Thermal Dynamics CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Instruction manual [et]

VÄLJUND
MAX VÕIMSUS
40
AMPRIT
KONVENTSIONAAL­KOORMUSEPINGE
120-
240V
CUTMASTER® 40
PLASMALÕIKAMISE SÜSTEEM
Kasutusjuhend
FAAS
Ajalugu: AC Tootmiskuupäev:: 10/05/2020
esab.com
Art # A-14036ET_AB
Osa number: 0-5557ET
OLEME TÄNULIKUD, ET OLETE MEIE KLIENT!
Õnnitleme teid ESAB-i uue toote hankimise puhul. Meil on hea meel, et olete meie klient! Meie eesmärk on pakkuda teile parimaid teenuseid ja erakordset töökindlust. Seda toodet toetab meie ulatuslik garantii ja ülemaailmne hooldusvõrgustik. Leida lähimat turustaja või teenindusbüroosse. Külastage meid v www. thermal-dynamics.com.
See kasutusjuhend aitab teil ESAB-i toodet õigesti paigaldada ja kasutada. Meie jaoks on ülioluline, et oleksite rahul selle tootega ja et toote kasutamine oleks turvaline. Leidke aeg, et lugeda läbi kogu kasutus­juhend ja eriti ohutusabinõud. Need aitavad vältida võimalikke ohte, mis võivad ilmneda toote kasutamisel.
OLETE HEAS SELTSKONNAS!
Töövõtjate ja tootjate eelistatud bränd kogu maailmas.
ESAB globaalne bränd, käsitsi ja automaatika Plasmalõikus tooteid.
Paistame konkurentide hulgast silma turu juhtivate tõeliselt töökindlate toodetega, mis peavad vastu ka ajaproovile. Oleme uhked oma tehniliste uuenduste, konkurentsivõimeliste hindade, tipptasemel tarnevõimaluste, suurepärase klienditeeninduse ja tehnilise toe ning samuti asjatundliku müügi- ja turundustegevuse üle.
Kõige tähtsam on meie jaoks aga tehnoloogiliselt tipptasemel toodete loomine, mis aitavad kaasa turvalise töökeskkonna saavutamisele keevitustöödel.
!!
HOIATUS
Ärge proovige paigaldada või kasutada seda seadet ilma läbi lugemata ja täielikult arusaamata käesolevaid juhiseid. Seadme kasutaja vastutab täielikult ükskõik millise rikke eest, mis tekkis seadme väärkasutusel, vigasel hooldusel, kahjustusel, väärparandusel või seadme ümbertegemisel ükskõik kellega peale tootja või tootja poolt määratud teenindusservise.
Plasmalõikamise elektrivarustus CutMaster® 40 SL60™ 1Torch™ Kasutusjuhend nr 0-5557ET
Published by: OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, POLEN Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
www.esab.com
© Autoriõigus 2020 ESAB
Kõik õigused kaitstud.
Selle töö reproduktsiooni, kas tervikuna või osaliselt, ilma kirjaliku loata on keelatud kirjastaja.
Avaldaja ei eelda ja loobub igasugusest vastutusest mis tahes lepinguosalise mis tahes kaotuse või kahjud, mille on põhjustanud vead või tegevusetusest käesolevas juhendis, kas selline viga tuleneb hooletus, õnnetus, või mis tahes muu põhjus.
Printimiseks materjalide spetsikatsioon viitavad dokumendis 47x1961 Tootmiskuupäev: 10 February, 2020 Ülevaatuste ajalugu: 10. juuni 2020
Vt garantiiteabe veebisaiti.
Registreerima järgmised andmed, garantii:
Kust osta:_______________________________ ____________________________
Ostmise kuupäev:__________________________ __________________________
Toide seerianumber:_______________________________ ___________________
Lõikur seerianumber:______________________________ ___________________
i
i
KINDLUSTA, ET SEE INFO JÕUAKS KASUTAJANI.
TÄHELEPANU
LISAKOOPIAID ON VÕIMALIK SAADA SEADME HANKIJALT.
Need JUHISED on mõeldud kogenud kasutajatele. Kui te ei ole tutvunud kaarkeevituse ja kaarlõikuse seadmete tööpõhimõtete ja ohutute töövõtetega, soovitame teil läbi lugeda meie brošüüri “Ettevaatusabinõud ja ohutud töövõtted kaarkeevitusel, kaarlõikusel ja kaarpinnalõikamisel”, vorm 52-529. ÄRGE lubage väljaõppeta töötajatel paigaldada, kasutada ja hooldada seadet. ÄRGE proovige paigaldada või kasutada seda seadet, kui te ei ole käesolevaid juhiseid läbi lugenud ja neist täielikult aru saanud. Kui te käesolevatest juhistest täielikult aru ei saa, pöörduge hankijate poole lisainformatsiooni saamiseks. Kindlasti lugege läbi OHUTUSE ETTEVAATUSABINÕUD enne seadme paigaldamist või kasutamist.
KASUTAJA VASTUTUS
See seade töötab kooskõlas kirjeldusega, mis on antud käesolevas kasutusjuhendis ja kaasasolevatel kleebistel ja/või lisatud juhistele juhul kui seadet on paigaldatud, sellega töötatakse ja seda, hooldatakse ja parandatakse vastavalt lisatud juhistele. Seadet on vaja perioodiliselt kontrollida. Talitlushäirega või mitte töökorras seadet ei tohi kasutada. Purunenud, puuduvad, kulunud, väändunud või saastunud osad on vaja koheselt vahetada. Juhul kui selline vahetus või parandus on vajalik, soovitab tootja pöörduda kirjalikult või telefoni teel volitatud edasimüüja poole, kellelt seade oli ostetud.
Seadet või tema ükskõik milliseid osi ei tohi muuta ilma eelneva kirjaliku tootja nõusolekuta. Seadme kasutaja vastutab täielikult ükskõik millise rikke eest, mis tekkis seadme väärkasutusel, vigasel hooldusel, kahjustusel, väärparandusel või seadme ümbertegemisel ükskõik kellega peale tootja või tootja poolt määratud teenindusettevõtte.
ENNE SEADME PAIGALDAMIST VÕI KASUTAMIST LUGEGE KASUTUSJUHEND LÄBI JA
!
VEENDUGE, ET OLETE SELLEST ARU SAANUD.
KAITSKE END JA TEISI!
EU VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kooskõlas järgmisega
Madalpingedirektiiv 2014/35/EL, mis jõustus 20. aprillil 2016
EMÜ direktiiv 2014/30/EL, mis jõustus 20. aprillil 2016
RoHS-i direktiiv 2011/65/EL, jõustus 2. jaanuaril 2013
Seadme tüüp
Plasma lõikamissüsteem
Mudeli tüüp jne.
CutMaster 40, seerianumbrist 007-XXXXXX
Kaubanimi või -märk
Thermal Dynamics, an ESAB Brand
Tootja või tootja volitatud esindaja
Nimi, aadress, telefoninumber:
OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Toote kavandamisel on kasutatud järgmiseid Euroopa Majanduspiirkonna harmoneeritud standardeid:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Kaarkeevitusseadmed. Osa 1: Keevitamise energiaallikad IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 Väljaandja 2015-06-19 Arc Keevitusseadmestik - Osa 10: elektro­magnetilise ühilduvuse nõuded
Lisateave: Piiratud kasutus, A-klassi seade, mõeldud kasutamiseks mujal kui kodumajapidami-
ses.
Selle dokumendi allkirjastamisega kinnitab allakirjutanud tootjana või tootja volitatud esin­dajana, et kõnealune seade vastab allpool loetletud ohutusnõuetele.
Kuupäev Allkiri Amet
10 veebruar, 2020
Flavio Santos Üldjuht
Lisaseadmed ja külgnevad
2020
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
SISUKORD
PEATÜKK 1: ÜLDINE TEAVE .........................................................................9
1.01 Märkused, hoiatused ja ettevaatusabinõud ...............................................................9
PEATÜKK 2 SÜSTEEM: SISSEJUHATUS ....................................................... 11
2.01 Kuidas käesolevat käsiraamatut kasutada ............................................................... 11
2.02 Seadme identitseerimine ...................................................................................... 11
2.03 Seadme kättesaamine ............................................................................................. 11
2.04 Vooluallika spetsikatsioonid CSA ........................................................................... 12
2.04.01 Täiendavaid vooluallika spetsikatsioonid ......................................................12
2.05 Sisendjuhtmete spetsikatsioonid CSA ....................................................................13
2.06 Vooluallika spetsikatsioonid CE ............................................................................. 14
2.06.01 Täiendavaid vooluallika spetsikatsioonid ......................................................14
2.07 Sisendjuhtmete spetsikatsioonid CE ...................................................................... 14
2.08 Generaatori soovitused ............................................................................................ 15
2.09 Vooluallika tunnused ...............................................................................................15
PEATÜKK 2 PÕLETI: SISSEJUHATUS ........................................................... 19
2T.01 Käsiraamatu maht ................................................................................................... 19
2T.02 Üldkirjeldus ............................................................................................................. 19
2T.03 Spetsikatsioonid ................................................................................................... 19
PEATÜKK 3 SÜSTEEM: PAIGALDUS ............................................................ 21
3.01 Lahtipakkimine ....................................................................................................... 21
3.02 Tõstmisvõimalused .................................................................................................. 21
3.03 Gaasiühendused ...................................................................................................... 22
3.04 Primaarse sisendelektri ühendused ......................................................................... 23
3.05 Tööjuhtme ühendused ............................................................................................. 24
PEATÜKK 3 PÕLETI: PAIGALDUS ................................................................ 25
3T.01 Põleti ühenduss ....................................................................................................... 25
PEATÜKK 4 SÜSTEEM: TÖÖ ....................................................................... 27
4.01 Esipaneeli kontrollid / omadused ............................................................................ 27
4.02 Ettevalmistused tööks ............................................................................................. 28
PEATÜKK 4 PÕLETI: TÖÖ ........................................................................... 31
4T.01 Põleti osade valimine .............................................................................................. 31
4T.02 Käsipõleti töö .......................................................................................................... 31
4T.03 Õõnestamine ........................................................................................................... 35
4T.04 TEAVE PATENDI KOHTA ............................................................................................. 37
SISUKORD
PEATÜKK 5 SÜSTEEM: TEENINDUS ............................................................. 39
5.01 Üldine hooldus ........................................................................................................ 39
5.02 Hooldustööde graak .............................................................................................. 39
5.03 Tavalised vead ......................................................................................................... 40
5.04 Vea indikaator .........................................................................................................41
5.05 Elementaarne veateadete juhend ............................................................................ 41
5.06 Vooluallika peamiste osade asendamine ................................................................. 44
PEATÜKK 5 PÕLETI: TEENINDUS ................................................................ 45
5T.01 Üldine hooldus ........................................................................................................ 45
5T.02 Põleti kuluvate osade kontrollimine ja asendamine.................................................46
PEATÜKK 6: OSADE LOETELU ..................................................................... 47
6.01 Sissejuhatus ............................................................................................................47
6.02 Teave tellimise kohta ............................................................................................... 47
6.03 Vooluallika asendamine .......................................................................................... 47
6.04 Vooluallika osade asendamine ................................................................................ 48
6.05 Valikuvõimalused ja täiendused ..............................................................................48
6.06 Välised asendusosad ................................................................................................ 49
6.07 Käsipõletil osade asendamine ................................................................................ 50
6.08 Asendatavad osad SL60QD Käsilõikur ..................................................................... 51
6.09 Põleti kuluvad osad (SL60) ......................................................................................52
LISA 1: TEAVE ANDMETE VIIDETELE .......................................................... 53
LISA 2: PÕLETI RISTVIITE JOONISED ......................................................... 54
LISA 3: PÕLETI ÜHENDUSTE JOONIS .......................................................... 55
CUTMASTER 40
!!
!!

PEATÜKK 1: ÜLDINE TEAVE

1.01 Märkused, hoiatused ja ettevaatusabinõud

Selles kasutusjuhendis on olulise teabe esile tõstmiseks kasutatud märkuseid, tähelepanekuid ja hoiatusi. Esile tõstetud teave jaguneb järgmistesse kategooriatesse:
MÄRKUS!
Tegevus, protseduur või taustinfo, mis nõuab täiendavat rõhuasetust või mis aitab kaasa süsteemi efektiivsele toimimisele.
ETTEVAATUST
Protseduur, mille nõuete järgimata jätmine võib põhjustada seadme kahjustumise.
HOIATUS
Protseduur, mille nõuete järgimata jätmine võib põhjustada isikukahju kasutajale või tööpiirkonnas viibi­vatele inimestele.
HOIATUS
Annab teavet võimaliku elektrilöögist tingitud vigastuse kohta.
0-5557ET ÜLDINE TEAVE
9
CUTMASTER 40
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn o power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should operate this equipment. Use torches specified in the manual. Keep non-qualified personnel and children away.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
HOIATUS
1. Lõikesädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
1.1 Ärge lõigake tuleohtlike ainete läheduses.
1.2 Hoidke tulekustutit läheduses ja kasutusvalmis.
1.3 Ärge kasutage trumlit ega muud suletud anumat lõikelauana.
2. Plasmakaar võib vigastada ja põletada; suunake otsik endast eemale. Kaar hakkab käivitamisel koheselt tööle.
2.1 Enne põleti lahtivõtmist lülitage toide välja.
2.2 Ärge hoidke töödeldavast detailist kinni lõikamistee läheduses.
2.3 Kandke täielikku kehakaitset.
3. Ohtlik pinge. Elektrilöögi- või põletusoht.
3.1 Kandke isoleerkindaid. Asendage kindad, kui need on kas märjad või kahjustatud.
3.2 Kaitske end elektrilöögi eest, isoleerides end töödetaili ja maapinna suhtes.
3.3 Enne hooldamist ühendage toide lahti. Ärge voolu all olevaid osasid puudutage.
4. Plasmaaurud võivad olla ohtlikud
4.1 Ärge hingake aurusid sisse.
4.2 Aurude eemaldamiseks kasutage sundventilatsiooni või kohalikku väljatõmbeventilatsiooni.
4.3 Ärge kasutage suletud ruumides. Eemaldage aurud ventilatsiooniga.
5. Kaarkiired võivad põletada silmi ja vigastada nahka.
5.1 Kandke pea, silmade, kõrvade, käte ja keha kaitsmiseks õigeid ning sobivaid kaitsevahendeid. Pange särgikrae kinni. Kaitske kõrvu müra eest. Kasutage õige ltrivarjundiga keevituskiivrit.
6. Saage koolitust.
Seadet peaks kasutama ainult kvalitseeritud töötajad. Kasutage kasutusjuhendis ettenähtud põleteid. Hoidke mitte-kvalitseeritud töötajad ja lapsed eemal.
7. Ärge eemaldage, hävitage ega katke seda silti.
Asendage, kui see on kadunud, kahjustatud või kulunud.
Art # A-13294ET
ÜLDINE TEAVE 0-5557ET
10
CUTMASTER 40

PEATÜKK 2 SÜSTEEM: SISSEJUHATUS

2.01 Kuidas käesolevat käsiraamatut kasutada

Omaniku käsiraamatut kohaldatakse üksnes leheküljel i loetletud tootele/toodetele.
Selleks, et tagada ohutu töö, lugege läbi kogu käsiraamat, sealhulgas peatükk ohutusjuhendite ja hoiatuste kohta.
Käesoleva käsiraamatu lisaeksemplare on võimalik osta, kui kontakteerute ESAB-ga posti või telefoni teel kohalike kontaktide kaudu, mis on loetletud käsiraamatu tagakaanel. Lisage kasutusjuhiste number ja seadme tuvastamise numbrid.
Selle juhendi elektroonilised koopiad saab Adobe PDF vormingus allalaadida all loetletud ESAB-i vee­bisaidilt ja klõpsates valikule „Toote tugi" / „ESAB-i dokumentatsioon": / „Allalaadimiste teek" ja valides seejärel „Plasmaseadmed" ning „Juhend".
http://www.esab.com
2.02 Seadme identitseerimine
Üksuse identitseerimisnumber (spetsikatsioon või osa number), mudel ja seerianumber on tavaliselt esitatud andmesildil, mis on kinnitatud seadme alaosale. Kui seadmel ei ole andmete kohta viidet, näiteks on põleti ja kaabli komplektid identitseeritud üksnes spetsikatsiooni või osa numbriga, mis on trükitud vabalt eemaldatavale kaardile või tarnekonteinerile. Registreerige need numbrid lehekülje i alaosas, et neid vajadusel tulevikus kontrollida.

2.03 Seadme kättesaamine

Kui saate seadmed kätte, kontrollige saatelehte veendumaks, et see on täielik ning kontrollige sead­meid võimaliku transpordil tekkinud kahjustuste osas. Kahjustuste esinemisel teavitage sellest vedajat viivitamatult. Lisage käesoleva käsiraamatu tagakaanele kogu teave kahjunõuete või saatmise vigade ja Teie piirkonna tarnevigade kohta.
Hõlmata tuleb kõigi seadmete identitseerimisnumbrid eelnimetatud viisil koos kõigi vigaste osade täieliku kirjeldusega.
CSA / UL
Hõlmatud terminid:
• CutMaster 40 Toiteplokk
• SL60™ põleti ja juhtmed
• Tööjuhe koos tööklambriga
• Varuosade komplekt ( 2 Elektroodid, 2 Eraldusotsaks, 1 Õõnestamine ots, 1 Kaitsekate ja 1 Kaitseanum)
• 50 Amp kuni 20 Amp adapter
• 20 Amp kuni 15 Amp adapter
• Kasutusjuhend
• Kiire alustamise juhend
Liigutage seade paigalduskohale enne üksuse lahtipakkimist. Olge karbi avamisel ettevaatlik ja vältige seadme kahjustamist.
0-5557ET SISSEJUHATUS
CE
Hõlmatud terminid:
• CutMaster 40 Toiteplokk
• SL60™ põleti ja juhtmed
• Tööjuhe koos tööklambriga
• Varuosade komplekt ( 2 Elektroodid, 2 Eraldusotsaks, 1 Õõnestamine ots, 1 Kaitsekate ja 1 Kaitseanum)
• 1/4" NPT kuni naissoost BSP adapter.
• Kasutusjuhend
• Kiire alustamise juhend
11
CUTMASTER 40
2.04 Vooluallika spetsikatsioonid CSA
CM 40 120-240 VAC 1 faas Vooluallika spetsikatsioonid
Sisendvool 120 - 240 VAC, Üks faas, 50/60 Hz
1 faas sisendvoolu kaabel CSA Toide sisaldab 2.5M ühefaasilist 2,5mm² sisendkaablit Schuko pistikuga
Väljundvool 15 - 40 amprit, Ühtlaselt reguleeritav
Vooluallika gaasi ltreerimise võime 5 mikroni tahked osakesed
Sisendrõhk 90-125 PSI (6.2-8.6 bar / 620-862 Kpa)
2.04.01 Täiendavaid vooluallika spetsikatsioonid
CM 40 Toiteplokk Töötsükkel *
Ümbritseva õhu temperatuur
120 VAC üksused
208-240 VAC üksused
Töötsükkel* 30% 60% 100%
Elektrivool
Alalisvoolu pinge
Töötsükkel* 40% 60% 100%
Elektrivool
Alalisvoolu pinge
Töötsükkel Näitajas @ 40° C (104° F)
27 Amprit** 20 Amprit 15 Amprit
40 amprit 30 Amprit 20 Amprit
Töövahemik 0° - 50° C
Näitaja
92 93 89
135 130 135
* MÄRKUS: Elutsüklit vähendatakse, kui primaarne sisendvool (vahelduvvool) on madal või väljundpinge (alalisvool) on kõrgem kui käesolevas graakus näidatud. ** MÄRKUS: 27 Amprit on ainult 20 Amprit vooluring! EI ületa 20 amprit väljund seade 15 amprit vooluring!
SISSEJUHATUS 0-5557ET
12
2.05 Sisendjuhtmete spetsikatsioonid CSA
1-faasilise sisendkaabli ühenduste nõuded
1 faas CutMaster 40 toiteallika sisendkaabli ühenduste nõuded
Sisendpinge Sagedus Sisendeleker Soovitatud suurused
Voldid Hz kVA I max I1e
120 / 15A 50/60 2.3 19.3 13.6 15 12 AWG
120 / 20A 50/60 3.1 25.3 18.3 20 12 AWG
Kaitse
(amprid)
CUTMASTER 40
Painduv juhe
(Min. AWG)
1 faas
208 50/60 6.1 29.2 18.5 50 12 AWG
220 50/60 6.1 27.9 17.6 50 12 AWG
230 50/60 6.0 26.1 16,5 50 12 AWG
240 50/60 6.0 25.1 15.9 50 12 AWG
Liinipinged koos soovitatud vooluahelakaitse ja juhtme suurustega
Riikliku elektriseaduse ja Kanada elektriseaduse alusel
MÄRKUS!
Vt kohalikke ja riiklikke eeskirju või pöörduge pädeva kohaliku ametiasutuse poole asjakohaste juhtmete vedamise nõuete kohta. Kaabli suurust vähendatakse seadme eluea alusel.
Art# A-14359
MÄRKUS!
Tänu lülituse, vanuse ja seisukorra kaks sama reitinguga generaatoreid võivad toota erinevaid tulemusi. Regu­leerige vastavalt peakaitsme.
CM 40 Lõikevõimsus
Soovitatav Augustamine Maksimaalne
1/2" (12.7mm) 1/2" (12.7mm) 1" (25.4mm)
0-5557ET SISSEJUHATUS
13
CUTMASTER 40
2.06 Vooluallika spetsikatsioonid CE
CM 40 240 VAC 1 faas Vooluallika spetsikatsioonid
Sisendvool 230 VAC, Üks faas, 50 Hz
1 faas Sisendvoolu kaabel CE Toide sisaldab 2.5M ühefaasilist 2,5mm² sisendkaablit Schuko pistikuga
Väljundvool 15 - 40 amprit, Ühtlaselt reguleeritav
Vooluallika gaasi ltreerimise võime 5 mikroni tahked osakesed
Sisendrõhk 90-125 PSI (6.2-8.6 bar / 620-862 Kpa)
2.06.01 Täiendavaid vooluallika spetsikatsioonid
CM 40 Toiteplokk Töötsükkel *
Ümbritseva õhu temperatuur
Töötsükkel* 35% 60% 100%
230 VAC üksused
* MÄRKUS: Elutsüklit vähendatakse, kui primaarne sisendvool (vahelduvvool) on madal või väljundpinge (alalisvool) on kõrgem kui käesolevas graakus näidatud.
Elektrivool
Alalisvoolu pinge
Töötsükkel Näitajas @ 40° C (104° F)
Töövahemik 0° - 50° C
Näitaja
40 amprit 30 Amprit 20 Amprit
135 130 135
2.07 Sisendjuhtmete spetsikatsioonid CE
1-faasilise sisendkaabli ühenduste nõuded
1 faas CutMaster 40 toiteallika sisendkaabli ühenduste nõuded
Sisendpinge Sagedus Sisendeleker Soovitatud suurused
Voldid Hz kVA I max I1e
1 faas
SISSEJUHATUS 0-5557ET
14
230 CE 50 6.0 26.1 15.5 50 2.5mm
Liinipinged koos soovitatud vooluahelakaitse ja juhtme suurustega
Riikliku elektriseaduse ja Kanada elektriseaduse alusel
MÄRKUS!
Vt kohalikke ja riiklikke eeskirju või pöörduge pädeva kohaliku ametiasutuse poole asjakohaste juhtmete vedamise nõuete kohta. Kaabli suurust vähendatakse seadme eluea alusel.
Kaitse
(amprid)
Painduv juhe
(Min. AWG)
CUTMASTER 40

2.08 Generaatori soovitused

Kui kasutate generaatorid Power CM40 plasma lõikamine süsteemi, järgmised hinnangud on minimaalne ja tuleb kasutada koos hinnangud eelnevalt loetletud.
CM 40 generaatori spetsikatsioonid
Generaatori nimiväljund CM 40 Väljundvool Kaare karakteristikud
3 kW / 120V 20A on 15A vooluring Täis
5 kW / 120V 27A on 20A vooluring Täis
6.8 kW 40A Täis
MÄRKUS: Kui generaator on varustatud jõudeolekus režiim see peab olema „Run" režiimis tegutseda kell 40 Amps.
MÄRKUS!
Tänu lülituse, vanuse ja seisukorra kaks sama reitinguga generaatoreid võivad toota erinevaid tulemusi. Regu­leerige vastavalt peakaitsme.
CM 40 Lõikevõimsus
Soovitatav Augustamine Maksimaalne
1/2" (12.7mm) 1/2" (12.7mm) 1" (25.4mm)

2.09 Vooluallika tunnused

Käepideme ja juhtmete mähis
Art # A-14041ET
0-5557ET SISSEJUHATUS
Kontrollpaneel
Tööjuhtme pistmik
Lõikuri kontaktide pistmik
15
CUTMASTER 40
Sisendvoolu SISSE/VÄLJA lüliti
Toite sisendkaabel
Kaalud ja mõõtmed
Gaasi sisendport
Art # A-14042ET
8”
203.29 mm
Art # A-14039
12.25"
311.21 mm
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
Vooluallika mõõtmed ja kaal
SISSEJUHATUS 0-5557ET
16
Töö ja ventilatsiooni load
6"
150 mm
CUTMASTER 40
15"
381 mm
Art # A-14040
15"
381 mm
Ventilatsiooni puhastamise nõuded
6"
150 mm
0-5557ET SISSEJUHATUS
17
CUTMASTER 40
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
SISSEJUHATUS 0-5557ET
18

PEATÜKK 2 PÕLETI: SISSEJUHATUS

!!
!
!

2T.01 Käsiraamatu maht

Käesolev käsiraamat sisaldab kirjeldusi, kasutusju­hendeid ja hooldusprotseduure SL60™ plasmalõi­kuse põletite jaoks. Selle seadme teenindust on lubatud teha vaid piisava väljaõppega personalil; kui personalil ei ole pädevust tuleb neid hoiatada mitte võtma ette parandustöid või reguleerimist, mida käesolevas käsiraamatus ei ole käsitletud, kuna see võib põhjustada garantiiaja katkemist.
Lugege käsiraamatut põhjalikult. Selle seadme omaduste ja võimaluste täielik mõistmine tagab usaldusväärse ja nõuetekohase toimimise.

2T.02 Üldkirjeldus

ETTEVAATUST
Põleti juhtmed on painduvad aga sisemised juhtmed võivad puruneda. Ärge ületage 2-tollist raadiuse painet ja vältige võimalusel korduvaid järke painutusi.
Vt lisa täiendavate kasutatavat vooluallikat käsitlevate spetsikat­sioonide kohta.
2T.03 Spetsikatsioonid
A. Põleti konguratsioonid
1. Käsipõleti, mudelid
Käsipõleti pea on põleti käepideme suh­tes 75° nurga all. Käsipõleti hõlmab põle­ti käepidet ja põleti päästiku komplekti.
257 mm (10,125")
CUTMASTER 40
D. Kohapealsed osad (PIP)
Põletipeal on sisseehitatud lüliti
15 VDC ahela tunnusvool
E. Tüüp - jahutus
Keskkonnaõhu ja gaasi segu voolab läbi põleti.
F. Põleti näitajad
Käsipõleti näitajad
Ümbritsev
temperatuur
Töötsükkel 100% @ 60 apmrit @ 400 scfh
Maksimaalne
voolutugevus
Pinge (V
süütamispinge
G. Nõuded gaasile
Gaas (Plasma ja sekundaar-) Suruõhk
Maksimaalne sisendsurve 125 psi / 8,6 bar
Gaasi voolamine (lõikamine ja
) 500V
peak
Kaare
Juhend Torch Gas Spetsifikatsioonid
Töörõhk
Vt MÄRKUS
õõnestamine)
HOIATUS
Seda põletit ei tohi kasutada koos hapnikuga (O2) SL60QD tõrvikut ei tohi kasutada HF süsteemis.
104° F
40° C
60 amprit
500V
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
5 - 8.3 SCFM 300 - 500 scfh 142 - 235 lpm
95 mm (3,75")
29 mm (1,17")
Saada on järgmised käsipõletid:
• 20 ft / 6.1 m
• 50 ft / 15.2 m
C. Põleti osad
Startkassett, elektrood, ots, kaitsekate
0-5557ET SISSEJUHATUS
Art # A-03322ET_AB
MÄRKUS!
Töörõhk sõltub põleti mudelist, töövoolutugevus­est ja põleti suunajate pikkusest. Vt gaasi rõhu seadete tabeleid iga mudeli jaoks.
H. Otsese kontakti oht
Distantsotsa jaoks soovitatakse vahemikku 3/16 tolli / 4,7 mm.
19
CUTMASTER 40
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
SISSEJUHATUS 0-5557ET
20
CUTMASTER 40

PEATÜKK 3 SÜSTEEM: PAIGALDUS

3.01 Lahtipakkimine

1. Kasutage pakkimisnimekirja, et iga objekt määratleda ja üle lugeda.
2. Kontrollige iga objekti, et transpordi ajal ei oleks tekkinud kahjustusi. Kui kahju on tekkinud, siis võtke ühendust oma müügiesindajaga ja/või tarnermaga enne selle paigaldamise jätkamist.
3. Registreerige vooluallika ja põleti mudel ning seerianumbrid, ostukuupäev ja tarnija nimetus käesoleva käsiraamatu alguses asuvas teabeblokis.

3.02 Tõstmisvõimalused

Vooluallikas hõlmab käepidemeid üksnes käsitsi tõstmiseks. Veenduge, et üksust tõstetakse ja trans­porditakse ohutult ja turvaliselt.
HOIATUS
Ärge puudutage töötavaid elektrilisi osi. Ühendage lahti sisendelektrijuhe enne üksuse liigutamist. KUKKUVAD SEADMED võivad põhjustada tõsist isikukahju ja kahjustada seadmeid. KÄEPIDEMED ei ole mehaaniliseks tõstmiseks.
• Üksnes inimesed, kellel on piisavalt jõudu tohivad üksust tõsta.
• Tõstke üksust käepidemest kahe käega. Ärge kasutage tõstmiseks rihmi.
• Kasutage valikuliselt käru või muud taolist seadet, et üksust piisava jõuga liigutada.
0-5557ET PAIGALDUS
21
CUTMASTER 40

3.03 Gaasiühendused

Gaasivarustuse ühendamine üksusega
Ühendus on sama suruõhu ja kõrgsurvesilindrite jaoks.
1. Ühendage õhuliin kiirühenduse sisselaskepordiga. Järgmisel joonisel on kujutatud tüüpiline gaasijoon, millel on näiteks kiire ühenduse liitmikud.
Art # A-14048_AB
Õhuühendus sissevõtukohale
MÄRKUS!
1/4 "NPT kuni 1/4" naissoost BSP adapter, mis on ette nähtud Euroopa üksustele eelistatav.
PAIGALDUS 0-5557ET
22
CUTMASTER 40
!!

3.04 Primaarse sisendelektri ühendused

ETTEVAATUST
Enne seadme ühendamist sisendvõimsusega kontrollige oma toiteallikat õige pinge jaoks. Primaarne vooluallikas, kai­tse ja iga kasutatav pikendusjuhe peavad vastama kohalikele elektrit käsitlevatele eeskirjadele ja soovitatud vooluahela kaitsele ning juhtmete vedamise nõuetele, mis on esitatud peatükis 2.
Toitejuhtmed, mis on kaasas energiavarustuse
Elektrijuhtmed on lisatud kõigile süsteemidele. Põhja-Ameerikas on see varustatud 50 amp pistik kasutamiseks 240V/50A circuit. Euroopale on see varustatud 2,5 mm kaabli ja Schuko pistikuga, mis on mõeldud kasutamiseks 230V circuit.
Samuti sisaldub ainult CSA süsteemides, on kaks adapterit. Üks on kaabel 120V/20A NEMA 5-20P pistik, mis seondub toitejuhtme sisendjuhe kaudu NEMA 6-50R pistik. Teine on 5-20R kuni 5-15P adapter pistik, mis seondub teise adapter.
ETTEVAATUST
Kui kasutate 120V/20A adapterijuhet (ainult CSA süsteemid), ei ületa praegust väljundsea­distust 27-i vooluringiga toitevoolu või sisendtoitevoolukatkestaja võib minna.
HOIATUS
Kui kasutate 15A adapterit koos 20A adapteriga (ainult CSA süsteemid), tuleb äärmise Ettevaatust kasutada, et mitte ületada praegust väljundseadistust 20 Amps toiteallikas. Kui see ei ole võimalik, võib see põhjustada sisendi toitevoolukatkestaja kärpimist või haru ringluse ülekuumenemist.
Sisendpinge Hinnanguline
120V, 15A vooluring (CSA) 20A, 93V 19.3 2.3
120V, 20A vooluring (CSA) 27A, 92V 25.3 3.1
208-240V, 50A vooluring (CSA) 40A, 135V 25-29 6.0
230V, (CE) 40A, 135V 26 6.0
AINULT KEMIKAALIOHUTUSE HINDAMINE
0-5557ET PAIGALDUS
väljund
Sisendamprid (RMS) hin­nangulise väljundi korral, 60 Hz, üks faas
Art# A-14359
kVA
23
CUTMASTER 40

3.05 Tööjuhtme ühendused

Ühendage tööjuhe toiteallika ja töödeldava objektiga.
1. Kinnitage tööjuhtme Dinse-tüüpi ühendus toiteallika esipaneeliga, nagu näidatud all. Suruge sisse ja pöörake päripäeva kuni ühendus on tugev.
2. Ühendage tööklamber töödeldava objektiga või lõikelauaga. Pind peab olema puhastatud õlist, värvist ja roostest. Ühenda ainult töötüki põhiosaga; mitte ühendada osa, mis tuleb lõigata.
3
2
1
Art# A-14043
Vt lõik 3T tõrviku paigaldamiseks.
PAIGALDUS 0-5557ET
24
CUTMASTER 40

PEATÜKK 3 PÕLETI: PAIGALDUS

3T.01 Põleti ühenduss

Vajadusel ühendage põleti vooluallikaga. Ühendage ainult Thermal Dynamics mudel SL60 või SL60QD™ tõrvik selle toiteallikaga. Maksimaalne põleti suunaja pikkus on 100 jalga / 30,5 m, seal­hulgas pikendused.
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne põleti ühendamist.
1. Joondage isane ATC konnektor (põleti juhtmel) pistikupeaga. Lükake pistik pistikupesasse. Konnektorid peaks kokku lükkama väikse survega.
2. Kinnitage ühendus keerates lukustusmutrit kellaosuti suuna kuni käib klõpsatus. ÄRGE k asu­tage lukustusmutrit ühenduste kokkutõmbamiseks. Ärge kasutage ühenduste kinnitamiseks tööriistu.
Art # A-14044
Põleti ühendamine vooluallikaga
0-5557ET PAIGALDUS
1
2
25
CUTMASTER 40
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
PAIGALDUS 0-5557ET
26

PEATÜKK 4 SÜSTEEM: TÖÖ

4.01 Esipaneeli kontrollid / omadused

Vt joonis nummerdamise identitseerimise kohta.
2
1
CUTMASTER 40
3 4 5 6
7
8
Art # A-14045
1. Voolujuhtimine Knob
Praeguse väljundi reguleerimiseks kasutatav nupp.
2. Numbriline ekraan
• Kuvab käivitamisel tarkvara versiooni
• Kuvab amprite väärtused (tehase vaikesäte)
• Kuvab olekukoodid
3. Vahelduvvoolu indikaator
Püsivalt põlev tuli näitab, et vooluallikas on tööks valmis. Ükski valgus ei Näita sisendpinget, sisendpinge on väljaspool käitamisvahemikku või on sisemine rike.
4. Alalisvoolu indikaator
Indikaator on ON-režiimis, kui alalisvoolu väljundvooluahel on aktiivne.
0-5557ET TÖÖ
27
CUTMASTER 40
5. Gaasi rõhu indikaator
Indikaator peab näitama gaasi survet, kuid mitte seda, kas see on piisav või mitte. Kontrollige sisselaskegaasi rõhku. See peaks olema vahemikus 90-125 PSI/6,2-8,6 bar/620-862 kPa. Mitte
kunagi üle 150 PSI/10,34 baari/1034 kPa.
6. Ülekuumenemise indikaator
Indikaator on tavaliselt OFF-režiimis. Indikaator on ON-režiimis, kui sisetemperatuur ületab tava­päraseid piire. Laske üksusel jahtuda enne töö jätkamist.
7. Tööjuhtme Dinse-tüüpi pistmik
Joondage Dinse-tüüpi konnektor tööjuhtme kontaktiga, suruge sisse ja pöörake päripäeva kinni.
8. Põleti kiire lahtiühendamise pistmik
Põleti juhtmed ühendatakse ühenduste joondamisel, sisse surumisel ja lukustusrõnga päripäeva pööramisel. Ühendus peab olema tugev ka tööriistu kasutamata.

4.02 Ettevalmistused tööks

Iga tööprotsessi alguses:
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne vooluallika, põleti osade või põleti ja suunaja komplektide kokkupane­kut või lahtivõtmist.
Põleti osade valimine
Kontrollige, et põleti on õigesti kokku pandud ja selle osad on asjakohased. Tõrvik osad peavad vastama tüüpi operatsiooni, ja selle toiteallikas võimsus (40 Amps maksimaalselt 240V või 27 Amps kell 120V). Vt põleti osade järjestuse punkt 4T. 01.
Põleti ühendus
Kontrollige, et põleti on korralikult ühendatud. Selle toitevõrguga võib ühendada ainult ESAB-mu­delid SL60, SL60QD™/käsitsi tõrvikud. Vt käesoleva käsiraamatu peatükk 3T.
Kontrollige primaarset sisendtoiteallikat.
1. Kontrollige, et vooluallika sisendpinge on õige. Veenduge, et sisendvooluallikas vastab peatükis 2 „Spetsikatsioonid” nimetatud üksuse elektrivoolunõuetele.
2. Ühendage sisendelektrikaabel (või sulgege peamine väljalülituslüliti), et tagada süsteemi elektrivarustus.
Õhuallikas
Veenduge, et allikas vastab nõuetele (vt peatükk 2). Kontrollige ühendusi ja lülitage õhutoide ON-režiimi.
TÖÖ 0-5557ET
28
CUTMASTER 40
Art # A-04509
Ühendage töökaabel
Kinnitage töökaabel klambriga tööobjekti või lõikelaua külge. Pind peab olema puhastatud õlist, värvist ja roostest. Ühendage üksnes tööobjekti peamise osa külge, mitte äralõigatava osa külge.
Sisse lülitatud
Asetage vooluallika SISSE/VÄLJA-lüliti asendisse SEES (paremale). Vahelduvvoolu indi­kaator lülitub ON-režiimi. Peajuhatus teeb mitu katset, et määrata kindlaks süsteem on valmis toimima. Enesetestide ajal näitab digitaalne kuvar esmalt püsivara redaktsiooni numbrit, mis sisaldab kümnendkohtade arvu. 1.1.0 on näide tootekoodi versioonist, mis võidakse kuvada.
Kui ei ole probleeme avastatud väljund praegune säte kuvatakse 15 kuni 40 Amps. Kui prob­leem tuvastatakse, kuvatakse olekukood kirjevormingus või ilmub EXX. Puuduste/olekukoodi selgituste kohta vt 5.
Jahutusventilaator lülitub sisse niipea, kui seade on sisse lülitatud ja jätkab käivitamist, kuni toide on välja lülitatud.
Seadistage töörõhk
Gaasirõhku ei saa seada toiteallika juurde ja see tuleb seada allikale, alates 90-125 PSI/6,2-8,6 bar/620-862 kPa.
Mitte kunagi üle 150 PSI/10,34 baari/1034 kPa.
Lõikamisprotsess
Kui lõikamiskaar on kindlaks tehtud, peaks see jätkuma kuni päästiku vabastamiseni, tõrvik liiguta­takse töötükist liiga kaugele või on ületatud, põhjustades süsteemi minna üle temperatuurirežiimi. Kahel esimesel juhul vabastage tõrvipäästik, veenduge, et tõrviots on töötüki lähedal, aktiveerige päästik ja lähtestame lõikekaar. Juhul kui temperatuur on vigane, vabastage päästik, laske üksusel joosta, nii et see jahtuda. Kui viga kaob, võid alustada uuesti lõikamist.
Tüüpilised lõikekiirused
Lõikamine kiirust erineda vastavalt tõrvik väljund voolutugevus, gaasi surve, tüüpi materjali lõigatud, ja operaatori oskusi.
Väljundvoolu seadistust või lõikamiskiirust võib vähendada selleks, et saaks aeglasemalt lõigata täpsemalt joont või kui kasutatakse näidisvormi või lõikesuunajat ning soovitakse samas tagada ka suurpärane lõikekvaliteet.
0-5557ET TÖÖ
29
CUTMASTER 40
Järelvoog
Vabastage päästik, et peatada lõikekaar. Gaas jätkub umbes 10 sekundi jooksul. Pärast voolu, kui kasutaja kiiresti vajutab ja vabastab päästikut, gaas sulgub. Kui kasutaja jätkab päästikut ja mitte vabastada, algab juhtkaar. Peakaar läheb üle töötüki, kui tõrvik ots on ülekande kaugus.
Peatamine
Lülitage SISSE/VÄLJA lüliti asendisse VÄLJA - seadme tagantvaates vasakul. Lühikese viiteaja möödudes lülituvad toiteallika indikaatorid ja ventilaator VÄLJA. Tõmmake sisendelektrijuhe vooluringist välja või ühendage sisendelekter lahti. Sisendelekter eemaldatakse süsteemist.
MÄRKUS!
Sisemise elektroonika pikaealisuse maksimeerimiseks lubage toiteallikas jätkata (ilma lõikamata) mõne minuti jooksul enne väljalülitamist. See võimaldab neil kiiremini jahtuda.
TÖÖ 0-5557ET
30
Lõikuripea

PEATÜKK 4 PÕLETI: TÖÖ

CUTMASTER 40

4T.01 Põleti osade valimine

Sõltuvalt kohustusliku tegevuse tüübist määrake kasutatavad põleti osad.
Töö tüüp
Lohistuslõikamine, distantspoldid või õõnespeitel
Põleti osad:
Kaitseanum, lõikeots, elektrood ja star­terkassett
MÄRKUS!
Vt peatükk 4T.07 ja järgnevaid põleti osasid käsitleva täiendava teabe kohta.
Muutke põleti osi erinevate tegevuste jaoks järgmiselt:
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne põleti osade või põleti ja suunaja komplektide kokkupanekut või lahtivõtmist.
MÄRKUS!
Kaitsekate hoiab otsa ja starterkassetti paigal. Asetage põleti nii, et kaitsekate on suunatud üles, mis hoiab ära nende osade väljakukkumise, kui kate eemaldatakse.
1. Keerake kruvid lahti ja eemaldage kait­sekatte komplekt põletipea küljest.
2. Eemaldage elektrood tõmmates selle otse välja põleti peast.
3. Paigaldage asendatav elektrood vajuta­des selle otse põleti pea sisse kuni kõlab klõpsatus.
4. Paigaldage starterkassett ja soovitud tegevuse jaoks sobiv ots põletipea sisse.
5. Keerake käsitsi kinni kaitsekatte komp­lekt kuni see asub põletipea küljes. Kui katte paigaldamisel on tunda vastu­jõudu, siis kontrollige enne jätkamist keermeid.

4T.02 Käsipõleti töö

Distantslõikamine käsipõletiga
MÄRKUS!
Osade parima tulemuslikkuse ja pika eluea saavutamiseks kasutage alati tegevuse tüübi jaoks õigeid osi.
1. Põletit on võimalik mugavalt hoida ühe käega või stabiliseerida kahe käega. Asetage käsi põleti käepidemele, et vajutada päästikut. Käsipõleti puhul võib käsi asetseda põletipea lähedal, et saavutada maksimaalne kontroll või tagumise otsa lähedal, et saavutada maksimaalne kaitse kuumuse eest, Vali­ge kõige mugavam hoidmistehnika, mis võimaldab head kontrolli ja liikumist.
MÄRKUS!
Ots ei tohi kunagi olla kontaktis tööobjektiga, väljaarvatud lohistuslõikamise ajal.
Elektrood
Käivituskassett
Otsak
Varjekorpus
A-03510ET
Põleti osad
0-5557ET PÕLETI TÖÖ
31
CUTMASTER 40
3 - 9mm (1/8 tollist - 3/8 tollist)
Art # A-04034ET
2. Sõltuvalt lõikamisprotsessist tehke üht järgmistest tegevustest:
a. Servast alustamisel hoidke põletit
risti töödeldava objektiga nii, et otsa esiots on tööobjekti punkti lähedal, kus lõige peab algama.
b. Distantslõikamiseks hoidke põletit
alljärgnevalt näidatud viisil 1/8 - 3/8 tolli (3-9 mm) kaugusel tööobjek­tist.
Lõikur
Varjekorpus
A-00024ET
Distantspoltide vahe
3. Hoidke põleti oma kehast eemal.
4. Libistage päästikut, et vabastada see suunaga põleti käepideme taha vajuta­des samal ajal päästikut. Juhtkaar algab.
Eraldusvahemaa
Päästik
1
2
Päästikuvabastus
3
4
Art # A-03383ET
6. Lõigake tavapäraselt. Lõikamise pea­tamiseks vabastage lihtsalt päästiku­komplekt.
7. Järgige tavalisi soovitatud lõikamista­vasid, mida on käsitletud vooluallika kasutaja käsiraamatus.
MÄRKUS!
Kui kaitsekate on paigaldatud korralikult, siis tekib kaitsekate ja põleti käepideme vahele väike pilu. Gaas väljub selle ava kaudu tavalise töö käigus. Ärge proovige kaitsekatte pilu vägisi sulgeda. Kaitsekatte surumine põletipea või põleti käepideme vastu võib osi kahjustada.
8. Selleks, et distantspoltide kõrgus oleks püsiv, paigaldage distantspoltide hoidik põleti kaitsekatte peale. Paigaldage suunaja nii, et selle jalad asuvad kait­sekatte korpuse külgedel, et lõikekaar
Päästik
oleks hästi nähtav. Töö ajal asetage distantspoltide suunaja jalad vastu tööobjekti.
Päästikuvabastus
A-02986ET
5. Asetage põleti tööst liigutamiskau­gusesse. Peakaar kandub tööle üle ja eelkaar lülitub välja.
MÄRKUS!
Gaasi eelvoog ja järelvoog iseloomustavad
Varjekorpus
Eraldusjuhik
Lõikuriotsak
Töödeldavobjekt
vooluallikat ja mitte põleti toimimist.
PÕLETI TÖÖ 0-5557ET
32
Sirge servaga kaitseanum.
Art # A-03383ET
Päästik
Lohistuslõike kaitsekatet võib kasutada koos elektrit mittejuhtiva sirge servaga, et teha käsitsi sirgeid lõikeid.
HOIATUS
Sirge serv ei tohi elektrit juhtida.
CUTMASTER 40
4. Hoidke põleti tööobjektiga kontaktis kogu lõikamistsükli vältel.
5. Hoidke põleti oma kehast eemal.
6. Libistage päästikut, et vabastada see suunaga põleti käepideme taha vajuta­des samal ajal päästikut. Juhtkaar algab.
Mittejuhtivsirge-
servagalõikejuhik
Sirge servaga lohistatava kaitseanuma kasutamine
Kroonikujulise otsaga kaitsekate toimib kõige paremini, kui lõigata 4,7 mm (3/16 tollist) tahket metalli, millel on ühtlane pind.
Lohistuslõikamine käsipõletiga
Lohistuslõikamine töötab kõige paremini kuni 6 mm (1/4 tollist) paksusel metallil.
MÄRKUS!
Osade parima tulemuslikkuse ja pika eluea saavutamiseks kasutage alati tegevuse tüübi jaoks õigeid osi.
1. Paigaldage lohistuslõikuse ots ja seadis­tage väljundvool.
2. Põletit on võimalik mugavalt hoida ühe käega või stabiliseerida kahe käega. Asetage käsi põleti käepidemele, et vajutada päästikut. Käsipõleti puhul võib käsi asetseda põletipea lähedal, et saavutada maksimaalne kontroll või tagumise otsa lähedal, et saavutada maksimaalne kaitse kuumuse eest, Vali­ge kõige mugavam hoidmistehnika, mis võimaldab head kontrolli ja liikumist.
Päästik
Päästikuvabastus
A-02986ET
7. Asetage põleti tööst liigutamiskau­gusesse. Peakaar kandub tööle üle ja eelkaar lülitub välja.
MÄRKUS!
Gaasi eelvoog ja järelvoog iseloomustavad vooluallikat ja mitte põleti toimimist.
1
2
Päästikuvabastus
3
4
8. Lõigake tavapäraselt. Lõikamise pea­tamiseks vabastage lihtsalt päästiku­komplekt.
0-5557ET PÕLETI TÖÖ
33
CUTMASTER 40
9. Järgige tavalisi soovitatud lõikamista­vasid, mida on käsitletud vooluallika kasutaja käsiraamatus.
MÄRKUS!
Kui kaitsekate on paigaldatud korralikult, siis tekib kaitsekate ja põleti käepideme vahele väike pilu. Gaas väljub selle ava kaudu tavalise töö käigus. Ärge proovige kaitsekatte pilu vägisi sulgeda. Kaitsekatte surumine põletipea või põleti käepideme vastu võib osi kahjustada.
Augustamine käsipõletiga
1. Hoidke põleti oma kehast eemal.
2. Põletit on võimalik mugavalt hoida ühe käega või stabiliseerida kahe käega. Asetage käsi põleti käepidemele, et vajutada päästikut. Käsipõleti puhul võib käsi asetseda põletipea lähedal, et saavutada maksimaalne kontroll või tagumise otsa lähedal, et saavutada maksimaalne kaitse kuumuse eest, Valige kõige mugavam tehnika, mis võimaldab head kontrolli ja liikumist.
MÄRKUS!
Ots ei tohi kunagi olla kontaktis tööobjektiga, väljaarvatud lohistuslõikamise ajal.
3. Keerake põleti kergelt kaldesse, et suu­nata tagasi paiskuvad osakesed eemale põleti otsast (ja kasutajast) selle asemel, et pöörata see otse tagasi sisse kuni lõige on lõpuni tehtud.
4. Kui soovimatut metalli on suurem hulk, siis alustage lõikejoone Augustamisega ja jätkake joone lõikamisega. Hoidke põletit tööobjektiga ristisuunaliselt, kui lõige on lõpetatud.
5. Libistage päästikut, et vabastada see suunaga põleti käepideme taha vajuta­des samal ajal päästikut. Juhtkaar algab.
Päästik
Päästikuvabastus
A-02986ET
6. Asetage põleti tööst liigutamiskau­gusesse. Peakaar kandub tööle üle ja eelkaar lülitub välja.
MÄRKUS!
Gaasi eelvoog ja järelvoog iseloomustavad vooluallikat ja mitte põleti toimimist. Kui kaitsekate on paigaldatud korralikult, siis tekib kaitsekate ja põleti käepideme vahele väike pilu. Gaas väljub selle ava kaudu tavalise töö käigus. Ärge proovige kaitsekatte pilu vägisi sulgeda. Kaitsekatte surumine põletipea või põleti käepideme vastu võib osi kahjustada.
7. Puhastage kaitsekate ning ots võima­likult kiiresti pritsmetest ja katlakivist. Kaitsekatte pritsmetevastase ainega pritsimine vähendab selle külge klee­puvat kogust.
Lõikamiskiirus sõltub materjalist, paksusest ja kasutaja oskustest järgida soovitud lõikejoont. Süsteemi toimivust võivad mõjutada järgmised tegurid:
• Põleti osade kulumine
• Õhu kvaliteet
• Liinipinge võnkumised
• Põleti distantspoltide kõrgus
• Töökaabli õige ühendamine
PÕLETI TÖÖ 0-5557ET
34

4T.03 Õõnestamine

!!
!!
!!
35°
Töödeldavobjekt
Lõikuripea
Eralduskõrgus
HOIATUS
Veenduge, et kasutajal on olemas sobivad kindad, rõivad, silmade ja kõrvade kaitse vahendid ning järgitakse kõiki käesoleva käsiraamatu alguses nimetatud ohutusjuhiseid. Veenduge, et ükski kasutaja kehaosa ei puutu kokku tööobjektiga ajal, kui põleti on aktiivne. Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne põleti, selle suunajate või vooluallika lahtivõtmist.
ETTEVAATUST
Plasmaga õõnestamisel tekkivad sädemed võivad kahjustada emailitud, värvitud ja muid pindu, mis on valmistatud näiteks klaasist, plastist ja metallist. Kontrollige põleti osi. Põeti osad peavad vastama tegevuse tüübile. Vt: Jaotis 4T.07, Põleti osade valimine.
Õõnestamise parameetrid
Õõnestamise tulemuslikkus sõltub sellistest parameetritest nagu põleti liikumise kiirus, elektrivoolu tase, suunaja nurk (nurk põleti ja tööobjekti vahel) ning põleti otsa ja tööob­jekti vaheline kaugus (distantspoldid).
ETTEVAATUST
Põleti otsa või kaitsekattega tööpinna puutumine tekitab osade üleliigset kulumist.
Põleti liikumiskiirus
MÄRKUS!
Vt lisa täiendava teabe kohta kasutatava vooluallika osas.
Põleti liikumise optimaalne liikumiskiirus sõl­tub olemasolevatest seadetest, juhtnurgast ja töörežiimist (käsi- või mehaaniline põleti).
Elektrivoolu seaded
Elektrivoolu seaded sõltuvad põleti liikumise kiirusest, töörežiimist (käsi- või mehaaniline põleti) ning eemaldatava materjali kogusest.
Juhtnurk
CUTMASTER 40
Põleti ja tööobjekti vaheline nurk sõltub väljundvoolu seadetest ja põleti liikumise kiirusest. Soovitatav suunanurk on 35°. Kui juhtnurk on suurem kui 45°, siis ei puhuta sulanud metalli õõnespeitlist eemale ja see võib sattuda tagasi põleti peale. Kui juhtnurk on liiga väike (väiksem kui 35°), võib eemal­dada vähem materjali, mis nõuab rohkem üleminekuid. See on soovitatav selliste ra­kenduste puhul nagu keeviste eemaldamine või kergete metallide töötlemine.
Õõnestamise nurk ja distantspoltide vahekaugus
Distantspoltide vahe
Otsa kaugus tööst mõjutab õõnestamise kva­liteeti ja sügavust. Kui distantspoltide vahe on 1/8 - 1/4 tolli (3 - 6 mm), siis võimaldab see metalli ühtlaselt ja püsivalt eemaldada. Väiksemad distantspoltide vahemikud too­vad õõnestamise asemel kaasa lõike. Kui distantspoltide vahe on suurem kui 1/4 tolli (6 mm), siis võib see tuua kaasa minimaalse metallihulga eemaldamise või ülekantava peakaare kadumise.
Räbu moodustumine
Räbu, mis tekib selliste materjalide nagu süsinikterase, roostevabaterase, niklite ja legeerterase õõnestamisest, on enamasti võimalik kergelt eemaldada. Räbu ei takista õõnestamisprotsessi juhul, kui see koguneb õõnestamistee külgedele. Räbu moodus­tumine võib siiski põhjustada ebaühtlust ja metalli ebaregulaarset eemaldamist, kui suured kogused materjali kogunevad kaare ette. Kui midagi on kogunenud, siis on selle põhjuseks sobimatu liikumiskiirus, juhtnurk või distantspoltide kõrgus.
0-5557ET PÕLETI TÖÖ
35
CUTMASTER 40
Rulluv Augustaja
Rulluv Augustaja (Rolling Pierce) alustab lõikamist leekpeaga, mis asetatakse tööpinnale nurga alt. Splatter/räbu puhutakse ära tööpiirkonnast nagu tõrviku jaotustükid. Põletipea pöörleb lõike süga­vamaks muutumisel vertikaalselt ja läbistab töödeldava objekti.
Art # A-13353
PÕLETI TÖÖ 0-5557ET
36
CUTMASTER 40

4T.04 TEAVE PATENDI KOHTA

Plasmalõikuspõleti patendid
Järgmistele osadele laienevad USA ja teiste riikide patendid alljärgnevalt:
Kataloog nr Kirjeldus Patent(id)
9-8215 Elektrood USA patendi numbrid (number) 6163008; 6987238 Muud patendid on ootel 9-8214 Elektrood USA patendi numbrid (number) 6163008; 6987238 Muud patendid on ootel 9-8213 Kassett USA patendi numbrid (number) 6903301; 6717096; 6936786; 6703581; D496842; D511280; D492709; D499620; D504142 Muud patendid on ootel 9-8205 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8206 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8207 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8252 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8208 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8209 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8210 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8231 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8211 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8212 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8253 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8225 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8226 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8227 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8228 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461 Muud patendid on ootel 9-8241 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D505309 Muud patendid on ootel 9-8243 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D493183 Muud patendid on ootel 9-8235 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D505309 Muud patendid on ootel 9-8236 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D505309 Muud patendid on ootel 9-8237 Kaitseanum USA patendi numbrid (number) 6914211; D501632; D511633 Muud patendid on ootel 9-8238 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D496951 Muud patendid on ootel 9-8239 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D496951 Muud patendid on ootel 9-8244 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D505309 Muud patendid on ootel
0-5557ET PÕLETI TÖÖ
37
CUTMASTER 40
9-8245 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D496951 Muud patendid on ootel
Järgmistele osadele laienevad USA patendid nr 5,120,930 ja 5,132,512:
Kataloog nr Kirjeldus
9-8235 Kaitsekate 9-8236 Kaitsekate 9-8237 Kaitseanum 9-8238 Kaitsekate 9-8239 Kaitsekate 9-8244 Kaitsekate 9-8245 Kaitsekate
Ootel on järgmised patendid:
Kiirühendusega põleti ja kiirühendusega põleti juhtmed
PÕLETI TÖÖ 0-5557ET
38

5.01 Üldine hooldus

CUTMASTER 40

PEATÜKK 5 SÜSTEEM: TEENINDUS

HOIATUS! Enne hooldamist ühendage toiteallikast lahti.
Kontrolligelõikurikorpuseotsakut, elektroodi, käivituskassetti ja varjekorpustvisuaalselt
Asendage kõik katkised detailid
Art# A-14037ET
Ränkades tingimustes hooldage sagedamini.
Igalkasutamisel
Kontrolligelõikuriotsakut ja elektroodivisuaalselt
Kordnädalas
Kontrolligekaableid ja juhtmeidvisuaalselt. Asendagevastavaltvajadusele
3 Kuud
Puhastage toiteploki välispinda
5.02 Hooldustööde graak
MÄRKUS!
Hoolduse tegelikku sagedust võib olla vaja muuta töökeskkonnast sõltuvalt.
Igapäevased kontrollid töö ajal või iga 6 lõikamistunni järel:
1. Kontrollige põleti kuluvaid osi, asendage need kahjustumise või kulumise korral.
2. Kontrollige Plasmat ja sekundaartoidet ning rõhku/voolu.
Iga nädal või iga 30 lõikustunni järel;
1. Kontrollige ventilatsiooni õiget toimimist ja korralikku õhuvoolu.
2. Kontrollige põletit, et puuduks kahjustused või paljastatud juhtmed, vajadusel asendada.
3. Kontrollige sisendelektrikaablit, et puuduks kahjustused või paljastatud juhtmed, vajadusel asendada.
0-5557ET TEENINDUS
39
CUTMASTER 40
!!
Kord kuue kuu jooksul või iga 720 lõikustunni järel;
1. Kontrollige sisseviigu õhultreid, puhastage või vahetage välja vastavalt vajadusele.
2. Kontrollige kaableid ja voolikuid, et ei oleks lekkeid ega pragusid, vajadusel asendage.
ETTEVAATUST
Ärge puhuge vooluallikasse puhastamise ajal õhku. Üksusesse õhu puhumine võib tuua kaasa metallosakeste sattumise tundlikesse elektrilistesse osadesse ja üksuse kahjustumise.

5.03 Tavalised vead

Probleem - sümptom Tavaline põhjus
Läbitungivus on
ebapiisav
Peamine kaar aegub 1. Lõikamiskiirus on liiga madal.
Üleliigne drossi moodustumine
Põleti osade lühike
eluiga
Raske algus 1. Kulunud põleti osad..
1. Lõikamiskiirus on liiga suur.
2. Põleti on liiga kaldus.
3. Metall on liiga paks.
4. Kulunud põleti osad.
5. Lõikamise elektrivool on liiga madal.
6. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
7. Vale gaasirõhk. Liini rõhk 90-125 psi (6,2-8.6 bar/620-862 kPa.
2. Põleti distantspoldid on tööobjektist liiga kõrgel.
3. Lõikamise elektrivool on liiga kõrge.
4. Töökaabel lahti ühendatud.
5. Kulunud põleti osad.
6. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
7. Joone pinge tilk pikendusjuhtme või toitejoone tõttu on liiga pikk.
1. Lõikamiskiirus on liiga madal.
2. Põleti distantspoldid on tööobjektist liiga kõrgel.
3. Kulunud põleti osad.
4. Sobimatu lõikevool.
5. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
6. Vale gaasirõhk
1. Õli või niiksus õhuallikas.
2. Üleliigne süsteemivõimsus (materjal on liiga paks).
3. Üleliigne juhtkaare aeg
4. Gaasi rõhk on liigamadal.
5. Valesti kokkupandud põleti.
6. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
2. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
3. Vale gaasirõhk.
4. Liin pinge liiga madal
5. Vale osa praegusele valikule.
6. Vooliku piirang.
TEENINDUS 0-5557ET
40
CUTMASTER 40

5.04 Vea indikaator

Algsel sisselülitamisel teostab süsteem seeria enesekontrolle ja on kasutusvalmis alles seejärel. Kui ene­sekontroll tuvastab tööparameetrite vea, tekib tõrge. Kui see juhtub, kuvatakse veakood digitaalekraanil. Sõltuvalt tõrke tüübist võib see lisada ühe märgutuli, mis võimaldab digitaalkuvaril sisse lülitada või madala või kõrge pinge tuvastamise korral lülitub VAHELDUVVOOLU indikaator välja.
Cutmaster 40 on kahte tüüpi puuduste koodid. Üks on Suhtluse rike. Seda tüüpi kood on aidata teil kindlaks teha, mida saate teha, et saada süsteemi üles ja töötab, parandades probleemi nagu unsaa panna tarbekaubad tõrvik. Need kuvatakse digitaalsel ekraanil tähed.
Muud tüüpi Fault kood on tõrge viga probleeme toiteallikas või sissetuleva võimsusega ja näitab „E0" ja number digitaalsel ekraanil ja võimalik, et rike valgus, nagu AC valgus lülitatakse välja.
Suhtluse rike Kirjeldus
Ülekuumenemine Ülekuumenemine tõrge aktiveeritakse, kui üle temperatuuri olek on avastatud heatsink või trafo. „HI" näidatakse 7 segmendi ekraanil ja üle temp LED valgusta­tud.
Kohapealsed osad Viga Osa koht viga on aktiveeritud, kui kilp on eemaldatud. „PIP" näida-
takse 7-segmendi ekraanil.
Kontaktide osad Osad kontakt tõrge on aktiveeritud, kui vihje ei ole kontaktis elekt­rode käivitamise ajal. Kõige tõenäolisemalt juhtub, kui vihje on tõrvikust puudu. „PIC" näidatakse 7-segmendi ekraanil.
Päästiku viga SCC käivitab tõrke tõrge on aktiveeritud, kui päästikut tõmmatakse ajal arvuti käivitamisel või kui teine viga on tühjendamine. „SCC" näidatakse 7-segmendi ekraanil.
Gas Viga LoP gaasi rikke tõrge on aktiveeritud, kui tarbekaubad ei eraldunud, kui gaas on sisse lülitatud. Tõenäoliselt ei ole kinnitatud või rõhk gaasiliini tõttu liiga kõrge ventiili sulgemisega. Esiküljel olev gaas LED vilgub või seda ei valgenda.
VIGA Kirjeldus
Bussi rike Bussi rike viga on aktiveeritud, kui bussi pinge langeb alla ~ 360V.
Bussipinge kontrollitakse ainult ooterežiimil. „E02" näidatakse 7-segmendi ekraanil.
Erapoolikuse rike Erapoolikuse vea tõrge aktiveeritakse, kui nihkepinge langeb
alla ~ 13,5 V. „E03" näidatakse 7-segmendi ekraanil.
Madala liini pinge rike Madala liini pinge tõrge aktiveeritakse, kui sisendpinge on liiga
madal. „E06" näidatakse 7-segmendi ekraanil ja AC LED indikaator esiküljel ei valgustatud.
Kõrge line pinge rike Suure liini pinge tõrge aktiveeritakse, kui sisendpinge on liiga kõrge.
„E07" näidatakse 7-segmendi ekraanil ja AC LED indikaator esiküljel ei valgustatud.

5.05 Elementaarne veateadete juhend

HOIATUS
Üksuses esineb üliohtlik pinge ja voolutase. Ärge proovige seda diagnoosida või parandada, kui teil puudub väljaõpe jõuelektroonika mõõtmises ja veaotsingu tehnikates.
0-5557ET TEENINDUS
41
CUTMASTER 40
Probleem ­sümptom
ON / OFF -lüliti on Sisselülitatud, kuid A/C-indikaator ei põle.
Vea indikaator, mis näitab veakoodi E02
TEMPERATUURI LED. Teabevahetuse rike, mis näitab HI
GAASI LED OFF, side rike näitab LoP
TÕRGE ja suhtluse tõrge, mis näitab PIP
TÕRGE ja suhtluse tõrge, mis näitab PIC
Võimalik põhjus Soovitatav tegevus
1. Primaarne voolukatkesti on asendis OFF.
2. Peakaitsed / katkestid on väljas või rikkis.
3. Vigased osad üksuses.
1. Primaarse sisendpinge probleem.
2. Vigased osad üksuses.
1. Üksust läbiv ja selle ümber liikuv õhuvool on takistatud.
2. Üksuse töötsükkel on ületatud.
3. Vigased osad üksuses.
1. Gaasivarustus ei ole üksusega ühendatud.
2. Gaasivarustus ei ole SISSE lülitatud.
3. Gaasivarustuse surve on liiga madal.
4. Vigased osad üksuses.
1. Kaitseanum on lahti.
2. Põleti ei ole korralikult vooluallikaga ühendatud.
3. Probleem põletis ja PIP-vooluahelas.
4. Vigased osad üksuses.
1. Põleti kaitsekate on lahti.
2. Puudub põleti ots, elektrood või starter.
3. Põleti startkassett on kinni jäänud.
4. Seadme gaasi sisendrõhk on liiga kõrge ja põhjustab gaasi pideva voolu.
5. Avage põleti suunajates asuv konduktor.
6. Probleem põleti ja juhtmete lüliti ahelas.
7. Vigased osad üksuses.
1. Lülitage primaarse voolu katkestamise lüliti asendisse ON.
2. a) Laske pädeval isikul kontrollida peakaitseid/rikkelüliteid. b) Ühendage üksus teadaolevalt töökorras oleva primaarse pistikupesaga
3. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
1. Kas kvalitseeritud isik kontrollida Primaarpinge kindlustada see vastab ühiku nõuetele vt jaotist „2,05 sisend juhtmed SPETSIFIKATSIOONID" leheküljel 19.
2. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
1. Tutvuge kliirensi teabega – see Jaotis „2.04 Vooluallika spetsikatsioonid" lk 18
2. Laske üksusel jahtuda.
3. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
1. Ühendage gaasivarustus üksusega.
2. Lülitage gaasiallikas ON-režiimi.
3. Seadistage õhuallika sisendsurveks 120 psi üksuse kohta. Määrake juhtme pikkus vastavalt reaalsele kasutatavale pikkusele.
4. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
1. Keerake käsitsi kinni kaitsekate kuni see on tihedalt kinni.
2. Veenduge, et põleti ATC on kindlalt üksuse küljes.
3. Asendage põleti ja suunajad või laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
4. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
1. Keerake kaitsekate käega kinni. Ärge pingutage üle.
2. LülitAGE vooluallikas välja. Eemaldage kaitsekate. Paigaldage puuduvad osad
3. LülitAGE vooluallikas välja. Süsteemi rõhu suunamine alla. Eemaldage kaitsekate, ots ja starterkassett. Kontrollige starterkasseti alumise otsa liitmiku vaba liikumist. Asendage, kui liitmik ei liigu vabalt.
4. Vähendage gaasivarustuse rõhk 125 PSPI juurde või alla selle.
5. Asendage põleti ja suunajad või laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
6. Asendage põleti ja suunajad või laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
7. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada
TEENINDUS 0-5557ET
42
Probleem -
sümptom
Midagi ei juhtu, kui tõrvik lüliti või Remote lüliti on suletud (või CNC START signaali on aktiivne). Ei mingit gaasivoolu, DC LED OFF.
Võimalik põhjus Soovitatav tegevus
1. Probleem põletis ja suunajate lüliti ahelas (kaugjuhtimisega riputi lüliti ahel)
2. Vigased osad üksuses.
3. Gaasi rõhk on liiga kõrge.
1. Viige põleti ja suunajad (kaugjuhtimisega riputi) pädevasse parandusasutusse.
2. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
3. Vähendage gaasi survet.
CUTMASTER 40
Ühtegi veast märku andvat tuld ei põle, põletil puudub kaar.
Juhtkaar on ON-režiimis, kui lõikekaart ei teki
Põleti lõikusvõimsus on vähenenud
1. Vigased osad üksuses. 1. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada.
1. Töökaabel ei ole tööobjektiga ühendatud.
2. Töökaabel/konnektor on katki.
3. Vigased osad üksuses.
1. Vale elektriseadistus.
2. Kulunud põleti kuluvad osad.
3. Töökaabli ühendus tööobjektiga on nõrk.
4. Põletit on liigutatud liiga kiiresti.
5. Üleliigne õli või vesi põletis.
6. Vigased osad üksuses.
1. Ühendage töökaabel.
2. Asendage töökaabel.
3. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada.
1. Kontrollige ja reguleerige, et saavutada õige seadistus.
2. Kontrollige põleti kuluvaid osi, asendage need vajadusel.
3. Kontrollige töösuunaja ja tööobjekti omavahelist ühendust.
4. Vähendage lõikamiskiirust.
5. Vt „Kontrollige õhu kvaliteeti” peatükis 3 „Põleti”.
6. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada.
0-5557ET TEENINDUS
43
CUTMASTER 40

5.06 Vooluallika peamiste osade asendamine

Valikulise üheastmelise ltrielemendi asendamine
Neid juhiseid kohaldatakse vooluallikatele, millesse on paigaldatud valikuline ühefaasiline lter.
Vooluallikas lõpetab töö automaatselt, kui lterelement on täiesti küllastunud. Filterelementi saab selle korpuselt eemaldada, kuivatada ja uuesti kasutada. Laske elemendil 24 tundi kuivada. Vt peatükk 6 „Osade loetelu” lterelemendi katalooginumbri asendamise kohta
1. Eemaldage vool vooluallikast.
2. Lülitage välja õhuallikas ja tühjendage süsteem enne ltri lahtivõtmist lterelemendi vahe­tamiseks.
3. Ühendage lahti gaasiallika voolik.
4. Keerake ltri korpuse katet kellaosuti liikumise suunale vastupidiselt ja eemaldage see. lterelement asub korpuse sees.
Korpus
Filtrielement
(Katalooginumber
9-7741)
Vedru
O-rõngas
(Katalooginumber
9-7743)
Kate
Konksliitmik
Monteeritud filter
Art # A-02476ET
Valikulise üheastmelise ltrielemendi asendamine
5. Eemaldage lterelement korpuselt ja asetage element kõrvale kuivama.
6. Pühkige korpuse sisemus puhtaks, seejärel sisestage uus lterelement avatud pool ees.
7. Asendage katte kest.
8. Kinnitage gaasiallikas uuesti. Kontrollige lekkeid.
MÄRKUS!
Kui üksuse kere ja katte vahel on leke, siis kontrollige rõngastihendit, et see ei oleks katki lõigatud või muul viisi kahjustatud.
Sellega lõpevad osade asendamise protseduurid.
TEENINDUS 0-5557ET
44

PEATÜKK 5 PÕLETI: TEENINDUS

!
#8-0525
CUTMASTER 40

5T.01 Üldine hooldus

MÄRKUS!
Vt eelmine peatükk 5 „Süsteem" indikaatorite tavaliste ja vigade indikaatorite kohta.
Puhastuspõleti
Isegi, kui ettevaatusabinõusid rakendatakse ainult puhta õhu kasutamiseks põletis, tekib selle siseküljele siiski jääkidest kiht. Kogu­nenud ained võivad mõjutada juhtkaare tekkimist ja põleti lõikamise üldist kvaliteeti.
HOIATUS
Enne põleti või lõikurite juhtme osadeks võtmist ühendage lahti süsteemi peamine toide. ÄRGE puudutage ühtegi põleti sisemist osa, kui vooluallika vahelduvvoolu indikaatori tuli põleb.
Põleti sisemust tuleb puhastada elektrilise kontaktpuhastiga kasutades puuvillast tupsu või pehmet märga lappi. Raskematel juhtudel võib põleti eemaldada suunajatelt ja puhastada seda põhjalikumalt nii, et valate elektrikontaktide puhastusvahendit põletisse ning puhute selle suruõhuga läbi.
Niidid
Alumine O-rõngas
Põletipea rõngastihend
Gaasiliitmik
Ülemine gaasi väljutus avadega õnarus peab jääma avatuks
Ülemine O-rõngasõigesõnaruses
Art # A-03725ET
ATC pistik
ETTEVAATUST
Enne uuesti paigaldamist kuivatage põleti
!
põhjalikult.
Rõngastihendi määrimine
Põleti pea ja ATC isase konnektori rõngasti­hend vajab regulaarset määrimist. See või­maldab rõngastihenditel jääda painduvaks ja pakkuda vajalikku tihendust. Rõngastihend muutub kuivades kõvaks ja praguneb, kui määrdeid ei kasutata regulaarselt. See võib tuua kaasa võimalikud tulemuslikkuse probleemid.
Soovitatakse rõngastihendile kanda iga nä­dal peale õhuke kiht rõngastihendi määret (kataloog nr 8-4025).
0-5557ET TEENINDUS
Art #A-03791ET_AB
ATC rõngastihend
MÄRKUS!
ÄRGE kasutage muid määrdeid, need ei pruugi olla mõeldud kasutamiseks kõrgetel temperat­uuridel või võivad sisaldada StStundmatuid koostisosiRsR, mis reageerivad atmosfääriõhuga. Selline reaktsioon võib jätta saasteained põleti sisse. Iga neist tingimustest võib tuua kaasa ebaühtlase tulemuslikkuse või osade lühema eluea.
O-rõngas
45
CUTMASTER 40
Art # A-08067ET
Lohistusvarjeotsak
Art # A-08064ET
Alumine vedru-otsa
Alumine vedru-otsa
Art # A-03284ET
5T.02 Põleti kuluvate osade kontrollimine ja
asendamine
HOIATUS
Enne põleti või lõikurite juhtme osadeks võtmist ühendage lahti süsteemi peamine toide. ÄRGE puudutage ühtegi põleti sisemist osa, kui vooluallika vahelduvvoolu indikaatori tuli põleb.
4. Eemaldage ots. Kontrollige, et puuduks üleliigne kulumine (määratud pikenda­tud ja suurema pilu korral). Vajadusel puhastage või asendage ots.
Heaotsak
Kulunudotsak
Eemaldage põleti kuluvad osad järgmiselt:
MÄRKUS!
Kaitsekate hoiab otsa ja starterkassetti paigal. Asetage põleti nii, et kaitsekate on suunatud üles, mis hoiab ära nende osade väljakukkumise, kui kate eemaldatakse.
1. Keerake kruvid lahti ja eemaldage kait­sekate põleti küljest.
MÄRKUS!
Kui kaitsekattele kogunevat räbu ei saa eemalda­da, siis võib see mõjutada süsteemi toimimist.
2. Kontrollige, et kattel ei ole kahjustusi. Pühkige puhtaks või vajadusel asenda­ge.
Kaitseanumad
3. Põletitel, millel on kaitsekatte kere aja kaitsekate või deektor, veenduge, et kate või deflektor on tihedalt vastu kaitsekatte keret kinni keeratud. Kaetud lohistuslõikamisel (üksnes) võib kaitse­katte kere ja lohistatava kaitsekatte va­hel asuda rõngastihend. Ärge määrige rõngastihendit.
Varjekorpusekere
O-rõngas nr. 8-3488
Otsa kulumise näide
5. Eemaldage starterkassett. Kontrollige, et puuduks üleliigne kulumine, gaasia­vade ummistus või värvuse muutumine. Kontrollige alumise otsa liitmiku vaba liikumist. Vajadusel asendada.
liitmik täielikul kokkusurutu sel
liitmik lähtestamisel / täielikul välja sirutusel
6. Tõmmake elektrood otse põletipeast välja. Kontrollige, et elektroodi esipool ei ole ülemäära kulunud. Vt järgnev joonis
Uuselektrood
Kulunudelektrood
Elektroodi kulumine
7. Paigaldage elektrood vajutades selle otse põleti pea sisse kuni kõlab klõpsa­tus.
8. Paigaldage soovitud starterkassett ja ots põleti pea sisse.
9. Keerake käsitsi kinni kaitsekate kuni see asub põletipea küljes. Kui katte paigaldamisel on tunda vastujõudu, siis kontrollige enne jätkamist keermeid.
Sellega lõpevad osade asendamise protseduurid.
Art # A-03878ET
TEENINDUS 0-5557ET
46
CUTMASTER 40

PEATÜKK 6: OSADE LOETELU

6.01 Sissejuhatus

A. Osad Nimekiri Rike
Osade nimekiri on olemas puhuks kui mõni asendatav osa läheb rikki. Osade nimekiri on korraldatud järgmiselt:

6.03 Vooluallika asendamine

6.04 Vooluallika osade asendamine
6.05 Valikuvõimalused ja täiendused
6.06 Välised asendusosad
6.07 Asendatavad osad SL60 Käsilõikur
6.08 Asendatavad osad SL60QD Käsilõikur
6.09 Põleti kuluvad osad (SL60™)
MÄRKUS!
Määratlemata on osad, millel puudub objekti number, kuid neid on võimalik tellida kataloogis nimetatud numbri järgi.
B. Tagastused
Kui toode tuleb saata teenindusse, siis võtke ühendust oma müügiesindajaga. Ei aktsepteerita materjale, mis on saadetud tagasi ilma asjakohase loata.

6.02 Teave tellimise kohta

Tellige tagavaraosi kataloogis nimetatud numbrite ja osa või komplekti täieliku kirjelduse järgi, kui need on loetletud igasse tüüpi kuuluvate osade loetelus. Lisage ka elektrivarustuse mudel ja seeria number. Edastage kõik järelepärimised pädevale kohalikule esindajale.
6.03 Vooluallika asendamine
Järgmised esemed on kaasas asendamine toiteallikas: töö kaabel klamber, sisend toitekaabel, sisend toi­tekaabel adapterid (2), gaasi rõhu regulaator/lter, SL60 Torch, varuosade komplekti, ja kasutusjuhend.
Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 CutMaster 40 Toiteplokk UL/CSA
120 - 240 VAC, Üks faas, 60Hz, sisendelektrikaabli ja pistikuga 1-4000-1
1 CutMaster 40 Toiteplokk CE 240 VAC, Üks faas, 60Hz, on sisendelektrikaabel 1-4000-4
0-5557ET OSADE LOETELU
47
CUTMASTER 40
(Katalooginumber

6.04 Vooluallika osade asendamine

Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 Filtrikomplekti asenduselement (tehaselter) 9-0116 1 Toitekaabel 2.5mm, 2.5M EU Type F 9-4435

6.05 Valikuvõimalused ja täiendused

Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 Üheastmeline ltrikomplekt (sealhulgas lter ja voolik) 7-7507 1 Filtri kere asendamine 9-7740 1 Filtri vooliku asendamine (määratlemata) 9-7742 2 Filterelemendi asendamine 9-7741 1 Töökaabel nr 8 koos 50 mm Dinse-pistikuga 9-9692 1 Mitme otstarbega kast 7-8888
Korpus
Filtrielement
9-7741)
Vedru
O-rõngas
(Katalooginumber
9-7743)
Kate
Konksliitmik
Monteeritud filter
Art # A-02476ET
Valikuline üheastmelise ltri komplekt
OSADE LOETELU 0-5557ET
48
CUTMASTER 40

6.06 Välised asendusosad

Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 1 Käepidemete komplekt ülemiste 0464 565 880 2 1 Käepide Kate 0465 952 001 3 1 Paneel, RH CM40 9-4440 4 1 Montaaž Esipaneeli CM40 9-4437 5 1 Paneel, LH CM40 9-4439 6 1 Montaaž, Tagapaneel CM40 9-4438
7 1 Ülemistepaneel 0465 951 001 8 1 Montaaž PCB Ekraan 9-4433 9 1 Riistvara komplekt CM40 (määramata) 9-4000
-Sisaldab kõiki selle süsteemi kruvisid/mutreid
2
1
2
7
6
5
0-5557ET OSADE LOETELU
Art # A-14465
3
8
4
49
CUTMASTER 40
Art # A-07993_AB

6.07 Käsipõletil osade asendamine

Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 1 Põleti käepideme asendamise komplekt (sealhulgas objektid nr 2 ja 3) 9-7030 2 1 Päästiku komplekti asendamise komplekt 9-7034 3 1 Käepideme kruvide komplekt (igat 5, 6-32 x 1/2 tollist kattekruvi ja mutrivõti) 9-8062 4 1 Põletipea asendamise komplekt (sealhulgas objektid nr 2 ja 3) 9-8219 5 1 Suur rõngastihend 8-3487 6 1 Väike rõngastihend 8-3486 7 Suunajate komplektid koos ATC-konnektoritega (sealhulgas lülitikomplektid) 1 SL60, 6,1m pikkune ühendusvoolik/-kaabel ATC-konnektoriga 4-7834 1 SL60, 15,2m pikkune ühendusvoolik/-kaabel ATC-konnektoriga 4-7835 8 1 Lülitikomplekt 9-7031
1
8
2
4
5
6
3
7
OSADE LOETELU 0-5557ET
50
CUTMASTER 40

6.08 Asendatavad osad SL60QD Käsilõikur

Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 1 Põleti käepideme koost asendamine 7-5681 2 Juhtmekomplektid ATC-konnektori ja kiirühendustega 1 SL60QD™, 20-jalane juhtmekomplekt ATC- ja QD-konnektoritega 4-5620 1 SL60QD™, 50-jalane juhtmekomplekt ATC- ja QD-konnektoritega 4-5650 1&2 1 Põleti ja juhtmete koost, 20 jalga 7-5620 1&2 1 Põleti ja juhtmete koost, 50 jalga 7-5650
1
0-5557ET OSADE LOETELU
2
Art # A-13248_AB
51
CUTMASTER 40

6.09 Põleti kuluvad osad (SL60)

Standardne elektrood 9-8215 saadaval ka selle tõrviku jaoks.
Põletipea
9-8214 Must Sari
pikendatud elu
Kuluvad Osad
9-8215 Standardne elu
9-8251
OSADE LOETELU 0-5557ET
52
9-8244
Art # A-14049ET_AC

LISA 1: TEAVE ANDMETE VIIDETELE

CUTMASTER 40
Tootjanimi ja/või logo, asukoht, mudel
Victor Technologies Group, Inc. 2800 Airport Road Denton, TX 76207
Model: CM40 - CSA/UL
Toiteplokitüüp (märkus 1)
Plasmalõikamise tingmärk
Elektritoiteting­märk
Elektritoite spetsifikatsioonid (faas, AC/DC, sagedus)
Märkus :
1. Kujutatudtingmärktähistabühe- võikolmefaasilistvahelduv-sisendvoolu, staatilistsagedusmuundurit-trafot-alaldit, vahelduv-väljundvoolu.
2. Tähistab selle toiteploki sisendpinge id. Suuremalosaltoiteplokkidest on toitesisendkaablil silt, millel on kirjastoiteplokinimipingeandmed.
3. Aluminerida: käidutsükliväärtused. IEC käidutsükkel on arvutatudRahvusvaheliseElektrotehnika­ komisjonikehtestatudkorras. TDC käidutsükliväärtus on määratudtoiteplokitootjakatsekorralduses. Teine rida: lõikevoolunimiväärtused. Kolmasrida: konventsionaalkoormusepingeväärtused.
4. Andmesildierinevadosadvõivadkehtidaerinevateletoiteplokiosadele.
Made in Poland
Väljundvoolutüüp
Nimipingekoormuseta
Kaitseklass
USA
CSA E60974-1 ANSI/IEC 60974-1 Class A
Käidutsüklitegur
X
I
=
U
0
U
2
Konventsionaal koormuse pinge
U1
1
Nimi-toitepinge (märkus 2)
1max 1e
I
Sedatüüpitoiteplokkidelekehtiv­regulatiivne standard
Ser. No.
Art. No.
Maksimaalnenimi­toitevool
1
I
Standardtingmärgid
Ø
Seerianumber
Väljundvahemik (voolutugevus/pinge)
Käidutsükliandmed (märkus 3)
Maksimaalne efektiivne toitevool
Tootja elektriskeemi failinumber ja redaktsiooni number
AC
DC
Faas
Art # A-14369ET
0-5557ET LISA
53
CUTMASTER 40
3 - Valgelüliti
A-03701ET_AB
A. Käsipõleti ristviite joonis

LISA 2: PÕLETI RISTVIITE JOONISED

Negatiivne/ plasma
4 - Roheline /
lüliti
2- Oranž/PIP
1 - Must / PIP
Valve
Valve
ATC pistmik
Eestvaade
8 7
6
5
Negatiivne/ plasma
4 - Lüliti
3 - Lüliti
4 3
2 1
2 - PIP
1 - PIP
ATC pistik
Eestvaade
8 - Avatud
7 - Avatud
4 3
2 1
8 7
6 5
6 - Avatud
5 - Avatud
8 - Avatud
7 - Avatud
6 - Avatud
5 - Avatud
LISA 0-5557ET
54

LISA 3: PÕLETI ÜHENDUSTE JOONIS

Art # A-14446ET
A. Käsipõleti ühendamise joonis
Põleti: SL60QD / SL60 / SL100 Käsilõikur Juhtmed: ATC pistikuga lõikurijuhtmed Toiteallikas: CM40
Põletipea
PIP-lüliti
Lõikuri lüliti
Piloot
Põleti
juhtmed
Must Oranž
Roheline
Valge
Negatiivne/plasma
Mees
ATC pistik
Naissoost
ATC pistmik
1 2 5 6 4 3 8 7
1 2 5 6 4 3 8 7
CUTMASTER 40
Vooluallika
Toiteploki
elektrisüsteemi
Toiteploki
elektrisüsteemi
Negatiivne/plasma
Piloot
0-5557ET LISA
55
CUTMASTER 40
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
LISA 0-5557ET
56
This Page Intentionally Blank
ESAB / esab.com
Loading...