Õnnitleme teid ESAB-i uue toote hankimise puhul. Meil on hea meel, et olete meie klient! Meie eesmärk
on pakkuda teile parimaid teenuseid ja erakordset töökindlust. Seda toodet toetab meie ulatuslik garantii
ja ülemaailmne hooldusvõrgustik. Leida lähimat turustaja või teenindusbüroosse. Külastage meid v www.thermal-dynamics.com.
See kasutusjuhend aitab teil ESAB-i toodet õigesti paigaldada ja kasutada. Meie jaoks on ülioluline, et
oleksite rahul selle tootega ja et toote kasutamine oleks turvaline. Leidke aeg, et lugeda läbi kogu kasutusjuhend ja eriti ohutusabinõud. Need aitavad vältida võimalikke ohte, mis võivad ilmneda toote kasutamisel.
OLETE HEAS SELTSKONNAS!
Töövõtjate ja tootjate eelistatud bränd kogu maailmas.
ESAB globaalne bränd, käsitsi ja automaatika Plasmalõikus tooteid.
Paistame konkurentide hulgast silma turu juhtivate tõeliselt töökindlate toodetega, mis peavad vastu
ka ajaproovile. Oleme uhked oma tehniliste uuenduste, konkurentsivõimeliste hindade, tipptasemel
tarnevõimaluste, suurepärase klienditeeninduse ja tehnilise toe ning samuti asjatundliku müügi- ja
turundustegevuse üle.
Kõige tähtsam on meie jaoks aga tehnoloogiliselt tipptasemel toodete loomine, mis aitavad kaasa turvalise
töökeskkonna saavutamisele keevitustöödel.
!!
HOIATUS
Ärge proovige paigaldada või kasutada seda seadet ilma läbi lugemata ja täielikult arusaamata käesolevaid
juhiseid.
Seadme kasutaja vastutab täielikult ükskõik millise rikke eest, mis tekkis seadme väärkasutusel, vigasel hooldusel,
kahjustusel, väärparandusel või seadme ümbertegemisel ükskõik kellega peale tootja või tootja poolt määratud
teenindusservise.
Plasmalõikamise elektrivarustus
CutMaster® 40
SL60™ 1Torch™
Kasutusjuhend nr 0-5557ET
Published by:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, POLEN
Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Selle töö reproduktsiooni, kas tervikuna või osaliselt, ilma kirjaliku loata on keelatud
kirjastaja.
Avaldaja ei eelda ja loobub igasugusest vastutusest mis tahes lepinguosalise mis
tahes kaotuse või kahjud, mille on põhjustanud vead või tegevusetusest käesolevas
juhendis, kas selline viga tuleneb hooletus, õnnetus, või mis tahes muu põhjus.
Printimiseks materjalide spetsikatsioon viitavad dokumendis 47x1961
Tootmiskuupäev: 10 February, 2020
Ülevaatuste ajalugu: 10. juuni 2020
Vt garantiiteabe veebisaiti.
Registreerima järgmised andmed, garantii:
Kust osta:_______________________________ ____________________________
Need JUHISED on mõeldud kogenud kasutajatele. Kui te ei ole tutvunud
kaarkeevituse ja kaarlõikuse seadmete tööpõhimõtete ja ohutute töövõtetega,
soovitame teil läbi lugeda meie brošüüri “Ettevaatusabinõud ja ohutud töövõtted
kaarkeevitusel, kaarlõikusel ja kaarpinnalõikamisel”, vorm 52-529. ÄRGE lubage
väljaõppeta töötajatel paigaldada, kasutada ja hooldada seadet. ÄRGE proovige
paigaldada või kasutada seda seadet, kui te ei ole käesolevaid juhiseid läbi lugenud
ja neist täielikult aru saanud. Kui te käesolevatest juhistest täielikult aru ei saa,
pöörduge hankijate poole lisainformatsiooni saamiseks. Kindlasti lugege läbi
OHUTUSE ETTEVAATUSABINÕUD enne seadme paigaldamist või kasutamist.
KASUTAJA VASTUTUS
See seade töötab kooskõlas kirjeldusega, mis on antud käesolevas kasutusjuhendis ja kaasasolevatel kleebistel
ja/või lisatud juhistele juhul kui seadet on paigaldatud, sellega töötatakse ja seda, hooldatakse ja parandatakse
vastavalt lisatud juhistele. Seadet on vaja perioodiliselt kontrollida. Talitlushäirega või mitte töökorras seadet ei tohi
kasutada. Purunenud, puuduvad, kulunud, väändunud või saastunud osad on vaja koheselt vahetada. Juhul kui
selline vahetus või parandus on vajalik, soovitab tootja pöörduda kirjalikult või telefoni teel volitatud edasimüüja
poole, kellelt seade oli ostetud.
Seadet või tema ükskõik milliseid osi ei tohi muuta ilma eelneva kirjaliku tootja nõusolekuta. Seadme kasutaja
vastutab täielikult ükskõik millise rikke eest, mis tekkis seadme väärkasutusel, vigasel hooldusel, kahjustusel,
väärparandusel või seadme ümbertegemisel ükskõik kellega peale tootja või tootja poolt määratud teenindusettevõtte.
ENNE SEADME PAIGALDAMIST VÕI KASUTAMIST LUGEGE KASUTUSJUHEND LÄBI JA
!
VEENDUGE, ET OLETE SELLEST ARU SAANUD.
KAITSKE END JA TEISI!
EU VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kooskõlas järgmisega
Madalpingedirektiiv 2014/35/EL, mis jõustus 20. aprillil 2016
EMÜ direktiiv 2014/30/EL, mis jõustus 20. aprillil 2016
RoHS-i direktiiv 2011/65/EL, jõustus 2. jaanuaril 2013
Seadme tüüp
Plasma lõikamissüsteem
Mudeli tüüp jne.
CutMaster 40, seerianumbrist 007-XXXXXX
Kaubanimi või -märk
Thermal Dynamics, an ESAB Brand
Tootja või tootja volitatud esindaja
Nimi, aadress, telefoninumber:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, Poland
Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Toote kavandamisel on kasutatud järgmiseid Euroopa Majanduspiirkonna harmoneeritud
standardeid:
Lisateave: Piiratud kasutus, A-klassi seade, mõeldud kasutamiseks mujal kui kodumajapidami-
ses.
Selle dokumendi allkirjastamisega kinnitab allakirjutanud tootjana või tootja volitatud esindajana, et kõnealune seade vastab allpool loetletud ohutusnõuetele.
Kuupäev Allkiri Amet
10 veebruar, 2020
Flavio Santos Üldjuht
Lisaseadmed ja külgnevad
2020
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
SISUKORD
PEATÜKK 1: ÜLDINE TEAVE .........................................................................9
1.01 Märkused, hoiatused ja ettevaatusabinõud ...............................................................9
6.07 Käsipõletil osade asendamine ................................................................................ 50
6.08 Asendatavad osad SL60QD Käsilõikur ..................................................................... 51
6.09 Põleti kuluvad osad (SL60) ......................................................................................52
LISA 1: TEAVE ANDMETE VIIDETELE .......................................................... 53
LISA 2: PÕLETI RISTVIITE JOONISED ......................................................... 54
LISA 3: PÕLETI ÜHENDUSTE JOONIS .......................................................... 55
CUTMASTER 40
!!
!!
PEATÜKK 1: ÜLDINE TEAVE
1.01 Märkused, hoiatused ja ettevaatusabinõud
Selles kasutusjuhendis on olulise teabe esile tõstmiseks kasutatud märkuseid, tähelepanekuid ja
hoiatusi. Esile tõstetud teave jaguneb järgmistesse kategooriatesse:
MÄRKUS!
Tegevus, protseduur või taustinfo, mis nõuab täiendavat rõhuasetust või mis aitab kaasa süsteemi efektiivsele
toimimisele.
ETTEVAATUST
Protseduur, mille nõuete järgimata jätmine võib põhjustada seadme kahjustumise.
HOIATUS
Protseduur, mille nõuete järgimata jätmine võib põhjustada isikukahju kasutajale või tööpiirkonnas viibivatele inimestele.
HOIATUS
Annab teavet võimaliku elektrilöögist tingitud vigastuse kohta.
0-5557ET ÜLDINE TEAVE
9
CUTMASTER 40
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
HOIATUS
1. Lõikesädemed võivad põhjustada
plahvatuse või tulekahju.
1.1 Ärge lõigake tuleohtlike ainete
läheduses.
1.2 Hoidke tulekustutit läheduses ja
kasutusvalmis.
1.3 Ärge kasutage trumlit ega muud
suletud anumat lõikelauana.
2. Plasmakaar võib vigastada ja
põletada; suunake otsik endast
eemale. Kaar hakkab käivitamisel
koheselt tööle.
2.1 Enne põleti lahtivõtmist lülitage
toide välja.
2.2 Ärge hoidke töödeldavast detailist
kinni lõikamistee läheduses.
2.3 Kandke täielikku kehakaitset.
3. Ohtlik pinge. Elektrilöögi- või
põletusoht.
3.1 Kandke isoleerkindaid. Asendage
kindad, kui need on kas märjad või
kahjustatud.
3.2 Kaitske end elektrilöögi eest,
isoleerides end töödetaili ja maapinna
suhtes.
3.3 Enne hooldamist ühendage toide
lahti. Ärge voolu all olevaid osasid
puudutage.
4. Plasmaaurud võivad olla ohtlikud
4.1 Ärge hingake aurusid sisse.
4.2 Aurude eemaldamiseks kasutage
sundventilatsiooni või kohalikku
väljatõmbeventilatsiooni.
4.3 Ärge kasutage suletud ruumides.
Eemaldage aurud ventilatsiooniga.
5. Kaarkiired võivad põletada silmi ja
vigastada nahka.
5.1 Kandke pea, silmade, kõrvade, käte
ja keha kaitsmiseks õigeid ning
sobivaid kaitsevahendeid. Pange
särgikrae kinni. Kaitske kõrvu müra
eest. Kasutage õige ltrivarjundiga
keevituskiivrit.
6. Saage koolitust.
Seadet peaks kasutama ainult
kvalitseeritud töötajad. Kasutage
kasutusjuhendis ettenähtud põleteid.
Hoidke mitte-kvalitseeritud
töötajad ja lapsed eemal.
7. Ärge eemaldage, hävitage ega
katke seda silti.
Asendage, kui see on kadunud,
kahjustatud või kulunud.
Art # A-13294ET
ÜLDINE TEAVE 0-5557ET
10
CUTMASTER 40
PEATÜKK 2 SÜSTEEM: SISSEJUHATUS
2.01 Kuidas käesolevat käsiraamatut kasutada
Omaniku käsiraamatut kohaldatakse üksnes leheküljel i loetletud tootele/toodetele.
Selleks, et tagada ohutu töö, lugege läbi kogu käsiraamat, sealhulgas peatükk ohutusjuhendite ja
hoiatuste kohta.
Käesoleva käsiraamatu lisaeksemplare on võimalik osta, kui kontakteerute ESAB-ga posti või telefoni
teel kohalike kontaktide kaudu, mis on loetletud käsiraamatu tagakaanel. Lisage kasutusjuhiste number
ja seadme tuvastamise numbrid.
Selle juhendi elektroonilised koopiad saab Adobe PDF vormingus allalaadida all loetletud ESAB-i veebisaidilt ja klõpsates valikule „Toote tugi" / „ESAB-i dokumentatsioon": / „Allalaadimiste teek" ja valides
seejärel „Plasmaseadmed" ning „Juhend".
http://www.esab.com
2.02 Seadme identitseerimine
Üksuse identitseerimisnumber (spetsikatsioon või osa number), mudel ja seerianumber on tavaliselt
esitatud andmesildil, mis on kinnitatud seadme alaosale. Kui seadmel ei ole andmete kohta viidet,
näiteks on põleti ja kaabli komplektid identitseeritud üksnes spetsikatsiooni või osa numbriga, mis
on trükitud vabalt eemaldatavale kaardile või tarnekonteinerile. Registreerige need numbrid lehekülje
i alaosas, et neid vajadusel tulevikus kontrollida.
2.03 Seadme kättesaamine
Kui saate seadmed kätte, kontrollige saatelehte veendumaks, et see on täielik ning kontrollige seadmeid võimaliku transpordil tekkinud kahjustuste osas. Kahjustuste esinemisel teavitage sellest vedajat
viivitamatult. Lisage käesoleva käsiraamatu tagakaanele kogu teave kahjunõuete või saatmise vigade
ja Teie piirkonna tarnevigade kohta.
Hõlmata tuleb kõigi seadmete identitseerimisnumbrid eelnimetatud viisil koos kõigi vigaste osade
täieliku kirjeldusega.
Vooluallika gaasi ltreerimise võime5 mikroni tahked osakesed
Sisendrõhk90-125 PSI (6.2-8.6 bar / 620-862 Kpa)
2.04.01 Täiendavaid vooluallika spetsikatsioonid
CM 40 Toiteplokk Töötsükkel *
Ümbritseva õhu temperatuur
120 VAC üksused
208-240 VAC üksused
Töötsükkel*30%60%100%
Elektrivool
Alalisvoolu pinge
Töötsükkel*40%60%100%
Elektrivool
Alalisvoolu pinge
Töötsükkel Näitajas @ 40° C (104° F)
27 Amprit**20 Amprit15 Amprit
40 amprit30 Amprit20 Amprit
Töövahemik 0° - 50° C
Näitaja
929389
135130135
* MÄRKUS: Elutsüklit vähendatakse, kui primaarne sisendvool (vahelduvvool) on madal või väljundpinge (alalisvool) on
kõrgem kui käesolevas graakus näidatud.
** MÄRKUS: 27 Amprit on ainult 20 Amprit vooluring!
EI ületa 20 amprit väljund seade 15 amprit vooluring!
Liinipinged koos soovitatud vooluahelakaitse ja juhtme suurustega
Riikliku elektriseaduse ja Kanada elektriseaduse alusel
MÄRKUS!
Vt kohalikke ja riiklikke eeskirju või pöörduge pädeva kohaliku ametiasutuse poole asjakohaste juhtmete
vedamise nõuete kohta.
Kaabli suurust vähendatakse seadme eluea alusel.
Art# A-14359
MÄRKUS!
Tänu lülituse, vanuse ja seisukorra kaks sama reitinguga generaatoreid võivad toota erinevaid tulemusi. Reguleerige vastavalt peakaitsme.
CM 40 Lõikevõimsus
SoovitatavAugustamineMaksimaalne
1/2" (12.7mm)1/2" (12.7mm)1" (25.4mm)
0-5557ET SISSEJUHATUS
13
CUTMASTER 40
2.06 Vooluallika spetsikatsioonid CE
CM 40 240 VAC 1 faas Vooluallika spetsikatsioonid
Vooluallika gaasi ltreerimise võime5 mikroni tahked osakesed
Sisendrõhk90-125 PSI (6.2-8.6 bar / 620-862 Kpa)
2.06.01 Täiendavaid vooluallika spetsikatsioonid
CM 40 Toiteplokk Töötsükkel *
Ümbritseva õhu temperatuur
Töötsükkel*35%60%100%
230 VAC üksused
* MÄRKUS: Elutsüklit vähendatakse, kui primaarne sisendvool (vahelduvvool) on madal või väljundpinge (alalisvool)
on kõrgem kui käesolevas graakus näidatud.
Liinipinged koos soovitatud vooluahelakaitse ja juhtme suurustega
Riikliku elektriseaduse ja Kanada elektriseaduse alusel
MÄRKUS!
Vt kohalikke ja riiklikke eeskirju või pöörduge pädeva kohaliku ametiasutuse poole asjakohaste juhtmete
vedamise nõuete kohta.
Kaabli suurust vähendatakse seadme eluea alusel.
Kaitse
(amprid)
Painduv juhe
(Min. AWG)
CUTMASTER 40
2.08 Generaatori soovitused
Kui kasutate generaatorid Power CM40 plasma lõikamine süsteemi, järgmised hinnangud on
minimaalne ja tuleb kasutada koos hinnangud eelnevalt loetletud.
MÄRKUS: Kui generaator on varustatud jõudeolekus režiim see peab olema „Run" režiimis tegutseda kell 40 Amps.
MÄRKUS!
Tänu lülituse, vanuse ja seisukorra kaks sama reitinguga generaatoreid võivad toota erinevaid tulemusi. Reguleerige vastavalt peakaitsme.
CM 40 Lõikevõimsus
SoovitatavAugustamineMaksimaalne
1/2" (12.7mm)1/2" (12.7mm)1" (25.4mm)
2.09 Vooluallika tunnused
Käepideme ja juhtmete mähis
Art # A-14041ET
0-5557ET SISSEJUHATUS
Kontrollpaneel
Tööjuhtme pistmik
Lõikuri kontaktide pistmik
15
CUTMASTER 40
Sisendvoolu SISSE/VÄLJA lüliti
Toite sisendkaabel
Kaalud ja mõõtmed
Gaasi sisendport
Art # A-14042ET
8”
203.29 mm
Art # A-14039
12.25"
311.21 mm
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
Vooluallika mõõtmed ja kaal
SISSEJUHATUS 0-5557ET
16
Töö ja ventilatsiooni load
6"
150 mm
CUTMASTER 40
15"
381 mm
Art # A-14040
15"
381 mm
Ventilatsiooni puhastamise nõuded
6"
150 mm
0-5557ET SISSEJUHATUS
17
CUTMASTER 40
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
SISSEJUHATUS 0-5557ET
18
PEATÜKK 2 PÕLETI: SISSEJUHATUS
!!
!
!
2T.01 Käsiraamatu maht
Käesolev käsiraamat sisaldab kirjeldusi, kasutusjuhendeid ja hooldusprotseduure SL60™ plasmalõikuse põletite jaoks. Selle seadme teenindust on
lubatud teha vaid piisava väljaõppega personalil;
kui personalil ei ole pädevust tuleb neid hoiatada
mitte võtma ette parandustöid või reguleerimist,
mida käesolevas käsiraamatus ei ole käsitletud,
kuna see võib põhjustada garantiiaja katkemist.
Lugege käsiraamatut põhjalikult. Selle seadme
omaduste ja võimaluste täielik mõistmine tagab
usaldusväärse ja nõuetekohase toimimise.
2T.02 Üldkirjeldus
ETTEVAATUST
Põleti juhtmed on painduvad aga sisemised
juhtmed võivad puruneda. Ärge ületage
2-tollist raadiuse painet ja vältige võimalusel
korduvaid järke painutusi.
Vt lisa täiendavate kasutatavat
vooluallikat käsitlevate spetsikatsioonide kohta.
2T.03 Spetsikatsioonid
A. Põleti konguratsioonid
1. Käsipõleti, mudelid
Käsipõleti pea on põleti käepideme suhtes 75° nurga all. Käsipõleti hõlmab põleti käepidet ja põleti päästiku komplekti.
257 mm (10,125")
CUTMASTER 40
D. Kohapealsed osad (PIP)
Põletipeal on sisseehitatud lüliti
15 VDC ahela tunnusvool
E. Tüüp - jahutus
Keskkonnaõhu ja gaasi segu voolab läbi
põleti.
F. Põleti näitajad
Käsipõleti näitajad
Ümbritsev
temperatuur
Töötsükkel100% @ 60 apmrit @ 400 scfh
Maksimaalne
voolutugevus
Pinge (V
süütamispinge
G. Nõuded gaasile
Gaas (Plasma ja sekundaar-)Suruõhk
Maksimaalne sisendsurve125 psi / 8,6 bar
Gaasi voolamine (lõikamine ja
)500V
peak
Kaare
Juhend Torch Gas Spetsifikatsioonid
Töörõhk
Vt MÄRKUS
õõnestamine)
HOIATUS
Seda põletit ei tohi kasutada koos hapnikuga (O2)
SL60QD tõrvikut ei tohi kasutada HF süsteemis.
104° F
40° C
60 amprit
500V
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
5 - 8.3 SCFM
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
95 mm
(3,75")
29 mm (1,17")
Saada on järgmised käsipõletid:
• 20 ft / 6.1 m
• 50 ft / 15.2 m
C. Põleti osad
Startkassett, elektrood, ots, kaitsekate
0-5557ET SISSEJUHATUS
Art # A-03322ET_AB
MÄRKUS!
Töörõhk sõltub põleti mudelist, töövoolutugevusest ja põleti suunajate pikkusest. Vt gaasi rõhu
seadete tabeleid iga mudeli jaoks.
H. Otsese kontakti oht
Distantsotsa jaoks soovitatakse vahemikku
3/16 tolli / 4,7 mm.
19
CUTMASTER 40
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
SISSEJUHATUS 0-5557ET
20
CUTMASTER 40
PEATÜKK 3 SÜSTEEM: PAIGALDUS
3.01 Lahtipakkimine
1. Kasutage pakkimisnimekirja, et iga objekt määratleda ja üle lugeda.
2. Kontrollige iga objekti, et transpordi ajal ei oleks tekkinud kahjustusi. Kui kahju on tekkinud,
siis võtke ühendust oma müügiesindajaga ja/või tarnermaga enne selle paigaldamise
jätkamist.
3. Registreerige vooluallika ja põleti mudel ning seerianumbrid, ostukuupäev ja tarnija nimetus
käesoleva käsiraamatu alguses asuvas teabeblokis.
3.02 Tõstmisvõimalused
Vooluallikas hõlmab käepidemeid üksnes käsitsi tõstmiseks. Veenduge, et üksust tõstetakse ja transporditakse ohutult ja turvaliselt.
HOIATUS
Ärge puudutage töötavaid elektrilisi osi.
Ühendage lahti sisendelektrijuhe enne üksuse liigutamist.
KUKKUVAD SEADMED võivad põhjustada tõsist isikukahju ja kahjustada seadmeid.
KÄEPIDEMED ei ole mehaaniliseks tõstmiseks.
• Üksnes inimesed, kellel on piisavalt jõudu tohivad üksust tõsta.
• Tõstke üksust käepidemest kahe käega. Ärge kasutage tõstmiseks rihmi.
• Kasutage valikuliselt käru või muud taolist seadet, et üksust piisava jõuga liigutada.
0-5557ET PAIGALDUS
21
CUTMASTER 40
3.03 Gaasiühendused
Gaasivarustuse ühendamine üksusega
Ühendus on sama suruõhu ja kõrgsurvesilindrite jaoks.
1. Ühendage õhuliin kiirühenduse sisselaskepordiga. Järgmisel joonisel on kujutatud tüüpiline
gaasijoon, millel on näiteks kiire ühenduse liitmikud.
Art # A-14048_AB
Õhuühendus sissevõtukohale
MÄRKUS!
1/4 "NPT kuni 1/4" naissoost BSP adapter, mis on ette nähtud Euroopa üksustele eelistatav.
PAIGALDUS 0-5557ET
22
CUTMASTER 40
!!
3.04 Primaarse sisendelektri ühendused
ETTEVAATUST
Enne seadme ühendamist sisendvõimsusega kontrollige oma toiteallikat õige pinge jaoks. Primaarne vooluallikas, kaitse ja iga kasutatav pikendusjuhe peavad vastama kohalikele elektrit käsitlevatele eeskirjadele ja soovitatud vooluahela
kaitsele ning juhtmete vedamise nõuetele, mis on esitatud peatükis 2.
Toitejuhtmed, mis on kaasas energiavarustuse
Elektrijuhtmed on lisatud kõigile süsteemidele. Põhja-Ameerikas on see varustatud 50 amp pistik
kasutamiseks 240V/50A circuit. Euroopale on see varustatud 2,5 mm kaabli ja Schuko pistikuga, mis
on mõeldud kasutamiseks 230V circuit.
Samuti sisaldub ainult CSA süsteemides, on kaks adapterit. Üks on kaabel 120V/20A NEMA 5-20P pistik,
mis seondub toitejuhtme sisendjuhe kaudu NEMA 6-50R pistik. Teine on 5-20R kuni 5-15P adapter
pistik, mis seondub teise adapter.
ETTEVAATUST
Kui kasutate 120V/20A adapterijuhet (ainult CSA süsteemid), ei ületa praegust väljundseadistust 27-i vooluringiga toitevoolu või sisendtoitevoolukatkestaja võib minna.
HOIATUS
Kui kasutate 15A adapterit koos 20A adapteriga (ainult CSA süsteemid), tuleb äärmise
Ettevaatust kasutada, et mitte ületada praegust väljundseadistust 20 Amps toiteallikas.
Kui see ei ole võimalik, võib see põhjustada sisendi toitevoolukatkestaja kärpimist või haru
ringluse ülekuumenemist.
SisendpingeHinnanguline
120V, 15A vooluring (CSA)20A, 93V19.32.3
120V, 20A vooluring (CSA)27A, 92V25.33.1
208-240V, 50A vooluring (CSA)40A, 135V25-296.0
230V, (CE)40A, 135V266.0
AINULT KEMIKAALIOHUTUSE HINDAMINE
0-5557ET PAIGALDUS
väljund
Sisendamprid (RMS) hinnangulise väljundi korral,
60 Hz, üks faas
Art# A-14359
kVA
23
CUTMASTER 40
3.05 Tööjuhtme ühendused
Ühendage tööjuhe toiteallika ja töödeldava objektiga.
1. Kinnitage tööjuhtme Dinse-tüüpi ühendus toiteallika esipaneeliga, nagu näidatud all. Suruge
sisse ja pöörake päripäeva kuni ühendus on tugev.
2. Ühendage tööklamber töödeldava objektiga või lõikelauaga. Pind peab olema puhastatud
õlist, värvist ja roostest. Ühenda ainult töötüki põhiosaga; mitte ühendada osa, mis tuleb
lõigata.
3
2
1
Art# A-14043
Vt lõik 3T tõrviku paigaldamiseks.
PAIGALDUS 0-5557ET
24
CUTMASTER 40
PEATÜKK 3 PÕLETI: PAIGALDUS
3T.01 Põleti ühenduss
Vajadusel ühendage põleti vooluallikaga. Ühendage ainult Thermal Dynamics mudel SL60 või
SL60QD™ tõrvik selle toiteallikaga. Maksimaalne põleti suunaja pikkus on 100 jalga / 30,5 m, sealhulgas pikendused.
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne põleti
ühendamist.
1. Joondage isane ATC konnektor (põleti juhtmel) pistikupeaga. Lükake pistik pistikupesasse.
Konnektorid peaks kokku lükkama väikse survega.
2. Kinnitage ühendus keerates lukustusmutrit kellaosuti suuna kuni käib klõpsatus. ÄRGE k asutage lukustusmutrit ühenduste kokkutõmbamiseks. Ärge kasutage ühenduste kinnitamiseks
tööriistu.
Art # A-14044
Põleti ühendamine vooluallikaga
0-5557ET PAIGALDUS
1
2
25
CUTMASTER 40
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
PAIGALDUS 0-5557ET
26
PEATÜKK 4 SÜSTEEM: TÖÖ
4.01 Esipaneeli kontrollid / omadused
Vt joonis nummerdamise identitseerimise kohta.
2
1
CUTMASTER 40
3
4
5
6
7
8
Art # A-14045
1. Voolujuhtimine Knob
Praeguse väljundi reguleerimiseks kasutatav nupp.
2. Numbriline ekraan
• Kuvab käivitamisel tarkvara versiooni
• Kuvab amprite väärtused (tehase vaikesäte)
• Kuvab olekukoodid
3. Vahelduvvoolu indikaator
Püsivalt põlev tuli näitab, et vooluallikas on tööks valmis. Ükski valgus ei Näita sisendpinget,
sisendpinge on väljaspool käitamisvahemikku või on sisemine rike.
4. Alalisvoolu indikaator
Indikaator on ON-režiimis, kui alalisvoolu väljundvooluahel on aktiivne.
0-5557ET TÖÖ
27
CUTMASTER 40
5. Gaasi rõhu indikaator
Indikaator peab näitama gaasi survet, kuid mitte seda, kas see on piisav või mitte. Kontrollige
sisselaskegaasi rõhku. See peaks olema vahemikus 90-125 PSI/6,2-8,6 bar/620-862 kPa. Mitte
kunagi üle 150 PSI/10,34 baari/1034 kPa.
6. Ülekuumenemise indikaator
Indikaator on tavaliselt OFF-režiimis. Indikaator on ON-režiimis, kui sisetemperatuur ületab tavapäraseid piire. Laske üksusel jahtuda enne töö jätkamist.
7. Tööjuhtme Dinse-tüüpi pistmik
Joondage Dinse-tüüpi konnektor tööjuhtme kontaktiga, suruge sisse ja pöörake päripäeva kinni.
8. Põleti kiire lahtiühendamise pistmik
Põleti juhtmed ühendatakse ühenduste joondamisel, sisse surumisel ja lukustusrõnga päripäeva
pööramisel. Ühendus peab olema tugev ka tööriistu kasutamata.
4.02 Ettevalmistused tööks
Iga tööprotsessi alguses:
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne vooluallika, põleti osade või põleti ja suunaja komplektide kokkupanekut või lahtivõtmist.
Põleti osade valimine
Kontrollige, et põleti on õigesti kokku pandud ja selle osad on asjakohased. Tõrvik osad peavad
vastama tüüpi operatsiooni, ja selle toiteallikas võimsus (40 Amps maksimaalselt 240V või 27
Amps kell 120V). Vt põleti osade järjestuse punkt 4T. 01.
Põleti ühendus
Kontrollige, et põleti on korralikult ühendatud. Selle toitevõrguga võib ühendada ainult ESAB-mudelid SL60, SL60QD™/käsitsi tõrvikud. Vt käesoleva käsiraamatu peatükk 3T.
Kontrollige primaarset sisendtoiteallikat.
1. Kontrollige, et vooluallika sisendpinge on õige. Veenduge, et sisendvooluallikas vastab
peatükis 2 „Spetsikatsioonid” nimetatud üksuse elektrivoolunõuetele.
2. Ühendage sisendelektrikaabel (või sulgege peamine väljalülituslüliti), et tagada süsteemi
elektrivarustus.
Õhuallikas
Veenduge, et allikas vastab nõuetele (vt peatükk 2). Kontrollige ühendusi ja lülitage õhutoide
ON-režiimi.
TÖÖ 0-5557ET
28
CUTMASTER 40
Art # A-04509
Ühendage töökaabel
Kinnitage töökaabel klambriga tööobjekti või lõikelaua külge. Pind peab olema puhastatud õlist,
värvist ja roostest. Ühendage üksnes tööobjekti peamise osa külge, mitte äralõigatava osa külge.
Sisse lülitatud
Asetage vooluallika SISSE/VÄLJA-lüliti asendisse SEES (paremale). Vahelduvvoolu indikaator lülitub ON-režiimi. Peajuhatus teeb mitu katset, et määrata kindlaks süsteem on valmis
toimima. Enesetestide ajal näitab digitaalne kuvar esmalt püsivara redaktsiooni numbrit, mis
sisaldab kümnendkohtade arvu. 1.1.0 on näide tootekoodi versioonist, mis võidakse kuvada.
Kui ei ole probleeme avastatud väljund praegune säte kuvatakse 15 kuni 40 Amps. Kui probleem tuvastatakse, kuvatakse olekukood kirjevormingus või ilmub EXX. Puuduste/olekukoodi
selgituste kohta vt 5.
Jahutusventilaator lülitub sisse niipea, kui seade on sisse lülitatud ja jätkab käivitamist, kuni
toide on välja lülitatud.
Seadistage töörõhk
Gaasirõhku ei saa seada toiteallika juurde ja see tuleb seada allikale, alates 90-125 PSI/6,2-8,6
bar/620-862 kPa.
Mitte kunagi üle 150 PSI/10,34 baari/1034 kPa.
Lõikamisprotsess
Kui lõikamiskaar on kindlaks tehtud, peaks see jätkuma kuni päästiku vabastamiseni, tõrvik liigutatakse töötükist liiga kaugele või on ületatud, põhjustades süsteemi minna üle temperatuurirežiimi.
Kahel esimesel juhul vabastage tõrvipäästik, veenduge, et tõrviots on töötüki lähedal, aktiveerige
päästik ja lähtestame lõikekaar. Juhul kui temperatuur on vigane, vabastage päästik, laske üksusel
joosta, nii et see jahtuda. Kui viga kaob, võid alustada uuesti lõikamist.
Tüüpilised lõikekiirused
Lõikamine kiirust erineda vastavalt tõrvik väljund voolutugevus, gaasi surve, tüüpi materjali
lõigatud, ja operaatori oskusi.
Väljundvoolu seadistust või lõikamiskiirust võib vähendada selleks, et saaks aeglasemalt lõigata
täpsemalt joont või kui kasutatakse näidisvormi või lõikesuunajat ning soovitakse samas tagada
ka suurpärane lõikekvaliteet.
0-5557ET TÖÖ
29
CUTMASTER 40
Järelvoog
Vabastage päästik, et peatada lõikekaar. Gaas jätkub umbes 10 sekundi jooksul. Pärast voolu,
kui kasutaja kiiresti vajutab ja vabastab päästikut, gaas sulgub. Kui kasutaja jätkab päästikut ja
mitte vabastada, algab juhtkaar. Peakaar läheb üle töötüki, kui tõrvik ots on ülekande kaugus.
Peatamine
Lülitage SISSE/VÄLJA lüliti asendisse VÄLJA - seadme tagantvaates vasakul. Lühikese viiteaja
möödudes lülituvad toiteallika indikaatorid ja ventilaator VÄLJA. Tõmmake sisendelektrijuhe
vooluringist välja või ühendage sisendelekter lahti. Sisendelekter eemaldatakse süsteemist.
MÄRKUS!
Sisemise elektroonika pikaealisuse maksimeerimiseks lubage toiteallikas jätkata (ilma lõikamata) mõne minuti jooksul
enne väljalülitamist. See võimaldab neil kiiremini jahtuda.
TÖÖ 0-5557ET
30
Lõikuripea
PEATÜKK 4 PÕLETI: TÖÖ
CUTMASTER 40
4T.01 Põleti osade valimine
Sõltuvalt kohustusliku tegevuse tüübist määrake
kasutatavad põleti osad.
Töö tüüp
Lohistuslõikamine, distantspoldid või
õõnespeitel
Põleti osad:
Kaitseanum, lõikeots, elektrood ja starterkassett
MÄRKUS!
Vt peatükk 4T.07 ja järgnevaid põleti osasid
käsitleva täiendava teabe kohta.
Muutke põleti osi erinevate tegevuste jaoks
järgmiselt:
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne
põleti osade või põleti ja suunaja komplektide
kokkupanekut või lahtivõtmist.
MÄRKUS!
Kaitsekate hoiab otsa ja starterkassetti paigal.
Asetage põleti nii, et kaitsekate on suunatud üles,
mis hoiab ära nende osade väljakukkumise, kui
kate eemaldatakse.
1. Keerake kruvid lahti ja eemaldage kaitsekatte komplekt põletipea küljest.
2. Eemaldage elektrood tõmmates selle
otse välja põleti peast.
3. Paigaldage asendatav elektrood vajutades selle otse põleti pea sisse kuni kõlab
klõpsatus.
4. Paigaldage starterkassett ja soovitud
tegevuse jaoks sobiv ots põletipea sisse.
5. Keerake käsitsi kinni kaitsekatte komplekt kuni see asub põletipea küljes. Kui
katte paigaldamisel on tunda vastujõudu, siis kontrollige enne jätkamist
keermeid.
4T.02 Käsipõleti töö
Distantslõikamine käsipõletiga
MÄRKUS!
Osade parima tulemuslikkuse ja pika eluea
saavutamiseks kasutage alati tegevuse tüübi
jaoks õigeid osi.
1. Põletit on võimalik mugavalt hoida ühe
käega või stabiliseerida kahe käega.
Asetage käsi põleti käepidemele, et
vajutada päästikut. Käsipõleti puhul
võib käsi asetseda põletipea lähedal,
et saavutada maksimaalne kontroll või
tagumise otsa lähedal, et saavutada
maksimaalne kaitse kuumuse eest, Valige kõige mugavam hoidmistehnika, mis
võimaldab head kontrolli ja liikumist.
MÄRKUS!
Ots ei tohi kunagi olla kontaktis tööobjektiga,
väljaarvatud lohistuslõikamise ajal.
Elektrood
Käivituskassett
Otsak
Varjekorpus
A-03510ET
Põleti osad
0-5557ET PÕLETI TÖÖ
31
CUTMASTER 40
3 - 9mm (1/8 tollist - 3/8 tollist)
Art # A-04034ET
2. Sõltuvalt lõikamisprotsessist tehke üht
järgmistest tegevustest:
a. Servast alustamisel hoidke põletit
risti töödeldava objektiga nii, et
otsa esiots on tööobjekti punkti
lähedal, kus lõige peab algama.
b. Distantslõikamiseks hoidke põletit
alljärgnevalt näidatud viisil 1/8 - 3/8
tolli (3-9 mm) kaugusel tööobjektist.
Lõikur
Varjekorpus
A-00024ET
Distantspoltide vahe
3. Hoidke põleti oma kehast eemal.
4. Libistage päästikut, et vabastada see
suunaga põleti käepideme taha vajutades samal ajal päästikut. Juhtkaar algab.
Eraldusvahemaa
Päästik
1
2
Päästikuvabastus
3
4
Art # A-03383ET
6. Lõigake tavapäraselt. Lõikamise peatamiseks vabastage lihtsalt päästikukomplekt.
7. Järgige tavalisi soovitatud lõikamistavasid, mida on käsitletud vooluallika
kasutaja käsiraamatus.
MÄRKUS!
Kui kaitsekate on paigaldatud korralikult, siis
tekib kaitsekate ja põleti käepideme vahele
väike pilu. Gaas väljub selle ava kaudu tavalise
töö käigus. Ärge proovige kaitsekatte pilu vägisi
sulgeda. Kaitsekatte surumine põletipea või
põleti käepideme vastu võib osi kahjustada.
8. Selleks, et distantspoltide kõrgus oleks
püsiv, paigaldage distantspoltide hoidik
põleti kaitsekatte peale. Paigaldage
suunaja nii, et selle jalad asuvad kaitsekatte korpuse külgedel, et lõikekaar
Päästik
oleks hästi nähtav. Töö ajal asetage
distantspoltide suunaja jalad vastu
tööobjekti.
Päästikuvabastus
A-02986ET
5. Asetage põleti tööst liigutamiskaugusesse. Peakaar kandub tööle üle ja
eelkaar lülitub välja.
MÄRKUS!
Gaasi eelvoog ja järelvoog iseloomustavad
Varjekorpus
Eraldusjuhik
Lõikuriotsak
Töödeldavobjekt
vooluallikat ja mitte põleti toimimist.
PÕLETI TÖÖ 0-5557ET
32
Sirge servaga kaitseanum.
Art # A-03383ET
Päästik
Lohistuslõike kaitsekatet võib kasutada koos
elektrit mittejuhtiva sirge servaga, et teha käsitsi
sirgeid lõikeid.
HOIATUS
Sirge serv ei tohi elektrit juhtida.
CUTMASTER 40
4. Hoidke põleti tööobjektiga kontaktis
kogu lõikamistsükli vältel.
5. Hoidke põleti oma kehast eemal.
6. Libistage päästikut, et vabastada see
suunaga põleti käepideme taha vajutades samal ajal päästikut. Juhtkaar algab.
Mittejuhtivsirge-
servagalõikejuhik
Sirge servaga lohistatava kaitseanuma kasutamine
Kroonikujulise otsaga kaitsekate toimib
kõige paremini, kui lõigata 4,7 mm (3/16
tollist) tahket metalli, millel on ühtlane pind.
Lohistuslõikamine käsipõletiga
Lohistuslõikamine töötab kõige paremini
kuni 6 mm (1/4 tollist) paksusel metallil.
MÄRKUS!
Osade parima tulemuslikkuse ja pika eluea
saavutamiseks kasutage alati tegevuse tüübi
jaoks õigeid osi.
1. Paigaldage lohistuslõikuse ots ja seadistage väljundvool.
2. Põletit on võimalik mugavalt hoida ühe
käega või stabiliseerida kahe käega.
Asetage käsi põleti käepidemele, et
vajutada päästikut. Käsipõleti puhul
võib käsi asetseda põletipea lähedal,
et saavutada maksimaalne kontroll või
tagumise otsa lähedal, et saavutada
maksimaalne kaitse kuumuse eest, Valige kõige mugavam hoidmistehnika, mis
võimaldab head kontrolli ja liikumist.
Päästik
Päästikuvabastus
A-02986ET
7. Asetage põleti tööst liigutamiskaugusesse. Peakaar kandub tööle üle ja
eelkaar lülitub välja.
MÄRKUS!
Gaasi eelvoog ja järelvoog iseloomustavad
vooluallikat ja mitte põleti toimimist.
1
2
Päästikuvabastus
3
4
8. Lõigake tavapäraselt. Lõikamise peatamiseks vabastage lihtsalt päästikukomplekt.
0-5557ET PÕLETI TÖÖ
33
CUTMASTER 40
9. Järgige tavalisi soovitatud lõikamistavasid, mida on käsitletud vooluallika
kasutaja käsiraamatus.
MÄRKUS!
Kui kaitsekate on paigaldatud korralikult, siis
tekib kaitsekate ja põleti käepideme vahele
väike pilu. Gaas väljub selle ava kaudu tavalise
töö käigus. Ärge proovige kaitsekatte pilu vägisi
sulgeda. Kaitsekatte surumine põletipea või
põleti käepideme vastu võib osi kahjustada.
Augustamine käsipõletiga
1. Hoidke põleti oma kehast eemal.
2. Põletit on võimalik mugavalt hoida ühe
käega või stabiliseerida kahe käega.
Asetage käsi põleti käepidemele, et
vajutada päästikut. Käsipõleti puhul
võib käsi asetseda põletipea lähedal,
et saavutada maksimaalne kontroll või
tagumise otsa lähedal, et saavutada
maksimaalne kaitse kuumuse eest,
Valige kõige mugavam tehnika, mis
võimaldab head kontrolli ja liikumist.
MÄRKUS!
Ots ei tohi kunagi olla kontaktis tööobjektiga,
väljaarvatud lohistuslõikamise ajal.
3. Keerake põleti kergelt kaldesse, et suunata tagasi paiskuvad osakesed eemale
põleti otsast (ja kasutajast) selle asemel,
et pöörata see otse tagasi sisse kuni
lõige on lõpuni tehtud.
4. Kui soovimatut metalli on suurem hulk,
siis alustage lõikejoone Augustamisega
ja jätkake joone lõikamisega. Hoidke
põletit tööobjektiga ristisuunaliselt, kui
lõige on lõpetatud.
5. Libistage päästikut, et vabastada see
suunaga põleti käepideme taha vajutades samal ajal päästikut. Juhtkaar algab.
Päästik
Päästikuvabastus
A-02986ET
6. Asetage põleti tööst liigutamiskaugusesse. Peakaar kandub tööle üle ja
eelkaar lülitub välja.
MÄRKUS!
Gaasi eelvoog ja järelvoog iseloomustavad
vooluallikat ja mitte põleti toimimist.
Kui kaitsekate on paigaldatud korralikult, siis
tekib kaitsekate ja põleti käepideme vahele
väike pilu. Gaas väljub selle ava kaudu tavalise
töö käigus. Ärge proovige kaitsekatte pilu vägisi
sulgeda. Kaitsekatte surumine põletipea või
põleti käepideme vastu võib osi kahjustada.
7. Puhastage kaitsekate ning ots võimalikult kiiresti pritsmetest ja katlakivist.
Kaitsekatte pritsmetevastase ainega
pritsimine vähendab selle külge kleepuvat kogust.
Lõikamiskiirus sõltub materjalist, paksusest ja
kasutaja oskustest järgida soovitud lõikejoont.
Süsteemi toimivust võivad mõjutada järgmised
tegurid:
• Põleti osade kulumine
• Õhu kvaliteet
• Liinipinge võnkumised
• Põleti distantspoltide kõrgus
• Töökaabli õige ühendamine
PÕLETI TÖÖ 0-5557ET
34
4T.03 Õõnestamine
!!
!!
!!
35°
Töödeldavobjekt
Lõikuripea
Eralduskõrgus
HOIATUS
Veenduge, et kasutajal on olemas sobivad kindad,
rõivad, silmade ja kõrvade kaitse vahendid ning
järgitakse kõiki käesoleva käsiraamatu alguses
nimetatud ohutusjuhiseid. Veenduge, et ükski
kasutaja kehaosa ei puutu kokku tööobjektiga
ajal, kui põleti on aktiivne.
Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne
põleti, selle suunajate või vooluallika lahtivõtmist.
ETTEVAATUST
Plasmaga õõnestamisel tekkivad sädemed võivad
kahjustada emailitud, värvitud ja muid pindu,
mis on valmistatud näiteks klaasist, plastist ja
metallist.
Kontrollige põleti osi. Põeti osad peavad vastama
tegevuse tüübile. Vt: Jaotis 4T.07, Põleti osade
valimine.
Õõnestamise parameetrid
Õõnestamise tulemuslikkus sõltub sellistest
parameetritest nagu põleti liikumise kiirus,
elektrivoolu tase, suunaja nurk (nurk põleti
ja tööobjekti vahel) ning põleti otsa ja tööobjekti vaheline kaugus (distantspoldid).
ETTEVAATUST
Põleti otsa või kaitsekattega tööpinna puutumine
tekitab osade üleliigset kulumist.
Põleti liikumiskiirus
MÄRKUS!
Vt lisa täiendava teabe kohta kasutatava
vooluallika osas.
Põleti liikumise optimaalne liikumiskiirus sõltub olemasolevatest seadetest, juhtnurgast
ja töörežiimist (käsi- või mehaaniline põleti).
Elektrivoolu seaded
Elektrivoolu seaded sõltuvad põleti liikumise
kiirusest, töörežiimist (käsi- või mehaaniline
põleti) ning eemaldatava materjali kogusest.
Juhtnurk
CUTMASTER 40
Põleti ja tööobjekti vaheline nurk sõltub
väljundvoolu seadetest ja põleti liikumise
kiirusest. Soovitatav suunanurk on 35°. Kui
juhtnurk on suurem kui 45°, siis ei puhuta
sulanud metalli õõnespeitlist eemale ja see
võib sattuda tagasi põleti peale. Kui juhtnurk
on liiga väike (väiksem kui 35°), võib eemaldada vähem materjali, mis nõuab rohkem
üleminekuid. See on soovitatav selliste rakenduste puhul nagu keeviste eemaldamine
või kergete metallide töötlemine.
Õõnestamise nurk ja distantspoltide vahekaugus
Distantspoltide vahe
Otsa kaugus tööst mõjutab õõnestamise kvaliteeti ja sügavust. Kui distantspoltide vahe
on 1/8 - 1/4 tolli (3 - 6 mm), siis võimaldab
see metalli ühtlaselt ja püsivalt eemaldada.
Väiksemad distantspoltide vahemikud toovad õõnestamise asemel kaasa lõike. Kui
distantspoltide vahe on suurem kui 1/4 tolli
(6 mm), siis võib see tuua kaasa minimaalse
metallihulga eemaldamise või ülekantava
peakaare kadumise.
Räbu moodustumine
Räbu, mis tekib selliste materjalide nagu
süsinikterase, roostevabaterase, niklite ja
legeerterase õõnestamisest, on enamasti
võimalik kergelt eemaldada. Räbu ei takista
õõnestamisprotsessi juhul, kui see koguneb
õõnestamistee külgedele. Räbu moodustumine võib siiski põhjustada ebaühtlust
ja metalli ebaregulaarset eemaldamist, kui
suured kogused materjali kogunevad kaare
ette. Kui midagi on kogunenud, siis on selle
põhjuseks sobimatu liikumiskiirus, juhtnurk
või distantspoltide kõrgus.
0-5557ET PÕLETI TÖÖ
35
CUTMASTER 40
Rulluv Augustaja
Rulluv Augustaja (Rolling Pierce) alustab lõikamist leekpeaga, mis asetatakse tööpinnale nurga alt.
Splatter/räbu puhutakse ära tööpiirkonnast nagu tõrviku jaotustükid. Põletipea pöörleb lõike sügavamaks muutumisel vertikaalselt ja läbistab töödeldava objekti.
Art # A-13353
PÕLETI TÖÖ 0-5557ET
36
CUTMASTER 40
4T.04 TEAVE PATENDI KOHTA
Plasmalõikuspõleti patendid
Järgmistele osadele laienevad USA ja teiste riikide patendid alljärgnevalt:
Kataloog nr Kirjeldus Patent(id)
9-8215 Elektrood USA patendi numbrid (number) 6163008; 6987238
Muud patendid on ootel
9-8214 Elektrood USA patendi numbrid (number) 6163008; 6987238
Muud patendid on ootel
9-8213 Kassett USA patendi numbrid (number) 6903301; 6717096; 6936786;
6703581; D496842; D511280; D492709; D499620; D504142
Muud patendid on ootel
9-8205 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8206 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8207 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8252 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8208 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8209 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8210 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8231 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8211 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8212 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8253 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8225 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8226 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8227 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8228 Ots USA patendi numbrid (number) 6774336; 7145099; 6933461
Muud patendid on ootel
9-8241 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D505309
Muud patendid on ootel
9-8243 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D493183
Muud patendid on ootel
9-8235 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D505309
Muud patendid on ootel
9-8236 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D505309
Muud patendid on ootel
9-8237 Kaitseanum USA patendi numbrid (number) 6914211; D501632; D511633
Muud patendid on ootel
9-8238 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D496951
Muud patendid on ootel
9-8239 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D496951
Muud patendid on ootel
9-8244 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D505309
Muud patendid on ootel
0-5557ET PÕLETI TÖÖ
37
CUTMASTER 40
9-8245 Kaitsekate USA patendi numbrid (number) 6914211; D496951
Muud patendid on ootel
Järgmistele osadele laienevad USA patendid nr 5,120,930 ja 5,132,512:
Kiirühendusega põleti ja kiirühendusega põleti juhtmed
PÕLETI TÖÖ 0-5557ET
38
5.01 Üldine hooldus
CUTMASTER 40
PEATÜKK 5 SÜSTEEM: TEENINDUS
HOIATUS!
Enne hooldamist ühendage toiteallikast lahti.
Kontrolligelõikurikorpuseotsakut,
elektroodi, käivituskassetti ja
varjekorpustvisuaalselt
Asendage kõik
katkised detailid
Art# A-14037ET
Ränkades tingimustes
hooldage sagedamini.
Igalkasutamisel
Kontrolligelõikuriotsakut
ja elektroodivisuaalselt
Kordnädalas
Kontrolligekaableid ja
juhtmeidvisuaalselt.
Asendagevastavaltvajadusele
3 Kuud
Puhastage toiteploki
välispinda
5.02 Hooldustööde graak
MÄRKUS!
Hoolduse tegelikku sagedust võib olla vaja muuta töökeskkonnast sõltuvalt.
Igapäevased kontrollid töö ajal või iga 6 lõikamistunni järel:
1. Kontrollige põleti kuluvaid osi, asendage need kahjustumise või kulumise korral.
2. Kontrollige Plasmat ja sekundaartoidet ning rõhku/voolu.
Iga nädal või iga 30 lõikustunni järel;
1. Kontrollige ventilatsiooni õiget toimimist ja korralikku õhuvoolu.
2. Kontrollige põletit, et puuduks kahjustused või paljastatud juhtmed, vajadusel asendada.
3. Kontrollige sisendelektrikaablit, et puuduks kahjustused või paljastatud juhtmed, vajadusel
asendada.
0-5557ET TEENINDUS
39
CUTMASTER 40
!!
Kord kuue kuu jooksul või iga 720 lõikustunni järel;
1. Kontrollige sisseviigu õhultreid, puhastage või vahetage välja vastavalt vajadusele.
2. Kontrollige kaableid ja voolikuid, et ei oleks lekkeid ega pragusid, vajadusel asendage.
ETTEVAATUST
Ärge puhuge vooluallikasse puhastamise ajal õhku. Üksusesse õhu puhumine võib tuua kaasa metallosakeste sattumise
tundlikesse elektrilistesse osadesse ja üksuse kahjustumise.
5.03 Tavalised vead
Probleem - sümptomTavaline põhjus
Läbitungivus on
ebapiisav
Peamine kaar aegub1. Lõikamiskiirus on liiga madal.
Üleliigne drossi
moodustumine
Põleti osade lühike
eluiga
Raske algus1. Kulunud põleti osad..
1. Lõikamiskiirus on liiga suur.
2. Põleti on liiga kaldus.
3. Metall on liiga paks.
4. Kulunud põleti osad.
5. Lõikamise elektrivool on liiga madal.
6. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
7. Vale gaasirõhk. Liini rõhk 90-125 psi (6,2-8.6 bar/620-862 kPa.
2. Põleti distantspoldid on tööobjektist liiga kõrgel.
3. Lõikamise elektrivool on liiga kõrge.
4. Töökaabel lahti ühendatud.
5. Kulunud põleti osad.
6. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
7. Joone pinge tilk pikendusjuhtme või toitejoone tõttu on liiga pikk.
1. Lõikamiskiirus on liiga madal.
2. Põleti distantspoldid on tööobjektist liiga kõrgel.
3. Kulunud põleti osad.
4. Sobimatu lõikevool.
5. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
6. Vale gaasirõhk
1. Õli või niiksus õhuallikas.
2. Üleliigne süsteemivõimsus (materjal on liiga paks).
3. Üleliigne juhtkaare aeg
4. Gaasi rõhk on liigamadal.
5. Valesti kokkupandud põleti.
6. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
2. Kasutatud ei ole Thermal Dynamics'i originaalseid osi.
3. Vale gaasirõhk.
4. Liin pinge liiga madal
5. Vale osa praegusele valikule.
6. Vooliku piirang.
TEENINDUS 0-5557ET
40
CUTMASTER 40
5.04 Vea indikaator
Algsel sisselülitamisel teostab süsteem seeria enesekontrolle ja on kasutusvalmis alles seejärel. Kui enesekontroll tuvastab tööparameetrite vea, tekib tõrge. Kui see juhtub, kuvatakse veakood digitaalekraanil.
Sõltuvalt tõrke tüübist võib see lisada ühe märgutuli, mis võimaldab digitaalkuvaril sisse lülitada või
madala või kõrge pinge tuvastamise korral lülitub VAHELDUVVOOLU indikaator välja.
Cutmaster 40 on kahte tüüpi puuduste koodid. Üks on Suhtluse rike. Seda tüüpi kood on aidata teil
kindlaks teha, mida saate teha, et saada süsteemi üles ja töötab, parandades probleemi nagu unsaa
panna tarbekaubad tõrvik. Need kuvatakse digitaalsel ekraanil tähed.
Muud tüüpi Fault kood on tõrge viga probleeme toiteallikas või sissetuleva võimsusega ja näitab „E0"
ja number digitaalsel ekraanil ja võimalik, et rike valgus, nagu AC valgus lülitatakse välja.
Suhtluse rike Kirjeldus
Ülekuumenemine Ülekuumenemine tõrge aktiveeritakse, kui üle temperatuuri
olek on avastatud heatsink või trafo. „HI" näidatakse 7 segmendi ekraanil ja üle temp LED valgustatud.
Kohapealsed osad Viga Osa koht viga on aktiveeritud, kui kilp on eemaldatud. „PIP" näida-
takse 7-segmendi ekraanil.
Kontaktide osad Osad kontakt tõrge on aktiveeritud, kui vihje ei ole kontaktis elektrode käivitamise ajal. Kõige tõenäolisemalt juhtub, kui vihje on tõrvikust puudu. „PIC" näidatakse
7-segmendi ekraanil.
Päästiku viga SCC käivitab tõrke tõrge on aktiveeritud, kui päästikut tõmmatakse
ajal arvuti käivitamisel või kui teine viga on tühjendamine. „SCC" näidatakse 7-segmendi ekraanil.
Gas Viga LoP gaasi rikke tõrge on aktiveeritud, kui tarbekaubad ei eraldunud,
kui gaas on sisse lülitatud. Tõenäoliselt ei ole kinnitatud või rõhk gaasiliini tõttu liiga kõrge ventiili
sulgemisega. Esiküljel olev gaas LED vilgub või seda ei valgenda.
VIGA Kirjeldus
Bussi rike Bussi rike viga on aktiveeritud, kui bussi pinge langeb alla ~ 360V.
Bussipinge kontrollitakse ainult ooterežiimil. „E02" näidatakse 7-segmendi ekraanil.
Erapoolikuse rike Erapoolikuse vea tõrge aktiveeritakse, kui nihkepinge langeb
alla ~ 13,5 V. „E03" näidatakse 7-segmendi ekraanil.
Madala liini pinge rike Madala liini pinge tõrge aktiveeritakse, kui sisendpinge on liiga
madal. „E06" näidatakse 7-segmendi ekraanil ja AC LED indikaator esiküljel ei valgustatud.
Kõrge line pinge rike Suure liini pinge tõrge aktiveeritakse, kui sisendpinge on liiga kõrge.
„E07" näidatakse 7-segmendi ekraanil ja AC LED indikaator esiküljel ei valgustatud.
5.05 Elementaarne veateadete juhend
HOIATUS
Üksuses esineb üliohtlik pinge ja voolutase. Ärge proovige seda diagnoosida või parandada, kui teil puudub väljaõpe
jõuelektroonika mõõtmises ja veaotsingu tehnikates.
0-5557ET TEENINDUS
41
CUTMASTER 40
Probleem sümptom
ON / OFF -lüliti on
Sisselülitatud, kuid
A/C-indikaator ei
põle.
Vea indikaator, mis
näitab veakoodi
E02
TEMPERATUURI
LED.
Teabevahetuse
rike, mis näitab HI
GAASI LED OFF, side
rike näitab LoP
TÕRGE ja suhtluse
tõrge, mis näitab
PIP
TÕRGE ja suhtluse
tõrge, mis näitab
PIC
Võimalik põhjusSoovitatav tegevus
1. Primaarne voolukatkesti on asendis
OFF.
2. Peakaitsed / katkestid on väljas või
rikkis.
3. Vigased osad üksuses.
1. Primaarse sisendpinge probleem.
2. Vigased osad üksuses.
1. Üksust läbiv ja selle ümber liikuv
õhuvool on takistatud.
2. Üksuse töötsükkel on ületatud.
3. Vigased osad üksuses.
1. Gaasivarustus ei ole üksusega
ühendatud.
2. Gaasivarustus ei ole SISSE lülitatud.
3. Gaasivarustuse surve on liiga madal.
4. Vigased osad üksuses.
1. Kaitseanum on lahti.
2. Põleti ei ole korralikult vooluallikaga
ühendatud.
3. Probleem põletis ja PIP-vooluahelas.
4. Vigased osad üksuses.
1. Põleti kaitsekate on lahti.
2. Puudub põleti ots, elektrood või
starter.
3. Põleti startkassett on kinni jäänud.
4. Seadme gaasi sisendrõhk on liiga kõrge
ja põhjustab gaasi pideva voolu.
5. Avage põleti suunajates asuv
konduktor.
6. Probleem põleti ja juhtmete lüliti
ahelas.
7. Vigased osad üksuses.
1. Lülitage primaarse voolu katkestamise lüliti asendisse ON.
2. a) Laske pädeval isikul kontrollida peakaitseid/rikkelüliteid.
b) Ühendage üksus teadaolevalt töökorras oleva primaarse
pistikupesaga
3. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
1. Kas kvalitseeritud isik kontrollida Primaarpinge kindlustada
see vastab ühiku nõuetele vt jaotist „2,05 sisend juhtmed
SPETSIFIKATSIOONID" leheküljel 19.
2. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
3. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
1. Ühendage gaasivarustus üksusega.
2. Lülitage gaasiallikas ON-režiimi.
3. Seadistage õhuallika sisendsurveks 120 psi üksuse kohta. Määrake
juhtme pikkus vastavalt reaalsele kasutatavale pikkusele.
4. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
1. Keerake käsitsi kinni kaitsekate kuni see on tihedalt kinni.
2. Veenduge, et põleti ATC on kindlalt üksuse küljes.
3. Asendage põleti ja suunajad või laske pädevas teeninduskeskuses
parandada või asendada.
4. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
1. Keerake kaitsekate käega kinni. Ärge pingutage üle.
2. LülitAGE vooluallikas välja. Eemaldage kaitsekate. Paigaldage
puuduvad osad
3. LülitAGE vooluallikas välja. Süsteemi rõhu suunamine alla.
Eemaldage kaitsekate, ots ja starterkassett. Kontrollige starterkasseti
alumise otsa liitmiku vaba liikumist. Asendage, kui liitmik ei liigu
vabalt.
4. Vähendage gaasivarustuse rõhk 125 PSPI juurde või alla selle.
5. Asendage põleti ja suunajad või laske pädevas teeninduskeskuses
parandada või asendada.
6. Asendage põleti ja suunajad või laske pädevas teeninduskeskuses
parandada või asendada.
7. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada
TEENINDUS 0-5557ET
42
Probleem -
sümptom
Midagi ei juhtu,
kui tõrvik lüliti või
Remote lüliti on
suletud (või CNC
START signaali on
aktiivne). Ei mingit
gaasivoolu, DC
LED OFF.
Võimalik põhjusSoovitatav tegevus
1. Probleem põletis ja suunajate lüliti
ahelas (kaugjuhtimisega riputi lüliti
ahel)
2. Vigased osad üksuses.
3. Gaasi rõhk on liiga kõrge.
1. Viige põleti ja suunajad (kaugjuhtimisega riputi) pädevasse
parandusasutusse.
2. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada või asendada.
3. Vähendage gaasi survet.
CUTMASTER 40
Ühtegi veast märku
andvat tuld ei põle,
põletil puudub
kaar.
Juhtkaar on
ON-režiimis, kui
lõikekaart ei teki
Põleti
lõikusvõimsus on
vähenenud
1. Vigased osad üksuses.1. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada.
1. Töökaabel ei ole tööobjektiga
ühendatud.
2. Töökaabel/konnektor on katki.
3. Vigased osad üksuses.
1. Vale elektriseadistus.
2. Kulunud põleti kuluvad osad.
3. Töökaabli ühendus tööobjektiga on
nõrk.
4. Põletit on liigutatud liiga kiiresti.
5. Üleliigne õli või vesi põletis.
6. Vigased osad üksuses.
1. Ühendage töökaabel.
2. Asendage töökaabel.
3. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada.
1. Kontrollige ja reguleerige, et saavutada õige seadistus.
2. Kontrollige põleti kuluvaid osi, asendage need vajadusel.
3. Kontrollige töösuunaja ja tööobjekti omavahelist ühendust.
4. Vähendage lõikamiskiirust.
5. Vt „Kontrollige õhu kvaliteeti” peatükis 3 „Põleti”.
6. Laske pädevas teeninduskeskuses parandada.
0-5557ET TEENINDUS
43
CUTMASTER 40
5.06 Vooluallika peamiste osade asendamine
Valikulise üheastmelise ltrielemendi asendamine
Neid juhiseid kohaldatakse vooluallikatele, millesse on paigaldatud valikuline ühefaasiline lter.
Vooluallikas lõpetab töö automaatselt, kui lterelement on täiesti küllastunud. Filterelementi saab selle
korpuselt eemaldada, kuivatada ja uuesti kasutada. Laske elemendil 24 tundi kuivada. Vt peatükk 6
„Osade loetelu” lterelemendi katalooginumbri asendamise kohta
1. Eemaldage vool vooluallikast.
2. Lülitage välja õhuallikas ja tühjendage süsteem enne ltri lahtivõtmist lterelemendi vahetamiseks.
3. Ühendage lahti gaasiallika voolik.
4. Keerake ltri korpuse katet kellaosuti liikumise suunale vastupidiselt ja eemaldage see.
lterelement asub korpuse sees.
Korpus
Filtrielement
(Katalooginumber
9-7741)
Vedru
O-rõngas
(Katalooginumber
9-7743)
Kate
Konksliitmik
Monteeritud filter
Art # A-02476ET
Valikulise üheastmelise ltrielemendi asendamine
5. Eemaldage lterelement korpuselt ja asetage element kõrvale kuivama.
6. Pühkige korpuse sisemus puhtaks, seejärel sisestage uus lterelement avatud pool ees.
Kui üksuse kere ja katte vahel on leke, siis kontrollige rõngastihendit, et see ei oleks katki lõigatud või muul viisi
kahjustatud.
Sellega lõpevad osade asendamise protseduurid.
TEENINDUS 0-5557ET
44
PEATÜKK 5 PÕLETI: TEENINDUS
!
#8-0525
CUTMASTER 40
5T.01 Üldine hooldus
MÄRKUS!
Vt eelmine peatükk 5 „Süsteem" indikaatorite
tavaliste ja vigade indikaatorite kohta.
Puhastuspõleti
Isegi, kui ettevaatusabinõusid rakendatakse
ainult puhta õhu kasutamiseks põletis, tekib
selle siseküljele siiski jääkidest kiht. Kogunenud ained võivad mõjutada juhtkaare
tekkimist ja põleti lõikamise üldist kvaliteeti.
HOIATUS
Enne põleti või lõikurite juhtme osadeks võtmist
ühendage lahti süsteemi peamine toide.
ÄRGE puudutage ühtegi põleti sisemist osa, kui
vooluallika vahelduvvoolu indikaatori tuli põleb.
Põleti sisemust tuleb puhastada elektrilise
kontaktpuhastiga kasutades puuvillast
tupsu või pehmet märga lappi. Raskematel
juhtudel võib põleti eemaldada suunajatelt
ja puhastada seda põhjalikumalt nii, et
valate elektrikontaktide puhastusvahendit
põletisse ning puhute selle suruõhuga läbi.
Niidid
Alumine O-rõngas
Põletipea rõngastihend
Gaasiliitmik
Ülemine gaasi väljutus
avadega õnarus peab
jääma avatuks
Ülemine O-rõngasõigesõnaruses
Art # A-03725ET
ATC pistik
ETTEVAATUST
Enne uuesti paigaldamist kuivatage põleti
!
põhjalikult.
Rõngastihendi määrimine
Põleti pea ja ATC isase konnektori rõngastihend vajab regulaarset määrimist. See võimaldab rõngastihenditel jääda painduvaks ja
pakkuda vajalikku tihendust. Rõngastihend
muutub kuivades kõvaks ja praguneb, kui
määrdeid ei kasutata regulaarselt. See
võib tuua kaasa võimalikud tulemuslikkuse
probleemid.
Soovitatakse rõngastihendile kanda iga nädal peale õhuke kiht rõngastihendi määret
(kataloog nr 8-4025).
0-5557ET TEENINDUS
Art #A-03791ET_AB
ATC rõngastihend
MÄRKUS!
ÄRGE kasutage muid määrdeid, need ei pruugi
olla mõeldud kasutamiseks kõrgetel temperatuuridel või võivad sisaldada StStundmatuid
koostisosiRsR, mis reageerivad atmosfääriõhuga.
Selline reaktsioon võib jätta saasteained põleti
sisse. Iga neist tingimustest võib tuua kaasa
ebaühtlase tulemuslikkuse või osade lühema
eluea.
O-rõngas
45
CUTMASTER 40
Art # A-08067ET
Lohistusvarjeotsak
Art # A-08064ET
Alumine vedru-otsa
Alumine vedru-otsa
Art # A-03284ET
5T.02 Põleti kuluvate osade kontrollimine ja
asendamine
HOIATUS
Enne põleti või lõikurite juhtme osadeks võtmist
ühendage lahti süsteemi peamine toide.
ÄRGE puudutage ühtegi põleti sisemist osa, kui
vooluallika vahelduvvoolu indikaatori tuli põleb.
4. Eemaldage ots. Kontrollige, et puuduks
üleliigne kulumine (määratud pikendatud ja suurema pilu korral). Vajadusel
puhastage või asendage ots.
Heaotsak
Kulunudotsak
Eemaldage põleti kuluvad osad järgmiselt:
MÄRKUS!
Kaitsekate hoiab otsa ja starterkassetti paigal.
Asetage põleti nii, et kaitsekate on suunatud
üles, mis hoiab ära nende osade väljakukkumise,
kui kate eemaldatakse.
1. Keerake kruvid lahti ja eemaldage kaitsekate põleti küljest.
MÄRKUS!
Kui kaitsekattele kogunevat räbu ei saa eemaldada, siis võib see mõjutada süsteemi toimimist.
2. Kontrollige, et kattel ei ole kahjustusi.
Pühkige puhtaks või vajadusel asendage.
Kaitseanumad
3. Põletitel, millel on kaitsekatte kere aja
kaitsekate või deektor, veenduge, et
kate või deflektor on tihedalt vastu
kaitsekatte keret kinni keeratud. Kaetud
lohistuslõikamisel (üksnes) võib kaitsekatte kere ja lohistatava kaitsekatte vahel asuda rõngastihend. Ärge määrige
rõngastihendit.
Varjekorpusekere
O-rõngas nr. 8-3488
Otsa kulumise näide
5. Eemaldage starterkassett. Kontrollige,
et puuduks üleliigne kulumine, gaasiavade ummistus või värvuse muutumine.
Kontrollige alumise otsa liitmiku vaba
liikumist. Vajadusel asendada.
liitmik täielikul
kokkusurutu sel
liitmik lähtestamisel /
täielikul välja sirutusel
6. Tõmmake elektrood otse põletipeast
välja. Kontrollige, et elektroodi esipool
ei ole ülemäära kulunud. Vt järgnev
joonis
Uuselektrood
Kulunudelektrood
Elektroodi kulumine
7. Paigaldage elektrood vajutades selle
otse põleti pea sisse kuni kõlab klõpsatus.
8. Paigaldage soovitud starterkassett ja ots
põleti pea sisse.
9. Keerake käsitsi kinni kaitsekate kuni
see asub põletipea küljes. Kui katte
paigaldamisel on tunda vastujõudu, siis
kontrollige enne jätkamist keermeid.
Sellega lõpevad osade asendamise protseduurid.
Art # A-03878ET
TEENINDUS 0-5557ET
46
CUTMASTER 40
PEATÜKK 6: OSADE LOETELU
6.01 Sissejuhatus
A. Osad Nimekiri Rike
Osade nimekiri on olemas puhuks kui mõni asendatav osa läheb rikki. Osade nimekiri on korraldatud
järgmiselt:
6.03 Vooluallika asendamine
6.04 Vooluallika osade asendamine
6.05 Valikuvõimalused ja täiendused
6.06 Välised asendusosad
6.07 Asendatavad osad SL60 Käsilõikur
6.08 Asendatavad osad SL60QD Käsilõikur
6.09 Põleti kuluvad osad (SL60™)
MÄRKUS!
Määratlemata on osad, millel puudub objekti number, kuid neid on võimalik tellida kataloogis nimetatud numbri järgi.
B. Tagastused
Kui toode tuleb saata teenindusse, siis võtke ühendust oma müügiesindajaga. Ei aktsepteerita materjale,
mis on saadetud tagasi ilma asjakohase loata.
6.02 Teave tellimise kohta
Tellige tagavaraosi kataloogis nimetatud numbrite ja osa või komplekti täieliku kirjelduse järgi, kui
need on loetletud igasse tüüpi kuuluvate osade loetelus. Lisage ka elektrivarustuse mudel ja seeria
number. Edastage kõik järelepärimised pädevale kohalikule esindajale.
6.03 Vooluallika asendamine
Järgmised esemed on kaasas asendamine toiteallikas: töö kaabel klamber, sisend toitekaabel, sisend toitekaabel adapterid (2), gaasi rõhu regulaator/lter, SL60 Torch, varuosade komplekti, ja kasutusjuhend.
Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 CutMaster 40 Toiteplokk UL/CSA
120 - 240 VAC, Üks faas, 60Hz,
sisendelektrikaabli ja pistikuga 1-4000-1
1 CutMaster 40 Toiteplokk CE 240 VAC, Üks faas, 60Hz,
on sisendelektrikaabel 1-4000-4
0-5557ET OSADE LOETELU
47
CUTMASTER 40
(Katalooginumber
6.04 Vooluallika osade asendamine
Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 Filtrikomplekti asenduselement (tehaselter) 9-0116
1 Toitekaabel 2.5mm, 2.5M EU Type F 9-4435
6.05 Valikuvõimalused ja täiendused
Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 Üheastmeline ltrikomplekt (sealhulgas lter ja voolik) 7-7507
1 Filtri kere asendamine 9-7740
1 Filtri vooliku asendamine (määratlemata) 9-7742
2 Filterelemendi asendamine 9-7741
1 Töökaabel nr 8 koos 50 mm Dinse-pistikuga 9-9692
1 Mitme otstarbega kast 7-8888