen leikkuutunnin jälkeen:
1. Tarkista polttimen kuluvat osat, vaihda ne jos vaurioituneita tai kuluneita.
2. Tarkista plasma ja toissijainen syöttö sekä paine/virtaus.
Viikottainen tai joka 30. leikkaustunti:
1. Tarkista että tuuletin toimii sopivasti ja että ilman virtaus on sopiva.
2. Tarkista onko polttimessa murtumia tai paljaita johtoja, vaihda tarpeen vaatiessa.
3. Tarkista onko verkkokaapeli vahingoittunut tai onko paljaita johtoja, vaihda tarpeen vaatiessa.
0-5557FI HUOLTO
39
CUTMASTER 40
!!
Joka kuukes kuukausi tai joka 720 leikkaustunnin jälkeen:
1. Tarkista yhdenmukaiset ilmasuodattimet, puhdista tai vaihda tarpeen mukaan.
2. Tarkista kaapelit ja letkut etsimällä vuotoja tai repeämiä, vaihda tarpeen mukaan
VAROITUS
Älä puhalla ilmaa virtalähteeseen puhdistuksen aikana. Ilman puhaltaminen yksikön sisään voi aiheuttaa metalliosien ja herkkien elektronisten osien välisen häiriön ja voi aiheuttaa vauriota yksikölle.

5.03 Yleiset virheet

Ongelma – oireet Yleinen syy
Riittämätön läpäisy 1. Leikkauksen vauhti liian nopea.
Pääkaari sammuu 1. Leikkauksen vauhti liian hidas.
Liiallinen kuonan muodostuminen
Lyhyet poltinosien
käyttöiät
Vaikea käynnistys 1. Kuluneet polttimen osat.
2. Poltin on liian kallistettu.
3. Metalli liian paksu
4. Kuluneet polttimen osat
5. Leikkuuvirta liian pieni.
6. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty
7. Sopimaton kaasun paine. Line Paine 90-125 psi (6.2-8.6 bar / 620-862 Kpa.
2. Polttimen neutralisointi liian korkea työkappaleesta.
3. Leikkuuvirta liian suuri.
4. Työkaapeli irrotettu.
5. Kuluneet polttimen osat.
6. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty
7. Linjajännitteen lasku jatkojohdon tai syöttöjohdon vuoksi on liian pitkä.
1. Leikkauksen vauhti liian hidas.
2. Polttimen neutralisointi liian korkea työkappaleesta.
3. Kuluneet polttimen osat.
4. Sopimaton leikkausvirta.
5. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty
6. Sopimaton kaasun paine
1. Ilmalähteessä öljyä tai kosteutta.
2. Järjestelmän kyvyn ylitys (materiaali liian paksu).
3. Liiallinen apukaaren aika
4. Kaasun paine liian matala.
5. Sopimattomasti koottu poltin.
6. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty
2. Ei alkuperäisiä Thermal Dynamics osia käytetty.
3. Sopimaton kaasun paine.
4. Linjajännite liian alhainen
5. Nykyiset valinnat ovat väärät osat.
6. Letkun rajoitus.
HUOLTO 0-5557FI
40
CUTMASTER 40

5.04 Häiriönilmaisin

Ensimmäisen virrankäynnistämisen yhteydessä järjestelmä suorittaa useita itsetarkastuksia, ennen kuin se on käyttövalmis. Mikäli noiden tarkastusten aikana havaitaan jotain, joka ei ole asianmukaisten toimintaparametrien sisäpuolella, vika esiintyy. Jos näin käy, digitaalisen näytön virhekoodi syttyy. Virhetyypistä riippuen siihen voi liittyä jokin digitaalisen näytön oikealla puolella olevista merkki­valoista, jotta se kytkeyttyy päälle tai jos kyseessä on matalan tai korkean linjajännitteen tunnistus, vaihtovirtailmaisin sammuu.
Cutmaster 40:ssä on kahdenlaisia vikakoodeja. Yksi on kommunikaatiovirhe. Tämäntyyppinen koodi on auttaa sinua määrittämään, mitä voit tehdä saada järjestelmän vauhtiin korjaamalla ongelma, kuten unohtamatta laittaa kulutustarvikkeet soihtu. Nämä näkyvät kirjaimet digitaalisessa näytössä.
Toinen vikakoodityyppi on virhevika virtalähteeseen tai tulevaan virtalähteeseen liittyvissä ongelmissa, ja siinä näkyy ”E0” ja numero digitaalisessa näytössä ja mahdollisesti vikavalo, kuten verkkovirtavalo sammutetaan.
Tietoliikennevika Kuvaus
Ylilämp Ylitemp Error aktivoituu, jos jäähdytyselementissä tai muuntajassa on havaittu ylilämpötilan tila. ”HI” näkyy 7-segmentin näytössä ja Yli temp -merkkivalo syttyy.
Osat paikallaan Vika Osat paikallaan Virhe aktivoituu, jos suojakuppi poistetaan.
”PIP” näkyy 7-segmentin näytössä.
Osat kosketuksissa Osat kontaktissa -virhe aktivoituu, kun kärki ei ole kosketuksessa elektrodin kanssa alustuksen aikana. Todennäköisesti esiintyy, jos kärki puuttuu soihtu. ”PIC” näkyy 7-segmentin näytössä.
Liipaisinvika SCC Trigger Fault Error aktivoituu, jos liipaisinta vedetään koneen käynnistyksen aikana tai kun toinen vika on selvitysssä. ”SCC” näkyy 7-segmentin näytössä.
Kaasu vika LoP-kaasuvikavirhe aktivoituu, jos kulutustarvikkeet eivät erotu, kun kaasu kytketään päälle. Todennäköisesti koska kaasujohto ei ole kiinnitetty tai paine on liian suuri sulkeminen venttiili. Etunäytön kaasu-LED vilkkuu tai ei pala.
Virhevika Kuvaus
Väylävika Väylävika Virhe aktivoituu, jos väylän jännite laskee alle ~360 V. Väyläjännite tarkistetaan vain valmiustilassa. ”E02” näkyy 7-segmentin näytössä.
Bias Vika Bias Fault Virhe aktivoituu, jos bias jännite laskee alle ~ 13.5V. ”E03” näkyy 7-segmentin näytössä.
Pienj ännitevik a Pienjännitevirhe aktivoituu, jos tulojännite on liian alhainen. ”E06” näkyy 7-segmentin näytössä ja ac LED-merkkivalo etunäytössä ei pala.
Suurlinjan jännitevika Suurjännitevirhe aktivoituu, jos tulojännite on liian korkea. ”E07” näkyy 7-segmentin näytössä ja ac LED-merkkivalo etunäytössä ei pala.
0-5557FI HUOLTO
41
CUTMASTER 40

5.05 Olennainen vianetsintäopas

VAROITUS:
Tämän yksikön sisällä on erittäin vaarallinen jännite ja virtataso läsnä. Älä yritä diagno­soida tai korjata paitsi jos olet saanut koulutusta sähköelektroniikan mittauksesta ja vianmääritystekniikoista.
Ongelma –
oireet
ON/ OFF (PÄÄLLÄ / POISSA PÄÄLTÄ) Kytkin on ON (PÄÄLLÄ), mutta A/C merkkivalo ei pala
Virhekoodia E02 osoittavia vikojen ilmaisin
LÄMPÖTILAN MERKKIVALO PALAA. Tietoliikenne Vika, jossa näkyy HI
KAASU LED POIS PÄÄLTÄ, tiedonsiirto vika, joka osoittaa LoP:n
VIKA ja tietoliikenne Virhe, jossa näkyy PIP
Mahdollinen syy Suositeltu toiminta
1. Päävirtaliitin on ”POISSA PÄÄLTÄ” -asennossa.
2. Pääsulakkeet / katkaisimet ovat palanneet tai lauenneet.
3. Laitteen sisällä on viallisia osia.
1. Ensiö input Jännite Ongelma.
2. Laitteen sisällä on viallisia osia.
1. Ilman virtaus yksikön läpi tai ympäri on tukossa.
2. Yksikön toimintajakso on ylitetty.
3. Vioittuneet osat yksikössä.
1. Kaasunsyöttö ei ole liitettynä yksikköön.
2. Kaasunsyöttö ei ole kytketty ON (PÄÄLLE).
3. Kaasun syötön paine liian matala.
4. Vioittuneet osat yksikössä.
1. Suojakuori löysä.
2. Poltin ei ole sopivalla tavalla kiinnitetty virransyöttöön.
3. Ongelma polttimessa ja johdin PIP-piirissä.
4. Vioittuneet osat yksikössä.
1. Kytke ensisijainen virtakytkimen poiskytkin ON­asentoon.
2. a) Pyydä pätevää henkilöä tarkistamaan ensisijaiset sulakkeet / katkaisimet. b) Liitä yksikkö toimivaan, ensisijaiseen pistorasiaan
3. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
1. Pyydä pätevää henkilöä tarkastamaan ensiöjännite, jotta varmistetaan, että se vastaa laitevaatimuksia katso Osa ”2.05 Syöttöjohtojen määritykset” sivulta 19.
2. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
1. Katso selvitystietoja - katso osaa ”2.04 virtalähteen määritykset” sivulta 18.
2. Anna yksikön hyytyä.
3. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
1. Liitä kaasuletku yksikköön.
2. Kytke kaasunsyöttö ON (PÄÄLLE).
3. Aseta ilmansyötön tulopaine yksikössä 120 psi-arvoon. Aseta johtimien pituudet vastaamaan todellista käytettyä pituutta.
4. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
1. Kiristä suojakansi käsin kunnes se on tiukka.
2. Varmista että polttimen ATC on turvallisesti kiinnitetty laitteeseen.
3. Vaihda poltin ja johtimet tai palauta valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
4. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
HUOLTO 0-5557FI
42
Ongelma –
oireet
VIKA ja tiedonsiirto Viat, joissa näkyy PIC
Mitään ei tapahdu kun polttimen kytkin tai kaukokytkin on suljettu (Tai CNC KÄYNNISTYS signaali on aktivoitu), Ei kaasun virtausta, DC-LED­merkkivalo POISSA PÄÄLTÄ (OFF).
Ei virhevaloja ON (PÄÄLLÄ), polttimessa ei ole kipinää.
Ohjainkaari on ON (PÄÄLLÄ), mutta leikkauskaari ei muodostu
Polttimen leikkaus on pienennetty
CUTMASTER 40
Mahdollinen syy Suositeltu toiminta
1. Polttimen suojakansi löysä.
2. Polttimen kärki, elektrodi tai käynnistinpatruuna puuttuu.
3. Polttimen käynnistinpatruuna on jumissa.
4. Laitteen syöttökaasunpaine on liian korkealla aiheuttaen jatkuvan kaasunvirtauksen.
5. Avaa polttimen johtojen johtimet.
6. Ongelma polttimen ja johtimien kytkinpiirissä.
7. Vioittuneet osat yksikössä.
1. Ongelma polttimessa ja johtimen kytkinpiirissä (etäinen riipuskytkinpiiri).
2. Vioittuneet osat yksikössä.
3. Kaasunpaine on liian korkea.
1. Vioittuneet osat yksikössä. 1. Palauta valtuutettuun huolto-keskukseen
1. Työkaapeli ei ota työkappaleeseen.
2. Työkaapeli/liitin rikki.
3. Vioittuneet osat yksikössä.
1. Sopimaton virran asetus.
2. Kuluneet polttimen kuluvat osat.
3. Huono työkaapeliyhteys työkappaleeseen.
4. Poltinta liikutetaan liian nopeasti.
5. Liiallinen öljy tai vesi polttimessa.
6. Vioittuneet osat yksikössä.
1. Kiristä suojakansi käsin. Älä kiristä liikaa.
2. Kytke OFF (POISSA PÄÄLTÄ) virransyöttö. Poista peitekuppi. Asenna puuttuvat osat.
3. Kytke OFF (POISSA PÄÄLTÄ) virransyöttö. Päästä pois järjestelmän paine. Poista suojus, kärki ja käynnistyspatruuna. Tarkista käynnistyspatruunan alapään kiinnitys vapaan liikkeen varalta. Vaihda, jos asennus ei liiku vapaasti.
4. Vähennä kaasunsyöttöpaine arvoon 125 PSI tai vähemmän.
5. Vaihda poltin ja johtimet tai palauta valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
6. Vaihda poltin ja johtimet tai palauta valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
7. Palauta valtuutettuun huoltokeskukseen korjausta tai vaihtoa varten
1. Vie poltin ja johtimet (etäjohtoliitin) valtuutettuun korjauslaitokseen.
2. Palauta valtuutettuun huoltopalveluun korjattavaksi tai vaihdettavaksi.
3. Vähennä kaasunpainetta.
korjattavaksi.
1. Liitä työkaapeli
2. Vaihda työkaapeli.
3. Palauta valtuutettuun huolto-keskukseen korjattavaksi.
1. Tarkista ja säädä sopivaan asetukseen.
2. Tarkista polttimen kuluvat osat ja vaihda tarpeen mukaan.
3. Tarkista että maakaapeli on kytketty työkappaleeseen.
4. Vähennä leikkausnopeutta.
5. Katso ”ilmanlaadun tarkistaminen” kappaleessa 3, poltin.
6. Palauta valtuutettuun huolto-keskukseen korjattavaksi.
0-5557FI HUOLTO
43
CUTMASTER 40

5.06 Virtalähteen perusosien vaihto

Valinnainen yksivaiheinen suodattimen vaihtoyksikkö
Nämä ohjeet soveltuvat sähkönsyöttöihin, jossa on vaihtoehtoinen yksivaiheinen suodatin asennettuna.
Virransyöttö pysähtyy automaattisesti, kun suodatinelementti tulee täysin kyllästetyksi. Suodatinele­mentti voidaan poistaa kotelostaa, kuivattuna ja käyttää uudelleen. Anna Osan kuivua 24 tunnin ajan. Katso kappaletta 6, osaluettelo, suodatinelementin kataloginumeroa varten.
1. Poista virta virransyötöstä.
2. SULJE ilmansyöttö ja poisvuodatusjärjestelmä ennen suodattimen purkamista suodatinele­mentin muuttamiseksi.
3. Irrota kaasuletku.
4. Kytke suodattimen kansi vastapäivään ja irrota se. Suodatinelementti löytyy kotelon sisällä.
Kotelo
Suodatinelementti
(Kuvastonumero
9-7741)
Jousi
O-rengas
(Kuvastonumero
9-7743)
Suoja
Hammastettu
liitäntä
Koottu suodatin
Art # A-02476FI
Valinnainen yksivaiheinen suodattimen vaihtoyksikkö
5. Poista suodatinelementti kotelosta ja sijoita elementti sivuun kuivumaan.
6. Pyyhi kotelon sisäosa puhtaaksi, liitä sitten vaihtosuodatinelementti avoin puoli ensin.
7. Vaihda kotelo kannessa.
8. Kiinnitä kaasunsyöttö uudelleen. Tarkista vuotojen varalta.
HUOMIO!
Jos laite vuotaa kotelon ja kannen välistä, tarkista onko O-renkaassa reikiä tai muita vaurioita.
Tämä päättää osien vaihtotoimenpiteiden esittelyn.
HUOLTO 0-5557FI
44

KAPPALE 5 POLTIN: HUOLTO

!
Alempi O-rengas
Art # A-03725FI
#8-0525
CUTMASTER 40

5T.01 Yleinen huolto

HUOMIO!
Katso edellinen " Kappale 5, järjest­elmä" yleisten ja vikailmaisinten kuvausten vuoksi.
Polttimen puhdistus
Vaikka noudattaisit varotoimenpiteitä ja käyttäisit polttimessa vain puhdasta ilmaa, polttimen sisäosaan muodostuu likaa. Tämä kasauma voi vaikuttaa apukaaren laukaisuun ja polttimen leikkauksen kokonaislaatuun.
VAROITUS:
Katkaise ensiövirransyöttö jär­jestelmään ennen polttimen tai polttimen johtimien purkamista. ÄLÄ KOSKETA mitään polttimen sisäistä osaa, kun virtalähteen AC-merkkivalo palaa.
Polttimen sisäosa on puhdistettava säh­kökontaktipuhdistimella pumpulitukkoa tai pehmeää kosteaa rättiä käyttämällä. Vaikeissa tapauksissa, poltin voidaan poistaa johtimelta ja puhdistaa se perusteellisemmin kaatamalla polttimeen sähköpintojen puh­distusainetta ja puhaltamalla se puhtaaksi paineilmalla.
Uran yläpinta tuuletusaukoilla on oltava auki
Ylempi O-rengas oikeaan uraan
Kierteet
Poltinpään o-rengas
ATC-urosliitin
Kaasuliitin
VAROITUS
Kuivaa poltin perusteellisesti ennen
!
uudelleenasennusta.
O-Renkaan voitelu
ATC--Urosliittimen ja polttimen pää o-rengas tulee rasvata aikataulun mukaisesti. Tämän avulla o-renkaat pysyvät taipuisina ja anta­vat sopivan eristyksen. O-renkaat kuivuvat, muuttuvat kovaksi ja halkeavat, mikäli et käytä voiteluainetta säännöllisesti. Tämä voi johtaa mahdollisiin suoritusongelmiin.
On suositeltavaa käyttää hyvin ohutta kalvoa O-renkaan voiteluainetta (Katalogi # 8-4025) O-renkaissa viikottain.
0-5557FI HUOLTO
Art #A-03791FI_AB
HUOMIO!
O-rengas
ATC O-Ring
ÄLÄ käytä muita voiteluaineita tai rasvaa, ne eivät välttämättä ole suunniteltu toiminaan korkeissa lämpötiloissa tai voivat sisältää ”tuntemattomia aineita” jotka voivat reagoida ilmapiirin kanssa. Tämä reaktio voi jättää saasteet polttimen sisälle. Mikä tahansa seuraavista olosuhteista voi johtaa epäjoh­donmukaiseen suorituskykyyn tai lyhentää osan elinajan.
45
CUTMASTER 40
Leikkaussuojan kansi
Hyvä vihje
Kulunut kärki
A-03406FI
Art # A-08064FI
Jousella varustettu
Jousella varustettu alaosan
Art # A-03284FI
5T.02 Polttimen kuluvien osien
tarkistus ja vaihto
VAROITUS:
Katkaise ensiövirransyöttö jär­jestelmään ennen polttimen tai polttimen johtimien purkamista. ÄLÄ KOSKETA mitään polttimen sisäistä osaa, kun virtalähteen AC-merkkivalo palaa.
Poista polttimen kulutusosat seuraavalla tavalla:
HUOMIO!
Suojakuori pitää kärkeä ja käyn­nistinpatruunaa paikallaan. Aseta polttimen suojakansi ylöspäin estääksesi näiden osien putoamisen kun kansi poistetaan.
1. Pura ja poista suojakansi polttimesta.
HUOMIO!
Kuonan kasautuminen suojakan­nessa, jota ei voida poistaa, voi vaikuttaa järjestelmän käyttöön.
2. Tarkista onko kuppi vaurioitunut. Pyyhi se puhtaaksi tai vaihda, jos vahingoittu­nut.
4. Poista kärki. Tarkista liiallisia kulumisia (johon viittaa pitkulainen tai ylimittai­nen aukko). Puhdista tai vaihda terä tarpeen mukaan.
Esimerkki kärjen kulumisesta
5. Poista käynnistyspatruuna. Tarkista liial­lisia kulumisia, tukittuja kaasureikiä, tai värivirheitä. Tarkista alaosan sopivuus vapaan liikkuvuuden takia. Vaihda tarpeen mukaan.
alaosan kotelon täysi tiiviste
6. Vedä elektrodi suoraan ulos polttimen päästä. Tarkista elektrodin pinta etsien liiallisia kulumisia. Katso seuraavaa kuvaa.
liitin nollauskytkimessä / jatkelaite
Art # A-08067FI
Uusi elektrodi
Suojakuoris
3. Suojakuorirungolla ja suojakuorella tai ohjaimella varustetuilla polttimilla, varmista että korkki tai ohjain on kier­retty tiukasti suojakannen runkoon. Suojatuissa vetoleikkaus toimenpiteissä
7. Asenna elektrodi uudelleen työntämälle
(ainoastaan), suojakannen ja vetosuojan kannen välissä voi olla O-Rengas. Älä rasvaa O-Rengasta.
Suojakupin
runko
O-renkaan nro
8-3488
HUOLTO 0-5557FI
46
Art # A-03878FI
8. Asenna haluamasi aloituspatruuna
9. Kiristä suojakansi käsin, kunnes se istuu
Tämä päättää osien vaihtotoimenpiteiden esit­telyn.
Kulunut elektrodi
Elektrodin Kuluminen
se suoraan polttimen päähän, kunnes se napsahtaa paikalleen.
uudelleen ja kaada polttimen pää.
polttimen päällä. Jos tunnet vastusta kupin asennuksen aikana, tarkista kier­teet ennen jatkamista.
CUTMASTER 40

KAPPALE 6: VARAOSALISTA

6.01 Esittely

A. Osaluettelon lista
Osaluettelo antaa erittelyn kaikista vaihdettavista osista. Osalistat on järjestetty seuraavalla tavalla:

6.03 Virtalähteen vaihto

6.04 Vaihto-osat virransyöttöosille
6.05 Vaihtoehdot ja tarvikkeet
6.06 Ulkoiset vaihdettavat osat
6.07 Vaihto-osat SL60-käsipolttimelle
6.08 Vaihto-osat SL60QD-käsipolttimelle
6.09 Polttimen kuluvat osat (SL60™)
HUOMIO!
Osat joilla ei ole eränumeroita ei näytetä, mutta voit tilata niitä allaolevan katalogin tuotenumeron mukaan.
B. Palautukset
Jos tuote on palautettava huoltoon, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Ilman asianmukaista lupaa palautettuja materiaaleja ei hyväksytä.

6.02 Tilaustiedot

Tilaa varaosat tuotenumeron ja osan tai kokoonpanon täydenkuvauksen mukaan, kuten osaluettelos­sa on lueteltu kullekin tuotteelle. Sisältää myös virtalähteen malli- ja sarjanumeron. Suuntaa kaikki tiedustelusi valtuutetulle jälleenmyyjällesi.
6.03 Virtalähteen vaihto
Vaihtovirtaan sisältyvät seuraavat osat: työkaapeli ja puristin, tulovirtakaapeli, tulovirtakaapelisovittimet (2), kaasunpaineen säädin / suodatin, SL60 Taskulamppu, varaosasarja ja käyttöohje.
Määrä Kuvaus Katalogi #
1 CutMaster 40 Virransyöttö UL/CSA
120 - 240 VAC, Yksivaiheinen, 60Hz, syöttökaapelilla ja pistokkeella 1-4000-1
1 CutMaster 40Virransyöttö CE 240 VAC, Yksivaiheinen , 60Hz, virransyöttökaapelin kanssa 1-4000-4
0-5557FI VARAOSALISTA
47
CUTMASTER 40

6.04 Vaihto-osat virransyöttöosille

Määrä Kuvaus Katalogi #
1 Suodatinkokoonpanon vaihtoelementti (tehdassuodatin) 9-0116 1 Virtakaapelit 2,5mm, 3m EU Tyypin F 9-4435

6.05 Vaihtoehdot ja tarvikkeet

Määrä Kuvaus Katalogi #
1 Yksinkertainen – vaihesuodatussarja (mukana suodatin & letku) 7-7507 1 Vaihda suodattimen runko 9-7740 1 Vaihda suodatinletku (ei näkyvissä) 9-7742 2 Vaihda suodatinelementti 9-7741 1 Työkaapeli #8 50 mm:n Dinse-pistokkeella 9-9692 1 Monikäyttökärryt 7-8888
Kotelo
Suodatinelementti
(Kuvastonumero
9-7741)
Jousi
O-rengas
(Kuvastonumero
9-7743)
Suoja
Hammastettu
liitäntä
Koottu suodatin
Art # A-02476FI
Valinnainen yksivaiheinen suodatinsarja
VARAOSALISTA 0-5557FI
48
CUTMASTER 40

6.06 Ulkoiset vaihdettavat osat

Osa # Määrä Kuvaus Katalogi #
1 1 Yläkahvasarja 0464 565 880 2 1 Kahvan kansi 0465 952 001 3 1 Paneeli, RH CM40 TD_AEB 9-4440 4 1 Asennuspaneelin etuosa CM40 9-4437 5 1 Paneeli, LH CM40 TD_AEB 9-4439 6 1 Asennuspaneeli takana CM40 9-4438
7 1 Yläpaneeli 0465 951 001 8 1 Kokoonpano PCB-näyttö 9-4433 9 1 Kit, Laitteisto CM40 (ei näy) 9-4000
-Sisältää kaikki tämän järjestelmän ruuvit/mutterit
2
1
2
7
6
8
5
0-5557FI VARAOSALISTA
Art # A-14465
3
4
49
CUTMASTER 40

6.07 Vaihto-osat SL60-käsipolttimelle

Osa # Määrä Kuvaus Katalogi #
1 1 Polttimen kahvan vaihtosarja (sisältää kappaleet nro. 2 & 3) 9-7030 2 1 Laikaisusarjan vaihtovarusteet 9-7034 3 1 Kahvan ruuvisarja (5 jokaista, 6-32 x 1/2” kantaruuvi, ja ruuviavain) 9-8062 4 1 Polttimen pään sarjan vaihtovarusteet (sisältää kappaleet nro. 5 & 6) 9-8219 5 1 Suuri O-Rengas 8-3487 6 1 Pieni O-rengas 8-3486 7 Kaapeli kokoonpanot ATC liittimet (sisältää kytkin kokoonpanot) 1 SL60, 6,1m (20jalan) johtokokonaisuus ja ATC-liitin 4-7834 1 SL60, 15,2m (50jalan) johtokokonaisuus ja ATC-liitin 4-7835 8 1 Kytkinsarja 9-7031
1
8
2
4
5
6
3
7
Art # A-07993_AB
VARAOSALISTA 0-5557FI
50
CUTMASTER 40

6.08 Vaihto-osat SL60QD-käsipolttimelle

Osa # Määrä Kuvaus Katalogi #
1 1 Polttimen kahvakokoonpanon vaihto 7-5681 2 Johdinkokoonpanot ATC-liittimen ja pikaliitinten kanssa 1 SL60QD™, 20-jalkainen johdinkokoonpano ATC- ja QD-liittimillä 4-5620 1 SL60QD™, 50-jalkainen johdinkokoonpano ATC- ja QD-liittimillä 4-5650 1&2 1 Poltin- ja johdinkokoonpano, 20-jalkainen 7-5620 1&2 1 Poltin- ja johdinkokoonpano, 50-jalkainen 7-5650
1
Art # A-13248_AB
0-5557FI VARAOSALISTA
2
51
CUTMASTER 40
6.09 Polttimen kuluvat osat (SL60™)
Polttimen pää
9-8215 Std Elämä
Musta-sarjan
pid. ikä
Consumables
9-8251
VARAOSALISTA 0-5557FI
52
9-8244
Art # A-14049FI
CUTMASTER 40

LIITE 1: TIETONIMIKE INFORMAATIO

Valmistajan nimi tai logo, sijainti, malli
Victor Technologies Group, Inc. 2800 Airport Road Denton, TX 76207
Model: CM40 - CSA/UL
Virransyötön tyyppi (huomautus 1)
Plasmaleikkurin symboli
Virtalähteen symboli
Virtalähteen ominaisuudet (Vaihe, AC- tai DC­virtavaihtoehtojen Hz)
HUOMAUTUS:
1. Symboli ilmaisee yksi- tai kolmivaiheista AC-tuloa, staattista taajuusmuuntajan eristämää tasasuuntaajaa, DC.
2. Ilmaisee sisääntulojännitteen tälle virransyötölle. Useimmat virtalähteet sisältävät merkinnän virtajohdossa, joka näyttää syöttövirran vaatimukset käytetylle virransyötölle.
3. Ylärivi: Enimmäiskäyttömäärän arvot. IEC-toimintajakson arvo lasketaan kansainvälisen sähkötekniikan toimikunnan (IETC) määrittelemällä tavalla . TDC-toimintajakson arvon määrittelee virransyötön valmistajan testaukset. Toinen rivi: Leikkauksen nimelliset virta-arvot. Kolmas rivi: Tavanomaiset kuormitusjännitealueet.
4. Tietomerkinnän muita osioita voidaan soveltaa virransyötön muihin osiin.
Made in Poland
Lähtövirran tyyppi
Nimellinen kuormittamaton jännite
Suojaustaso
USA
CSA E60974-1 ANSI/IEC 60974-1 Class A
X
I
=
U
0
U
2
Tavanomainen kuormitusjännite
U1
Nimellinen syöttöjännite (huomautus 2)
Käyttömäärän tekijä
1
Standardin mukainen suoja tämän tyyppiselle virransyötölle
Ser. No.
Art. No.
Nimellinen enimmäissyöttövirta
1max 1e
I
I
1
Lähdön alue (virta/jännite)
Käyttömäärän tiedot (huomautus 3)
Suurin tehollinen
syöttövirta
Valmistajan sähkökaavion tiedoston numeron ja versio
Standardisymbolit
AC
DC
Ø
Vaihe
Sarjanumerosta
Art # A-14369FI
0-5557FI LIITE
53
CUTMASTER 40
3 ­k
A-03701FI_AB

LIITE 2: POLTTIMEN PIIKKI - LÄHTÖKAAVIOT

A. Käsipolttimen kiinnitys – ulkodiagrammi
4 - Vihreä/
kytkin
Valkoinen/
ytkin
2- Oranssi/ PIP
1 - Musta/ PIP
Negatiivi/ Plasma
Pilotti
ATC-urosliitin
Etunäkymä
8 - Avoin
7 - Avoin
4 3
2 1
8 7
6
5
6 - Avoin
5 - Avoin
8 - Avoin
7 - Avoin
6 - Avoin
5 - Avoin
ATC-naaraspistorasia
8 7
Pilotti
Etunäkymä
6
5
Negatiivi/ Plasma
4 - Kytkin
3 - Kytkin
4 3
2 1
2 - PIP
1 - PIP
LIITE 0-5557FI
54

LIITE 3: POLTTIMEN LIITÄNTÄTAULUKOT

Art # A-14446FI
A. Käsipolttimen kytkentäkaavio
Poltin: SL60QD / SL60 / SL100 Käsipoltin Kytkennät: Polttimen kytkennät ATC-kytkimen avulla Virransyöttö: CM40
Polttimen
pää
PIP
kytkin
Polttimen
kytkin
Polttimen
Musta
Oranssi
Valkoinen
Pilotti
johto
Vihreä
Negatiivi/Plasma
ATC-urosliittimen
kytkin
ATC-naaraspistorasia
1
1
2
2
5
5
6
6
4
4
3
3
8
8
7
7
CUTMASTER 40
Virransyöttö
Virransyötön piireihin
Virransyötön piireihin
Negatiivi/Plasma
Pilotti
0-5557FI LIITE
55
CUTMASTER 40
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
LIITE 0-5557FI
56
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
ESAB / esab.com
Loading...