Thermal Dynamics CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Instruction manual [nl]

UITGANG MAX UITGANG
VOLTAGE
INGANGSSTROOM
AMPÈRE
CUTMASTER® 40
PLASMASNIJSYSTEEM
Gebruiker­shandleiding
40
120-
240V
Revisie: AE Datum van uitgifte: 29 Juni, 2020
Art # A-14036NL
Hendeliding-nr.: 0-5557NL
esab.com
WIJ WAARDEREN UW AANKOOP!
Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe Thermal Dynamics-product. Wij zijn trots dat u onze klant bent en streven ernaar om u de beste service en betrouwbaarheid in de industrie te bieden. Dit product wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie en wereldwijde onderhoudsnetwerk. Om uw dichtstbijzijnde dealer of werkplaats te vinden, neem contact op via 800-426-1888 of bezoek onze website op www.esab.com.
Deze gebruikshandleiding is bedoeld om u te instrueren over het juiste gebruik en de juiste bediening van uw Thermal Dynamics-product. Bij ons staat uw tevredenheid over dit product en de veilige werking ervan centraal. Neem daarom de tijd om de gehele handleiding door te lezen, vooral de Veiligheidsvoorschriften. Ze helpen u om potentiële gevaren te voorkomen, die mogelijk bestaan bij het werken met dit product.
U BEVINDT ZICH IN GOED GEZELSCHAP!
Het favoriete merk van aannemers en verwerkende bedrijven over de gehele wereld.
Thermal Dynamics is een wereldwijd merk van handmatige en automatisering Plasma Cutting Products voor ESAB.
Wij onderscheiden ons van de constroomie door toonaangevende, betrouwbare producten die de tand des tijds hebben doorstaan. Wij zijn trots op onze technische innovatie, concurrerende prijzen, uitstekende levering, geweldige klantenservice en technische ondersteuning, en dat alles met een uitmuntende expertise in verkoop en marketing.
In de eerste plaats willen wij technologisch geavanceerde producten ontwikkelen om een veilige werkomgeving binnen de lasindustrie te bereiken.
!
WAARSCHUWING
Lees en begrijp deze hele Hendeliding en de veiligheidspraktijken van uw werkgever
!
voordat u de apparatuur installeert, gebruikt of onderhoudt. Hoewel de informatie in deze Hendeliding naar het beste oordeel van de fabrikant is, aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid voor het gebruik ervan.
Plasmasnijden voeding CutMaster® 40 SL60™ 1Torch™ Nummer gebruikershandleiding 0-5557NL
Gepubliceerd door: OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
www.esab.com
© Auteu"echt 2019 by Thermal Dynamics een merk van ESAB
Alle rechten voorbehouden.
Gehele of gedeeltelijke reproductie van dit werk, zonder schriftelijke toestemming van de uitgever, is verboden.
De uitgever aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en wijst hierbij elke aanspra­kelijkheid jegens een partij af voor verlies of schade veroorzaakt door een fout of weglating in deze hendeliding, ongeacht of een dergelijke fout het gevolg is van nalatigheid, ongeval of enige andere oorzaak.
Voor Materiaal Specicatie verwijzen naar document 47x1961 Oorspronkelijke publicatiedatum: 15
Herzieningsdatum: 29 Juni, 2020
Zie website voor garantie-informatie.
Registreer de volgende informatie vast ten behoeve van de garantie:
Waar gekocht:_______________________________ ________________________
Aankoopdatum:__________________________ ___________________________
Serienummer voeding #:_______________________________ _______________
Serienummer Brander #:______________________________ ________________
November
i
i
, 2019
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE OPERATOR
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
VAN DIT APPARAAT.
LET OP
Deze instructies zijn voor ervaren operator. Als u niet bekend bent met de principes van de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u aan om ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,” formulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat NIET installeren, bedienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren of te bedienen voordat u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u deze instructies niet helemaal begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor meer informatie. Lees de veiligheidsvoorschriften voordat u dit apparaat installeert of bedient.
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/ of bladen wanneer het wordt geïnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd volgens de bijgeleverde instructies. Dit apparaat moet regelmatig worden gecontroleerd. Een slecht werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet worden gebruikt. Gebroken, ontbrekende, versleten, vervormde of bevuilde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen. Als een dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant aan om telefonisch of schriftelijk een serviceaanvraag in te dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aangeschaft.
Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is verantwoordelijk voor defecten die ontstaan vanwege een onjuist gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde reparatie of wijzigingen door iemand anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen.
!
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Volgens
De laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, die op 20 april 2016 in werking treedt
De EMC-richtlijn 2014/30/EU, die op 20 april 2016 in werking treedt
De RoHS-richtlijn 2011/65/EU, van kracht vanaf 2 januari 2013
Type apparaat
PLASMASNIJSYSTEEM
Typeaanduiding etc.
CutMaster 40, vanaf serienummer 007-XXXXXX
Merknaam of handelsmerk
Thermal Dynamics, een merk van ESAB
Fabrikant of zijn gemachtigde
Naam, adres, telefoonnummer:
OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Telefoonnummer: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
De volgende geharmoniseerde norm, van kracht binnen de EER, is gevolgd bij het ont-
werp:
NEN-EN-IEC 60974-1:2017/A1:2019 Uitrusting booglassen - Deel 1: Energiebronnen voor lassen. NEN-EN-IEC 60974-10:2014/A1:2015 Gepubliceerd 19-06-2015 Uitrusting voor booglassen - Deel 10: Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) eisen
Aanvullende informatie: Beperkend gebruik, klasse A-apparatuur, bedoeld voor gebruik op een
andere locatie dan in een woonomgeving.
Door dit document te ondertekenen verklaart ondergetekende als fabrikant of de gemach­tigde vertegenwoordiger van de fabrikant dat de betrokken apparatuur voldoet aan de hier­boven vermelde veiligheidseisen.
Datum Handtekening Plaats
10 februari 2020
Flavio Santos Manager Algemeen
Accessoires en Adjacencies
2020
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1: ALGEMEEN INFORMATIE ..............................9
1.01 Opmerkingen en waarschuwingen .................................................... 9
HOOFDSTUK 2 SYSTEEM: INLEIDING ...................................11
2.01 Gebruik van deze Hendeliding ..........................................................11
2.02 Apparatuuridenticatie ........................................................................11
2.03 Ontvangst van apparatuur ..................................................................11
2.04 Specicaties van de voeding CSA .....................................................12
2.04.01 Aanvullende specicaties voeding ...........................................12
2.05 Bedradingsspecicaties stroomtoevoer CSA ................................13
2.06 Specicaties van de voeding CE ........................................................14
2.06.01 Aanvullende specicaties voeding ...........................................14
2.07 Bedradingsspecicaties stroomtoevoer CE ..................................14
2.08 Aanbevelingen van de generator .....................................................15
2.09 Eigenschappen van de voeding ........................................................15
HOOFDSTUK 2 BRANDER: INLEIDING ..................................19
2T.01 Toepassing van deze Hendeliding ................................................................ 19
2T.02 Algemene omschrijving ......................................................................19
2T.03 Specicaties ............................................................................................19
HOOFDSTUK 3 SYSTEEM: INSTALLATIE ............................... 21
3.01 Uitpakken...................................................................................................21
3.02 Hefopties ....................................................................................................21
3.03 Gasaansluitingen ....................................................................................22
3.04 Hoofdstroomaansluitingen .................................................................23
3.05 Werkloopverbindingen.........................................................................24
HOOFDSTUK 3 BRANDER: INSTALLATIE...............................25
3T.01 Aansluiting toorts ..................................................................................25
HOOFDSTUK 4 SYSTEEM: GEBRUIK .....................................27
4.01 Bediening/eigenschappen voorpaneel ..........................................27
4.02 Voorbereidingen voor de exploitatie ..............................................28
HOOFDSTUK 4 BRANDER: GEBRUIK .....................................31
4T.01 Keuze van branderonderdelen .........................................................31
4T.02 Werking handbrander ..........................................................................31
4T.03 Gutsen ........................................................................................................35
4T.04 PATENTINFORMATIE ..............................................................................37
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 5 SYSTEEM: SERVICE .......................................39
5.01 Algemeen onderhoud ...........................................................................39
5.02 Onderhoudsschema ..............................................................................39
5.03 Veelvoorkomende fouten ....................................................................40
5.04 Foutindicator ............................................................................................41
5.05 Basis-probleemoplossingshandleiding ..........................................42
5.06 Vervanging van basisonderdelen van de voeding .....................44
HOOFDSTUK 5 BRANDER: SERVICE ......................................45
5T.01 Algemeen onderhoud .......................................................................... 45
5T.02 Inspectie en vervanging van verbruiksonderdelen
van de brander .........................................................................................46
HOOFDSTUK 6: ONDERDELENLIJSTEN ................................47
6.01 Inleiding .....................................................................................................47
6.02 Bestellen Informatie ...............................................................................47
6.03 Vervanging van de voeding ................................................................47
6.04 Vervangende onderdelen voor voeding ........................................48
6.05 Opties en accessoires ............................................................................48
6.06 Externe vervangingsonderdelen .......................................................49
6.07 Vervangende onderdelen voor SL60 Handbrander ...................50
6.08 Vervangende onderdelen voor SL60QD Handbrander ............51
6.09 Verbruiksmaterialen brander (SL60™) .............................................52
BIJLAGE 1: INFORMATIE GEGEVENSTAG .............................53
BIJLAGE 2: PINOUTSCHEMA’S VAN DE TOORTS ................54
BIJLAGE 3: BRANDERAANSLUITINGSSCHEMA’S ................55
CUTMASTER 40
!!
!!

HOOFDSTUK 1: ALGEMEEN INFORMATIE

1.01 Opmerkingen en waarschuwingen

In deze bedieningshandleiding worden opmerkingen, aanmaningen tot opletten en waarschuwingen gebruikt om belangrijke informatie te onderstrepen. Deze teksten zijn als volgt ingedeeld:
OPMERKING!
Een bewerking, Procedure of achtergrondinformatie die extra nadruk vereist of nuttig is voor een eciënte werking van het systeem.
LET OP
Een Procedure die, indien niet correct gevolgd, schade aan de apparatuur kan veroorzaken.
WAARSCHUWING
Een Procedure die, indien niet correct gevolgd, de gebruiker of anderen in het werkgebied kan verwonden.
WAARSCHUWING
Geeft informatie over mogelijke elektrische schokken.
0-5557NL ALGEMEEN INFORMATIE
9
CUTMASTER 40
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn o power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should operate this equipment. Use torches specified in the manual. Keep non-qualified personnel and children away.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
WAARSCHUWING
1. Snijvonken kunnen explosies en brand veroorzaken.
1.1 Snijd niet in de buurt van brandbare stoen.
1.2 Houd een brandblusser in de buurt en klaar voor gebruik.
1.3 Gebruik geen vaten of andere gesloten voorwerpen als snijtafel.
2. Een plasmaboog kan letsel en brandwonden veroorzaken; richt het mondstuk van u vandaan. De boog start direct wanneer de schakelaar wordt ingedrukt.
2.1 Schakel de voeding uit voordat u de brander uit elkaar haalt.
2.2 Pak het werkstuk niet vast in de buurt van het snijtraject.
2.3 Draag volledige beschermende uitrusting.
3. Gevaarlijke spanning. Risico van elektrische schokken en brandwonden.
3.1 Draag isolerende handschoenen. Vervang handschoenen wanneer ze nat of beschadigd zijn.
3.2 Bescherm uzelf tegen schokken door u te isoleren van het werkstuk en de aarde.
3.3 Ontkoppel de voeding voorafgaand aan het onderhoud. Raak onderdelen onder spanning niet aan.
4. Plasmadampen kunnen schadelijk zijn.
4.1 Inhaleer de dampen niet.
4.2 Gebruik gedwongen ventilatie of plaatselijke afzuiging om de dampen te verwijderen.
4.3 Niet gebruiken in afgesloten ruimten. Verwijder dampen door middel van ventilatie.
5. Boogstralen kunnen de ogen verbranden en letsel aan de huid veroorzaken.
5.1 Draag correcte en gepaste beschermende uitrusting om uw hoofd, ogen, oren, handen en lichaam te beschermen. Doe de knopen van uw kraag dicht. Bescherm uw oren tegen lawaai. Gebruik een lashelm met een lasvizier van de juiste verduistering.
6. Volg een opleiding.
Alleen opgeleide medewerkers
mogen deze apparatuur bedienen. Gebruik de branders die in de handleiding staan vermeld. Houd onbevoegden en kinderen uit de buurt.
7. Verwijder, beschadig of bedek dit label niet.
Vervang het wanneer het ontbreekt
of beschadigd of versleten is.
Art # A-13294NL
ALGEMEEN INFORMATIE 0-5557NL
10
CUTMASTER 40

HOOFDSTUK 2 SYSTEEM: INLEIDING

2.01 Gebruik van deze Hendeliding

Deze gebruikershandleiding is alleen van toepassing op de specicatie- of onderdeelnummers die op pagina i staan vermeld.
Lees voor een veilig gebruik de gehele handleiding, inclusief het hoofdstuk over veiligheidsinstructies en waarschuwingen.
Extra kopieën van deze Hendeliding kunnen worden aangeschaft door contact op te nemen met ESAB via het adres en telefoonnummer in uw regio dat op de achterzijde van deze Hendeliding wordt vermeld. Vermeld ook het nummer van de gebruikershandleiding en apparatuuridenticatienummers.
Elektronische kopieën van deze handleiding kunnen ook kosteloos worden gedownload in Acrobat PDF-formaat door naar de onderstaande ESAB-website te gaan en te klikken op “Product Support” / “ESAB Documentation”: / “Download Library”, navigeer vervolgens naar “Plasma Equipment” en ver­volgens op “Manual”.
http://www.esab.com
2.02 Apparatuuridenticatie
Het identicatienummer (specicatie- of onderdeelnummer), type en serienummer van het apparaat worden normaliter vermeld op een gegevenstag die op het achterpaneel is bevestigd. Apparatuur zonder gegevenstag, zoals een brander en kabelsystemen, worden alleen geïdenticeerd aan de hand van het speciciatie- of onderdeelnummer dat op een los bijgevoegde kaart of de transportcontainer is afgedrukt. Opmerkinger deze nummers onderaan pagina i voor toekomstige naslag.

2.03 Ontvangst van apparatuur

Als u de uitrusting ontvangt, controleer deze in vergelijking tot de factuur om te garanderen dat deze compleet is en inspecteer de uitrusting op mogelijke schade door verzending. Als er enige schade is, neem direct contact op met de transporteur om een claim in te dienen. U vindt de volledige informatie betreende schadeclaims of verzendfouten naar de locatie in uw gebied achterin deze handleiding.
Vermeld alle apparatuuridenticatienummers zoals hierboven beschreven, samen met een volledige beschrijving van de foutieve onderdelen.
CSA / UL
Inbegrepen objecten:
• CutMaster 40 Voeding
• SL60™ Toorts- en kabel
• Werkleider met werkklem
• Reserveonderdelen Kit (2 elektroden, 2 stando tips, 1 Gutsen Punt, 1 Schildkap en 1 Schildkom)
• 50 Amp tot 20 Amp Adapter
• 20 Amp tot 15 Amp Adapter
• GebruikersHendeliding
• Handleiding snel aan de slag
Verplaats de apparatuur naar de installatieplaats voordat het apparaat wordt uitgepakt. Wees voor­zichtig om schade aan het apparaat te voorkomen bij gebruik van breekijzers, hamers, enz. om het apparaat uit te pakken.
0-5557NL INLEIDING
CE
Inbegrepen objecten:
• CutMaster 40 Voeding
• SL60™ Toorts- en kabel
• Werkleider met werkklem
• Reserveonderdelen Kit (2 elektroden, 2 stando tips, 1 Gutsen Punt, 1 Schildkap en 1 Schildkom)
• 1/4” NPT tot vrouwelijke BSP Adapter
• GebruikersHendeliding
• Handleiding snel aan de slag
11
CUTMASTER 40
2.04 Specicaties van de voeding CSA
CM 40 120-240 VAC 1 fase Voeding Specicaties
Ingangsstroom 120 - 240 VAC, enkele fase, 50/60 Hz
1 fase Stroomtoevoerkabel
CSA
Uitgangsstroom 15 - 40 Ampère, doorlopend aanpasbaar
Gasltermogelijkheid van de
voeding
Inlaatdruk 90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)
2.04.01 Aanvullende specicaties voeding
Gebruikscyclus C M 40 voeding*
Omgevingstemperatuur
Inschakelduur* 30% 60% 100%
120 VAC Apparaten
DC Spanning
Inschakelduur* 40% 60% 100%
208-240 VAC Apparaten
DC Spanning
Voeding omvat 9’ single phase 12AWG
3/C-ingangskabel met NEMA 6-50P-stekker
Inschakelduur Classicaties @ 40° C (104° F)
Stroom
Stroom
Deeltjes tot 5 micron
Werkbereik 0 ° - 50 °C
Classicatie
27 Ampère** 20 Ampère 15 Ampère
92 93 89
40 Ampère 30 Ampère 20 Ampère
135 130 135
* OPMERKING: De gebruikscyclus wordt verkort als het ingangsvermogen (AC) laag is of de uitgangsspanning (DC) hoger is dan in dit diagram is aangegeven. ** OPMERKING: 27 Amps is voor een 20 Amp stroomkring ALLEEN! Niet meer dan een 20 Amp uitgang instelling op een 15 Amp stroomkring!
INLEIDING 0-5557NL
12
CUTMASTER 40
2.05 Bedradingsspecicaties stroomtoevoer CSA
Vereisten voor 1 faseinvoerkabelbedrading
Bedradingsvereisten stroomtoevoerkabel Cutmaster 40 voeding, 1 fase
Ingangsspanning Freq Stroomtoevoer Aanbevolen afmetingen
Spanning Hz kVA I max I1e
120 / 15A 50/60 2.3 19.3 13.6 15 12 AWG
120 / 20A 50/60 3.1 25.3 18.3 20 12 AWG
Zekering
(Ampère)
Flexibel snoer
(Min. AWG)
1 fase
208 50/60 6.1 29.2 18.5 50 12 AWG
220 50/60 6.1 27.9 17.6 50 12 AWG
230 50/60 6.0 26.1 16.5 50 12 AWG
240 50/60 6.0 25.1 15.9 50 12 AWG
Lijnspanningen met aanbevolen stroomkringbeveiliging en draaddiameters
Gebaseerd op de National Electric Code en Canadian Electric Code
OPMERKING!
Raadpleeg de plaatselijke en nationale regelgeving of de bevoegde overheid voor de juiste bedradingsvereisten. Kabelafmeting is geklassiceerd volgens de belasting van het apparaat.
Art# A-14359
OPMERKING!
Als gevolg van circuits, leeftijd en conditie twee generatoren met dezelfde ratings kunnen verschillende resultaten opleveren. Pas de stroomster dienovereenkomstig aan.
CM 40 Snijcapaciteit
Aanbevolen Doorboren Maximum
1/2" (12,7mm) 1/2" (12,7mm) 1" (25,4mm)
0-5557NL INLEIDING
13
CUTMASTER 40
2.06 Specicaties van de voeding CE
CM 40 240 VAC 1 fase Voeding Specicaties
Ingangsstroom 230 VAC, enkele fase, 50 Hz
1 fase Stroomtoevoerkabel CE
Uitgangsstroom 15 - 40 Ampère, doorlopend aanpasbaar
Gasltermogelijkheid van de
voeding
Inlaatdruk 90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)
2.06.01 Aanvullende specicaties voeding
Omgevingstemperatuur
230 VAC Apparaten
* OPMERKING: De gebruikscyclus wordt verkort als het ingangsvermogen (AC) laag is of de uitgangsspanning (DC) hoger is dan in dit diagram is aangegeven.
Voeding omvat 2,5 M enkele fase 2,5mm² ingangskabel.
Gebruikscyclus C M 40 voeding*
Inschakelduur Classicaties @ 40° C (104° F)
Inschakelduur* 35% 60% 100%
Stroom
DC Spanning
met Schuko stekker
Deeltjes tot 5 micron
Werkbereik 0 ° - 50 °C
Classicatie
40 Ampère 30 Ampère 20 Ampère
135 130 135
2.07 Bedradingsspecicaties stroomtoevoer CE
Vereisten voor 1 faseinvoerkabelbedrading
Bedradingsvereisten stroomtoevoerkabel Cutmaster 40 voeding, 1 fase
Ingangsspanning Freq Stroomtoevoer Aanbevolen afmetingen
Spanning Hz kVA I max I1e
1 fase
INLEIDING 0-5557NL
14
230 CE 50 6,0 26,1 15,5 50 2,5mm
Lijnspanningen met aanbevolen stroomkringbeveiliging en draaddiameters
Gebaseerd op de National Electric Code en Canadian Electric Code
OPMERKING!
Raadpleeg de plaatselijke en nationale regelgeving of de bevoegde overheid voor de juiste bedradingsvereisten. Kabelafmeting is geklassiceerd volgens de belasting van het apparaat.
Fuse
(Ampère)
Flexibel snoer
(Min. AWG)
CUTMASTER 40

2.08 Aanbevelingen van de generator

Bij het gebruik van generatoren om het CM40 Plasma Cutting System van stroom te voorzien, zijn de volgende classicaties een minimum en moeten ze worden gebruikt samen met de eerder genoemde classicaties.
CM 40 Generatorspecicaties
Generatoruitvoerclassicatie CM 40 Uitgangsstroom Arckenmerk
3 kW / 120V 20A op 15A circuit Volledige
5 kW / 120V 27A op 20A circuit Volledige
6.8 kW 40A Volledige
OPMERKING: Als generator is uitgerust met een idle-modus moet het in "Run" modus om te
OPMERKING!
Als gevolg van circuits, leeftijd en conditie twee generatoren met dezelfde ratings kunnen verschillende resultaten opleveren. Pas de stroomster dienovereenkomstig aan.
Aanbevolen Doorboren Maximum
1/2" (12.7mm) 1/2" (12.7mm) 1" (25.4mm)
werken op 40 ampère.
CM 40 Snijcapaciteit

2.09 Eigenschappen van de voeding

Wikkel voor handgreep en leidingen
Art # A-14041NL
0-5557NL INLEIDING
Regelpaneel
Werk Lood Recipiënt
Houder branderleidingen
15
CUTMASTER 40
Ingangsstroom
Aan/uit-schakelaar
Stroomtoevoerkabel
Gewichten en afmetingen
Gastoevoeraansluiting
Art # A-14042NL
8”
203.29 mm
Art # A-14039
12.25"
311.21 mm
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
Voeding afmetingen & Gewicht
INLEIDING 0-5557NL
16
Klaringen voor bediening en ventilatie
6"
150 mm
CUTMASTER 40
15"
381 mm
Art # A-14040
15"
381 mm
Ventilatieruimtevereisten
6"
150 mm
0-5557NL INLEIDING
17
CUTMASTER 40
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
INLEIDING 0-5557NL
18
HOOFDSTUK 2 BRANDER:
!!
INLEIDING

2T.01 Toepassing van deze Hendeliding

Deze handleiding bevat beschrijvingen, ge­bruiksinstructies en onderhoudsprocedures voor de brandertypen SL100 plasmasnijbranders. On­derhoud van deze apparatuur is voorbehouden aan voldoende getraind personeel; ongekwali­ceerd personeel wordt streng afgeraden reparaties of aanpassingen uit te voeren die niet in deze handleiding worden besproken, met het risico dat de garantie vervalt.
Lees deze Hendeliding zorgvuldig door. Een volledig begrip van de eigenschappen en moge­lijkheden van deze apparatuur verzekeren een be­trouwbare werking waarvoor deze is ontworpen.

2T.02 Algemene omschrijving

LET OP
Torch Leads zijn exibel, maar interne draden kunnen worden gebroken. Niet meer dan een 2" radius bocht en vermijd herhaal­de krappe bochten wanneer mogelijk.
Zie de bijlagen voor aanvullende specicaties met betrekking tot de gebruikte voeding.
CUTMASTER 40
Handbranders zijn beschikbaar als volgt:
• 20 ft / 6.1 m
• 50 ft / 15.2 m
C. Branderonderdelen
Startcartridge, elektrode, punt, schildkom
D. Onderdelen op plaats (OOP)
Branderkop heeft ingebouwde schakelaar
15 VDC circuit Classicatie
E. Soort koeling
Combinatie van omgevingslucht en gas­stroom door brander.
F. Branderclassicaties
Classicaties handmatige brander
Omgevingstemperatuur
Inschakelduur
Maximale stroom 60 Ampère
Spanning (V
Boogontsteek-
spanning
G. Gasvereisten
peak
100% @ 60 Ampère @
400 scfh
) 500V
104° F
40° C
500V
2T.03 Specicaties
A. Branderconguraties
1. Handbrander, typen
De kop van de handbrander staat onder een hoek van 75° met de handgreep. De handbrander heeft een handgreep en schakelaar.
257 mm (10,125")
95 mm
(3,75")
29 mm (1,17")
0-5557NL INLEIDING
Art # A-03322NL_AB
Gasspecicaties voor handmatige
Gas (Plasma en secundair) Perslucht
Zie OPMERKING
Maximale toevoerdruk 125 psi / 8,6 bar
Gasstroom (snijden en
Werkdruk
gutsen)
brander
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
5 - 8.3 SCFM 300 - 500 scfh 142 - 235 lpm
19
CUTMASTER 40
!!
WAARSCHUWING
Deze brander mag niet worden gebruikt met zuurstof (O). De SL60QD-zaklamp mag niet worden gebruikt op een HF-systeem.
OPMERKING!
De werkdruk verschilt per brandertype, werkamperage en lengte van de branderkabel. Zie de instellingendiagrammen voor de gasdruk voor elk type.
H. Gevaar voor direct contact
Voor afstandsnijden is de aanbevolen afstand 3/16 inch / 4,7 mm.
INLEIDING 0-5557NL
20
CUTMASTER 40

HOOFDSTUK 3 SYSTEEM: INSTALLATIE

3.01 Uitpakken

1. Gebruik de paklijsten om elk onderdeel te identiceren en controleren.
2. Inspecteer elk onderdeel op mogelijke transportschade. Als er schade wordt vastgesteld, neem dan contact op met uw distributeur en/of transportbedrijf voordat u verder gaat met de installatie.
3. Opmerkinger het typenummer, serienummer, aankoopdatum en naam van de verkoper van de voeding en de brander in het informatieblok voorin deze handleiding.

3.02 Hefopties

De voeding heeft een handgreep voor tillen met de hand. Zorg dat het apparaat veilig wordt getild en vervoerd.
WAARSCHUWING
Raak onder stroom staande elektrische onderdelen niet aan. Koppel de stroomtoevoerkabel af voordat het apparaat wordt verplaatst. VALLENDE APPARATUUR kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken en kan apparatuur beschadigen. HANDGREPEN zijn niet voor mechanisch hijsen.
• Het apparaat dient alleen te worden opgetild door personen met voldoende fysieke kracht.
• Til het apparaat met twee handen op aan de handgreep. Gebruik geen banden om te heen.
• Gebruik de optionele wagen of vergelijkbaar middel met voldoende capaciteit om het apparaat te verplaatsen.
0-5557NL INSTALLATIE
21
CUTMASTER 40

3.03 Gasaansluitingen

Aansluiten van de gastoevoer op het apparaat
De aansluiting is hetzelfde voor perslucht of hogedrukcilinders.
1. De aansluiting is hetzelfde voor perslucht of hogedrukcilinders. De volgende illustratie toont typische gasleiding met snel connect ttingen als voorbeeld.
Art # A-14048_AB
Luchtaansluiting op toevoeraansluiting
OPMERKING!
1/4" NPT tot 1/4" vrouwelijke BSP-adapter voor Europese eenheden indien gewenst.
INSTALLATIE 0-5557NL
22
CUTMASTER 40
!!

3.04 Hoofdstroomaansluitingen

LET OP
Controleer uw voedingsbron op de juiste spanning voordat u het apparaat aansluit op de invoer. De stroombron, zekering en alle verlengsnoeren moeten voldoen aan de plaatselijke elektrische regelgeving en de aanbevolen stroomkringbeveiliging en bedra­dingsvereisten zoals aangegeven in hoofdstuk 2.
Stroomkabels die bij de voeding zijn meegeleverd
Stroomkabels zijn aangesloten op alle systemen. Voor Noord-Amerika zal komen met een 50 amp plug voor gebruik op een 240V/50A circuit. Voor Europa zal komen met een 2.5mm2 kabel en Schuko
stekker voor gebruik op een 230V circuit.
Ook inbegrepen voor CSA-systemen alleen, zijn twee adapters. Een daarvan is een kabel met een 120V/20A NEMA 5-20P stekker die via een NEMA 6-50R stekker aan het stroomnet wordt bevestigd. De andere is een 5-20R tot 5-15P adapter plug die hecht aan de andere adapter.
LET OP
Bij gebruik van het 120V/20A adaptersnoer (alleen CSA-systemen) mag u niet meer dan een huidige uitgangsinstelling van 27 ampère op de voeding of de stroomonderbreker van de ingang struikelbaar zijn.
WAARSCHUWING
Bij gebruik van de 15A-adapter in combinatie met de 20A-adapter (alleen CSA-systemen) moet uiterste voorzichtigheid worden gebruikt om een huidige uitgangsinstelling van 20 ampère op de voeding niet te overschrijden. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot oververhitting van de stroomonderbreker of vertakkingscircuit.
Ingangsspanning Nominaal
120 V, 15 A stroomkring (CSA) 20A, 93V 19.3 2.3
120V, 20A stroomkring (CSA) 27A, 92V 25.3 3.1
208-240V, 50A stroomkring (CSA) 40A, 135V 25-29 6.0
230V, (CE) 40A, 135V 26 6.0
CSA ALLEEN
0-5557NL INSTALLATIE
vermogen
Ampère (RMS)-invoer bij nominale uitvoer, 60 Hz, enkele fase
Art# A-14359
kVA
23
CUTMASTER 40

3.05 Werkloopverbindingen

Sluit de werkleiding aan op de voeding en het werkstuk.
1. Bevestig de Dinse type aansluiting van het werk leiden aan de voeding voorpaneel zoals hieronder weergegeven. Duw naar binnen en draai met de klok mee naar rechts tot ze strak zitten.
2. Sluit de werkklem aan op het werkstuk of de snijtafel. Het gebied moet vrij zijn van olie, verf en roest. Maak alleen verbinding met het grootste deel van het werkstuk; geen verbinding maken met het af te snijden onderdeel.
3
2
1
Art# A-14043
Zie sectie 3T voor fakkelinstallatie.
INSTALLATIE 0-5557NL
24
CUTMASTER 40

HOOFDSTUK 3 BRANDER: INSTALLATIE

3T.01 Aansluiting toorts

Sluit indien nodig de brander aan op de voeding. Sluit alleen ESAB type SL60 of SL60QD™ brander aan op deze voeding. Maximale lengte branderkabel is 30,5 m / 100 voet, inclusief verlenging.
WAARSCHUWING
Koppel de stroom af bij de bron voordat de brander wordt aange­sloten.
1. Lijn de mannelijke ATC-aansluiting (op de brander) uit met de vrouwelijke aansluiting. Druk de mannelijke aansluiting in de vrouwelijke opening. De aansluitingen moeten met een kleine hoeveelheid druk samen worden gedrukt.
2. Zet de verbinding vast door de borgmoer rechtsom te draaien tot deze klikt. Gebruik de borgmoer NIET om de verbinding samen te trekken. Gebruik geen gereedschap om de verbinding vast te zetten.
Art # A-14044
Aansluiten van de brander op de stroomtoevoer
0-5557NL INSTALLATIE
1
2
25
CUTMASTER 40
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
INSTALLATIE 0-5557NL
26

HOOFDSTUK 4 SYSTEEM: GEBRUIK

4.01 Bediening/eigenschappen voorpaneel

Zie de illustratie voor nummeraanduiding
2
1
CUTMASTER 40
3 4 5 6
7
8
Art # A-14045
1. Huidige besturingselementknop
Knop die wordt gebruikt om de huidige uitvoer aan te passen.
2. Numeriek weergeven
• Geeft softwarerevisie weer bij het opstarten
• Hiermee worden stroomsterktewaarden weergegeven (fabrieksstandaard)
• Statuscodes weergeeft
3. AC-indicator
Niet-knipperende lamp geeft aan dat de voeding klaar is voor gebruik. Geen licht geeft aan dat er geen ingangsspanning is, dat de ingangsspanning buiten het bereik ligt of dat er een interne storing is.
4. DC-indicator
Indicator is AAN wanneer de DC-uitgangsstroomkring is ingeschakeld.
0-5557NL GEBRUIK
27
CUTMASTER 40
5. Gasdrukindicator
Indicator zal worden op om een gasdruk te tonen, maar niet of het voldoende is of niet. Controleer de inlaatgasdruk. Het moet tussen 90 - 125 PSI / 6.2 - 8.6 bar / 620 - 862 Kpa. NOOIT MEER DAN 150 PSI / 10.34 bar / 1034 Kpa.
6. Over Temp Indicator
Indicator is normaliter UIT. Indicator is AAN wanneer de interne temperatuur de normale grenzen overschrijdt. Laat het apparaat afkoelen voordat u het weer gebruikt.
7. Werk Lead Dinse type recipiënt
Lijn Dinse type connector op het werk lood met recipiënt, druk in en draai met de klok mee naar rechts tot strak.
8. Fakkel Snel Los Recipiënten
Torch Leads zijn hier verbonden door het uitlijnen van de connectoren, het indrukken en draaien van vergrendeling ring met de klok mee-naar-rechts te beveiligen. Verbinding mag alleen knus zijn zonder gereedschap.

4.02 Voorbereidingen voor de exploitatie

Bij het begin van elke gebruikssessie:
WAARSCHUWING
Koppel de stroom af bij de bron voordat de voeding, branderonderdelen, of brander- en geldingssystemen worden gemonteerd of gedemonteerd.
Keuze van branderonderdelen
Controleer de brander op correcte montage en geschikte branderonderdelen. De fakkeldelen moeten overeenkomen met het type bewerking en met de ampèreoutput van deze voeding (maximaal 40 ampère bij 240V of 27 ampère bij 120V). Raadpleeg sectie 4T.01 voor de bestelling van fakkelonderdelen.
Aansluiting toorts
Controleer of de brander juist is aangesloten. Alleen ESAB-modellen SL60, SL60QD™ / Manual Torches mogen op deze voeding worden aangesloten.
Controleer primaire stroombron
1. Controleer of de stroombron de juiste spanning heeft. Zorg dat de stroombron voldoet aan de stroomeisen voor het apparaat volgens hoofdstuk 2, Specicaties.
2. Sluit de stroomtoevoerkabel aan (of sluit de stroomschakelaar) om het systeem van stroom te voorzien.
GEBRUIK 0-5557NL
28
CUTMASTER 40
Art # A-04509
Luchtbron
Zorg dat de bron voldoet aan de vereisten (zie hoofdstuk 2). Controleer aansluitingen en schakel luchttoevoer IN.
Sluit de werkkabel aan
Klem de werkkabel op het werkstuk of de snijtafel. Het gebied moet vrij zijn van olie, verf en roest. Verbind alleen het hoofddeel van het werkstuk; verbind het af te snijden deel niet.
Stroom AAN
Zet de AAN/UIT-schakelaar van de voeding op ON (Rechter, omhoog). AC-indicator gaat AAN. Het moederbord voert verschillende tests uit om te bepalen of het systeem klaar is om te wer­ken. Tijdens de post - ow, als de gebruiker snel drukt en releases van de trekker, zal het gas uitgeschakeld. Tijdens de zelftests toont het digitale display eerst het rmwarerevisienummer met decimalen. 1.1.0 is een voorbeeld van een productieversie van coderevisie die kan worden weergegeven.
Als er geen problemen zijn gedetecteerd, wordt de huidige instelling van de uitvoer weergegeven van 15 tot 40 ampère. Als er een probleem wordt gedetecteerd, wordt de statuscode in letterin­deling of Exx weergegeven. Raadpleeg sectie 5 voor uitleg over fout/ statuscode.
De koelventilator wordt ingeschakeld zodra het apparaat is ingeschakeld en blijft draaien totdat de stroom is uitgeschakeld.
Stel de werkdruk in
Gasdruk kan niet worden ingesteld op de voeding en moet worden ingesteld op de bron, van 90 - 125 PSI / 6.2 - 8.6 bar / 620 - 862 Kpa.
NOOIT MEER DAN 150 PSI / 10.34 bar / 1034 Kpa.
Snijden
Zodra de snijboog is vastgesteld, moet deze blijven snijden totdat de trekker wordt losgelaten, de toorts te ver van het werkstuk wordt verplaatst of de taakcyclus is overschreden waardoor het systeem in een overtemperatuurmodus terecht is gekomen. In de eerste twee gevallen laat de fakkel trekker, zorg ervoor dat de fakkel tip is dicht bij het werkstuk, activeer de trekker en herstel van de snijboog. In het geval van een defect aan de temperatuur, laat de trekker los, laat het ap­paraat draaien zodat het zal afkoelen. Wanneer de fout is opgelost, u weer beginnen met snijden.
0-5557NL GEBRUIK
29
CUTMASTER 40
Gebruikelijke snijsnelheden
Snijsnelheden wisselen afhankelijk van branderuitgangsstroom, het te snijden materiaal en de vaardigheid van de gebruiker.
De uitgangsstroom of snijsnelheid kan worden verminderd om langzamer te snijden bij het vol­gen van een lijn, of bij gebruik van een sjabloon of snijhulp, terwijl toch snedes van uitstekende kwaliteit worden geproduceerd.
Nastroom
Laat de schakelaar los om de snijboog te stoppen. Gas blijft ongeveer 10 seconden stromen. Tijdens de post - ow, als de gebruiker snel drukt en releases van de trekker, zal het gas uitge­schakeld. Als de gebruiker de trigger blijft vasthouden en deze niet loslaat, wordt de proefboog gestart. De hoofdboog wordt overgebracht naar het werkstuk als de fakkelpunt zich binnen overdrachtsafstand bevindt.
Uitschakelen
Zet de aan/uit-schakelaar naar UIT, naar links als u het apparaat van achteren onder ogen ziet. Na een korte vertraging zijn alle voeding-indicatoren en ventilator uitgeschakeld. Koppel de stroomkabel af of verbreek de stroomtoevoer. Stroomtoevoer is afgekoppeld van het systeem.
OPMERKING!
Om de levensduur van de interne elektronica te maximaliseren, laat u de voeding enkele minuten (zonder snijden) blijven draaien (zonder te snijden). Hierdoor kunnen ze sneller afkoelen.
GEBRUIK 0-5557NL
30
A-03510NL_AB
Ontstek

HOOFDSTUK 4 BRANDER: GEBRUIK

4T.01 Keuze van branderonderdelen

Bepaal afhankelijk van de snijtoepassing de te gebruiken branderonderdelen.
Soort gebruik:
Sleepsnijden, afstandsnijden of gutsen
Branderonderdelen:
Schildkom, snijpunt, elektrode en start­cartridge
OPMERKING!
Zie hoofdstuk 4T.07 en verder voor meer informatie over branderonder­delen.
Wijzig de branderonderdelen voor een andere toepassing als volgt:
WAARSCHUWING
Koppel de stroom af bij de bron voordat branderonderdelen of brander- en geleidingssystemen worden gemonteerd of gedemon­teerd.
OPMERKING!
De schildkom houdt de punt en startcartridge op hun plaats. Plaats de brander met de schildkom omhoog gericht om te voorkomen dat deze onderdelen eruit vallen wanneer de kom wordt verwijderd.
1. Maak de schildkom van de branderkop los en verwijder deze.
2. Verwijder de elektrode door deze recht uit de branderkop te trekken.
CUTMASTER 40
Toortskop
Elektrode
ingspatroon
Mondstuk
Schermgasmondstuk
Branderonderdelen
3. Installeer de vervangende elektrode door deze in de branderkop te drukken tot deze klikt.
4. Installeer de startcartridge en de ge­wenste punt in de branderkop.
5. Draai de schildkom met de hand aan tot deze op de branderkop zit. Als er weerstand wordt waargenomen bij het installeren van het schild, controleer dan de schroefdraden voordat u verder gaat.

4T.02 Werking handbrander

Afstandsnijden met handbrander
OPMERKING!
Gebruik voor de beste prestaties en levensduur van onderdelen altijd de juiste onderdelen voor de gebruikte toepassing.
1. De brander kan comfortabel met één hand worden vastgehouden of met twee voor stabiliteit. Positioneer de hand om de knop op de branderhand­greep in te drukken. Met de handbran­der kan de hand dicht bij de branderkop worden geplaatst voor maximale con­trole, of naar achteren voor maximale bescherming tegen hitte. Kies de tech­niek die het comfortabelst voelt en voor goede controle en beweging zorgt.
0-5557NL WERKING BRANDER
31
CUTMASTER 40
Schermgasmondstuk
1/8 inch -3/8 inch (3-9 mm)
Trekker
OPMERKING!
De punt mag nooit in aanraking komen met het werkstuk, behalve bij sleepsnijden.
2. Doe afhankelijk van de snijtoepassing een van de volgende:
a. Houd om aan de rand te beginnen
de brander loodrecht op het werk­stuk met de voorzijde van de punt dichtbij (maar niet tegen) de rand van het werkstuk op het punt waar de snede moet beginnen.
b. Houd voor afstandsnijden de
brander op 3-9 mm (1/8 - 3/8 inch) van het werkstuk, zoals hieronder is aangegeven.
Toorts
Stand-o afstand
OPMERKING!
De gasvoorstroom en -nastroom zijn een eigenschap van de voeding en geen functie van de brander.
1
2
Trekkervergrendeling
3
4
Art # A-03383NL
6. Snijden zoals gewoonlijk. Laat simpel­weg de knop los om te stoppen met snijden.
7. Volg de normale aanbevolen snijpraktij­ken zoals in de gebruikersHendeliding van de voeding worden gegeven.
A-00024NL_AB
OPMERKING!
Wanneer de schildkom juist is
Afstand
3. Houd de brander weg van uw lichaam.
4. Schuif de knopontgrendeling naar de achterzijde van de branderhandgreep terwijl u gelijktijdig de knop indrukt. De ontstekingsboog wordt gestart.
geïnstalleerd, is er een kleine ruimte tussen de schildkom en de branderhandgreep. Gas stroomt door deze opening als onderdeel van de normale werking. Probeer de schildkom niet te forceren om deze opening af te dichten. Het forceren van de schildkom tegen de branderkop of brandergreep kan onderdelen beschadigen.
8. Installeer voor een consistente afstand tot het werkstuk de afstandshouder door deze op de branderschildkom
Trekker
te schuiven. Installeer de geleider met de poten aan weerszijden van de schildkom om goed zicht te houden op
Trekkervergrendeling
A-02986
de snijboog. Plaats tijdens gebruik de poten van de afstandshouder tegen het werkstuk.
5. Breng de brander binnen bereik van het werk. De hoofdboog wordt op het werkstuk overgebracht en de ontste­kingsbroog wordt uitgeschakeld.
WERKING BRANDER 0-5557NL
32
Schermgasmondstuk
Art # A-04034NL
Trekker
Stand-o geleider
Toortsmondstuk
Werkstuk
Schildkom met rechte rand
De sleepschildkom kan worden gebruikt met een niet-geleidende rechte rand om handmatig rechte snedes te maken.
WAARSCHUWING
De rechte rand moet niet-geleidend zijn.
CUTMASTER 40
hand dicht bij de branderkop worden geplaatst voor maximale controle, of naar achteren voor maximale bescher­ming tegen hitte. Kies de techniek die het comfortabelst voelt en voor goede controle en beweging zorgt.
4. Houd de brander tijdens de snijcyclus in contact met het werkstuk.
5. Houd de brander weg van uw lichaam.
6. Schuif de knopontgrendeling naar de achterzijde van de branderhandgreep terwijl u gelijktijdig de knop indrukt. De ontstekingsboog wordt gestart.
Trekker
Niet-geleidende
rechte-rand
geleider
A-03539
Gebruik van sleepschildkom met rechte rand
De schildkom werkt het best bij het snijden van 4,7 mm (3/16 inch) dik massief metaal met een relatief glad oppervlak.
Sleepsnijden met een handbrander
Sleepsnijden werkt het best op metaal met een dikte van 6 mm (1/4”) of minder.
OPMERKING!
Gebruik voor de beste prestaties en levensduur van onderdelen altijd de juiste onderdelen voor de gebruikte toepassing.
1. Installeer de sleepsnijpunt en stel de uitgangsstroom in.
2. De brander kan comfortabel met één hand worden vastgehouden of met twee voor stabiliteit. Plaats the hand to press the Schakelaar on the torch Hendel. Met de handbrander kan de
0-5557NL WERKING BRANDER
Trekkervergrendeling
A-02986
7. Breng de brander binnen bereik van het werk. De hoofdboog wordt op het werkstuk overgebracht en de ontste­kingsbroog wordt uitgeschakeld.
OPMERKING!
De gasvoorstroom en -nastroom zijn een eigenschap van de voeding en geen functie van de brander.
1
2
Trekkervergrendeling
3
4
Art # A-03383NL
33
CUTMASTER 40
8. Snijden zoals gewoonlijk. Laat simpel­weg de knop los om te stoppen met snijden.
9. Volg de normale aanbevolen snijpraktij­ken zoals in de gebruikersHendeliding van de voeding worden gegeven.
OPMERKING!
Wanneer de schildkom juist is geïnstalleerd, is er een kleine ruimte tussen de schildkom en de branderhandgreep. Gas stroomt door deze opening als onderdeel van de normale werking. Probeer de schildkom niet te forceren om deze opening af te dichten. Het forceren van de schildkom tegen de branderkop of brandergreep kan onderdelen beschadigen.
Doorboren met handbrander
1. Houd de brander weg van uw lichaam.
2. De brander kan comfortabel met één hand worden vastgehouden of met twee voor stabiliteit. Plaats the hand to press the Schakelaar on the torch Hendel. Met de handbrander kan de hand dicht bij de branderkop worden geplaatst voor maximale controle, of naar achteren voor maximale bescher­ming tegen hitte. Kies de techniek die het comfortabelst voelt en voor goede controle en beweging zorgt.
OPMERKING!
De punt mag nooit in aanraking komen met het werkstuk, behalve bij sleepsnijden.
3. Plaats de brander onder een kleine hoek om weggeblazen deeltjes weg van de branderpunt (en de gebruiker) te richten in plaats van recht erin, tot het snijden is voltooid.
4. Begin de snede op een deel van het ongewenste metaal buiten de snijlijn en ga vervolgens verder op de lijn. Houd de brander loodrecht op het werkstuk nadat dit is doorboord.
5. Schuif de knopontgrendeling naar de achterzijde van de branderhandgreep terwijl u gelijktijdig de knop indrukt. De ontstekingsboog wordt gestart.
Trekker
Trekkervergrendeling
A-02986
6. Breng de brander binnen bereik van het werk. De hoofdboog wordt op het werkstuk overgebracht en de ontste­kingsbroog wordt uitgeschakeld.
OPMERKING!
De gasvoorstroom en -nastroom zijn een eigenschap van de voeding en geen functie van de brander. Wanneer de schildkom juist is geïnstalleerd, is er een kleine ruimte tussen de schildkom en de branderhandgreep. Gas stroomt door deze opening als onderdeel van de normale werking. Probeer de schildkom niet te forceren om deze opening af te dichten. Het forceren van de schildkom tegen de branderkop of brandergreep kan onderdelen beschadigen.
7. Verwijder spatten en afzettingen zo snel mogelijk van de schildkom en de punt. Door de schildkom te bespuiten met een anti-spatmiddel wordt de hoeveelheid afzettingen die zich erop vastzetten geminimaliseerd.
Snijsnelheid is afhankelijk van materiaal, dikte en de vaardigheid van de gebruiker om nauwkeurig de gewenste snijlijn te volgen. De volgende factoren kunnen invloed hebben op de systeem­prestaties:
• Slijtage van branderonderdelen
• Luchtkwaliteit
• Line Spanning uctuations
• Branderafstandshoogte
• Juiste werkkabelverbinding
WERKING BRANDER 0-5557NL
34

4T.03 Gutsen

!!
!!
!!
A-00941NL_AB
WAARSCHUWING
Zorg dat de gebruiker is voorzien van de juiste handschoenen, kleding en oog- en oorbescherming en dat alle veiligheidsvoorzorgsmaatre­gelen voorin deze handleiding zijn opgevolgd. Verzeker u ervan dat geen delen van het lichaam van de bediener in aanraking komen met het werkstuk zolang de toorts is ingeschakeld. Koppel de stroom van het systeem af voordat de brander, geleiding of voeding wordt gedemonteerd.
LET OP
Vonken van Plasmagutsen kunnen schade toebrengen aan gecoate, geverfde, of andere oppervlakken, zoals glas, plastic en metaal. Controleer branderonderdelen. De branderonderdelen moeten geschikt zijn voor het type gebruik. Zie hoofdstuk 4T.07, Branderonder­delenkeuze voor meer informatie.s.
Stroominstelling
CUTMASTER 40
Stroominstellingen zijn afhankelijk van de bewegingssnelheid van de brander, ge­bruiksmodus (hand- of machinale brander) en de hoeveelheid te verwijderen materiaal.
Hellingshoek
De hoek tussen de brander en het werkstuk is afhankelijk van de uitgangsstroominstelling en snijsnelheid. De aanbevolen hellingshoek is 35°. Bij een hellingshoek van meer dan 45° wordt het gesmolten metaal niet uit de snede geblazen en kan terug op de brander worden geblazen. Als de hellingshoek te klein is (minder dan 35°), wordt mogelijk minder materiaal verwijderd, waardoor meer herhalingen nodig zijn. Bij sommige toepassingen, zoals het verwijderen van lasnaden of bij het werken met lichtmetaal, kan dit gewenst zijn.
Toortskop
35°
Gutsparameters
Gutsprestaties zijn afhankelijk van parame­ter zoals brandersnelheid, stroomsterkte, hellingshoek (hoek tussen de brander en het werkstuk) en de afstand tussen de bran­derpunt en het werstuk.
LET OP
Aanraking van de branderpunt of schildkom met het werkoppervlak leidt tot overmatige slijtage van onderdelen.
Snijsnelheid
OPMERKING!
Zie de bijlagen voor aanvullende informatie met betrekking tot de gebruikte voeding.
De optimale snijsnelheid is afhankelijk van de stroominstelling, hellingshoek en ge­bruiksmodus (hand- of machinale brander).
0-5557NL WERKING BRANDER
Afstand
Stand-o hoogte
Werkstuk
Gutshoek en afstand
De afstand tussen de punt en het werkstuk bepaalt de kwaliteit en diepte van de guts. Een afstand van 3-6 mm (1/8 - 1/4 inch) zorgt voor een vloeiende, consistente verwijdering van metaal. Kleinere afstanden kunnen tot volledige doorsnijding leiden in plaats van een guts. Afstanden groter dan 6 mm (1/4 inch) kunnen leiden tot minder verwijde­ring van metaal of overdrachtverlies van de hoofdboog.
35
CUTMASTER 40
Slakopbouw
Slak ontstaan door gutsten van materialen als carbonstaal en roestvast staal, nikkel en staallegerin­gen kan in de meeste gevallen eenvoudig worden verwijderd. Slak belemmert het gutsproces niet als het zich naast de gutslijn ophoopt. Slakopbouw kan echter inconsistenties en onregelmatige materiaalverwijdering veroorzaken als grote hoeveelheden materiaal worden afgezet voor de boog. De afzetting is meestal het gevolg van een onjuiste snijsnelheid, hellingshoek of afstand.
Rolling Doorboren
Een Rolling Pierce begint te snijden met de fakkelkop geplaatst onder een hoek naar het werkoppervlak. Spetters/ dross worden weggeblazen van het werkgebied als de fakkel snijdt. De fakkelkop draait naar verticaal als de snede dieper groeit en doorboort het werkstuk.
Art # A-13353
WERKING BRANDER 0-5557NL
36
CUTMASTER 40

4T.04 PATENTINFORMATIE

Patenten voor Plasmasnijbrander
De volgende onderdelen vallen als volgt onder patenten uit de VS en andere landen:
Catalogusnr. Omschrijving Patent(en)
9-8215 Elektrode VS. pat.nr.(s) 6163008; 6987238 In afwachting van overige patenten 9-8214 Elektrode VS. pat.nr.(s) 6163008; 6987238 In afwachting van overige patenten 9-8213 Cartridge VS. pat.nr.(s) 6903301; 6717096; 6936786; 6703581; D496842; D511280; D492709; D499620; D504142 In afwachting van overige patenten 9-8205 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8206 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8207 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8252 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8208 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8209 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8210 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8231 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8211 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8212 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8253 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8225 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8226 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8227 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8228 Punt VS. pat.nr.(s) 6774336; 7145099; 6933461 In afwachting van overige patenten 9-8241 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D505309 In afwachting van overige patenten 9-8243 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D493183 In afwachting van overige patenten 9-8235 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D505309 In afwachting van overige patenten 9-8236 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D505309 In afwachting van overige patenten 9-8237 Schildkom VS. pat.nr.(s) 6914211; D501632; D511633 In afwachting van overige patenten 9-8238 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D496951 In afwachting van overige patenten 9-8239 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D496951 In afwachting van overige patenten 9-8244 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D505309 In afwachting van overige patenten 9-8245 Schildkap VS. pat.nr.(s) 6914211; D496951 In afwachting van overige patenten
0-5557NL WERKING BRANDER
37
CUTMASTER 40
De volgende onderdelen worden gebruikt in licentie voor VS. Patentnr. 5,120,930
en 5,132,512:
Catalogusnr. Omschrijving
9-8235 Schildkap 9-8236 Schildkap 9-8237 Schildkom 9-8238 Schildkap 9-8239 Schildkap 9-8244 Schildkap 9-8245 Schildkap
Octrooien in behandeling voor het volgende:
Snel de zaklamp loskoppelen en kabels snel loskoppelen
WERKING BRANDER 0-5557NL
38

HOOFDSTUK 5 SYSTEEM: SERVICE

oer vaker onderhoud uit bij

5.01 Algemeen onderhoud

Waarschuwing! Vóór het onderhoud de stroomvoorziening loskoppelen.
Visuele controle van het toortsmondstuk en de elektrode
Visuele inspectie van het mondstuk van de toortshouder, de elektrode, de ontstekingspatroon en het schermgasmondstuk
CUTMASTER 40
V gebruik onder zware omstandigheden
Ieder gebruik
Wekelijks
Visuele controle van de kabels en leidingen. Indien noodzakelijk vervangen.
3 maanden
Vervang alle kapotte onderdelen
Art# A-14037NL
Maak de buitenkant van de stroombron schoon

5.02 Onderhoudsschema

OPMERKING!
Het kan nodig zijn dat de werkelijke onderhoudsfrequentie moet worden aangepast aan de bedrijfsomgeving.
Dagelijkse operationele controles of elke zes snijuren:
1. Controleer verbruiksmaterialen van de brander, vervangen indien beschadigd of versleten.
2. Controleer Plasma en secundaire toevoer en druk/stroom.
Wekelijks of elke 30 gebruiksuren:
1. Controleer juiste werking van de ventilator en adequate luchtstroom.
2. Inspecteer de brander op barsten of blootliggende draden en vervang deze indien nodig.
3. Inspecteer de stroomtoevoerkabel op schade of blootliggende draden en vervang deze indien nodig.
0-5557NL SERVICE
39
CUTMASTER 40
!!
Zes maanden of elke 720 gebruiksuren:
1. Controleer de in-line luchtlter(s), reinigen of vervangen indien nodig.
2. Controleer kabels en slangen op lekken en barsten, vervangen indien nodig.
LET OP
Blaas tijdens het reinigen geen lucht in de voeding. Door lucht in het apparaat te blazen kunnen metaaldeeltjes gevoelige elektrische onderdelen verstoren en schade aan het apparaat veroorzaken.

5.03 Veelvoorkomende fouten

Probleem - symptoom Veelvoorkomende oorzaak
Onvoldoende penetratie 1. Snijsnelheid te hoog.
Hoofdboog dooft 1. Snijsnelheid te laag.
Overmatige slakvorming 1. Snijsnelheid te laag.
Korte levensduur van
branderonderdelen
Moeilijke start 1. Versleten toortsdelen.
2. Brander te schuin.
3. Metaal te dik
4. Versleten branderonderdelen
5. Snijstroom te laag.
6. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
7. Verkeerde gasdruk. Line Druk 90-125 psi (6.2-8.6 bar / 620-862 Kpa.
2. Branderafstand te hoog vanaf werkstuk.
3. Snijstroom te hoog.
4. Werkkabel afgekoppeld.
5. Versleten toortsdelen.
6. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
7. Lijnspanningsval als gevolg van verlengsnoer of voedingslijn die te lang is.
2. Branderafstand te hoog vanaf werkstuk.
3. Versleten toortsdelen.
4. Onjuiste snijstroom.
5. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
6. Onjuiste gasdruk
1. Olie of vocht in luchttoevoer.
2. Systeemcapaciteit overschreden (materiaal te dik).
3. Overmatige ontstekingsboogtijd
4. Gasdruk te laag.
5. Onjuist gemonteerde brander.
6. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
2. Niet-originele Thermal Dynamics delen gebruikt.
3. Verkeerde gasdruk.
4. Lijnspanning te laag
5. Verkeerde onderdelen voor de huidige selectie.
6. Slangbeperking..
SERVICE 0-5557NL
40
CUTMASTER 40

5.04 Foutindicator

Bij de eerste op gang, het systeem gaat door middel van een reeks van zelfcontroles voordat het klaar is voor gebruik. Als tijdens deze controles detecteert dat er iets niet binnen de juiste bedrijfsparame­ters valt, treedt een fout op. Als dat gebeurt, wordt een foutcode op het digitale display weergegeven. Afhankelijk van het type fout kan het vergezeld gaan van een van de indicatorlampjes rechts van het digitale display om in te schakelen of in het geval van een lage of hoogspanningsdetectie de WISSEL­stroomindicator uit te schakelen.
De Cutmaster 40 heeft twee soorten fault codes. Een daarvan is de communicatiefout. Dit type code is om u te helpen bepalen wat u doen om het systeem up and running door het corrigeren van een pro­bleem als het vergeten om de verbruiksgoederen in de fakkel. Deze tonen letters op het digitale display.
Het andere type foutcode is de foutfout voor problemen met de voeding of de binnenkomende stroomvoorziening en toont “E0” en een nummer op het digitale display en mogelijk een foutlamp, zoals het wissellicht dat wordt uitgeschakeld.
Communicatiefout Omschrijving
Te hoge temperatuur Overtemp Error wordt geactiveerd als er een (OVE R TEMP) overtemperatuurstatus is gedetecteerd op de heatsink of transformator. “HI” zal worden weergegeven op de 7-segment display en de Over Temp LED zal worden verlicht.
Onderdelen op Onderdelen op plaats Error is Activerend if the Schildkom is
plaats fout Verwijderend. “PIP” will show on the 7-segment Scherm
Onderdelen in contact Onderdelen in contactfout worden geactiveerd wanneer de tip tijdens de initialisatie niet in contact komt met de elektrode. Waarschijnlijk als de tip ontbreekt in de fakkel. “PIC” zal worden weergegeven op het 7-segment display.
Triggerfout SCC Trigger Fault Error wordt geactiveerd als de trekker wordt opgehaald tijdens het opstarten van de machine of terwijl een andere fout wordt gewist. “SCC” zal worden weergegeven op het 7-segment display.
Gasstoring LoP Gas Fault Error wordt geactiveerd als de verbruiksartikelen niet scheiden wanneer het gas wordt ingeschakeld. Waarschijnlijk als gevolg van gasleiding niet aangesloten of druk is te hoog het sluiten van de klep. De Gas LED op het display aan de voorkant knippert of wordt niet verlicht.
Fout fout Omschrijving
Busstoring Bus fout wordt geactiveerd als de bus spanning daalt tot onder ~ 360V. De spanning van de bus wordt alleen in stand-bymodus gecontroleerd. “E02” zal worden weergegeven op het 7-segment display.
Bias Fout Bias Fault Error wordt geactiveerd als de bias spanning daalt tot onder ~ 13,5V. “E03” zal worden weergegeven op het 7-segment display.
Storing in de spanning Low Line Voltage Error wordt geactiveerd als de ingangsspanning van de laagleiding te laag is. “E06” wordt weergegeven op het 7-segment display en de AC LED-indicator op het display aan de voorkant wordt niet verlicht.
Storing in de High Line Voltage Error wordt geactiveerd als de ingangsspanning hoogspanningsspanning te hoog is. “E07” wordt weergegeven op het 7-segment display en de AC LED-indicator op het display aan de voorkant wordt niet verlicht.
0-5557NL SERVICE
41
CUTMASTER 40

5.05 Basis-probleemoplossingshandleiding

WAARSCHUWING
Binnenin dit apparaat zijn zeer gevaarlijke spanningen en stroomsterktes aanwezig. Probeer het apparaat niet zelf te diagnosticeren of repareren, tenzij u een erkende dien­stverlener bent en u training heeft gehad in meet- en probleemoplossingstechnieken voor vermogenselektronica.
Probleem -
symptoom
AAN/UIT­schakelaar IS AAN maar de AC­indicator brandt niet
Foutindicator met foutcode E02
TEMPERATUUR LEIDDE EROP. Communicatiefout met HI
GAS LED OFF, Communicatiefout toont LoP
FOUT- en communicatiefout met PIP
Mogelijke oorzaak Aanbevolen actie
1. Hoofdstroomonderbreker staat UIT.
2. Hoofdzekeringen/­stroomonderbrekers doorgebrand of geactiveerd.
3. Defecte componenten in de apparaat.
1. Probleem met hoofdingangsspanning.
2. Defecte componenten in de apparaat.
1. Luchtstroom door of rond het apparaat is belemmerd.
2. De gebruikscyclus van het apparaat is overschreden
3. Defecte componenten in het apparaat.
1. Gastoevoer niet aangesloten op het apparaat.
2. Gastoevoer niet ingeschakeld.
3. Gastoevoerdruk te laag.
4. Defecte componenten in het apparaat.
1. Schildkom los.
2. Brander is neit juist aangesloten op de voeding.
3. Probleem in brander en kabel OOP-stroomkring.
4. Defecte componenten in het apparaat.
1. Zet de hoofdstroomonderbreker op AAN.
2. a) Laat een gekwaliceerd persoon de hoofdzekeringen/-schakelaars controleren. b) Sluit het apparaat aan op een bekende, goede wandcontactdoos
3. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
1. Hebben gekwaliceerde persoon controleren primaire spanning om te verzekeren dat het voldoet aan de eenheid eisen zie sectie “2.05 Input Bedrading Specicaties” op pagina 19.
2. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
1. Zie de vrijgave-informatie - zie hoofdstuk “2.04 Specicaties van de voeding” op pagina 18
2. Laat het apparaat afkoelen.
3. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
1. Sluit de gastoevoer aan op het apparaat.
2. Schakel de gastoevoer IN.
3. Stel de toevoerluchtdruk naar het apparaat in op 120 psi. Stel de lengte van de leads in die overeenkomt met de werkelijke lengte die wordt gebruikt.
4. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
1. Draai de schildkom met de hand aan tot deze goed vast zit.
2. Zorg dat de brander-ATC goed aan het apparaat is bevestigd.
3. Brander en leidingen vervangen of terugsturen naar erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
4. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
SERVICE 0-5557NL
42
Probleem ­symptoom
FOUT- en communicatiefout met PIC
Er gebeurt niets wanneer de wisselaar of de externe schakelaar is gesloten (of CNC START-signaal actief is). Geen gasstroom, DC leidde weg.
Geen foutlampen AAN, geen boog in brander.
Mogelijke oorzaak Aanbevolen actie
1. Schildkom brander zit los.
2. Branderpunt, elektrode, of startcartridge ontbreekt.
3. Branderstartcartridge zit vast.
4. De inlaatgasdruk van de unit is te hoog waardoor de gasstroom continu wordt doorstaan.
5. Blootliggende geleider in branderkabel.
6. Probleem in toorts en schakelcircuit van de leidingen.
7. Defecte componenten in het apparaat.
1. Probleem in de brander en kabelschakelaarstroomkring (externe pendelschakelaarstroomkring).
2. Defecte componenten in het apparaat.
3. Gas Druk too high.
1. Defecte componenten in het apparaat.
1. Draai de schildkom handmatig aan. Niet te vast aandraaien.
2. Schakel de stroomtoevoer UIT. Verwijder de schildkom. Installeer ontbrekende onderdelen.
3. Schakel de stroomtoevoer UIT. Systeemdruk afblazen. Verwijder de schildkom, punt en startcartridge. Controleer vrije beweging van aansluiting aan onderzijde van startcartridge. Vervanging indien de Pakking niet vrij beweegt.
4. Verlaag de druk op de gastoevoer tot 125 PSI of minder.
5. Brander en leidingen vervangen of terugsturen naar erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
6. Brander en leidingen vervangen of terugsturen naar erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
7. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
1. Breng brander en leidingen (externe pendel) naar erkend servicecentrum.
2. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie of vervanging.
3. Verlaag de gasdruk.
1. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie.
CUTMASTER 40
Ontstekingsboog is AAN maar de snijboog kan niet tot stand worden gebracht
Verminderde snijkracht
0-5557NL SERVICE
1. Werkkabel niet aangesloten op het werkstuk.
2. Werkkabel/verbinding gebroken.
3. Defecte componenten in het apparaat.
1. Onjuiste stroominstelling.
2. Versleten verbruiksmaterialen.
3. Slechte aansluiting van werkkabel op werkstuk.
4. Brander wordt te snel bewogen.
5. Overmatige olie of water in de brander.
6. Defecte componenten in het apparaat.
1. Sluit de werkkabel aan.
2. Vervang de werkkabel.
3. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie.
1. Controleren en aanpassen naar de juiste instelling.
2. Controleer verbruiksmaterialen van de brander en vervang deze indien nodig.
3. Controleer de aansluiting van de werkgeleider op het werkstuk.
4. Verlaag de snijsnelheid.
5. Zie “Luchtkwaliteit controleren” in hoofdstuk 3 Brander.
6. Terugsturen naar een erkend servicecentrum voor reparatie.
43
CUTMASTER 40

5.06 Vervanging van basisonderdelen van de voeding

Vervanging van element van optionele enkelfastige lter
Deze instructies zijn van toepassing op voedingen waarbij het optionele enkelfastige lter is geïn­stalleerd.
De voeding wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het lterelement volledig verzadigd is. Het lterelement kan uit de behuizing worden verwijderd, gedroogd en opnieuw gebruikt. Laat het element 24 uur drogen. Zie hoofdstuk 6, Onderdelenlijst, voor het catalogusnummer voor een ver­vangend lterelement.
1. Sluit de stroom naar de voeding af.
2. Schakel de luchttoevoer UIT en blaas het systeem af voordat het lter wordt gedemonteerd om het lterelement te vervangen.
3. Koppel de gastoevoerslang af.
4. Draai de kap van de lterbehuizing tegen de klok in en verwijder deze. Het lterelement bevindt zich in de behuizing.
Behuizing
Filterelement
(Cat. No. 9-7741)
Veer
O-ring
(Cat. No. 9-7743)
Afdekking
Slangtuit
Samengesteld lter
Art # A-02476
Vervanging van element van optionele enkelfastige lter
5. Verwijder het lterelement uit de behuizing en plaats het element opzij om te drogen.
6. Veeg de binnenzijde van de behuizing schoon en plaats het vervangende lterelement met de open kant naar binnen.
7. Plaats de kap terug op de behuizing.
8. Sluit de gastoevoer weer aan. Controleer op lekken
OPMERKING!
Als het apparaat lekt tussen de behuizing en de kap, inspecteer de Kleine O-ring dan op inkepingen of andere schade.
Dit is het einde van de onderdelenvervangingsprocedures.
SERVICE 0-5557NL
44
HOOFDSTUK 5 BRANDER:
!
#8-0525
SERVICE

5T.01 Algemeen onderhoud

Het wordt aanbevolen om wekelijks een
CUTMASTER 40
zeer dunne laag Kleine O-ringsmeermiddel (catalogusnr. 8-4025) aan te brengen op de Kleine O-ringen.
OPMERKING!
Zie het vorige "hoofdstuk 5 Sys­teem" voor algemene en foutindica­toromschrijvingen.
Reinigen van de brander
Ook als voorzorgsmaatregelen worden genomen alleen schone lucht te gebruiken bij een brander, wordt de binnenkant van de brander uiteindelijk bedekt met een residu. Deze afzetting kan het starten van de ontste­kingsboog en de algehele snijkwaliteit van de brander beïnvloeden.
WAARSCHUWING
Koppel de primaire stroomvoorzie­ning naar het systeem los voordat u de toorts of de toortsleidingen demonteert. Interne branderonderdelen NIET aanraken terwijl de AC-indicator­lamp van de voeding AAN is.
De binnenzijde van de brander moet worden gereinigd met een reinigingsmiddel voor elektrische contacten met behulp van een wattenstaae of een zachte, natte doek. In ernstige gevallen kan de brander van de leidingen worden afgekoppeld en grondiger worden gereinigd door een reiniger voor elektrische contacten in de brander te gieten en deze door te blazen met perslucht.
LET OP
Droog de brander zorgvuldig voor-
!
dat deze terug wordt geplaatst.
Onderste O-ring
Kleine O-ring branderkop
Gastting
Art #A-03791NL_AB
ATC-Kleine O-ring
Bovenste groef met ventilatie­openingen moet open blijven
Bovenste O-ring in correcte groef
Schroefdraad
ATC stekker
Art # A-03725
O-Ring
Kleine O-ringsmering
Een Kleine O-ring op de branderkop en mannelijke ATC-aansluiting moet regel­matig worden gesmeerd. Hierdoor blijven de Kleine O-ringen exibel en vormen een goede afdichting. De Kleine O-ringen dro­gen uit, worden hard en barsten als deze niet regelmatig worden gesmeerd. Dit kan tot mogelijke prestatieProbleemen leiden.
0-5557NL SERVICE
OPMERKING!
Gebruik GEEN andere smeermiddelen of vet, daar deze mogelijk niet zijn ontworpen voor hoge temperaturen of mogelijk “onbekende elementen” bevatten die kunnen reageren met de atmosfeer. Deze reactie kan veront­reinigingen achterlaten in de brander. Elk van deze omstandigheden kan voor inconsistente prestaties of korte levensduur van onderdelen zorgen.
45
CUTMASTER 40
“Drag Shield” kap
Goed mondstuk
Versleten mondstuk
A-03406 NL
Art # A-08064NL_AC
Veerbelaste tting
Veerbelaste tting
Art # A-03284NL
5T.02 Inspectie en vervanging van
verbruiksonderdelen van de brander
WAARSCHUWING
Koppel de primaire stroomvoorzie­ning naar het systeem los voordat u de toorts of de toortsleidingen demonteert. Interne branderonderdelen NIET aanraken terwijl de AC-indicator­lamp van de voeding AAN is.
Verwijder de verbruiksmaterialen als volgt:
OPMERKING!
De schildkom houdt de punt en startcartridge op hun plaats. Plaats de brander met de schildkom omhoog gericht om te voorkomen dat deze onderdelen eruit vallen wanneer de kom wordt verwijderd.
1. Maak de schildkom van de brander los en verwijder deze.
OPMERKING!
Slakopbouw op de schildkom die niet kan worden verwijderd kan invloed hebben op de prestaties van het systeem.
2. Inspecteer de kom op schade. Veeg deze schoon of vervang indien bescha­digd.
4. Verwijder de punt. Controleer op ex­treme slijtage (te zien aan uitgerekte of grote opening). Reinig of vervang de punt indien nodig.
Voorbeeld van puntslijtage
5. Verwijder de startcartridge. Controleer op extreme slijtage, verstopte gasope­ningen of verkleuringen. Controleer de aansluiting aan de onderzijde op vrije beweging. Vervangen indien nodig.
ondereinde volledig ingedrukt
6. Trek de elektrode recht uit de brander­kop. Controleer het oppervlak van de elektrode op extreme slijtage. Zie het volgende guur.
ondereinde op reset/ volledig uitgezet
Nieuwe elektrode
Versleten elektrode
Art # A-08067
Schildkoms
3. Zorg op branders met een schildkom-
7. Plaats de elektrode terug door deze
lichaam en een schildkap of deector ervoor dat de kap of deflector goed tegen het schildkomlichaam zit. (Alleen)
8. Plaats de gewenste startCartridge en
bij afgeschermde sleepsnijhandelingen mag er een O-ring tussen de schildkom en de sleepschildkap zitten. Smeer de
9. Draai de schildkom met de hand aan
Kleine O-ring niet.
Behuizing
schermgas-
mondstuk
SERVICE 0-5557NL
46
O-Ring No. 8-3488
Art # A-03878NL
Dit is het einde van de onderdelenvervangings­Procedures.
Elektrodeslijtage
recht in de branderkop te drukken tot deze klikt.
punt terug in de branderkop.
tot deze op de branderkop zit. Als er weerstand wordt waargenomen bij het installeren van het schild, controleer dan de schroefdraden voordat u verder gaat.
CUTMASTER 40

HOOFDSTUK 6: ONDERDELENLIJSTEN

6.01 Inleiding

A. Onderdelenlijst
De onderdelenlijst geeft een overzicht van alle vervangbare onderdelen. De onderdelenlijsten zijn als volgt opgesteld:

6.03 Vervanging van de voeding

6.04 Vervangende onderdelen voor voeding
6.05 Opties en accessoires
6.06 Externe vervangingsonderdelen
6.07 Vervangende onderdelen voor SL60 Handbrander
6.08 Vervangende onderdelen voor SL60QD Handbrander
6.09 Verbruiksmaterialen brander (SL60™)
OPMERKING!
Onderdelen die zonder nummer worden vermeld, worden niet weergegeven, maar kunnen aan de hand van het vermelde catalogusnummer worden besteld.
B. Terugzendingen
Als een product teruggestuurd moet worden voor onderhoud, neem dan contact op met uw distribu­teur. Materialen die worden geretourneerd zonder de juiste toestemming worden niet geaccepteerd.

6.02 Bestellen Informatie

Bestel vervangingsonderdelen aan de hand van het catalogusnummer en volledige beschrijving van het onderdeel of systeem, zoals aangegeven in de onderdelenlijst voor elk onderdeeltype. Vermeld ook het type en serienummer van de voeding. Richt alle vragen aan uw erkende distributeur.
6.03 Vervanging van de voeding
De volgende zaken worden meegeleverd met de vervangende voeding: werkkabel en klem, stroom­kabel, gasdrukregelaar, lter en gebruikshandleiding.
Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 CutMaster 40 voeding UL/CSA
120 - 240 VAC, enkele fase, 60Hz, met stroomtoevoerkabel en stekker 1-4000-1
1 CutMaster 40 Voeding CE 240 VAC, enkele fase, 60Hz, met Stroomtoevoerkabel 1-4000-4
0-5557NL ONDERDELENLIJST
47
CUTMASTER 40

6.04 Vervangende onderdelen voor voeding

Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 Vervangend element ltersysteem (Fabriekslter) 9-0116 1 Kabel, Power 2.5mm, 3m EU Type F 9-4435

6.05 Opties en accessoires

Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 Enkelfasige lterkit (inclusief lter en slang) 7-7507 1 Vervang het lterlichaam 9-7740 1 Vervang de lterslang (niet afgebeeld) 9-7742 2 Vervang het lterelement 9-7741 1 Work Cable #8 with 50mm Dinse plug 9-9692 1 MultiFunctieele wagen 7-8888
Behuizing
Filterelement
(Cat. No. 9-7741)
Veer
O-ring
(Cat. No. 9-7743)
Afdekking
Slangtuit
Samengesteld lter
Art # A-02476
Optionele enkelfasige lterkit
ONDERDELENLIJST 0-5557NL
48
CUTMASTER 40

6.06 Externe vervangingsonderdelen

Onde.# Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 1 Top Hendel Kit 0464 565 880 2 1 Hendel Cover 0465 952 001 3 1 Panel, RH CM40 TD_AEB 9-4440 4 1 Montage Panel Front CM40 9-4437 5 1 Panel, LH CM40 TD_AEB 9-4439 6 1 Montage, Panel Rear CM40 9-4438
7 1 Top Panel 0465 951 001 8 1 Montage PCB Scherm 9-4433 9 1 Kit, Hardware CM40 (niet afgebeeld) 9-4000
-Inclusief alle schroeven /moeren voor dit systeem
2
1
2
7
6
8
5
0-5557NL ONDERDELENLIJST
Art # A-14465
3
4
49
CUTMASTER 40

6.07 Vervangende onderdelen voor SL60 Handbrander

Onde.# Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 1 Vervangingskit toortshandvat (inclusief items nr. 2 en 3) 9-7030 2 1 Schakelaarvervangingskit 9-7034 3 1 Handgreepschroevenkit (5 per stuk, 6-32 x 1/2” dopschroef en sleutel) 9-8062 4 1 Vervangingskit toortskop (inclusief items nr. 5 en 6) 9-8219 5 1 Grote O-ring 8-3487 6 1 Kleine O-ring 8-3486 7 Kabels met ATC-aansluitingen (inclusief schakelaars) 1 SL60, 6 m / 20 voet leiding met ATC-aansluiting 4-7834 1 SL60, 15,2m / 50 voet kabels met ATC-aansluiting 4-7835 8 1 Schakelaarkit 9-7031
1
8
2
4
5
6
3
7
Art # A-07993_AB
ONDERDELENLIJST 0-5557NL
50
6.
CUTMASTER 40

6.08 Vervangende onderdelen voor SL60QD Handbrander

Onde. # Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 1 Vervanging van de montage van de Toortsgreep 7-5681 2 Leadsassemblages met ATC-connector en snelle connectoren 1 SL60QD™, 20 - voot / 6 m kabels met QD en ATC-aansluiting 4-5620 1 SL60QD™, 50 - voot / 6 m kabels met QD en ATC-aansluiting 4-5650 1&2 1 Fakkel en leads Vergadering, 20 - voot 7-5620 1&2 1 Fakkel en leads Vergadering, 50 - voot 7-5650
1
Art # A-13248_AB
0-5557NL ONDERDELENLIJST
2
51
CUTMASTER 40
6.09 Verbruiksmaterialen brander (SL60™)
Branderkop
9-8215 Standaardleven
Zwarte serie,
Verlengd leven
Consumables
9-8251
ONDERDELENLIJST 0-5557NL
52
9-8244
Art # A-14049NL
CUTMASTER 40

BIJLAGE 1: INFORMATIE GEGEVENSTAG

Naam en/of logo van de fabrikant, locatie, type en revisienummer
Victor Technologies Group, Inc. 2800 Airport Road Denton, TX 76207
Model: CM40 - CSA/UL
Type voeding (opmerking 1)
Plasmasnijsymbool
Ingangsstroomsymbool
Ingangsstroomspecicaties (fase, AC of DC, frequentie)
OPMERKING:
1. Het weergegeven symbool geeft aan een enkel- of driefasige AC-ingang, statische frequentieomvormer-transformator-gelijkrichter, DC-uitgang.
2. IGeeft de ingangsspanning aan voor deze voeding. De meeste voedingen hebben een label aan de stroomtoevoerkabel dat de ingangsspanning voor de voeding aangeeft.
3. Bovenste rij: Gebruikscycluswaarden. De IEC- gebruikscycluswaarde wordt berekend zoals bepaald door de International ElectroTechnical Commission. De TDC-gebruikscycluswaarde wordt bepaald volgens de testprocedures van de fabrikant van de voeding. Tweede rij: Nominale snijstroomwaarden. Derde rij: Normale belastingsspanningswaarden.
4. Onderdelen van de gegevenstag kunnen van toepassing zijn op afzonderlijke delen van de voeding.
Made in Poland
Uitgangsstroomtype
Nominale onbelaste spanning
Beschermingsgraad
USA
CSA E60974-1 ANSI/IEC 60974-1 Class A
Gebruikscyclusfactor
X
I
=
U
0
U
2
Normale belastingsspanning
U1
1
Nominale ingangsspanning (opmerking 2)
Nominale maximale ingangsstroom
1max 1e
I
Wettelijke standaard die op dit type voeding van toepassing is
Ser. No.
Art. No.
I
1
Standaardsymbolen
Ø
Serienummer
Uitgangsbereik (stroom/spanning)
Gebruikscyclusgegevens (opmerking 3)
Maximale eectieve ingangsstroom
Bestands- en revisienummer van elektrisch schema van de fabrikant
AC
DC
Fase
Art # A-14369NL
0-5557NL BIJLAGE
53
CUTMASTER 40
3 - Schakelaar
2- Oranje / PIP

BIJLAGE 2: PINOUT-SCHEMA’S VAN DE TOORTS

A. Pinschema handbrander
Negatief / plasma
4 - Groen / Schakelaar
3 - Wit / Schakelaar
1 - Zwart / PIP
Piloot
Piloot
ATC Contactdoos
vooraanzicht
8 7
6 5
Negatief / plasma
4 - Schakelaar
4 3
2 1
2 - PIP
1 - PIP
A-03701NL_AB
ATC stekker
vooraanzicht
8 - Open
7 - Open
4
3
2 1
8 7
6 5
6 - Open
5 - Open
8 - Open
7 - Open
6 - Open
5 - Open
BIJLAGE 0-5557NL
54

BIJLAGE 3: BRANDERAANSLUITINGSSCHEMA’S

Art # A-14446NL
A. Aansluitschema handbrander
Brander: SL60QD / SL60 / SL100 Handbrander Leidingen: Branderleidingen met ATC-aansluiting Voeding: CM40
Branderkop
OOP
schakelaar
Brander-
schakelaar
Branderleiding
Zwart
Oranje
Groen
Wit
Ontstekingsboog
Negatief / plasma
Mannelijke
ATC-koppeling
Vrouwelijke
ATC-koppeling
1
1
2
2
5
5
6
6
4
4
3
3
8
8
7
7
CUTMASTER 40
Voeding
Naar voedingscircuit
Naar voedingscircuit
Negatief / plasma
Ontstekingsboog
0-5557NL BIJLAGE
55
CUTMASTER 40
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
BIJLAGE 0-5557NL
56
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
ESAB / esab.com
Loading...