Thermal Dynamics CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Instruction manual [lt]

REZULTATAS
DIDŽIAUSIA IŠĖJIMO GALIA
40
AMPERŲ
ĮTAMPA
120-
240V
CUTMASTER® 40
PLASMA CUTTING SYSTEM (PLAZMINIO PJOVIMO SISTEMA)
NAUDOJIMO VADOVAS
VIENFAZĖ
Redakcija: AE Išleidimo data: 29
Birželis
, 2020
Naudotojo vadovas No.: 0-5557LT
esab.com
Art # A-14036LT
DĖKOJAME UŽ BENDRADARBIAVIMĄ!
Sveikiname įsigijus naująjį Thermal Dynamics gaminį. Didžiuojamės, kad jūs tapote mūsų klientu, ir padarysime viską, kad užtikrintumėme aukščiausios kokybės techninę priežiūrą bei patikimumą. Turėdami šį gaminį galėsite naudotis išplėstinės garantijos ir pasaulinio techninės priežiros atstovų tinklo privalumais. Norėdami rasti artimiausią atstovą arba techninės priežiūros centrą paskambinkite telefonu 1-800-426-1888 arba apsilankykite mūsų svetainėje www.esab.com.
Ši naudojimo instrukcija skirta nurodyti, kaip tinkamai naudoti „Thermal Dynamics“ gaminį. Didžiau ­sias mūsų rūpestis – kad jūs liktumėte patenkinti šiuo gaminiu ir jo saugia eksploatacija. Todėl ne­skubėkite ir perskaitykite visą vadovą, ypač saugos priemones. Jos padeda jums išvengti potencialių pavojų, galinčių atsirasti dirbant su šiuo gaminiu.
ESATE GEROJE KOMPANIJOJE!
Prekės ženklas, kurį renkasi rangovai ir gamintojai visame pasaulyje
„Thermal Dynamics“ yra pasaulinis rankinių ir automatinių plazminių pjovimo gaminių prekės ženklas, gaminantis rmai ESAB.
Mes išsiskiriame iš savo konkurentų rinkoje pirmaujančiais, patikimais gaminiais, kurie atlaikė laiko išbandymą. Didžiuojamės savo techninėmis naujovėmis, konkurencingomis kainomis, puikiu pri­statymu, aukščiausios klasės klientų aptarnavimu ir technine pagalba, kartu su mūsų pardavimų ir marketingo kompetencijomis.
Mes darome viską, kad sukurtumėme techniškai pažangius gaminius ir darbo aplinka suvirinimo pramonėje būtų kuo saugesnė.
!
ĮSPĖJIMAS
Prieš montuodami, naudodami ar prižiūrėdami šį įrenginį perskaitykite ir supraskite
!
visą šį vadovą ir savo darbdavio saugos praktiką. Nors šiame vadove pateikta informacija atspindi geriausią gamintojo praktiką, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už jos naudojimą.
Plasma Cutting Power Supply (Plazminio Pjovimo Aparato Maitinimo Blokas) CutMaster® 40 SL60™ 1Degiklis™ Naudotojo vadovo numeris 0-5557LT
Leidinio autorius: OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
www.esab.com
© Autorių teisės 2019 by Thermal Dynamics ESAB prekės ženklas
Visos teisės saugomos.
Be raštiško leidėjo leidimo šio produkto, draudžiama atkurti visą šį dokumentą arba jo dalį.
Leidėjas neprisiima ir atsisako bet kokios atsakomybės kokiai šaliai dėl kokio nors praradimo ar žalos, įvykusios dėl klaidų ar praleidimų šiame vadove, nesvarbu ar tokios klaidos atsirastų dėl aplaidumo, atsitiktinumo ar kitų priežasčių.
Spausdinimo medžiagų specikacijas žr. dokumente 47x1961 Pradinio paskelbimo data: 15 Lapkritį, 2019 Peržiūros data: 29 Birželis, 2020
Garantijos informacijos ieškokite svetainėje.
Išsaugokite šią informaciją garantijos tikslais:
Kur pirkta:_______________________________ ___________________________
Pirkimo data:__________________________ ______________________________
Maitinimo šaltinio serijos Nr. #:_______________________________ __________
Degiklio serijos Nr. #:______________________________ ___________________
i
i
UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ.
DĖMESIO
PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO.
Šios INSTRUKCIJOS skirtos patyrusiems operatoriams. Jei nesate visiškai susipažinę su naudojimo principais ir saugia arkinio suvirinimo ir pjaustymo įrangos praktika, mes primygtinai reikalaujame perskaityti mūsų brošiūrą „Atsargumo priemonės ir saugus arkinis suvirinimas, pjaustymas ir skaptavimas“, forma 52-529. NELEISKITE neapmokytiems asmenims montuoti, naudotis ar tvarkyti šios įrangos. NEBANDYKITE montuoti ar naudoti šios įrangos, jeigu neperskaitėte ir visiškai nesupratote šių instrukcijų. Jei nevisiškai suprantate šias instrukcijas, išsamesnės informacijos kreipkitės į tiekėją. Prieš montuodami ir naudodami šią įrangą būtinai perskaitykite atsargumo priemones.
VARTOTOJO ATSAKOMYBĖ
Ši įranga veiks pagal šiame vadove ir etiketėses ir (arba) įdėkluose pateikiamą informaciją, jei ji montuojama, naudojama, prižiūrima ir remontuojama pagal pateiktas instrukcijas. Šią įrangą reikia periodiškai tikrinti. Blogai veikiančios arba prastai eksploatuojamos įrangos negalima naudoti. Su­lūžusias, trūkstamas, nusidėvėjusias, deformuotas ar nešvarias detales reikia nedelsiant pakeisti. Jei reikėtų atlikti tokį remontą ar pakeitimus, gamintojas rekomenduoja įgaliotam platintojui, iš kurio buvo pirkta įranga, telefonu arba raštu pateikti prašymą dėl techninės priežiūros
Ši įranga arba kuri nors jos dalis negali būti keičiama be išankstinio raštiško gamintojo patvirtinimo. Šios įrangos naudotojas yra visiškai atsakingas už blogą veikimą dėl netinkamo naudojimo arba techninės priežiūros sugadinimų, netinkamo remonto ar pakeitimų, kuriuos atliko ne gamintojas arba gamintojo įgaliota remonto tarnyba.
!
PRIEŠ MONTUODAMI AR EKSPLOATUODAMI PERSKAITYKITE IR SUPRASKITE INSTRUKCIJŲ VADOVĄ.
APSISAUGOKITE IR APSAUGOKITE KITUS!
EU ATITIKTIES DEKLARACIJA
Vadovaujantis
Žemosios įtampos direktyva 2014/35/ES įsigalioja 2016 m. balandžio 20 d.
EMS direktyva 2014/30/ES įsigalioja 2016 m. balandžio 20 d.
RoHS direktyva 2011/65/ES, galioja nuo 2013 m. sausio 2 d.
Įrangos tipas
PLASMA CUTTING SYSTEM (PLAZMINIO PJOVIMO SISTEMA)
Tipo pavadinimas ir pan.
CutMaster 40, iš serijos numerio 007-XXXXXX
Prekės ženklas ar rminis ženklas
Thermal Dynamics, ESAB prekės ženklas
Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas
Vardas, pavardė, adresas, telefono Nr.:
OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Telefonas: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Kuriant dizainą buvo taikomas šis EEE galiojantis darnusis standartas:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019. Lankinio suvirinimo įrenginiai. 1 dalis. Suvirinimo energijos šaltiniai. IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 Publikuota 2015-06-19 Lankinio suvirinimo įranga – 10 dalis: Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reikalavimai
Papildoma informacija: Riboto naudojimo, A klasės įranga skirta naudoti ne gyvenamosiose vie-
tose.
Pasirašydamas šį dokumentą, toliau pasirašęs asmuo, gamintojas ar gamintojo įgaliotas atstovas, deklaruoja, kad aptariama įranga atitinka pirmiau nurodytus saugos reikalavi­mus.
Data Parašas Padėtis
Vasario 10, 2020
Flavio Santos Generalinis direktorius
Priedai ir gretimumas
2020
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
TURINYS
1 SKIRSNIS: BENDROJI DALIS INFORMACIJA ........................9
1.01 Pastabos, įspėjimai ir „Dėmesio!“ įspėjimai ...................................... 9
2 SKYRIUS. SISTEMA ĮVADAS ................................................ 11
2.01 Kaip naudotis šia instrukcija................................................................11
2.02 Įrangos identikavimas .........................................................................11
2.03 Įrangos įsigijimo kvitas..........................................................................11
2.04 Elektros šaltinio specikacijos CSA ...................................................12
2.04.01 Papildomos elektros tiekimo specikacijos ........................... 12
2.05 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos CSA ..................................13
2.06 Elektros šaltinio specikacijos CE ......................................................14
2.06.01 Papildomos elektros tiekimo specikacijos ........................... 14
2.07 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos CE .....................................14
2.08 Generatoriaus rekomendacijos ..........................................................15
2.09 Elektros šaltinio charakteristikos .......................................................15
2 SKYRIUS. DEGIKLIS ĮVADAS ...............................................19
2T.01 Instrukcijos turinys .................................................................................19
2T.02 Bendrasis aprašymas .............................................................................19
2T.03 Specikacijos ..........................................................................................19
3 SKYRIUS. SISTEMA. ĮRENGIMAS ........................................ 21
3.01 Išpakavimas ...............................................................................................21
3.02 Kėlimo galimybės ....................................................................................21
3.03 Dujų sujungimai ......................................................................................22
3.04 Pirminės įėjimo galios jungtys ...........................................................23
3.05 Įžeminimo laidininko jungtys .............................................................24
3 SKYRIUS. DEGIKLIS. ĮRENGIMAS ........................................25
3T.01 Degiklio jungtis .......................................................................................25
4 SKYRIUS. SISTEMA EKSPLOATAVIMAS .............................. 27
4.01 Priekinio valdymo skydelio mygtukai / savybės ..........................27
4.02 Pasiruošimas dirbti .................................................................................28
4 SKYRIUS. DEGIKLIS EKSPLOATAVIMAS .............................31
4T.01 Degiklio dalių pasirinkimas ................................................................31
4T.02 Rankinis degiklis naudojimas ............................................................31
4T.03 Drožimas ...................................................................................................35
4T.04 INFORMACIJA APIE PATENTĄ .............................................................37
TURINYS
5 SKYRIUS. SISTEMA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ........................39
5.01 Bendra techninė priežiūra ...................................................................39
5.02 Techninės priežiūros tvarkaraštis ......................................................39
5.03 Įprasti gedimai .........................................................................................40
5.04 Gedimo Indikatorius ..............................................................................41
5.05 Pagrindinis trikčių šalinimo vadovas ................................................42
5.06 Elektros šaltinio pagrindinių detalių keitimas ..............................44
5 SKYRIUS. DEGIKLIS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA .......................45
5T.01 Bendra techninė priežiūra...................................................................45
5T.02 Degiklio susidėvinčių dalių tikrinimas ir pakeitimas .................46
6 SKYRIUS. DETALIŲ SĄRAŠAI ............................................... 47
6.01 Įvadas ..........................................................................................................47
6.02 Užsakymo informacija ...........................................................................47
6.03 Elektros šaltinio keitimas ......................................................................47
6.04 Atsarginės elektros šaltinio dalys ......................................................48
6.05 Variantai ir priedai ...................................................................................48
6.06 Išorinės atsarginės dalys .......................................................................49
6.07 Atsarginės rankinio degiklio dalys SL60 ........................................50
6.08 Atsarginės rankinio degiklio dalys SL60QD ..................................51
6.09 Degiklio susidėvinčios dalys (SL60™) ...............................................52
1 PRIEDAS. INFORMACIJA APIE DUOMENŲ ŽYMAS ...........53
2 PRIEDAS. DEGIKLIO IŠVADŲ SCHEMA ...............................54
3 PRIEDAS. DEGIKLIO JUNGČIŲ SCHEMA ............................55
CUTMASTER 40
!!
!!

1 SKIRSNIS: BENDROJI DALIS INFORMACIJA

1.01 Pastabos, įspėjimai ir „Dėmesio!“ įspėjimai

Visoje šioje instrukcijoje pastabos, perspėjimai ir įspėjimai naudojami svarbiai informacijai pabrėžti. Ši pabrėžta informacija skirstoma į kategorijas, kaip nurodyta toliau.
PASTABA!
Veiksmas, procedūra ar pagrindinė informacija, į kurią reikia atkreipti papildomą dėmesį arba kuri gali būti naudinga, kad sistema efektyviai veiktų.
ATSARGIAI
Tinkamai nesilaikant šios procedūros gali būti apgadinta įranga.
ĮSPĖJIMAS
Tinkamai nesilaikant šios procedūros gali būti sužalotas naudotojas ar kiti veiki­mo zonoje esantys asmenys.
ĮSPĖJIMAS
Suteikiama informacija apie galimą sužeidimą dėl elektros smūgio.
0-5557LT BENDROJI DALIS INFORMACIJA
9
CUTMASTER 40
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn o power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should operate this equipment. Use torches specified in the manual. Keep non-qualified personnel and children away.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
ĮSPĖJIMAS
1. Pjaunant svaidomos žiežirbos gali sukelti sprogimą arba gaisrą.
1.1 Nepjaukite šalia degių medžiagų.
1.2 Šalia turėkite naudojimui paruoštą gaisro gesintuvą.
1.3 Nenaudokite statinės ar kitokios uždaros talpos vietoj pjaustymo stalo.
2. Plazminis lankas gali sužaloti ir nudeginti; nukreipkite antgalį nuo savęs šalin. Lankas susidaro tuoj pat, vos tik įjungus.
2.1 Atjunkite nuo elektros tinklo, prieš išmontuodami pjovimo antgalį.
2.2 Nelaikykite ruošinio šalia pjovimo vietos.
2.3 Dėvėkite visą kūną apsaugančias priemones.
3. Pavojinga įtampa. Elektros smūgio arba nudegimo pavojus.
3.1 Mūvėkite izoliacines pirštines. Šlapias arba pažeistas pirštines pakeiskite naujomis.
3.2 Apsisaugokite nuo elektros šoko, izoliuodami save nuo ruošinio ir žemės.
3.3 Atjunkite nuo elektros tinklo, prieš atlikdami techninę priežiūrą. Nelieskite dalių, kuriomis teka srovė.
4. Plazmos garai gali kelti pavojų sveikatai.
4.1 Neįkvėpti garų.
4.2 Naudokite intensyvią ventiliaciją arba vietoje įrengtą ištraukimo sistemą garams pašalinti.
4.3 Nenaudokite uždarose vietose. Pašalinkite garus pro ventiliacijos sistemą.
5. Lanko spinduliai gali nudeginti akis ir sužaloti odą.
5.1 Dėvėkite tinkamas ir pakankamas apsaugines priemones galvai, akims, ausims, rankoms ir kūnui apsaugoti. Užsisagstykite marškinių apykaklės sagas. Apsaugokite ausis nuo triukšmo. Naudokite suvirinimo šalmą su tinkamai užtamsintu ltru.
6. Dalyvaukite kvalikacijos kursuose.
Šiuo įrenginiu gali naudotis tik kvalikuoti darbuotojai. Naudokite šioje naudojimo instrukcijoje nurodytus pjovimo antgalius. Neleiskite artyn nekvalikuotų darbuotojų ir vaikų.
7. Nepašalinkite, nesugadinkite ir neužtušuokite šios etiketės.
Pakeiskite jį, jeigu jis yra pamestas, sugadintas arba susidėvėjo.
Art # A-13294LT
BENDROJI DALIS INFORMACIJA 0-5557LT
10
CUTMASTER 40

2 SKYRIUS. SISTEMA ĮVADAS

2.01 Kaip naudotis šia instrukcija

Ši naudojimo instrukcija taikoma tik specikacijoms ar i puslapyje nurodytų numerių dalims.
Kad užtikrintumėte saugų įrenginio darbą, perskaitykite visą instrukciją, įskaitant skyr ių apie saugumo instrukcijas ir įspėjimus.
Papildomas šios instrukcijos kopijas galite įsigyti susisiekę su ESAB pagal jūsų gyvenamą vietą, adresą ir telefono numerį galite rasti ant šios instrukcijos galinio viršelio. Nurodykite naudojimo instrukcijos numerį ir įrangos identikavimo numerius.
Elektronines šio vadovo kopijas taip pat galima nemokamai atsisiųsti Acrobat PDF formatu, eikite į to­liau pateiktą ESAB svetainę ir paspaudę ant „Produkto palaikymas“ / „ESAB dokumentacija“: / „Atsisiųsti biblioteką“, tada eikite į „Plazma įranga“ ir tada „Rankinis“.
http://www.esab.com
2.02 Įrangos identikavimas
Įrenginio identikacinis numeris (specikacija arba dalies numeris), modelis ir serijos numeris dažniausiai nurodyti ant duomenų žymos, pritvirtintos prie galinio skydelio. Įrenginiai be duomenų žymos, pvz. degiklis ir kabelių mazgai, identikuojami tik pagal specikacijas arba dalių numerį, atspausdintą ant laisvai pritvirtintos kortelės arba siuntinio konteinerio. Užsirašykite šiuos skaičius puslapio apačioje, kad prireikus turėtumėte šią informaciją.

2.03 Įrangos įsigijimo kvitas

Gavę įrangą, prieš pasirašydami važtaraštį ją patikrinkite, kad įsitikintumėte, jog nieko netrūksta ir ar nėra galimų defektų, atsiradusių transportavimo metu. Jei yra bet koks defektas, iškart praneškite vežėjui ir užpildykite skundą. Apsirūpinkite visa informacija apie nuostolių atlyginimą ar pristatymo klaidas jūsų teritorijoje, kuri nurodyta šios instrukcijos vidinėje galinio viršelio pusėje.
Taip pat nurodykite visus įrangos identikavimo numerius, kaip aprašyta pirmiau, ir išsamiai aprašykite visas netinkamai veikiančias dalis.
CSA / UL
Į komplektą įeina:
• CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas
• SL60™ degiklis ir laidai
• Įžeminimo laidininkas su darbinu gnybtu
• Atsarginių dalių rinkinys (2 elektrodai, 2 Atsisakymo patarimai, 1 Drožimas Patari­mas, 1 Skydelio dangtelis ir 1 Apsauginis gaubtas)
• 50 amp-20 amp adapteris
• 20 amp-15 amp adapteris
• Naudojimo vadovas
• Greito pasirengimo darbui vadovas
Prieš išpakuodami įrenginį, patraukite įrangą į montavimo vietą. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte įrangos atidarydami dėžę.
0-5557LT ĮVADAS
CE
Į komplektą įeina:
• CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas
• SL60™ degiklis ir laidai
• Įžeminimo laidininkas su darbinu gnybtu
• Atsarginių dalių rinkinys (2 elektrodai, 2 Atsisakymo patarimai, 1 Drožimas Patari­mas, 1 Skydelio dangtelis ir 1 Apsauginis gaubtas)
• 1/4“ NPT iki 1/4“ moteriškas BSP adapteris
• Naudojimo vadovas
• Greito pasirengimo darbui vadovas
11
CUTMASTER 40
2.04 Elektros šaltinio specikacijos CSA
CM 40 120-240 V kintamoji srovė Vienfazė Elektros šaltinio specikacijos
Įėjimo galia 120 - 240 V kintamoji srovė, Vienfazė, 50/60 Hz
Vienfazė Įėjimo elektros
tiekimo kabelis CSA
Išėjimo srovė 15 - 40 nuolat reguliuojamų amperų (A)
Elektros šaltinio dujų
ltravimo funkcija
Įėjimo slėgis 90-125 psi (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa.)
2.04.01 Papildomos elektros tiekimo specikacijos
Aplinkos oro temperatūra
120 V kintamoji srovė
Įrenginiai
208-240 V kintamoji srovė
Įrenginiai
Elektros tiekimo šaltinis turi 2,74 m (arba 9 pėd.) vienfazį 12AWG
3/C įėjimo elektros tiekimo kabelį su NEMA 6-50P kištuku.
CM 40 Elektros energijos tiekimas Darbo ciklas *
Darbo ciklas Vertės @ 40° C (104° F)
Darbo temperatūros intervalas 0–50 °C
Darbo ciklas* 30% 60% 100%
Elektros srovė
DC Įtampa
Darbo ciklas* 40% 60% 100%
Elektros srovė
DC Įtampa
27 Amperai** 20 Amperai 15 Amperai
Dalelės iki 5 mikronų
Vertės
92 93 89
40 Amperai 30 Amperai 20 Amperai
135 130 135
* PASTABA: Darbo ciklas bus sumažinamas, jeigu pirminė įėjimo įtampa (AC) yra žema arba išėjimo įtampa (DC) yra aukštesnė nei parodyta šioje diagramoje. ** PASTABA: 27 Amps yra 20 Amp grandinės TIK! NEVIRŠYKITE 20 Amp išėjimo nustatymų 15 Amp grandinėje!
ĮVADAS 0-5557LT
12
CUTMASTER 40
2.05 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos CSA
Vienfazio įėjimo kabelio instaliacijos reikalavimai
Vienfazio „CutMaster 40“ elektros tiekimo įėjimo kabelio instaliacijos reikalavimai
Įėjimas Įtampa Dažnis Įėjimo galia Siūlomi dydžiai
Voltai Hz kVA I maks. I1e
120 / 15A 50/60 2,3 19,3 13,6 15 12 AWG
120 / 20A 50/60 3,1 25,3 18,3 20 12 AWG
Saugiklis
(Amperai)
Lankstus laidas
(Min. AWG)
Vienfazė
208 50/60 6,1 29,2 18,5 50 12 AWG
220 50/60 6,1 27,9 17,6 50 12 AWG
230 50/60 6,0 26,1 16,5 50 12 AWG
240 50/60 6,0 25,1 15,9 50 12 AWG
Linijinės įtampos su pasiūlyta grandinės apsauga ir laidų dydžiais
Remiantis nacionaliniu elektros kodeksu ir Kanados elektros kodeksu
PASTABA!
Pasidomėkite vietinių ir nacionalinių kodų ar vietinės valdžios tinkamos laidų instaliacijos reikalavimais. Kabelio dydis sumažinamas remiantis įrangos darbo ciklu.
Art# A-14359
PASTABA!
Dėl grandinės, amžiaus ir būklės du generatoriai su tais pačiais reitingais gali duoti skirtingus rezultatus. Atitinkamai sureguliuokite amperage.
CM 40 Pjovimo pajėgumas
Rekomendacija Prapjovimas Maksimalus
1/2" (12.7mm) 1/2" (12.7mm) 1" (25.4mm)
0-5557LT ĮVADAS
13
CUTMASTER 40
2.06 Elektros šaltinio specikacijos CE
CM 40 240 V kintamoji srovė Vienfazė Elektros šaltinio specikacijos
Įėjimo galia 230 V kintamoji srovė, Vienfazė, 50 Hz
Vienfazė Įėjimo elektros
tiekimo kabelis CE
Išėjimo srovė 15 - 40 nuolat reguliuojamų amperų (A)
Elektros šaltinio dujų
ltravimo funkcija
Įėjimo slėgis 90-125 psi (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa.)
2.06.01 Papildomos elektros tiekimo specikacijos
CM 40 Elektros energijos tiekimas Darbo ciklas *
Aplinkos oro temperatūra
230 V kintamoji srovė
Įrenginiai
* PASTABA: Darbo ciklas bus sumažinamas, jeigu pirminė įėjimo įtampa (AC) yra žema arba išėjimo įtampa (DC) yra aukštesnė nei parodyta šioje diagramoje.
Maitinimo šaltinis apima 2,5 M vienfazį 2,5 mm² įvesties
Darbo ciklas* 35% 60% 100%
Elektros srovė
DC Įtampa
kabelį su Schuko Kištukas
Dalelės iki 5 mikronų
Darbo ciklas Vertės @ 40° C (104° F)
Darbo temperatūros intervalas 0–50 °C
Vertės
40 Amperai 30 Amperai 20 Amperai
135 130 135
2.07 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos CE
Vienfazė Įėjimas Kabelis Wiring Requirements
Vienfazė CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas Įėjimas Kabelis Wiring Requirements
Įėjimas Įtampa Dažnis Įėjimo galia Siūlomi dydžiai
Voltai Hz kVA I maks. I1e
Vienfazė
ĮVADAS 0-5557LT
14
230 CE 50 6,0 26,1 15,5 50 2,5mm
Linijinės įtampos su pasiūlyta grandinės apsauga ir laidų dydžiais
Remiantis nacionaliniu elektros kodeksu ir Kanados elektros kodeksu
PASTABA!
Pasidomėkite vietinių ir nacionalinių kodų ar vietinės valdžios tinkamos laidų instaliacijos reikalavimais. Kabelio dydis sumažinamas remiantis įrangos darbo ciklu.
Saugiklis
(Amperai)
Lankstus laidas
(Min. AWG)
CUTMASTER 40

2.08 Generatoriaus rekomendacijos

Naudojant generatorius 60i plazminio pjovimo sistemai maitinti, reikia laikytis toliau pateiktų parametrų ir naudoti juos kartu su aukščiau pateiktais parametrais.
CM 40 Generatoriaus specikacijos
Generatoriaus našumo
parametrai
3 kW / 120V 20A 15A grandinėje Visiškas
5 kW / 120V 27A 20A grandinėje Visiškas
6.8 kW 40A Visiškas
PASTABA: Jei generatorius turi tuščiosios eigos režimą, jis turės būti „Run“
PASTABA!
Dėl grandinės, amžiaus ir būklės du generatoriai su tais pačiais reitingais gali duoti skirtingus rezultatus. Atitinkamai sureguliuokite amperage.
Rekomendacija Prapjovimas Maksimalus
1/2" (12.7mm) 1/2" (12.7mm) 1" (25.4mm)
CM 40 Išėjimo srovė
režimu veikti 40 ampų.
CM 40 Pjovimo pajėgumas
Lanko
charakteristikos

2.09 Elektros šaltinio charakteristikos

Rankena ir kabelių suvyniojimas
Art # A-14041LT
0-5557LT ĮVADAS
Valdymo skydelis
Darbas laidų lizdai
Degiklio laidų lizdai
15
CUTMASTER 40
Įėjimo galia
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis
Įėjimo galios laidas
Svoriai ir matmenys
Dujų įleidimo anga
Art # A-14042LT
8”
203.29 mm
Art # A-14039
12.25"
311.21 mm
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
Elektros šaltinio matmenys ir svoris
ĮVADAS 0-5557LT
16
Leidimai darbui ir vėdinimui
6"
150 mm
CUTMASTER 40
15"
381 mm
Art # A-14040
15"
381 mm
Ventiliacijos tarpų reikalavimai
6"
150 mm
0-5557LT ĮVADAS
17
CUTMASTER 40
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ĮVADAS 0-5557LT
18

2 SKYRIUS. DEGIKLIS ĮVADAS

!!
CUTMASTER 40
Galima įsigyti toliau nurodytų rankinių
degiklių:

2T.01 Instrukcijos turinys

Šioje instrukcijoje pateikiami aprašymai, naudoji­mo instrukcijos ir techninės priežiūros nuostatos, taikytinos SL60™ plazminio pjautuvo degikliui. Atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą gali tik kvalikuotas personalas; griežtai perspėjama, kad nekvalikuotam personalui draudžiama remon­tuoti ar vykdyti kitus pakeitimus, nenurodytus šioje instrukcijoje, priešingu atveju gaminio garantija nebegalios.
Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Visiškai suprantant įrangos charakteristikas ir galimybes bus užtikrintas patikimas jos naudojimas atliekant darbus, kuriems ji buvo sukurta.

2T.02 Bendrasis aprašymas

ATSARGIAI
Degiklio laidai yra lankstūs, tačiau vidiniai laidai gali būti sutrūkę. Neviršykite 5,08 cm (arba 2 col.) spindulio lankų ir venkite kartoja­mų sandarių lankų, kai įmanoma.
Žr. priedą, kuriame pateikiama papildoma informacija apie naudo­jamo elektros šaltinio specikacijas.
2T.03 Specikacijos
A. Degiklio kongūracijos
1. Rankinio degiklio Modelisiai
Rankinio degiklio galvutė pakreipta 75° laipsnių kampu nuo degiklio rankenos. Rankinį degiklį sudaro degiklio rankena ir degiklio gaiduko mazgas.
257 mm (10.125")
95 mm
(3.75")
29 mm (1.17")
Art # A-03322LT_AB
• 6,1 m (arba 20 pėdų)
• 15,2 m (arba 50 pėdų)
C. Degiklio dalys
Starterio kasetė, elektrodas, antgalis ir ap­sauginis gaubtas Starterio kasetė, elektrodas, antgalis ir apsauginis gaubtas
D. Patogus dalių surinkimas (PIP)
Degiklio galvutėje įrengtas jungiklis
15 VDC circuit Vertės
E. Aušinimo tipas
Per degiklį einančio aplinkos oro ir dujų srovės kombinacija.
F. Degiklio vertės
Rankinio degiklio vertės
Aplinkos
temperatūra
Darbo ciklas
Maksimali srovė 60 Amperai
Įtampa (V
Lanko užsidegimo
įtampa
G. Dujų reikalavimai
Naudotojo vadovas Degiklis Dujos
Dujos (plazma ir antrinis
šaltinis)
Darbo slėgis Žr. PASTABA
Maksimalus įėjimo slėgis
Dujų tekėjimas (pjovimas ir
drožimas)
100% @ 60 Amperai @ 400
) 500V
peak
Specikacijos
104° F
40° C
scfh
500V
Suslėgtas oras
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
8,6 barai (arba
125 psi)
5 - 8.3 SCFM 300 - 500 scfh 142 - 235 lpm
0-5557LT ĮVADAS
19
CUTMASTER 40
!!
ĮSPĖJIMAS
Šis degiklis nėra skirtas naudoti su deguonimi (O2). SL60QD žibintuvėlis neturėtų būti naudojamas HF sistemoje.
PASTABA!
Darbo slėgis skiriasi priklausomai nuo degiklio modelio, darbo sro­vės stiprumo amperais ir degiklio laidų ilgio. Žr. kiekvieno modelio dujų slėgio nustatymų lenteles..
H. Tiesioginio kontakto pavojus
Rekomenduojamas pjovimo išlaikant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio metodo antgalio atstumas yra 4,7 mm (3/16 colio).
ĮVADAS 0-5557LT
20
CUTMASTER 40

3 SKYRIUS. SISTEMA. ĮRENGIMAS

3.01 Išpakavimas

1. Naudokite pakavimo sąrašus ir nustatykite bei patikrinkite visus gaminius.
2. Patikrinkite kiekvieną detalę dėl galimų defektų gaminio pristatymo metu. Jei matomi ga­minio defektai, prieš pradedami jį montuoti, susisiekite su savo tiekėju ar įmone, pristačiusia gaminį.
3. Šios instrukcijos pradžioje esančiame informacijos lauke užrašykite elektros šaltinio ir degiklio modelius ir serijos numerius, pirkimo datą ir pardavėjo vardą.

3.02 Kėlimo galimybės

Elektros šaltinyje esanti rankena skirta pakelti tik rankiniu būdu. Įsitikinkite, kad prietaisas būtų keliamas ir transportuojamas atsargiai bei saugiai.
ĮSPĖJIMAS
Nelieskite elektros detalių, kuriomis teka įtampa. Prieš perkeldami įrenginį atjunkite įėjimo elektros tiekimo laidą. KRENTANTIS ĮRENGINYS gali sukelti rimtus asmens sužeidimus arba sugadin­ti įrangą. RANKENOS nėra skirtos mechaniniam kėlimui.
• Įrenginį gali kelti tik pakankamai zinės jėgos turintys asmenys.
• Įrenginį kelkite už rankenos abiem rankomis. Nenaudokite kėlimo diržų.
• Naudokite pasirenkamą vežimėlį ar panašų atitinkamo pajėgumo prietaisą įrenginiui perkelti.
0-5557LT ĮRENGIMAS
21
CUTMASTER 40

3.03 Dujų sujungimai

Dujų tiekimo prijungimas prie įrenginio.
Sujungimas toks pats tiek naudojant suslėgtą orą, tiek aukšto slėgio balionus.
1. Prijunkite oro liniją prie greito prijungimo įleidimo angos. Toliau pateiktoje iliustracijoje parodyta tipinė dujų linija su greito prijungimo jungiamosiomis detalėmis.
Art # A-14048_AB
Oro prijungimas prie įleidimo angos
PASTABA!
1/4“ NPT iki 1/4“ moteriškas BSP adapteris, jei pageidaujama, teikiamas Europos vienetams.
ĮRENGIMAS 0-5557LT
22
CUTMASTER 40
!!

3.04 Pirminės įėjimo galios jungtys

ATSARGIAI
Prieš prijungdami įrenginį prie įėjimo galios patikrinkite, ar jūsų maitinimo šaltinis yra tinkama. Pirminis elektros šaltinis, saugiklis ir ilginamieji laidai turi atitikti vietos elektros dalies reikalavimus ir rekomenduojamus grandinės apsaugos bei instaliacijos reikalavi­mus, kaip nurodyta 2 skyriuje.
Maitinimo laidai, pridedami prie maitinimo šaltinio
Maitinimo laidai pridedami prie visų sistemų. Šiaurės Amerikai jis ateis su 50 amp plug naudoti 240V/50A grandinėje. Europoje jis ateis su 2,5 mm kabeliu ir Schuko kištuku, skirtu naudoti 230V grandinėje.
Taip pat taikoma Tik CSA sistemoms yra du adapteriai. Vienas iš jų yra kabelis su 120V/20A NEMA 5-20P kištuku, kuris prijungiamas prie maitinimo įvesties laido per NEMA 6-50R kištuką. Kitas yra 5-20R 5-15P adapterio kištukas, kuris pridedamas prie kito adapterio.
ATSARGIAI
Naudojant 120V/20A adapterio laidą (tik CSA sistemoms), maitinimo arba įėjimo maitinimo grandinės pertraukiklio srovės išvesties nustatymas gali būti 27 ampers.
ĮSPĖJIMAS
Naudojant 15A adapterį kartu su 20A adapteriu (tik CSA sistemoms), reikia būti labai atsargiems, kad nebūtų viršytas 20 ampų srovės galios nustatymas maitinimo šaltinyje. Jei to nepadarius, gali būti užkliuvusi įvesties galios grandinės pertraukiklis arba šakoji grandinė perkaitimo.
Įėjimas Įtampa Nurodytoji galia
120 V, 15 A grandinė (CSA) 20A, 93V 19.3 2.3
120V, 20A grandinė (CSA) 27A, 92V 25.3 3.1
208-240V, 50A grandinė (CSA) 40A, 135V 25-29 6.0
230V, (CE) 40A, 135V 26 6.0
CSA TIK
0-5557LT ĮRENGIMAS
Amperų (RMS) įvestis esant nurodytajai galiai, 60 Hz, vienfazė
Art# A-14359
kVA
23
CUTMASTER 40

3.05 Įžeminimo laidininko jungtys

Prijunkite įžeminimo laidininką prie maitinimo šaltinio ir ruošinio.
1. Prijunkite įžeminimo laidininko „Dinse“ tipo jungtį prie maitinimo šaltinio priekinio skydelio, kaip pavaizduota toliau. Įstumkite ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę, į dešinę, kol pritvir­tinsite.
2. Pritvirtinkite darbinį kabelį prie ruošinio ar pjovimo lentos. Plote neturi būti tepalo, dažų ar rūdžių. Prijunkite tik prie pagrindinės ruošinio dalies; neprijunkite prie nupjaunamos dalies.
3
2
1
Art# A-14043
Žibintų montavimo žr.
ĮRENGIMAS 0-5557LT
24
CUTMASTER 40

3 SKYRIUS. DEGIKLIS. ĮRENGIMAS

3T.01 Degiklio jungtis

Jei būtina, prijunkite degiklį prie elektros tiekimo šaltinio. Prijunkite tik ESAB SL60, SL60QD™ arba degiklį prie šio elektros tiekimo šaltinio. Maksimalus degiklio laidų ilgis yra 30,5 m (100 pėdų), įskaitant ilginamuosius laidus.
ĮSPĖJIMAS
Prieš prijungdami degiklį atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
1. Sulygiuokite ATC išorinę jungtį (ant degiklio laido) su vidiniu lizdu. Įstumkite išorinę jungtį į vidinį lizdą. Jungtys turėtų būti šiek tiek suspaustos.
2. Sustiprinkite jungtį sukdami ksavimo veržlę, kol ji užsiksuos. NENAUDOKITE ksavimo veržlės, kad pritrauktumėte jungtį. Nenaudokite įrankių jungčiai sutvirtinti.
Art # A-14044
Degiklio prijungimas prie elektros šaltinio.
0-5557LT ĮRENGIMAS
1
2
25
CUTMASTER 40
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ĮRENGIMAS 0-5557LT
26

4 SKYRIUS. SISTEMA EKSPLOATAVIMAS

4.01 Priekinio valdymo skydelio mygtukai / savybės

Žr. paveikslą dėl numeracijos atpažinimo
2
1
CUTMASTER 40
3 4 5 6
7
8
Art # A-14045
1. Dabartinis valdymo rankenėlė
Rankenėlė, naudojama dabartinei išeigai reguliuoti.
2. Skaitinis ekranas
• Rodo programinės įrangos pataisą paleidimo metu
• Rodo ampero vertes (numatytasis gamyklinis nustatymas)
• Rodo būsenos kodus
3. Kintamosios srovės (AC) indikatorius
Pastoviai deganti lemputė rodo, kad elektros šaltinis paruoštas naudoti. Nėra šviesos rodo, kad nėra įėjimo įtampos, įėjimo įtampa nepatenka į veikimo diapazoną arba yra vidinė triktis.
4. Nuolatinės srovės (DC) indikatorius
Indikatorius ĮJUNGTAS, kai nuolatinės srovės (DC) grandinė yra aktyvi.
0-5557LT EKSPLOATAVIMAS
27
CUTMASTER 40
5. Dujų slėgio indikatorius
Indikatorius įsijos, kad būtų parodytas bet koks dujų slėgis, bet ne tai, ar jis yra tinkamas, ar ne. Patikrinkite įleidimo dujų slėgį. Jis turėtų būti tarp 90 - 125 PSI / 6,2 - 8,6 bar / 620 - 862 Kpa. NIEKADA NEVIRŠYKITE 150 PSI / 10.34 bar / 1034 Kpa.
6. Pernelyg aukštos temperatūros indikatorius
Paprastai indikatorius IŠJUNGTAS. Indikatorius ĮJUNGTAS, kai vidinė temperatūra viršija įprastas ribas. Prieš tęsdami darbą leiskite įrenginiui atvėsti.
7. Įžeminimo laidininko „Dinse“ tipo lizdas
Sulygiuokite „Dinse“ tipo jungtį ant įžeminimo laidininko su lizdu, įspauskite ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę, į dešinę, kol ji bus pritvirtinta.
8. Degiklio „Quick Disconnect“ lizdas
Degiklio laidai sujungti šioje vietoje sulygiavus jungtis, įspaudus ir sukant ksavimo žiedą pagal laikrodžio rodyklę, į dešinę, kad būtų pritvirtinti. Jungtis turi būti tvirtinama nenaudojant įrank ių.

4.02 Pasiruošimas dirbti

Veiksmai, kuriuos būtina atlikti kas kartą prieš pradedant darbą su prietaisu.
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami elektros energijos šaltinį, degiklio dalis ar degiklio ir jungiamųjų laidų mazgus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
Degiklio dalių pasirinkimas
Patikrinkite, ar degiklis yra surinktas tinkamai ir ar naudojamos tinkamos jo dalys. Žibintuvėlių dalys turi atitikti veikimo tipą ir srovės srovės į elektros energiją srovės srovės amperinę galią (ne daugiau kaip 40 amperų esant 240V arba 27 amperams esant 120V). Žibintuvėlių dalių tvarkos ieškokite 4T.01 skirsnyje.
Degiklio jungtis
Patikrinkite, ar degiklis yra tinkamai prijungtas. Prie šio maitinimo šaltinio gali būti prijungti tik ESAB modeliai SL60, SL60QD™ / Rankiniai žibintai. Žr. šios instrukcijos 3T skyrių.
Patikrinkite pagrindinį įėjimo elektros tiekimo šaltinį.
1. Patikrinkite, ar elektros tiekimo šaltinio įėjimo įtampa yra tinkama. Užtikrinkite, kad įėjimo elektros tiekimo šaltinis atitiktų įrenginio galios reikalavimus, nurodytus 2 skyriuje „Speci­kacijos“.
2. Prijunkite įėjimo elektros tiekimo kabelį (arba išjunkite pagrindinį atjungimo jungiklį), kad elektros energija būtų tiekiama į sistemą.
Oro šaltinis
Įsitikinkite, kad šaltinis atitinka reikalavimus (žr. 2 skyrių) Patikrinkite jungtis ir ĮJUNKITE oro tiekimą.
EKSPLOATAVIMAS 0-5557LT
28
CUTMASTER 40
Art # A-04509
Prijunkite darbinį kabelį
Pritvirtinkite darbinį kabelį prie ruošinio ar pjovimo lentos. Plote neturi būti tepalo, dažų ar rūdžių. Prijunkite tik prie pagrindinės ruošinio dalies; neprijunkite prie nupjaunamos dalies.
Elektros tiekimas ĮJUNGTAS
Nustatykite elektros šaltinio ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį ĮJUNGTA (dešinė). Kintamosios srovės (AC) indikatorius ĮSIJUNGIA. Pagrindinė valdyba atlieka keletą bandymų, siekiant nustatyti sistema yra pasirengusi veikti. Savikontrolės metu skaitmeniniame ekrane pirmiausia rodomas programinės-aparatinės įrangos peržiūros numeris, kuriame yra dešimtainių dalių. 1.1.0 yra gamybos išleisto kodo pataisos, kuri gali būti nurodyta, pavyzdys.
Jei nėra aptikta jokių problemų, išvesties srovės parametras bus rodomas nuo 15 iki 40 ampų. Jei problema bus aptikta būsenos kodas laiško formatu arba Exx bus rodomas. Dėl gedimo / būsenos kodo paaiškinimų žiūrėkite 5 skyriuje.
Aušinimo ventiliatorius įsijungs, kai tik įrenginys įsijungs ir veiks tol, kol maitinimas bus išjungtas.
Nustatykite darbo slėgį
Dujų slėgis negali būti nustatytas prie maitinimo šaltinio ir turi būti nustatytas prie šaltinio, nuo 90 - 125 PSI / 6.2 - 8,6 bar / 620 - 862 Kpa.
NIEKADA NEVIRŠYKITE 150 PSI / 10.34 bar / 1034 Kpa.
Pjovimo valdymas
Nustačius pjovimo lanką, jis turėtų būti toliau pjaustomas tol, kol išleidžiamas gaidukas, žibintu­vėlis perkeliamas per toli nuo ruošinio arba viršytas darbo ciklas, dėl kurio sistema persijungia į temperatūros režimą. Pirmaisiais dviem atvejais atleiskite žibintuvėlį, įsitikinkite, kad žibintuvėlis yra arti ruošinio, įjunkite gaiduką ir atkurkite pjovimo lanką. Esant temperatūrai, atleiskite gaiduką, leiskite įrenginiui veikti taip, kad jis atvėstų. Kai gedimas išvalo, galite vėl pradėti pjauti.
Įprasti pjovimo greičiai
Pjovimo greitis skiriasi priklausomai nuo žibinto išėjimo amperage, dujų slėgis, medžiagos tipas yra sumažinti, ir operatoriaus įgūdžių.
Norint, kad būtų lėčiau pjaunama pagal liniją arba naudojant šabloną ar pjovimo kreiptuvą bei kad pjūvis išeitų puikios kokybės, galima sumažinti nustatytą išėjimo srovę arba pjovimo greitį.
0-5557LT EKSPLOATAVIMAS
29
CUTMASTER 40
Potiekis (dujų tiekimas lankui užgesus)
Atleiskite gaiduką, taip sustabdydami pjovimo lanką. Dujos ir toliau teka maždaug 10 sekundžių. Post - srautas, jei vartotojas greitai paspaudžia ir išleidžia sukelti, dujos bus išjungtas. Jei vartotojas ir toliau laiko paleidiklį, o ne jį paleisti, bandomasis lankas paleidžiamas. Pagrindinis lankas bus perkelti į ruošinį, jei žibintuvėlis yra per perdavimo atstumą.
Sustabdymas
ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį nustatykite į padėtį IŠJUNGTA, į kairę, kai žiūrite į įrenginį iš galo. Po trumpo uždelsimo visi elektros tiekimo indikatoriai ir ventiliatorius išsijungia. Ištraukite įėjimo tie­kimo laidą iš lizdo arba atjunkite įėjimo elektros tiekimą. Elektros tiekimas sistemoje panaikinimas.
PASTABA!
Norėdami maksimaliai padidinti vidinės elektronikos ilgaamžiškumą, prieš išjungdami palaukite (nepjaustant) maitinimo šaltinį. Tai leis jiems atvėsti greičiau.
EKSPLOATAVIMAS 0-5557LT
30
Degik

4 SKYRIUS. DEGIKLIS EKSPLOATAVIMAS

4T.01 Degiklio dalių pasirinkimas

Degiklio dalys parenkamos atsižvelgiant į atlieka­mo darbo Antgalisą.
Darbo Antgalisas:
Traukiamasis pjovimas, pjovimas išlai­kant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio ar drožimas
Degiklio dalys:
Apsauginis gaubtas, pjovimo antgalis, elektrodas ir paleidiklio kasetė
PASTABA!
Žr. 4T.07 ir kitą skyrius dėl išsamesnės informacijos apie degiklio dalis.
Norėdami atlikti kitą veiksmą, pakeiskite degiklio dalis, kaip nurodyta toliau:
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami de­giklio dalis ar degiklio ir jungiamųjų laidų mazgus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
CUTMASTER 40
lio galvutė
Elektrodas
Paleidiklio kasetė
Antgalis
Apsauginis gaubtas
A-03510LT_AB
Degiklio dalys
3. Pakeiskite naują elektrodą stumdami jį tiesiai į degiklio galvutę, kol jis užsik­suos.
4. Sumontuokite paleidiklio kasetę ir nori­mą antgalį degiklio galvutėje.
5. Ranka veržkite apsauginio gaubto mazgą tol, kol jis įsistatys ant degiklio galvutės. Jei montuojant gaubtą jau­čiamas pasipriešinimas, prieš tęsdami patikrinkite sriegius.
PASTABA!

4T.02 Rankinis degiklis naudojimas

Apsauginis gaubtas tvirtai laiko antgalį ir starterio kasetę vietoje. Padėkite degiklį su apsauginiu
Pjovimas rankiniu degikliu išlaikant atstumą
nuo degiklio antgalio iki ruošinio
gaubtu taip, kad jis būtų nukreiptas į viršų, tokiu būdu šios dalys neiškris nuimant gaubtą.
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubto mazgą nuo degiklio galvutės.
2. Išimkite elektrodą, ištraukdami jį tiesiai iš degiklio galvutės.
1. Degiklis gali būti patogiai laikomas
0-5557LT ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA
PASTABA!
Visada naudokite tinkamas dalis pagal veiklos Antgalisą, kad dalys dirbtų kiek įmanoma geriau, o jų ek­sploatavimo laikas būtų kuo ilgesnis.
vienoje rankoje arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli degiklio galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba netoli nu­garėlės, siekiant maksimalios apsaugos nuo karščio. Prietaisą laikykite tokiu būdu, kad jums būtų kiek įmanoma patogiau ir kad galėtumėte tinkamai valdyti prietaisą.
31
CUTMASTER 40
Apsauginis gaubtas
lio
T
Gaidukas
PASTABA!
Antgalis niekada neturi liestis su ruošiniu, išskyrus traukiamojo pjovimo metu.
2. Priklausomai nuo pjovimo darbo, atlikite vieną iš šių veiksmų:
a. Pradėdami nuo krašto, laikykite de -
giklį statmenai ruošiniui, o antgalio priekis turėtų būti arti (bet neliesti) ruošinio krašto, kur turėtų prasidėti pjūvis.
b. Pjaudami naudodami pjovimo išlai-
kant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio metodą, laikykite degi­klį 3–9mm (1/8–3/8 colio) atstumu nuo ruošinio, kaip parodyta toliau.
Degiklis
Atstumas tarp degik
antgalio ir ruošinio
3–6 mm
(arba 1/4–1/8 colio)
A-00024LT_AB
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
3. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.
4. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechaniz­mą link degiklio rankenos apačios, tuo pat metu spausdami gaiduką. Pagalbi­nis lankas pradės veikti.
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis tiekimas siejamas tik su elektros šaltiniu, tai nėra degiklio funkcija.
1
2
Gaiduko atleidimas
3
4
Art # A-03383L
6. Pjaukite kaip įprasta. Norėdami baigti pjauti, tiesiog atleiskite gaiduką.
7. Laikykitės įprastų elektros tiekimo šaltinio naudotojo vadove pateiktų rekomenduojamų pjovimo nurodymų.
PASTABA!
Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir degiklio rankenėlės yra mažas tar­pelis. Dujų prasiskverbimas per šią angą yra įprastas prietaisui veikiant. Nebandykite per prievartą uždaryti apsauginį gaubtą, kad šis uždengtų atsiradusį tarpelį. Per sAntgalisriai stumiant apsauginį gaubtą ant de­giklio galvutės ar degiklio rankenos, galima pažeisti dalis.
8. Norėdami gauti pastovų atstumo nuo degiklio antgalio iki ruošinio aukštį virš ruošinio, įrenkite atstumo kreiptuvą
Gaidukas
įstatydami jį į degiklio apsauginį gaubtą. Įrenkite kreiptuvą, pastatydami jo kojas apsauginio gaubto šonuose, kad būtų
Gaiduko atleidimas
A-02986LT
užtikrintas geras pjovimo lanko mato­mumas. Naudodami įtaisą, pastatykite atstumo kreiptuvo kojas ant ruošinio.
5. Pritraukite degiklį prie ruošinio tokiu atstumu, kad jį galima būtų lengvai perkelti. Pagrindinis lankas persikelia ant ruošinio, o pagalbinis lankas bus IŠJUNGTAS.
ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA 0-5557LT
32
Apsauginis gaubtas
Art # A-04034L
T
A-03539L
Atstumo tarp degiklio antgalio ir ruošinio kreiptuvas
Degiklio antgalis
Ruošinys
Apsauginis gaubtas su tiesiu kraštu
Traukiamojo pjovimo apsauginis gaubtas gali būti naudojamas kartu su nelaidžiu tiesiu kraštu, kad būtų galima rankiniu būdu gauti tiesius pjūvius.
ĮSPĖJIMAS
Tiesusis kraštas turi būti nelaidus.
Nelaidus pjovimo
tiesiu kraštu
kreiptuvas
CUTMASTER 40
1. Įrenkite traukiamojo pjovimo antgalį ir nustatykite išėjimo srovę.
2. Degiklis gali būti patogiai laikomas vienoje rankoje arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli degiklio galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba netoli nu­garėlės, siekiant maksimalios apsaugos nuo karščio. Prietaisą laikykite tokiu būdu, kad jums būtų kiek įmanoma patogiau ir kad galėtumėte tinkamai valdyti prietaisą.
4. Pjaudami užtikrinkite, kad degiklis lies­tųsi su ruošiniu.
5. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.
6. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechaniz­mą link degiklio rankenos apačios, tuo pat metu spausdami gaiduką. Pagalbi­nis lankas pradės veikti.
T
Traukiamojo apsauginio gaubto su tiesiu kraštu
naudojimas
Karūninis apsauginis gaubtas geriausiai vei­kia pjaunant 4,7 mm (arba 3/16 colio) storio pakankamai lygaus paviršiaus kietą metalą.
Traukiamasis pjovimas naudojant rankinį
7. Pritraukite degiklį prie ruošinio tokiu
degiklį
Traukiamojo pjovimo metodą geriausiai taikyti pjaunant 6 mm (1/4 coli) ar mažesnio storio metalą.
PASTABA!
Visada naudokite tinkamas dalis pagal veiklos Antgalisą, kad dalys dirbtų kiek įmanoma geriau, o jų ek­sploatavimo laikas būtų kuo ilgesnis.
0-5557LT ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
A-02986LT
atstumu, kad jį galima būtų lengvai perkelti. Pagrindinis lankas persikelia ant ruošinio, o pagalbinis lankas bus IŠJUNGTAS.
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis tiekimas siejamas tik su elektros šaltiniu, tai nėra degiklio funkcija.
33
CUTMASTER 40
T
Gaidukas
1
2
Gaiduko atleidimas
3
4
8. Pjaukite kaip įprasta. Norėdami baigti pjauti, tiesiog atleiskite gaiduką.
9. Laikykitės įprastų elektros tiekimo šaltinio naudotojo vadove pateiktų rekomenduojamų pjovimo nurodymų.
PASTABA!
Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir degiklio rankenėlės yra mažas tar­pelis. Dujų prasiskverbimas per šią angą yra įprastas prietaisui veikiant. Nebandykite per prievartą uždaryti apsauginį gaubtą, kad šis uždengtų atsiradusį tarpelį. Per sAntgalisriai stumiant apsauginį gaubtą ant de­giklio galvutės ar degiklio rankenos, galima pažeisti dalis.
Prapjovimas naudojant rankinį degiklį
1. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.
2. Degiklis gali būti patogiai laikomas vienoje rankoje arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli degiklio galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba netoli nu­garėlės, siekiant maksimalios apsaugos nuo karščio. Prietaisą naudokite tokiu būdu, kad jums būtų kiek įmanoma patogiau ir kad galėtumėte tinkamai valdyti prietaisą.
Art # A-03383L
PASTABA!
Antgalis niekada neturi liestis su ruošiniu, išskyrus traukiamojo pjovi­mo metu.
3. Šiek tiek nukreipkite degiklį, kad nu­kreiptumėte daleles nuo degiklio ga­liuko (ir dirbančiojo) ir neleistumėte, jog jos būtų atgal įtrauktos į įrenginį, tol kol įpjova bus pabaigta.
4. Prapjaudami nereikalingo metalo dalį, prapjaukite metalą ties pjovimo linija, tada toliau tęskite pjūvį pagal liniją. Bai­gę prapjauti, laikykite degiklį statmenai ruošinio.
5. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechaniz­mą link degiklio rankenos apačios, tuo pat metu spausdami gaiduką. Pagalbi­nis lankas pradės veikti.
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
A-02986LT
6. Pritraukite degiklį prie ruošinio tokiu atstumu, kad jį galima būtų lengvai perkelti. Pagrindinis lankas persikelia ant ruošinio, o pagalbinis lankas bus IŠJUNGTAS.
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis tiekimas siejamas tik su elektros šaltiniu, tai nėra degiklio funkcija. Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir degiklio rankenėlės yra mažas tar­pelis. Dujų prasiskverbimas per šią angą yra įprastas prietaisui veikiant. Nebandykite per prievartą uždaryti apsauginį gaubtą, kad šis uždengtų atsiradusį tarpelį. Per sAntgalisriai stumiant apsauginį gaubtą ant de­giklio galvutės ar degiklio rankenos, galima pažeisti dalis.
ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA 0-5557LT
34
7. Kuo skubiau nuo apsauginio gaubto ir
!!
!!
!!
A-00941LT_AB
antgalio nuvalykite purslus ir nuodegas. Apipurškus apsauginį gaubtą nuo purs­lų apsaugančiu mišiniu sumažės prie jo prilimpančių nuodegų kiekis.
Pjovimo greitis priklauso nuo medžiagos, storio ir dirbančiojo sugebėjimų tiksliai sekti norima pjovimo linija. Toliau nurodyti veiksniai gali turėti įtakos sistemos veikimui:
• Degiklio dalių susidėvėjimas
• Oro kokybė
• Line Įtampa uctuation
• Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
• Tinkamo darbinio laido prijungimas

4T.03 Drožimas

ĮSPĖJIMAS
Įsitikinkite, kad dirbantysis su įranga yra tinkamai apsirengęs, t. y. mūvi tinkamas pirštines, dėvi drabužius, akių ir ausų apsaugines priemones, ir kad laikomasi visų šios instrukci­jos pradžioje nurodytų atsargumo priemonių. Užtikrinkite, kad nė viena dirbančiojo su įrenginiu kūno dalis nesiliestų su ruošiniu, kol veikia degiklis. Prieš surinkdami ar išardydami degi­klį, laidus ar elektros tiekimo šaltinį, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
ATSARGIAI
Plazminio drožimo metu atsiran­dančios žiežirbos gali pakenkti padengtiems, nudažytiems ir kitokiems paviršiams, pvz., stiklui, plastikui ir metalui. Patikrinkite degiklio dalis. Degiklio dalys turi būti parenkamos atsižvel­giant į darbo Antgalisą. Žr. skyrių 4T.01 „Degiklio dalių pasirinkimas“ dėl išsamesnės informacijos.
CUTMASTER 40
ATSARGIAI
Jeigu degiklio antgalis arba apsau­ginis gaubtuvas liečiasi su darbiniu paviršiumi, dalys susidėvės itin greitai.
Degiklio judėjimo greitis
PASTABA!
Žr. priedą, kuriame pateikta papil­doma informacija apie naudojamą elektros šaltinį.
Optimalus degiklio judėjimo greitis priklauso nuo nustatytos srovės, pakėlimo kampo ir darbo režimo (rankinis ar mechaninis degiklis).
Elektros srovės parametrai
Elektros srovės parametrai priklauso nuo degiklio judėjimo greičio, veikimo režimo (rankinis ar mechaninis degiklis) ir medžiagų, kurias reikės pašalinti, kiekio.
Pakėlimo kampas
Kampas tarp degiklio ir ruošinio priklauso nuo nustatytos išėjimo srovės ir degiklio judėjimo greičio. Rekomenduojamas pakė­limo kampas yra 35°. Kai pakėlimo kampas didesnis nei 45°, išlydytas metalas nebus nupučiamas nuo išpjovos ir gali būti nupūs­tas atgal į degiklį. Jei pakėlimo kampas per mažas (mažesnis nei 35°), pašalinama mažiau medžiagos, todėl būtina, kad būtų daugiau vietų, per kurias medžiaga galėtų išeiti. Gali prireikti tai padaryti, pavyzdžiui, pašalinant suvirinimo siūles ar dirbant su lengvaisiais metalais.
Degiklio galvutė
35°
Drožimas Parametrai
Drožimo rezultatai priklauso nuo tokių parametrų, kaip degiklio judėjimo greitis, srovės lygis, pakėlimo kampas (kampas tarp degiklio ir ruošinio) ir atstumo tarp degiklio antgalio ir ruošinio.
0-5557LT ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA
Drožimo kampas ir atstumas nuo degiklio antgalio iki
Atstumas tarp degiklio
antgalio ir ruošinio
Ruošinys
ruošinio
35
CUTMASTER 40
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
Antgalio atstumas tarp antgalio ir ruošinio turi įtakos drožimo kokybei ir gyliui. Kai atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio yra 3–6 mm (arba 1/4–1/8 colio), metalas bus tolygiai ir nuosekliai pašalinamas. Kai atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio mažesnis, pjovimo rezultatas gali būti ne išpjova, o nebaigtas pjūvis. Kai atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio yra didesnis nei 6 mm (arba 1/4 colio), metalas gali būti šalinamas nepakankamai arba gali užgęsti perduotas pagrindinis lankas.
Šlako kaupimasis
Šlaką, drožiant susikaupusį ant tokių medžiagų, kaip anglis, nerūdijantis plienas, nikelis ir legi­ruotas plienas, dažniausiai galima lengvai pašalinti. Šlakas nekliudo drožimo procesui, jeigu jo sankaupos yra vienoje drožimo kelio pusėje. Tačiau susidarius šlak ams, gali atsirasti neatitikimų ir metalas gali būti šalimas netinkamai, jei prieš lanką kaupiasi dideli medžiagos kiek iai. Sankaupos dažniausiai atsiranda dėl netinkamo judėjimo greičio, kabelio kampo ar atstumo tarp degiklio antgalio ir ruošinio.
Besisukantis pramuštuvas
Rolling Pierce pradeda pjauti su žibintuvėlis galvos dedamas kampu į darbo paviršių. Splatter / nuodegos yra prapūsti nuo darbo srityje, kaip fakelas gabalai. Degiklio galvutė sukasi vertikaliai, kai pjūvis gilėja, ir perduria ruošinį.
Art # A-13353
ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA 0-5557LT
36
CUTMASTER 40

4T.04 INFORMACIJA APIE PATENTĄ

Plazminio pjautuvo degiklio patentai
Šios dalys yra apsaugotos pagal JAV ir užsienio šalių patentus, kaip išdėstyta toliau:
Katalogas # Apibūdinimas Patentas(-ai)
9-8215 Elektrodas JAV patento Nr. 6163008; 6987238 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8214 Elektrodas JAV patento Nr. 6163008; 6987238 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8213 Kasetė JAV patento Nr. 6903301; 6717096; 6936786; 6703581; D496842; D511280; D492709; D499620; D504142 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8205 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8206 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8207 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8252 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8208 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8209 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8210 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8231 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8211 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8212 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8253 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8225 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8226 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8227 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8228 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8241 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D505309 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8243 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D493183 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8235 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D505309 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8236 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D505309 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8237 Apsauginis gaubtas JAV patento Nr. 6914211; D501632; D511633 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8238 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D496951 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8239 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D496951 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8244 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D505309 Kitos dalies (-ių) laukiama 9-8245 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D496951 Kitos dalies (-ių) laukiama
0-5557LT ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA
37
CUTMASTER 40
Šios dalys taip pat yra licencijuotos pagal JAV Patentus Nr. 5,120,930 ir 5,132,512:
Katalogas # Apibūdinimas
9-8235 Apsauginė galvutė 9-8236 Apsauginė galvutė 9-8237 Apsauginis gaubtas 9-8238 Apsauginė galvutė 9-8239 Apsauginė galvutė 9-8244 Apsauginė galvutė 9-8245 Apsauginė galvutė
Patentų laukia šie gaminiai:
„Quick Disconnect“ degiklis ir „Quick Disconnect“ degiklio laidai
ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA 0-5557LT
38

5 SKYRIUS. SISTEMA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

Jeigu prietaisas naudojamas

5.01 Bendra techninė priežiūra

CUTMASTER 40
ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami techninę priežiūrą, išjunkite įėjimo galią.
Degiklio antgalio ir elektrodo vizuali patikra
Apžiūrėkite degiklio antgalį, elektrodą, paleidiklio kasetę ir apsauginį gaubtą
Pakeiskite visas sugedusias dalis
Art# A-14037LT
Kaskart naudojant
Kiekvieną savaitę
Apžiūrėkite kabelius ir laidus. Jei reikia, pakeiskite.
3 mėnesiai
Išvalykite energijos šaltinio vidų
nepalankiomis sąlygomis, techninę priežiūrą būtina atlikti dažniau.

5.02 Techninės priežiūros tvarkaraštis

PASTABA!
Būtina pakeisti faktinį techninės apžiūros dažnumą atsižvelgiant į aplinką, kurioje prietai­sas veikia.
Kasdienė arba kas šešias pjovimo valandas atliekama eksploatavimo patikra:
1. Patikrinkite degiklio susidėvinčias eksploatuojamas dalis, jei jos pažeistos ar susidėvėjusios, pakeiskite.
2. Patikrinkite plazmą ir antrinį šaltinį bei slėgį / srautą.
Kas savaitę arba kas 30 pjovimo valandų:
1. Patikrinkite, ar ventiliatorius tinkamas eksploatuoti ir ar oro srautas yra pakankamas.
2. Patikrinkite degiklį, ar nėra įskilimų ar neapsaugotų laidų, jei reikia, pakeiskite.
3. Patikrinkite įėjimo elektros tiekimo kabelį, ar nėra defektų ar neapsaugotų laidų, jei reikia, pakeiskite.
0-5557LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
39
CUTMASTER 40
!!
Šeši mėnesiai arba kas 720 pjovimo valandų:
1. Patikrinkite įmontuotą oro ltrą(-us), jeigu reikia, išvalykite arba pakeiskite jį (juos).
2. Patikrinkite kabelius ir žarnas, ar nėra pratekėjimo ar skylių, ir, jei reikia, pakeiskite.
ATSARGIAI
Valydami nepūskite oro į elektros šaltinį. Pučiant orą į įrenginį, metalo dalelės gali patekti į jautrias elektros dalis ir tokiu būdu pakenkti įrenginiui.

5.03 Įprasti gedimai

Triktis ir požymiai Įprasta priežastis
Nepakankamas
skverbimasis
Pagrindinio lanko
gesintuvai
Susidaro per daug
šlako
Degiklio
dalių trumpa
eksploatacinė
trukmė
Sunki pradžia 1. Susidėvėjusios degiklio dalys.
1. Pjovimo greitis per didelis.
2. Degiklis per daug pakrypęs.
3. Per didelis metalo storis.
4. Susidėvėjusios degiklio dalys
5. Pjovimo srovė per žema
6. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys
7. Netinkamas dujų slėgis. Slėgis linijoje 90-125 psi (6,2­8,6 bar / 620-862 Kpa.
1. Pjovimo greitis per mažas.
2. Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio per didelis.
3. Pjovimo srovė per aukšta
4. Darbinis kabelis atjungtas.
5. Susidėvėjusios degiklio dalys.
6. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys
7. Linijos įtampos kritimas dėl ilgo jo laido arba maitinimo linijos yra per ilgas.
1. Pjovimo greitis per mažas.
2. Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio per didelis.
3. Susidėvėjusios degiklio dalys.
4. Netinkama pjovimo srovė.
5. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys
6. Netinkamas dujų slėgis
1. Oro šaltinyje yra tepalo arba drėgmės.
2. Sistemos pajėgumų viršijimas (per didelis medžiagos storis).
3. Papildomo lanko užsidegimo laikas per ilgas
4. Dujų tiekimo slėgis yra per mažas.
5. Netinkamai sumontuotas degiklis.
6. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys
2. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys.
3. Netinkamas dujų slėgis.
4. Per žema linijos įtampa
5. Neteisingos dabartinio pasirinkimo dalys.
6. Žarnos apribojimas..
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 0-5557LT
40
CUTMASTER 40

5.04 Gedimo Indikatorius

Įjungus įrenginį, sistema atlieka savikontrolę, tik po to yra paruošta naudoti. Jei patikrinimų metu bus nustatyta, kad kažkas neatitinka tinkamų darbinių parametrų, įvyks gedimas. Tokiu atveju užsidegs „Fault“ (Gedimas) indikatorius, skaitmeniniame ekrane pasirodys klaidos kodas ir numeris. Atsižvelgiant į klaidos tipą, gali būti pridedamaviena iš indikatoriaus žiburių į dešinę nuo skaitmeninio ekrano, kad įsi ­jungtų, arba žemos arba aukštos linijos įtampos aptikimo atveju kintamosios srovės indikatorius išsijungs.
Cutmaster 40 turi dviejų tipų gedimų kodus. Vienas iš jų yra ryšio klaida. Šis kodo tipas yra padėti jums nustatyti, ką jūs galite padaryti, kad sistema ir veikia ištaisyti problemą, pavyzdžiui, pamiršta įdėti eks­ploatacinių medžiagų žibintuvėlis. Jie bus rodomi raidės skaitmeniniame ekrane.
Kitas gedimo kodas yra klaida gedimas dėl problemų su maitinimo šaltinio arba gaunamus energijos ir bus rodomas „E0“ ir skaitmeniniame ekrane numeris ir galbūt gedimo šviesos, pavyzdžiui, ac šviesos yra išjungtas.
Ryšio klaida Apibūdinimas
Perkaitimas Overtemp Klaida suaktyvins, jei ant radiatoriaus ar transformatoriaus aptikta aukštesnė sandara. „HI“ bus rodomas 7 segmento ekrane, o „Over Temp“ šviesos diodas bus apšviestas.
Patogus dalių Vietos dalys Klaida įjungiama, jei apsauginis puodelis yra pašalintas.
surinkimas Gedimas „PIP“ bus rodomas 7 segmentų ekrane
Dalys Kontaktų Kontakto klaidos dalys įjungiamos, kai inicijant antgalis nesiliečia su elektronu. Labiausiai tikėtina, kad pasitaiko, jei antgalis nėra iš žibintuvėlis. „PIC“ bus rodoma 7 segmentų ekrane.
Gaidukas Gedimas SCC sukelti gedimo klaida yra aktyvuota, jei sukelti yra ištrauktas įjungiant įrenginį arba kai kitą gedimą išvalote. „SCC“ bus rodomas 7 segmentų ekrane.
Dujų gedimas LoP dujų gedimo klaida yra aktyvuota, jei vartojimo medžiagos neatskiria, kai dujos yra įjungtas. Labiausiai tikėtina, kad dėl dujų linijos nėra pritvirtintas arba slėgis yra per didelis uždarymo vožtuvas. Priekiniame ekrane esantis dujų šviesos diodas mirksės arba neužsidega.
Klaida klaida Apibūdinimas
Bus Gedimas Autobusų gedimo klaida įsijungia, jei autobuso įtampa nukrenta žemiau ~360V. Autobusų įtampa bus tikrinama tik budėjimo režimu. „E02“ bus rodomas 7 segmentų ekrane.
Šališkumo gedimas Įsijungimo klaida įjungiama, jei įsijungimo įtampa nukrenta žemiau ~13.5V. „E03“ bus rodomas 7 segmentų ekrane.
Žemos linijos įtampos Žemos linijos įtampos klaida įsijungia, jei įvesties įtampa yra per gedimas žema. „E06“ bus rodoma 7 segmentų ekrane, o kintamosios srovės led indikatorius priekiniame ekrane nebus apšviestas.
Aukštos linijos įtampos Aukštos linijos įtampos klaida įsijungia, jei įėjimo įtampa yra per gedimas didelė. „E07“ bus rodoma 7 segmentų ekrane, o kintamosios srovės led indikatorius priekiniame ekrane nebus apšviestas.
0-5557LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
41
CUTMASTER 40

5.05 Pagrindinis trikčių šalinimo vadovas

ĮSPĖJIMAS
Įrenginio viduje yra ypatingai pavojinga įtampa ir galingumo lygiai. Nebandykite dia­gnozuoti ar remontuoti, jei nesate praėjęs mokymų apie galios elektronikos matavimų ir gedimo šalinimų metodiką.
Triktis ir požymiai
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis ĮJUNGTAS, bet A/C indikatorius nešviečia
Mirksi „Fault“ (Gedimas) indikatorius, klaidos kodas E002
TEMPERATŪRA ĮJUNGTA. Ryšio klaida, rodanti HI
DUJŲ ŠVIESOS DIODŲ IŠJUNGIMAS, Ryšio klaida, rodanti lop
GEDIMAS ir ryšio klaida, rodanti PIP
Galimos priežastys Rekomenduojami veiksmai
1. Pirminės galios išjungimas nustatytas IŠJUNGTA padėtyje.
2. Pirminiai saugikliai / perjungikliai perdega arba išsijungia.
3. Sugedę prietaiso komponentai.
1. Netinkama pirminė įėjimo įtampa.
2. Sugedę prietaiso komponentai.
1. Oro srautas per ar aplink įrenginį yra blokuojamas
2. Viršytas įrenginio darbo ciklas.
3. Prietaiso komponentų gedimas.
1. Dujų tiekimas neprijungtas prie įrenginio.
2. Dujų tiekimas NEĮJUNGTAS.
3. Dujų tiekimo slėgis yra per mažas.
4. Prietaiso komponentų gedimas.
1. Atsilaisvinęs apsauginis gaubtas.
2. Degiklis netinkamai prijungtas prie elektros šaltinio.
3. Degiklio ir laidų PIP grandinės triktis.
4. Prietaiso komponentų gedimas.
1. Nustatykite pirminio elektros tiekimo atjungimo jungiklį į padėtį ĮJUNGTA.
2. a) Pasirūpinkite, kad kvalikuotas asmuo patikrintų pirminius saugiklius / jungiklius. b) Prijunkite įrenginį prie tinkamai veikiančio pirminio elektros tiekimo lizdo.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Pasirūpinkite, kad kvalikuotas asmuo patikrintų pirminę įtampą, užtikrindamas, jog ji atitinka įrenginio reikalavimus, žr. skyrių „2.05 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos“ 19 psl.
2. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Žr. valymo informaciją 2.04 skyriuje „Elektros šaltinio specikacijos“ 18 psl.
2. Leiskite įrenginiui atvėsti.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Prijunkite dujų tiekimą prie įrenginio.
2. ĮJUNKITE dujų tiekimą.
3. Nustatykite įrenginio oro tiekimo įėjimo slėgį iki 120 psi. Nustatykite laidų ilgį, kad jis atitiktų faktinį naudojamą ilgį.
4. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Ranka veržkite apsauginį gaubtą tol, kol jis gerai priglus.
2. Įsitikinkite, kad degiklio ATC jungtis būtų saugiai prijungta prie įrenginio.
3. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
4. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 0-5557LT
42
Triktis ir
požymiai
GEDIMAS IR Ryšio KLAIDA, rodanti PIC
Kai degiklio mygtukas arba nuotolinis jungiklis išjungti (arba suaktyvintas CNC PALEIDIMO signalas), niekas nevyksta, neteka dujos, nuolatinės srovės (DC) LED švieselė IŠJUNGTA.
Gedimo švieselės nėra ĮJUNGTOS, degiklyje nėra lanko.
Pagalbinis lankas ĮJUNGTAS, bet pjovimo lankas nesuaktyvinamas
Degiklis pjauna nepakankamai
CUTMASTER 40
Galimos priežastys Rekomenduojami veiksmai
1. Degiklio apsauginis gaubtas atsilaisvinęs.
2. Trūksta degiklio antgalio, elektrodo ir paleidiklio kasetės.
3. Degiklio paleidiklio kasetė užstrigusi.
4. Įrenginio įvadinis dujų slėgis yra per aukštas ir lemia nuolatinį dujų srautą.
5. Degiklio laiduose yra neekranuotas laidas.
6. Degiklio ir laidų perjungimo grandinės triktis.
7. Prietaiso komponentų gedimas.
1. Degiklio ir laidų perjungimo grandinės (nuotolinio valdymo perjungimo grandinės) triktis.
2. Prietaiso komponentų gedimas.
3. Dujų slėgis per didelis.
1. Prietaiso komponentų gedimas.
1. Darbinis kabelis neprijungtas prie ruošinio.
2. Darbinis kabelis / jungtis sugedę.
3. Prietaiso komponentų gedimas.
1. Netinkamai nustatyta srovė.
2. Susidėvėjusios susidėvinčios degiklio dalys
3. Darbinis kabelis netinkamai prijungtas prie ruošinio.
4. Degiklis juda per greitai.
5. Degiklyje per daug tepalo ar vandens.
6. Prietaiso komponentų gedimas.
1. Ranka suveržkite apsauginį gaubtą. Nesuveržkite per stipriai.
2. IŠJUNKITE elektros tiekimą. Nuimkite apsauginį gaubtą. Įrenkite trūkstamas dalis.
3. IŠJUNKITE elektros tiekimą. Išleiskite sistemos slėgį. Nuimkite apsauginį gaubtą, antgalį ir paleidiklio kasetę. Patikrinkite, ar paleidiklio kasetės apatinio galo jungtis laisvai juda. Pakeiskite, jei jungtis nejuda laisvai.
4. Sumažinkite dujų tiekimo slėgį iki 125 PSI arba mažiau.
5. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
6. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
7. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Degiklį ir kabelius (nuotolinio pernešamą valdymo pultelį) nuvežkite į įgaliotą remonto centrą.
2. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
3. Sumažinkite dujų slėgį.
1. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų.
1. Prijunkite darbinį kabelį.
2. Pakeiskite darbinį kabelį.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų.
1. Patikrinkite ir sureguliuokite tinkamus nustatymus.
2. Patikrinkite degiklio susidėvinčias eksploatuojamas dalis ir, jei reikia, jas pakeiskite.
3. Patikrinkite jungtį tarp darbinio laido ir ruošinio.
4. Sumažinkite pjovimo greitį.
5. Žr. 3 skyriaus „Degiklis“ dalį „Patikrinkite oro kokybę“.
6. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį suremontuotų.
0-5557LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
43
CUTMASTER 40

5.06 Elektros šaltinio pagrindinių detalių keitimas

Papildomo vienpakopio ltro elemento pakeitimas
Šios instrukcijos yra taikomos elektros šaltiniams su įrengtu vienpakopiu ltru.
Elektros šaltinis automatiškai išsijungia, kai ltro elementas yra visiškai prisotintas. Filtro elementą galima išimti iš korpuso, nusausinti ir vėl naudoti. Palikite elementą 24 valandoms išdžiūti. Žr. 6 skyrių „Dalių sąrašas“ dėl atsarginio ltro elemento katalogo numerių.
1. Nutraukite elektros tiekimą iš elektros šaltinio.
2. Prieš išardydami ltrą ir keisdami ltro elementą, IŠJUNKITE oro tiekimą ir nuorinkite sistemą.
3. Atjunkite dujų tiekimo žarną.
4. Sukite ltro korpuso dangtį prieš laikrodžio rodyklę ir jį nuimk ite. Filtro elementas yra korpuso viduje.
Korpusas
Filtro elementas
(Kat. # 9-7741)
Spyruoklės
Žiedinis tarpiklis
(kat. Nr. 9-7743)
Dangtis
Štuceris
Sumontuotas ltras
Art # A-02476LT
Papildomo vienpakopio ltro elemento pakeitimas
5. Išimkite ltro elementą iš korpuso ir padėkite elementą atskirai, kad išdžiūtų.
6. Švariai iššluostykite korpuso vidų, tuomet įdėkite atsarginį ltro elementą (pirmiausiai atida­ryta puse).
7. Pakeiskite ant dangtelio esantį korpusą.
8. Iš naujo prijunkite dujų šaltinį. Patikrinkite, ar nėra nuotėkio.
PASTABA!
Jei tarp korpuso ir dangčio prateka dujos, patikrinkite žiedinį tarpiklį, ar jame nėra įpjovimų ar kitų pažeidimų.
Dalių keitimo veiksmų eiga baigta.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 0-5557LT
44
5 SKYRIUS. DEGIKLIS
!
Apatinis žiedinis tarpiklis
Art # A-03725LT
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

5T.01 Bendra techninė priežiūra

PASTABA!
Žr. į ankstesnį 5 skyrių „Sistema", ku­riame pateikiami dažnų indikatorių gedimų aprašymai.
CUTMASTER 40
Viršutinis griovelis su ventiliacijos angomis turi likti atviras
Viršutinis žiedinis tarpiklis tinkamame griovelyje
Sriegiai
Degiklio valymas
Net imantis atsargos priemonių, kad degikliu būtų tiekiamas tik švarus oras, galiausiai jo vidus vis tiek pasidengia nuosėdomis. Šios sankaupos gali daryti įtaką pagalbinio lanko suaktyvinimui ir bendrai degiklio pjovimo kokybei.
ĮSPĖJIMAS
Prieš išardydami degiklį arba degiklio laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo sistemos. Nelieskite jokių vidinių degiklio dalių, kol elektros šaltinio kintam­osios srovės indikatoriaus švieselė ĮJUNGTA.
Degiklio vidus turėtų būti valomas elektros kontaktų valikliu, naudojant medvilninę plaušinę arba minkštą šlapią skudurėlį. Sun­kiais atvejais galima nuimti degiklio laidus ir kruopščiai juos išvalyti pilant elektros kontak­tų valiklį į degiklį ir išpučiant jį suslėgtu oru.
ATSARGIAI
Gerai nusausinkite degiklį prieš jį
!
surinkdami.
Žiedinio tarpiklio tepimas
Ant degiklio galvutės ir ATC išor inės jungties esantis žiedinis tarpiklis turi būti reguliariai sutepamas. Tai leis žiediniams tarpikliams išlikti lankstiems ir suteiks reikiamą sandaru­mą. Reguliariai nesutepant žiedinių tarpiklių, jie išdžius, sukietės bei sutrūkinės. Dėl to gali atsirasti potencialių veikimo trikčių.
Rekomenduojama kiekvieną savaitę žiedi­nius tarpiklius sutepti plonu sluoksniu žie­diniams tarpikliams skirto tepalo (katalogo # 8-4025).
Degiklio galvutės žiedinis tarpiklis
ATC išorinė jungtis
Dujų aparatūra
Art #A-03791LT_AB
Žiedinis tarpiklis #8-0525
ATC žiedinis tarpiklis
PASTABA!
Nenaudokite kitų alyvų ar tepalų, nes jie gali būti nepritaikyti naudoti aukštose temperatūrose arba jų sudėtyje gali būti „nežinomų elementų", kurie gali sureaguoti su atmosfera. Šios reakcijos metu de­giklyje gali likti teršalų. Bet kuri iš šių sąlygų gali būti nenuoseklaus darbo rezultato arba trumpalaikės dalių eksploatavimo trukmės priežastimi.
0-5557LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
45
CUTMASTER 40
Traukiamojo pjovimo
A-03406L
T
Art # A-08064LT_AC
Spyruokle valdomo jungiamojo
Art # A-03284LT
5T.02 Degiklio susidėvinčių dalių
tikrinimas ir pakeitimas
ĮSPĖJIMAS
Prieš išardydami degiklį arba degiklio laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo sistemos. Nelieskite jokių vidinių degiklio dalių, kol elektros šaltinio kintamosios srovės indikatoriaus švieselė ĮJUNGTA.
Nuimkite susidėvinčias degiklio dalis kaip nu­rodyta:
PASTABA!
Apsauginis gaubtas tvirtai laiko ant­galį ir PALEIDIMASerio kasetę vieto­je. Padėkite degiklį su apsauginiu gaubtu taip, kad jis būtų nukreiptas į viršų, tokiu būdu šios dalys neiškris nuimant gaubtą.
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubtą nuo degiklio galvutės.
PASTABA!
Ant apsauginio gaubto susikaupęs šlakas, kurį sunku pašalinti, gali turėti neigiamos įtakos sistemos veikimui.
2. Patikrinkite, ar nėra gaubto defektų. Jį nuvalykite arba pakeiskite nauju, jei pažeistas.
4. Nuimkite antgalį. Patikrinkite, ar nėra per didelio susidėvėjimo (pasireiš­kiančio pailginta ar padidėjusia anga). Nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite antgalį.
Tinkamas antgalis
Nusidėvėjęs antgalis
Antgalio susidėvėjimo pavyzdys
5. Išimkite paleidiklio kasetę. Patikrinkite, ar nėra per didelio susidėvėjimo, užkištų dujų skylių bei spalvos nublukimo. Pati­krinkite, ar apatinio galo jungtis laisvai juda. Jei reikia, pakeiskite.
Spyruokle valdomo jungiamojo elemento apatinio galo suspaudimas
6. Ištraukite elektrodą iš degiklio galvutės. Patikrinkite elektrodo paviršių, ar jis nėra per daug susidėvėjęs. Žr. kitą paveikslą.
elemento apatinis galas nustatant numatytus parametrus / atliekant visišką išplėtimą
Naujas elektrodas
Art # A-08067LT
Apsauginis gaubtass
3. Kai degik liai yra su apsauginiais gaubtais ir apsauginėmis galvutėmis arba kreip­tuvu, įsitikinkite, kad galvutė arba kreip­tuvas yra glaudžiai įsriegtas į apsauginį gaubtą. (Tik) naudojant traukiamojo pjovimo metodą su apsauga, tarp karš­čio gaubto korpuso ir traukimo skydelio dangtelio gali būti įdedamas žiedinis tarpiklis. Nesutepkite žiedinio tarpiklio.
7. Iš naujo įstatykite naują elektrodą, stum-
8. Iš naujo įstatykite norimą paleidiklio
9. Ranka veržkite apsauginį gaubtą tol,
Nusidėvėjęs elektrodas
Elektrodo susidėvėjimas
dami jį tiesiai į degiklio galvutę, kol jis užsiksuos.
kasetę ir antgalį į degiklio galvutę.
kol jis įsistatys ant degiklio galvutės.
apsauginis gaubtas
Apsauginio
gaubto
korpusas
Žiedinio tarpiklio Nr. 8-3488
Art # A-03878LT
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 0-5557LT
46
Dalių keitimo veiksmų eiga baigta.
Jei montuojant gaubtą jaučiamas pasi­priešinimas, prieš tęsdami patikrinkite sriegius.
CUTMASTER 40

6 SKYRIUS. DETALIŲ SĄRAŠAI

6.01 Įvadas

A. Dalių sąrašų klasikacija
Dalių sąraše taip pat pateikiamos atsarginės dalys. Dalių sąrašai išdėstyti taip:

6.03 Elektros šaltinio keitimas

6.04 Atsarginės elektros šaltinio dalys
6.05 Variantai ir priedai
6.06 Išorinės atsarginės dalys
6.07 Atsarginės rankinio degiklio dalys SL60
6.08 Atsarginės rankinio degiklio dalys SL60QD
6.09 Degiklis Susidėvinčios eksploatuojamos dalys. (SL60™)
PASTABA!
Dalių sąrašuose be gaminio numerio pateiktos dalys nėra rodomos, bet jas galima užsisakyti naudojant kataloge nurodytą numerį.
B. Grąžinimas
Jei produktą būtina grąžinti techninei priežiūrai atlikti, susiekite su savo tiekėju. Medžiagos, grąžintos be tinkamo leidimo, nebus priimamos atgal.

6.02 Užsakymo informacija

Užsisakykite atsargines dalis pagal katalogo numerį ir pateikite dalies ar mazgo aprašymą, kaip nurodyta kiekvieno tipo gaminio dalių sąraše. Taip pat nurodykite elektros tiekimo šaltinio modelisį ir serijos numerį. Dėl bet kokių klausimų kreipkitės į savo įgaliotą tiekėją.
6.03 Elektros šaltinio keitimas
Šie elementai yra įtraukti į keičiamą maitinimo šaltinį: darbo kabelis ir pakaba, įvesties maitinimo kabelis, įvesties maitinimo kabelio adapteriai (2), dujų slėgio reguliatorius / ltras, SL60 Žibintuvėlis, atsarginių dalių rinkinys ir naudojimo instrukcija.
Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas UL/CSA
120 - 240 voltų vienfazė kintamoji srovė, 60Hz, su įėjimo elektros tiekimo kabeliu ir kištuku 1-4000-1
1 CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas CE 240 voltų vienfazė kintamoji srovė, 60Hz, su įėjimo elektros tiekimo kabeliu 1-4000-4
0-5557LT DALIŲ SĄRAŠŲ
47
CUTMASTER 40

6.04 Atsarginės elektros šaltinio dalys

Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 Filtravimo mazgo pakeičiamasis elementas (gamyklinis ltras) 9-0116 1 Kabelis, galia 2.5mm, 3m EU tipo F 9-4435

6.05 Variantai ir priedai

Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 Vienpakopio ltro rinkinys (į kurį įeina ltras ir žarna) 7-7507 1 Atsarginio ltro korpusas 9-7740 1 Atsarginė ltro žarna (nepavaizduota) 9-7742 2 Atsarginio ltro elementas 9-7741 1 Darbinis kabelis Nr. 8 su 50 mm „Dinse“ kištuku 9-9692 1 Daugiafunkcis vežimėlis 7-8888
Korpusas
Filtro elementas
(Kat. # 9-7741)
Spyruoklės
Žiedinis tarpiklis
(kat. Nr. 9-7743)
Dangtis
Štuceris
Sumontuotas ltras
Art # A-02476LT
Papildomo vienpakopio ltro rinkinys
DALIŲ SĄRAŠŲ 0-5557LT
48
CUTMASTER 40

6.06 Išorinės atsarginės dalys

Elemen. # Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 1 Viršutinės rankenos rinkinys 0464 565 880 2 1 Rankena Dangtis 0465 952 001 3 1 Skydelis, dešinysis CM40 TD_AEB 9-4440 4 1 Surinkimo skydelio priekis 9-4437 5 1 Skydelis, kairysis CM40 TD_AEB 9-4439 6 1 Surinkimo skydelis Galinis 9-4438
7 1 Viršutinė plokštė 0465 951 001 8 1 Sąranka PCB Ekranas 9-4433 9 1 Komplektas, Aparatūra CM40 (nerodomas) 9-4000
-Apima visus šios sistemos varžtus / veržles
2
1
2
7
6
5
0-5557LT DALIŲ SĄRAŠŲ
Art # A-14465
3
8
4
49
CUTMASTER 40
Art # A-07993_AB

6.07 Atsarginės rankinio degiklio dalys SL60

Elemen. # Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 1 Degiklio atsarginių rankenų rinkinys (įeina gaminiai Nr.2 ir Nr.3) 9-7030 2 1 Atsarginio gaiduko rinkinys 9-7034 3 1 Rankenėlės varžtų rinkinys (po 5, 152–813 x 12,7 mm (6-32 x 1/2 colių) tvirtinimo sraigtas ir veržliaraktis) 9-8062 4 1 Degiklio atsarginio galvutės mazgo rinkinys (įeina gaminiai Nr.5 ir Nr.6) 9-8219 5 1 Didelis žiedinis tarpiklis 8-3487 6 1 Mažas žiedinis tarpiklis 8-3486 7 Kabelių mazgai su ATC jungtimis (įskaitant jungiklių mazgus) 1 SL60, 6,1 m (arba 20 pėdų) ilgio kabelių mazgas su ATC jungtimi 4-7834 1 SL60, 15,2 m (arba 50 pėdų) ilgio kabelių mazgas su ATC jungtimi 4-7835 8 1 Jungiklių rinkinys 9-7031
1
8
2
4
5
6
3
7
6.
DALIŲ SĄRAŠŲ 0-5557LT
50
CUTMASTER 40

6.08 Atsarginės rankinio degiklio dalys SL60QD

Elemen # Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 1 Žibintuvėlių rankenos surinkimo pakeitimas 7-5681 2 Laidų mazgai su ATC jungtimi ir „Quick Connector“ 1 SL60QD™, 6,1 m (arba 20 pėdų) ilgio kabelių mazgas su ATC ir QD jungtimis 4-5620 1 SL60QD™, 15,2 m (arba 50 pėdų) ilgio kabelių mazgas su ATC ir QD jungtimis 4-5650 1&2 1 6,1 m (arba 20 pėdų) degiklis ir laidai 7-5620 1&2 1 15,2 m (arba 50 pėdų) degiklis ir laidai 7-5650
1
0-5557LT DALIŲ SĄRAŠŲ
2
Art # A-13248_AB
51
CUTMASTER 40
6.09 Degiklio susidėvinčios dalys (SL60™)
Degiklio galvutė
9-8215 Standartinis
gyvenimą
Juoda serija,
pratęsti gyvenimą
Consumables
9-8251
DALIŲ SĄRAŠŲ 0-5557LT
52
9-8244
Art # A-14049LT
CUTMASTER 40

1 PRIEDAS. INFORMACIJA APIE DUOMENŲ ŽYMAS

Elektros tiekimo šaltinio tipas (1 pastaba)
Gamintojo pavadinimas ir (arba) logotipas, vieta, modelis ir patikrinimo lygis, serijos numeris bei gamybos kodas
Victor Technologies Group, Inc. 2800 Airport Road Denton, TX 76207
Model: CM40 - CSA/UL Made in Poland
USA
CSA E60974-1 ANSI/IEC 60974-1 Class A
Išėjimo srovės tipas
Darbo ciklo koecientas
Reglamentuojantis standartas, apimantis šio tipo elektros tiekimą
Ser. No.
Art. No.
Plazminio pjovimo simbolis
Vardinė tuščiosios veikos įtampa
Įėjimo galios simbolis
X
I
=
U
0
U
2
Sutartinė apkrovos įtampa
Didžiausia vardinė srovė
1max 1e
U1
I
1
1
Įėjimo galios specikacijos (fazė, kintamosios ar nuolatinės srovės dažnis hercais)
Apsaugos laipsnis
Vardinė maitinimo įtampa (2 pastaba)
Pastaba:
1. Pateiktas simbolis nurodo vienfazę arba trifazę kintamąją įėjimo srovę, statinį dažnio keitiklį-transformatorių-lygintuvą ir išėjimo nuolatinę srovę.
2. Nurodo šio elektros tiekimo šaltinio įėjimo įtampą. Daugumos elektros tiekimo šaltinių įėjimo galios laidai turi etiketes, kuriose pateikti įėjimo įtampos reikalavimai pagal gamyklinius elektros tiekimo nustatymus.
3. Viršutinė eilutė: Darbo ciklo vertės. IEC darbo ciklo vertė skaičiuojama taip, kaip nustatyta Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (angl. International Electro-Technical Commission). Darbo ciklo viršutinio rimties taško (TDC) vertė nustatoma pagal elektros šaltinio gamintojo bandymų procedūras. Antra eilutė: Vardinės pjovimo srovės vertės. Trečia eilutė: Sutartinės apkrovos įtampos vertės.
4. Duomenų žymų skyrius galima taikyti atskiroms elektros tiekimo sritims.
I
Didžiausia efektyvioji
srovė
Gamintojo elektros schemos numeris ir patikrinimo lygis
Standartiniai simboliai
Ø
Serial Number
Išėjimo srovės vertė (stiprumas amperais / įtampa voltais)
Darbo ciklo duomenys (3 pastaba)
Kintamoji srovė (AC)
Nuolatinė srovė (DC)
Fazė
Art # A-14369LT
0-5557LT PRIEDAS
53
CUTMASTER 40
lis
2- Oranžinė / PIP

2 PRIEDAS. DEGIKLIO IŠVADŲ SCHEMA

A. Rankinio degiklio išvadų schema
Neigiama / plazma
4 - Žalia / Jungiklis
3 - Balta / Jungiklis
1 - Juoda / PIP
4
3
Pagalbinis
ATC išorinė jungtis
Vaizdas iš priekio
2 1
ATC vidinis lizdas
Vaizdas iš priekio
8 - Atidaryta
7 - Atidaryta
8 7
6 5
6 - Atidaryta
5 - Atidaryta
8 - Atidaryta
7 - Atidaryta
6 - Atidaryta
5 - Atidaryta
Pagalbinis
8 7
6 5
Neigiama / plazma
4 - Jungiklis
3 - Jungik
4
3
2 1
2 - PIP
1 - PIP
A-03701LT_AB
PRIEDAS 0-5557LT
54

3 PRIEDAS. DEGIKLIO JUNGČIŲ SCHEMA

Art # A-14446LT
A. Rankinio degiklio prijungimo schema
Degiklis: SL60QD / SL60 / SL100 Rankinis degiklis Kabeliai: Degiklio laidai su ATC jungtimi Elektros energijos tiekimas: CM40
Degiklio
galvutė
PIP
Jungiklis
Degiklio jungiklis
Oranžinis
Pagalbinis
Degiklio
laidas
Juoda
Žalia Balta
Neigiama / plazma
Laidai su
išorine ATC
jungtimi
1 2 5 6 4 3 8 7
ATC vidinis
lizdas
1 2 5 6 4 3 8 7
CUTMASTER 40
Elektros energijos tiekimas
Elektros tiekimo
grandinių schemai
Elektros tiekimo
grandinių schemai
Neigiama / plazma
Pagalbinis
0-5557LT PRIEDAS
55
CUTMASTER 40
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
PRIEDAS 0-5557LT
56
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ESAB / esab.com
Loading...