Sveikiname įsigijus naująjį Thermal Dynamics gaminį. Didžiuojamės, kad jūs tapote mūsų klientu,
ir padarysime viską, kad užtikrintumėme aukščiausios kokybės techninę priežiūrą bei patikimumą.
Turėdami šį gaminį galėsite naudotis išplėstinės garantijos ir pasaulinio techninės priežiros atstovų
tinklo privalumais. Norėdami rasti artimiausią atstovą arba techninės priežiūros centrą paskambinkite
telefonu 1-800-426-1888 arba apsilankykite mūsų svetainėje www.esab.com.
Ši naudojimo instrukcija skirta nurodyti, kaip tinkamai naudoti „Thermal Dynamics“ gaminį. Didžiau sias mūsų rūpestis – kad jūs liktumėte patenkinti šiuo gaminiu ir jo saugia eksploatacija. Todėl neskubėkite ir perskaitykite visą vadovą, ypač saugos priemones. Jos padeda jums išvengti potencialių
pavojų, galinčių atsirasti dirbant su šiuo gaminiu.
ESATE GEROJE KOMPANIJOJE!
Prekės ženklas, kurį renkasi rangovai ir gamintojai visame pasaulyje
„Thermal Dynamics“ yra pasaulinis rankinių ir automatinių plazminių pjovimo gaminių prekės
ženklas, gaminantis rmai ESAB.
Mes išsiskiriame iš savo konkurentų rinkoje pirmaujančiais, patikimais gaminiais, kurie atlaikė laiko
išbandymą. Didžiuojamės savo techninėmis naujovėmis, konkurencingomis kainomis, puikiu pristatymu, aukščiausios klasės klientų aptarnavimu ir technine pagalba, kartu su mūsų pardavimų ir
marketingo kompetencijomis.
Mes darome viską, kad sukurtumėme techniškai pažangius gaminius ir darbo aplinka suvirinimo
pramonėje būtų kuo saugesnė.
!
ĮSPĖJIMAS
Prieš montuodami, naudodami ar prižiūrėdami šį įrenginį perskaitykite ir supraskite
!
visą šį vadovą ir savo darbdavio saugos praktiką.
Nors šiame vadove pateikta informacija atspindi geriausią gamintojo praktiką,
gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už jos naudojimą.
Plasma Cutting Power Supply (Plazminio Pjovimo Aparato Maitinimo Blokas)
CutMaster® 40
SL60™ 1Degiklis™
Naudotojo vadovo numeris 0-5557LT
Be raštiško leidėjo leidimo šio produkto, draudžiama atkurti visą šį dokumentą
arba jo dalį.
Leidėjas neprisiima ir atsisako bet kokios atsakomybės kokiai šaliai dėl kokio nors
praradimo ar žalos, įvykusios dėl klaidų ar praleidimų šiame vadove, nesvarbu ar
tokios klaidos atsirastų dėl aplaidumo, atsitiktinumo ar kitų priežasčių.
Spausdinimo medžiagų specikacijas žr. dokumente 47x1961
Pradinio paskelbimo data: 15 Lapkritį, 2019
Peržiūros data: 29 Birželis, 2020
Garantijos informacijos ieškokite svetainėje.
Išsaugokite šią informaciją garantijos tikslais:
Kur pirkta:_______________________________ ___________________________
Maitinimo šaltinio serijos Nr. #:_______________________________ __________
Degiklio serijos Nr. #:______________________________ ___________________
i
i
UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ.
DĖMESIO
PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO.
Šios INSTRUKCIJOS skirtos patyrusiems operatoriams. Jei nesate visiškai susipažinę
su naudojimo principais ir saugia arkinio suvirinimo ir pjaustymo įrangos praktika,
mes primygtinai reikalaujame perskaityti mūsų brošiūrą „Atsargumo priemonės ir
saugus arkinis suvirinimas, pjaustymas ir skaptavimas“, forma 52-529. NELEISKITE
neapmokytiems asmenims montuoti, naudotis ar tvarkyti šios įrangos. NEBANDYKITE
montuoti ar naudoti šios įrangos, jeigu neperskaitėte ir visiškai nesupratote šių instrukcijų.
Jei nevisiškai suprantate šias instrukcijas, išsamesnės informacijos kreipkitės į tiekėją.
Prieš montuodami ir naudodami šią įrangą būtinai perskaitykite atsargumo priemones.
VARTOTOJO ATSAKOMYBĖ
Ši įranga veiks pagal šiame vadove ir etiketėses ir (arba) įdėkluose pateikiamą informaciją, jei ji
montuojama, naudojama, prižiūrima ir remontuojama pagal pateiktas instrukcijas. Šią įrangą reikia
periodiškai tikrinti. Blogai veikiančios arba prastai eksploatuojamos įrangos negalima naudoti. Sulūžusias, trūkstamas, nusidėvėjusias, deformuotas ar nešvarias detales reikia nedelsiant pakeisti. Jei
reikėtų atlikti tokį remontą ar pakeitimus, gamintojas rekomenduoja įgaliotam platintojui, iš kurio
buvo pirkta įranga, telefonu arba raštu pateikti prašymą dėl techninės priežiūros
Ši įranga arba kuri nors jos dalis negali būti keičiama be išankstinio raštiško gamintojo patvirtinimo.
Šios įrangos naudotojas yra visiškai atsakingas už blogą veikimą dėl netinkamo naudojimo arba
techninės priežiūros sugadinimų, netinkamo remonto ar pakeitimų, kuriuos atliko ne gamintojas
arba gamintojo įgaliota remonto tarnyba.
!
PRIEŠ MONTUODAMI AR EKSPLOATUODAMI PERSKAITYKITE IR SUPRASKITE INSTRUKCIJŲ VADOVĄ.
APSISAUGOKITE IR APSAUGOKITE KITUS!
EU ATITIKTIES DEKLARACIJA
Vadovaujantis
Žemosios įtampos direktyva 2014/35/ES įsigalioja 2016 m. balandžio 20 d.
EMS direktyva 2014/30/ES įsigalioja 2016 m. balandžio 20 d.
RoHS direktyva 2011/65/ES, galioja nuo 2013 m. sausio 2 d.
Įrangos tipas
PLASMA CUTTING SYSTEM (PLAZMINIO PJOVIMO SISTEMA)
Tipo pavadinimas ir pan.
CutMaster 40, iš serijos numerio 007-XXXXXX
Prekės ženklas ar rminis ženklas
Thermal Dynamics, ESAB prekės ženklas
Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas
Vardas, pavardė, adresas, telefono Nr.:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, Poland
Telefonas: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Kuriant dizainą buvo taikomas šis EEE galiojantis darnusis standartas:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019. Lankinio suvirinimo įrenginiai. 1 dalis. Suvirinimo energijos
šaltiniai.
IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 Publikuota 2015-06-19 Lankinio suvirinimo įranga – 10 dalis:
Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reikalavimai
Papildoma informacija: Riboto naudojimo, A klasės įranga skirta naudoti ne gyvenamosiose vie-
tose.
Pasirašydamas šį dokumentą, toliau pasirašęs asmuo, gamintojas ar gamintojo įgaliotas
atstovas, deklaruoja, kad aptariama įranga atitinka pirmiau nurodytus saugos reikalavimus.
Data Parašas Padėtis
Vasario 10, 2020
Flavio Santos Generalinis direktorius
Priedai ir gretimumas
2020
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
TURINYS
1 SKIRSNIS: BENDROJI DALIS INFORMACIJA ........................9
1.01 Pastabos, įspėjimai ir „Dėmesio!“ įspėjimai ...................................... 9
2 SKYRIUS. SISTEMA ĮVADAS ................................................ 11
2.01 Kaip naudotis šia instrukcija................................................................11
2.02 Įrangos identikavimas .........................................................................11
2.03 Įrangos įsigijimo kvitas..........................................................................11
2.04 Elektros šaltinio specikacijos CSA ...................................................12
2.04.01 Papildomos elektros tiekimo specikacijos ........................... 12
2.05 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos CSA ..................................13
2.06 Elektros šaltinio specikacijos CE ......................................................14
2.06.01 Papildomos elektros tiekimo specikacijos ........................... 14
2.07 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos CE .....................................14
Visoje šioje instrukcijoje pastabos, perspėjimai ir įspėjimai naudojami svarbiai informacijai pabrėžti. Ši
pabrėžta informacija skirstoma į kategorijas, kaip nurodyta toliau.
PASTABA!
Veiksmas, procedūra ar pagrindinė informacija, į kurią reikia atkreipti papildomą
dėmesį arba kuri gali būti naudinga, kad sistema efektyviai veiktų.
ATSARGIAI
Tinkamai nesilaikant šios procedūros gali būti apgadinta įranga.
ĮSPĖJIMAS
Tinkamai nesilaikant šios procedūros gali būti sužalotas naudotojas ar kiti veikimo zonoje esantys asmenys.
ĮSPĖJIMAS
Suteikiama informacija apie galimą sužeidimą dėl elektros smūgio.
0-5557LT BENDROJI DALIS INFORMACIJA
9
CUTMASTER 40
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
ĮSPĖJIMAS
1. Pjaunant svaidomos žiežirbos gali
sukelti sprogimą arba gaisrą.
1.1 Nepjaukite šalia degių medžiagų.
1.2 Šalia turėkite naudojimui paruoštą
gaisro gesintuvą.
1.3 Nenaudokite statinės ar kitokios
uždaros talpos vietoj pjaustymo stalo.
2. Plazminis lankas gali sužaloti ir
nudeginti; nukreipkite antgalį nuo
savęs šalin. Lankas susidaro tuoj pat,
vos tik įjungus.
2.1 Atjunkite nuo elektros tinklo, prieš
išmontuodami pjovimo antgalį.
2.2 Nelaikykite ruošinio šalia pjovimo
vietos.
2.3 Dėvėkite visą kūną apsaugančias
priemones.
3. Pavojinga įtampa. Elektros smūgio
arba nudegimo pavojus.
3.1 Mūvėkite izoliacines pirštines. Šlapias
arba pažeistas pirštines pakeiskite
naujomis.
3.2 Apsisaugokite nuo elektros šoko,
izoliuodami save nuo ruošinio ir žemės.
3.3 Atjunkite nuo elektros tinklo, prieš
atlikdami techninę priežiūrą. Nelieskite
dalių, kuriomis teka srovė.
4. Plazmos garai gali kelti pavojų
sveikatai.
4.1 Neįkvėpti garų.
4.2 Naudokite intensyvią ventiliaciją
arba vietoje įrengtą ištraukimo
sistemą garams pašalinti.
4.3 Nenaudokite uždarose vietose.
Pašalinkite garus pro ventiliacijos
sistemą.
5. Lanko spinduliai gali nudeginti
akis ir sužaloti odą.
5.1 Dėvėkite tinkamas ir pakankamas
apsaugines priemones galvai, akims,
ausims, rankoms ir kūnui apsaugoti.
Užsisagstykite marškinių apykaklės
sagas. Apsaugokite ausis nuo
triukšmo. Naudokite suvirinimo
šalmą su tinkamai užtamsintu ltru.
6. Dalyvaukite kvalikacijos kursuose.
Šiuo įrenginiu gali naudotis tik
kvalikuoti darbuotojai. Naudokite
šioje naudojimo instrukcijoje
nurodytus pjovimo antgalius.
Neleiskite artyn nekvalikuotų
darbuotojų ir vaikų.
7. Nepašalinkite, nesugadinkite ir
neužtušuokite šios etiketės.
Pakeiskite jį, jeigu jis yra pamestas,
sugadintas arba susidėvėjo.
Art # A-13294LT
BENDROJI DALIS INFORMACIJA 0-5557LT
10
CUTMASTER 40
2 SKYRIUS. SISTEMA ĮVADAS
2.01 Kaip naudotis šia instrukcija
Ši naudojimo instrukcija taikoma tik specikacijoms ar i puslapyje nurodytų numerių dalims.
Kad užtikrintumėte saugų įrenginio darbą, perskaitykite visą instrukciją, įskaitant skyr ių apie saugumo
instrukcijas ir įspėjimus.
Papildomas šios instrukcijos kopijas galite įsigyti susisiekę su ESAB pagal jūsų gyvenamą vietą, adresą
ir telefono numerį galite rasti ant šios instrukcijos galinio viršelio. Nurodykite naudojimo instrukcijos
numerį ir įrangos identikavimo numerius.
Elektronines šio vadovo kopijas taip pat galima nemokamai atsisiųsti Acrobat PDF formatu, eikite į toliau pateiktą ESAB svetainę ir paspaudę ant „Produkto palaikymas“ / „ESAB dokumentacija“: / „Atsisiųsti
biblioteką“, tada eikite į „Plazma įranga“ ir tada „Rankinis“.
http://www.esab.com
2.02 Įrangos identikavimas
Įrenginio identikacinis numeris (specikacija arba dalies numeris), modelis ir serijos numeris dažniausiai
nurodyti ant duomenų žymos, pritvirtintos prie galinio skydelio. Įrenginiai be duomenų žymos, pvz.
degiklis ir kabelių mazgai, identikuojami tik pagal specikacijas arba dalių numerį, atspausdintą ant
laisvai pritvirtintos kortelės arba siuntinio konteinerio. Užsirašykite šiuos skaičius puslapio apačioje,
kad prireikus turėtumėte šią informaciją.
2.03 Įrangos įsigijimo kvitas
Gavę įrangą, prieš pasirašydami važtaraštį ją patikrinkite, kad įsitikintumėte, jog nieko netrūksta ir
ar nėra galimų defektų, atsiradusių transportavimo metu. Jei yra bet koks defektas, iškart praneškite
vežėjui ir užpildykite skundą. Apsirūpinkite visa informacija apie nuostolių atlyginimą ar pristatymo
klaidas jūsų teritorijoje, kuri nurodyta šios instrukcijos vidinėje galinio viršelio pusėje.
Taip pat nurodykite visus įrangos identikavimo numerius, kaip aprašyta pirmiau, ir išsamiai aprašykite
visas netinkamai veikiančias dalis.
CSA / UL
Į komplektą įeina:
• CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas
• SL60™ degiklis ir laidai
• Įžeminimo laidininkas su darbinu gnybtu
• Atsarginių dalių rinkinys (2 elektrodai, 2
Atsisakymo patarimai, 1 Drožimas Patarimas, 1 Skydelio dangtelis ir 1 Apsauginis
gaubtas)
• 50 amp-20 amp adapteris
• 20 amp-15 amp adapteris
• Naudojimo vadovas
• Greito pasirengimo darbui vadovas
Prieš išpakuodami įrenginį, patraukite įrangą į montavimo vietą. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte
įrangos atidarydami dėžę.
0-5557LT ĮVADAS
CE
Į komplektą įeina:
• CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas
• SL60™ degiklis ir laidai
• Įžeminimo laidininkas su darbinu gnybtu
• Atsarginių dalių rinkinys (2 elektrodai, 2
Atsisakymo patarimai, 1 Drožimas Patarimas, 1 Skydelio dangtelis ir 1 Apsauginis
gaubtas)
• 1/4“ NPT iki 1/4“ moteriškas BSP adapteris
• Naudojimo vadovas
• Greito pasirengimo darbui vadovas
11
CUTMASTER 40
2.04 Elektros šaltinio specikacijos CSA
CM 40 120-240 V kintamoji srovė Vienfazė Elektros šaltinio specikacijos
Įėjimo galia120 - 240 V kintamoji srovė, Vienfazė, 50/60 Hz
Vienfazė Įėjimo elektros
tiekimo kabelis CSA
Išėjimo srovė15 - 40 nuolat reguliuojamų amperų (A)
Elektros šaltinio dujų
ltravimo funkcija
Įėjimo slėgis90-125 psi (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa.)
2.04.01 Papildomos elektros tiekimo specikacijos
Aplinkos oro temperatūra
120 V kintamoji srovė
Įrenginiai
208-240 V kintamoji srovė
Įrenginiai
Elektros tiekimo šaltinis turi 2,74 m (arba 9 pėd.) vienfazį 12AWG
3/C įėjimo elektros tiekimo kabelį su NEMA 6-50P kištuku.
CM 40 Elektros energijos tiekimas Darbo ciklas *
Darbo ciklas Vertės @ 40° C (104° F)
Darbo temperatūros intervalas 0–50 °C
Darbo ciklas*30%60%100%
Elektros srovė
DC Įtampa
Darbo ciklas*40%60%100%
Elektros srovė
DC Įtampa
27 Amperai** 20 Amperai15 Amperai
Dalelės iki 5 mikronų
Vertės
929389
40 Amperai30 Amperai20 Amperai
135130135
* PASTABA: Darbo ciklas bus sumažinamas, jeigu pirminė įėjimo įtampa (AC) yra žema arba
išėjimo įtampa (DC) yra aukštesnė nei parodyta šioje diagramoje.
** PASTABA: 27 Amps yra 20 Amp grandinės TIK!
NEVIRŠYKITE 20 Amp išėjimo nustatymų 15 Amp grandinėje!
Vienfazio „CutMaster 40“ elektros tiekimo įėjimo kabelio instaliacijos reikalavimai
Įėjimas Įtampa Dažnis Įėjimo galiaSiūlomi dydžiai
VoltaiHzkVAI maks.I1e
120 / 15A50/602,319,313,61512 AWG
120 / 20A50/603,125,318,32012 AWG
Saugiklis
(Amperai)
Lankstus laidas
(Min. AWG)
Vienfazė
20850/606,129,218,55012 AWG
22050/606,127,917,65012 AWG
23050/606,026,116,55012 AWG
24050/606,025,115,95012 AWG
Linijinės įtampos su pasiūlyta grandinės apsauga ir laidų dydžiais
Remiantis nacionaliniu elektros kodeksu ir Kanados elektros kodeksu
PASTABA!
Pasidomėkite vietinių ir nacionalinių kodų ar vietinės valdžios tinkamos laidų
instaliacijos reikalavimais.
Kabelio dydis sumažinamas remiantis įrangos darbo ciklu.
Art# A-14359
PASTABA!
Dėl grandinės, amžiaus ir būklės du generatoriai su tais pačiais reitingais gali duoti
skirtingus rezultatus. Atitinkamai sureguliuokite amperage.
CM 40 Pjovimo pajėgumas
RekomendacijaPrapjovimasMaksimalus
1/2" (12.7mm)1/2" (12.7mm)1" (25.4mm)
0-5557LT ĮVADAS
13
CUTMASTER 40
2.06 Elektros šaltinio specikacijos CE
CM 40 240 V kintamoji srovė Vienfazė Elektros šaltinio specikacijos
Įėjimo galia230 V kintamoji srovė, Vienfazė, 50 Hz
Vienfazė Įėjimo elektros
tiekimo kabelis CE
Išėjimo srovė15 - 40 nuolat reguliuojamų amperų (A)
Elektros šaltinio dujų
ltravimo funkcija
Įėjimo slėgis90-125 psi (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa.)
2.06.01 Papildomos elektros tiekimo specikacijos
CM 40 Elektros energijos tiekimas Darbo ciklas *
Aplinkos oro temperatūra
230 V kintamoji srovė
Įrenginiai
* PASTABA: Darbo ciklas bus sumažinamas, jeigu pirminė įėjimo įtampa (AC) yra žema
arba išėjimo įtampa (DC) yra aukštesnė nei parodyta šioje diagramoje.
Maitinimo šaltinis apima 2,5 M vienfazį 2,5 mm² įvesties
Darbo ciklas*35%60%100%
Elektros srovė
DC Įtampa
kabelį su Schuko Kištukas
Dalelės iki 5 mikronų
Darbo ciklas Vertės @ 40° C (104° F)
Darbo temperatūros intervalas 0–50 °C
Vertės
40 Amperai 30 Amperai 20 Amperai
135130135
2.07 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos CE
Vienfazė Įėjimas Kabelis Wiring Requirements
Vienfazė CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas Įėjimas Kabelis Wiring Requirements
Įėjimas Įtampa Dažnis Įėjimo galiaSiūlomi dydžiai
VoltaiHzkVAI maks. I1e
Vienfazė
ĮVADAS 0-5557LT
14
230 CE506,026,115,5502,5mm
Linijinės įtampos su pasiūlyta grandinės apsauga ir laidų dydžiais
Remiantis nacionaliniu elektros kodeksu ir Kanados elektros kodeksu
PASTABA!
Pasidomėkite vietinių ir nacionalinių kodų ar vietinės valdžios tinkamos laidų
instaliacijos reikalavimais.
Kabelio dydis sumažinamas remiantis įrangos darbo ciklu.
Saugiklis
(Amperai)
Lankstus laidas
(Min. AWG)
CUTMASTER 40
2.08 Generatoriaus rekomendacijos
Naudojant generatorius 60i plazminio pjovimo sistemai maitinti, reikia laikytis toliau pateiktų
parametrų ir naudoti juos kartu su aukščiau pateiktais parametrais.
CM 40 Generatoriaus specikacijos
Generatoriaus našumo
parametrai
3 kW / 120V20A 15A grandinėjeVisiškas
5 kW / 120V27A 20A grandinėjeVisiškas
6.8 kW40AVisiškas
PASTABA: Jei generatorius turi tuščiosios eigos režimą, jis turės būti „Run“
PASTABA!
Dėl grandinės, amžiaus ir būklės du generatoriai su tais pačiais reitingais gali duoti
skirtingus rezultatus. Atitinkamai sureguliuokite amperage.
RekomendacijaPrapjovimasMaksimalus
1/2" (12.7mm)1/2" (12.7mm)1" (25.4mm)
CM 40 Išėjimo srovė
režimu veikti 40 ampų.
CM 40 Pjovimo pajėgumas
Lanko
charakteristikos
2.09 Elektros šaltinio charakteristikos
Rankena ir kabelių suvyniojimas
Art # A-14041LT
0-5557LT ĮVADAS
Valdymo skydelis
Darbas laidų lizdai
Degiklio laidų lizdai
15
CUTMASTER 40
Įėjimo galia
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis
Įėjimo galios laidas
Svoriai ir matmenys
Dujų įleidimo anga
Art # A-14042LT
8”
203.29 mm
Art # A-14039
12.25"
311.21 mm
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
Elektros šaltinio matmenys ir svoris
ĮVADAS 0-5557LT
16
Leidimai darbui ir vėdinimui
6"
150 mm
CUTMASTER 40
15"
381 mm
Art # A-14040
15"
381 mm
Ventiliacijos tarpų reikalavimai
6"
150 mm
0-5557LT ĮVADAS
17
CUTMASTER 40
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ĮVADAS 0-5557LT
18
2 SKYRIUS. DEGIKLIS ĮVADAS
!!
CUTMASTER 40
Galima įsigyti toliau nurodytų rankinių
degiklių:
2T.01 Instrukcijos turinys
Šioje instrukcijoje pateikiami aprašymai, naudojimo instrukcijos ir techninės priežiūros nuostatos,
taikytinos SL60™ plazminio pjautuvo degikliui.
Atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą gali tik
kvalikuotas personalas; griežtai perspėjama, kad
nekvalikuotam personalui draudžiama remontuoti ar vykdyti kitus pakeitimus, nenurodytus šioje
instrukcijoje, priešingu atveju gaminio garantija
nebegalios.
Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Visiškai
suprantant įrangos charakteristikas ir galimybes
bus užtikrintas patikimas jos naudojimas atliekant
darbus, kuriems ji buvo sukurta.
2T.02 Bendrasis aprašymas
ATSARGIAI
Degiklio laidai yra lankstūs, tačiau
vidiniai laidai gali būti sutrūkę.
Neviršykite 5,08 cm (arba 2 col.)
spindulio lankų ir venkite kartojamų sandarių lankų, kai įmanoma.
Žr. priedą, kuriame pateikiama
papildoma informacija apie naudojamo elektros šaltinio specikacijas.
2T.03 Specikacijos
A. Degiklio kongūracijos
1. Rankinio degiklio Modelisiai
Rankinio degiklio galvutė pakreipta 75°
laipsnių kampu nuo degiklio rankenos.
Rankinį degiklį sudaro degiklio rankena
ir degiklio gaiduko mazgas.
257 mm (10.125")
95 mm
(3.75")
29 mm (1.17")
Art # A-03322LT_AB
• 6,1 m (arba 20 pėdų)
• 15,2 m (arba 50 pėdų)
C. Degiklio dalys
Starterio kasetė, elektrodas, antgalis ir apsauginis gaubtas Starterio kasetė, elektrodas,
antgalis ir apsauginis gaubtas
D. Patogus dalių surinkimas (PIP)
Degiklio galvutėje įrengtas jungiklis
15 VDC circuit Vertės
E. Aušinimo tipas
Per degiklį einančio aplinkos oro ir dujų
srovės kombinacija.
F. Degiklio vertės
Rankinio degiklio vertės
Aplinkos
temperatūra
Darbo ciklas
Maksimali srovė60 Amperai
Įtampa (V
Lanko užsidegimo
įtampa
G. Dujų reikalavimai
Naudotojo vadovas Degiklis Dujos
Dujos (plazma ir antrinis
šaltinis)
Darbo slėgis
Žr. PASTABA
Maksimalus įėjimo slėgis
Dujų tekėjimas (pjovimas ir
drožimas)
100% @ 60 Amperai @ 400
)500V
peak
Specikacijos
104° F
40° C
scfh
500V
Suslėgtas oras
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
8,6 barai (arba
125 psi)
5 - 8.3 SCFM
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
0-5557LT ĮVADAS
19
CUTMASTER 40
!!
ĮSPĖJIMAS
Šis degiklis nėra skirtas naudoti su deguonimi (O2).
SL60QD žibintuvėlis neturėtų būti naudojamas HF sistemoje.
PASTABA!
Darbo slėgis skiriasi priklausomai nuo degiklio modelio, darbo srovės stiprumo amperais ir degiklio laidų ilgio. Žr. kiekvieno modelio
dujų slėgio nustatymų lenteles..
H. Tiesioginio kontakto pavojus
Rekomenduojamas pjovimo išlaikant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio metodo antgalio
atstumas yra 4,7 mm (3/16 colio).
ĮVADAS 0-5557LT
20
CUTMASTER 40
3 SKYRIUS. SISTEMA. ĮRENGIMAS
3.01 Išpakavimas
1. Naudokite pakavimo sąrašus ir nustatykite bei patikrinkite visus gaminius.
2. Patikrinkite kiekvieną detalę dėl galimų defektų gaminio pristatymo metu. Jei matomi gaminio defektai, prieš pradedami jį montuoti, susisiekite su savo tiekėju ar įmone, pristačiusia
gaminį.
3. Šios instrukcijos pradžioje esančiame informacijos lauke užrašykite elektros šaltinio ir degiklio
modelius ir serijos numerius, pirkimo datą ir pardavėjo vardą.
3.02 Kėlimo galimybės
Elektros šaltinyje esanti rankena skirta pakelti tik rankiniu būdu. Įsitikinkite, kad prietaisas būtų keliamas
ir transportuojamas atsargiai bei saugiai.
ĮSPĖJIMAS
Nelieskite elektros detalių, kuriomis teka įtampa.
Prieš perkeldami įrenginį atjunkite įėjimo elektros tiekimo laidą.
KRENTANTIS ĮRENGINYS gali sukelti rimtus asmens sužeidimus arba sugadinti įrangą.
RANKENOS nėra skirtos mechaniniam kėlimui.
• Įrenginį gali kelti tik pakankamai zinės jėgos turintys asmenys.
• Įrenginį kelkite už rankenos abiem rankomis. Nenaudokite kėlimo diržų.
Sujungimas toks pats tiek naudojant suslėgtą orą, tiek aukšto slėgio balionus.
1. Prijunkite oro liniją prie greito prijungimo įleidimo angos. Toliau pateiktoje iliustracijoje
parodyta tipinė dujų linija su greito prijungimo jungiamosiomis detalėmis.
Art # A-14048_AB
Oro prijungimas prie įleidimo angos
PASTABA!
1/4“ NPT iki 1/4“ moteriškas BSP adapteris, jei pageidaujama, teikiamas
Europos vienetams.
ĮRENGIMAS 0-5557LT
22
CUTMASTER 40
!!
3.04 Pirminės įėjimo galios jungtys
ATSARGIAI
Prieš prijungdami įrenginį prie įėjimo galios patikrinkite, ar jūsų maitinimo šaltinis yra
tinkama. Pirminis elektros šaltinis, saugiklis ir ilginamieji laidai turi atitikti vietos elektros
dalies reikalavimus ir rekomenduojamus grandinės apsaugos bei instaliacijos reikalavimus, kaip nurodyta 2 skyriuje.
Maitinimo laidai, pridedami prie maitinimo šaltinio
Maitinimo laidai pridedami prie visų sistemų. Šiaurės Amerikai jis ateis su 50 amp plug naudoti 240V/50A
grandinėje. Europoje jis ateis su 2,5 mm kabeliu ir Schuko kištuku, skirtu naudoti 230V grandinėje.
Taip pat taikoma Tik CSA sistemoms yra du adapteriai. Vienas iš jų yra kabelis su 120V/20A NEMA 5-20P
kištuku, kuris prijungiamas prie maitinimo įvesties laido per NEMA 6-50R kištuką. Kitas yra 5-20R 5-15P
adapterio kištukas, kuris pridedamas prie kito adapterio.
ATSARGIAI
Naudojant 120V/20A adapterio laidą (tik CSA sistemoms), maitinimo arba įėjimo maitinimo
grandinės pertraukiklio srovės išvesties nustatymas gali būti 27 ampers.
ĮSPĖJIMAS
Naudojant 15A adapterį kartu su 20A adapteriu (tik CSA sistemoms), reikia būti labai
atsargiems, kad nebūtų viršytas 20 ampų srovės galios nustatymas maitinimo šaltinyje.
Jei to nepadarius, gali būti užkliuvusi įvesties galios grandinės pertraukiklis arba šakoji
grandinė perkaitimo.
Įėjimas ĮtampaNurodytoji galia
120 V, 15 A grandinė (CSA)20A, 93V19.32.3
120V, 20A grandinė (CSA)27A, 92V25.33.1
208-240V, 50A grandinė (CSA)40A, 135V25-296.0
230V, (CE)40A, 135V266.0
CSA TIK
0-5557LT ĮRENGIMAS
Amperų (RMS) įvestis
esant nurodytajai galiai,
60 Hz, vienfazė
Art# A-14359
kVA
23
CUTMASTER 40
3.05 Įžeminimo laidininko jungtys
Prijunkite įžeminimo laidininką prie maitinimo šaltinio ir ruošinio.
1. Prijunkite įžeminimo laidininko „Dinse“ tipo jungtį prie maitinimo šaltinio priekinio skydelio,
kaip pavaizduota toliau. Įstumkite ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę, į dešinę, kol pritvirtinsite.
2. Pritvirtinkite darbinį kabelį prie ruošinio ar pjovimo lentos. Plote neturi būti tepalo, dažų ar
rūdžių. Prijunkite tik prie pagrindinės ruošinio dalies; neprijunkite prie nupjaunamos dalies.
3
2
1
Art# A-14043
Žibintų montavimo žr.
ĮRENGIMAS 0-5557LT
24
CUTMASTER 40
3 SKYRIUS. DEGIKLIS. ĮRENGIMAS
3T.01 Degiklio jungtis
Jei būtina, prijunkite degiklį prie elektros tiekimo šaltinio. Prijunkite tik ESAB SL60, SL60QD™ arba
degiklį prie šio elektros tiekimo šaltinio. Maksimalus degiklio laidų ilgis yra 30,5 m (100 pėdų), įskaitant
ilginamuosius laidus.
ĮSPĖJIMAS
Prieš prijungdami degiklį atjunkite pirminį elektros tiekimą
nuo energijos šaltinio.
1. Sulygiuokite ATC išorinę jungtį (ant degiklio laido) su vidiniu lizdu. Įstumkite išorinę jungtį
į vidinį lizdą. Jungtys turėtų būti šiek tiek suspaustos.
2. Sustiprinkite jungtį sukdami ksavimo veržlę, kol ji užsiksuos. NENAUDOKITE ksavimo
veržlės, kad pritrauktumėte jungtį. Nenaudokite įrankių jungčiai sutvirtinti.
Art # A-14044
Degiklio prijungimas prie elektros šaltinio.
0-5557LT ĮRENGIMAS
1
2
25
CUTMASTER 40
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ĮRENGIMAS 0-5557LT
26
4 SKYRIUS. SISTEMA EKSPLOATAVIMAS
4.01 Priekinio valdymo skydelio mygtukai / savybės
Žr. paveikslą dėl numeracijos atpažinimo
2
1
CUTMASTER 40
3
4
5
6
7
8
Art # A-14045
1. Dabartinis valdymo rankenėlė
Rankenėlė, naudojama dabartinei išeigai reguliuoti.
2. Skaitinis ekranas
• Rodo programinės įrangos pataisą paleidimo metu
• Rodo ampero vertes (numatytasis gamyklinis nustatymas)
• Rodo būsenos kodus
3. Kintamosios srovės (AC) indikatorius
Pastoviai deganti lemputė rodo, kad elektros šaltinis paruoštas naudoti. Nėra šviesos rodo, kad
nėra įėjimo įtampos, įėjimo įtampa nepatenka į veikimo diapazoną arba yra vidinė triktis.
4. Nuolatinės srovės (DC) indikatorius
Indikatorius ĮJUNGTAS, kai nuolatinės srovės (DC) grandinė yra aktyvi.
0-5557LT EKSPLOATAVIMAS
27
CUTMASTER 40
5. Dujų slėgio indikatorius
Indikatorius įsijos, kad būtų parodytas bet koks dujų slėgis, bet ne tai, ar jis yra tinkamas, ar ne.
Patikrinkite įleidimo dujų slėgį. Jis turėtų būti tarp 90 - 125 PSI / 6,2 - 8,6 bar / 620 - 862 Kpa.
NIEKADA NEVIRŠYKITE 150 PSI / 10.34 bar / 1034 Kpa.
6. Pernelyg aukštos temperatūros indikatorius
Paprastai indikatorius IŠJUNGTAS. Indikatorius ĮJUNGTAS, kai vidinė temperatūra viršija įprastas
ribas. Prieš tęsdami darbą leiskite įrenginiui atvėsti.
7. Įžeminimo laidininko „Dinse“ tipo lizdas
Sulygiuokite „Dinse“ tipo jungtį ant įžeminimo laidininko su lizdu, įspauskite ir pasukite pagal
laikrodžio rodyklę, į dešinę, kol ji bus pritvirtinta.
8. Degiklio „Quick Disconnect“ lizdas
Degiklio laidai sujungti šioje vietoje sulygiavus jungtis, įspaudus ir sukant ksavimo žiedą pagal
laikrodžio rodyklę, į dešinę, kad būtų pritvirtinti. Jungtis turi būti tvirtinama nenaudojant įrank ių.
4.02 Pasiruošimas dirbti
Veiksmai, kuriuos būtina atlikti kas kartą prieš pradedant darbą su prietaisu.
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami elektros energijos šaltinį, degiklio dalis ar degiklio ir
jungiamųjų laidų mazgus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
Degiklio dalių pasirinkimas
Patikrinkite, ar degiklis yra surinktas tinkamai ir ar naudojamos tinkamos jo dalys. Žibintuvėlių
dalys turi atitikti veikimo tipą ir srovės srovės į elektros energiją srovės srovės amperinę galią (ne
daugiau kaip 40 amperų esant 240V arba 27 amperams esant 120V). Žibintuvėlių dalių tvarkos
ieškokite 4T.01 skirsnyje.
Degiklio jungtis
Patikrinkite, ar degiklis yra tinkamai prijungtas. Prie šio maitinimo šaltinio gali būti prijungti tik
ESAB modeliai SL60, SL60QD™ / Rankiniai žibintai. Žr. šios instrukcijos 3T skyrių.
Patikrinkite pagrindinį įėjimo elektros tiekimo šaltinį.
1. Patikrinkite, ar elektros tiekimo šaltinio įėjimo įtampa yra tinkama. Užtikrinkite, kad įėjimo
elektros tiekimo šaltinis atitiktų įrenginio galios reikalavimus, nurodytus 2 skyriuje „Specikacijos“.
2. Prijunkite įėjimo elektros tiekimo kabelį (arba išjunkite pagrindinį atjungimo jungiklį), kad
elektros energija būtų tiekiama į sistemą.
Oro šaltinis
Įsitikinkite, kad šaltinis atitinka reikalavimus (žr. 2 skyrių) Patikrinkite jungtis ir ĮJUNKITE oro tiekimą.
EKSPLOATAVIMAS 0-5557LT
28
CUTMASTER 40
Art # A-04509
Prijunkite darbinį kabelį
Pritvirtinkite darbinį kabelį prie ruošinio ar pjovimo lentos. Plote neturi būti tepalo, dažų ar rūdžių.
Prijunkite tik prie pagrindinės ruošinio dalies; neprijunkite prie nupjaunamos dalies.
Elektros tiekimas ĮJUNGTAS
Nustatykite elektros šaltinio ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį ĮJUNGTA (dešinė). Kintamosios
srovės (AC) indikatorius ĮSIJUNGIA. Pagrindinė valdyba atlieka keletą bandymų, siekiant
nustatyti sistema yra pasirengusi veikti. Savikontrolės metu skaitmeniniame ekrane pirmiausia
rodomas programinės-aparatinės įrangos peržiūros numeris, kuriame yra dešimtainių dalių. 1.1.0
yra gamybos išleisto kodo pataisos, kuri gali būti nurodyta, pavyzdys.
Jei nėra aptikta jokių problemų, išvesties srovės parametras bus rodomas nuo 15 iki 40 ampų. Jei
problema bus aptikta būsenos kodas laiško formatu arba Exx bus rodomas. Dėl gedimo / būsenos
kodo paaiškinimų žiūrėkite 5 skyriuje.
Aušinimo ventiliatorius įsijungs, kai tik įrenginys įsijungs ir veiks tol, kol maitinimas bus išjungtas.
Nustatykite darbo slėgį
Dujų slėgis negali būti nustatytas prie maitinimo šaltinio ir turi būti nustatytas prie šaltinio, nuo
90 - 125 PSI / 6.2 - 8,6 bar / 620 - 862 Kpa.
NIEKADA NEVIRŠYKITE 150 PSI / 10.34 bar / 1034 Kpa.
Pjovimo valdymas
Nustačius pjovimo lanką, jis turėtų būti toliau pjaustomas tol, kol išleidžiamas gaidukas, žibintuvėlis perkeliamas per toli nuo ruošinio arba viršytas darbo ciklas, dėl kurio sistema persijungia į
temperatūros režimą. Pirmaisiais dviem atvejais atleiskite žibintuvėlį, įsitikinkite, kad žibintuvėlis
yra arti ruošinio, įjunkite gaiduką ir atkurkite pjovimo lanką. Esant temperatūrai, atleiskite gaiduką,
leiskite įrenginiui veikti taip, kad jis atvėstų. Kai gedimas išvalo, galite vėl pradėti pjauti.
Įprasti pjovimo greičiai
Pjovimo greitis skiriasi priklausomai nuo žibinto išėjimo amperage, dujų slėgis, medžiagos tipas
yra sumažinti, ir operatoriaus įgūdžių.
Norint, kad būtų lėčiau pjaunama pagal liniją arba naudojant šabloną ar pjovimo kreiptuvą bei
kad pjūvis išeitų puikios kokybės, galima sumažinti nustatytą išėjimo srovę arba pjovimo greitį.
0-5557LT EKSPLOATAVIMAS
29
CUTMASTER 40
Potiekis (dujų tiekimas lankui užgesus)
Atleiskite gaiduką, taip sustabdydami pjovimo lanką. Dujos ir toliau teka maždaug 10 sekundžių.
Post - srautas, jei vartotojas greitai paspaudžia ir išleidžia sukelti, dujos bus išjungtas. Jei vartotojas
ir toliau laiko paleidiklį, o ne jį paleisti, bandomasis lankas paleidžiamas. Pagrindinis lankas bus
perkelti į ruošinį, jei žibintuvėlis yra per perdavimo atstumą.
Sustabdymas
ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį nustatykite į padėtį IŠJUNGTA, į kairę, kai žiūrite į įrenginį iš galo. Po
trumpo uždelsimo visi elektros tiekimo indikatoriai ir ventiliatorius išsijungia. Ištraukite įėjimo tiekimo laidą iš lizdo arba atjunkite įėjimo elektros tiekimą. Elektros tiekimas sistemoje panaikinimas.
PASTABA!
Norėdami maksimaliai padidinti vidinės elektronikos ilgaamžiškumą, prieš išjungdami
palaukite (nepjaustant) maitinimo šaltinį. Tai leis jiems atvėsti greičiau.
EKSPLOATAVIMAS 0-5557LT
30
Degik
4 SKYRIUS. DEGIKLIS EKSPLOATAVIMAS
4T.01 Degiklio dalių pasirinkimas
Degiklio dalys parenkamos atsižvelgiant į atliekamo darbo Antgalisą.
Darbo Antgalisas:
Traukiamasis pjovimas, pjovimas išlaikant atstumą nuo degiklio antgalio iki
ruošinio ar drožimas
Degiklio dalys:
Apsauginis gaubtas, pjovimo antgalis,
elektrodas ir paleidiklio kasetė
PASTABA!
Žr. 4T.07 ir kitą skyrius dėl išsamesnės
informacijos apie degiklio dalis.
Norėdami atlikti kitą veiksmą, pakeiskite degiklio
dalis, kaip nurodyta toliau:
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami degiklio dalis ar degiklio ir jungiamųjų
laidų mazgus, atjunkite pirminį
elektros tiekimą nuo energijos
šaltinio.
CUTMASTER 40
lio galvutė
Elektrodas
Paleidiklio kasetė
Antgalis
Apsauginis gaubtas
A-03510LT_AB
Degiklio dalys
3. Pakeiskite naują elektrodą stumdami jį
tiesiai į degiklio galvutę, kol jis užsiksuos.
4. Sumontuokite paleidiklio kasetę ir norimą antgalį degiklio galvutėje.
5. Ranka veržkite apsauginio gaubto
mazgą tol, kol jis įsistatys ant degiklio
galvutės. Jei montuojant gaubtą jaučiamas pasipriešinimas, prieš tęsdami
patikrinkite sriegius.
PASTABA!
4T.02 Rankinis degiklis naudojimas
Apsauginis gaubtas tvirtai laiko
antgalį ir starterio kasetę vietoje.
Padėkite degiklį su apsauginiu
Pjovimas rankiniu degikliu išlaikant atstumą
nuo degiklio antgalio iki ruošinio
gaubtu taip, kad jis būtų nukreiptas
į viršų, tokiu būdu šios dalys neiškris
nuimant gaubtą.
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubto
mazgą nuo degiklio galvutės.
2. Išimkite elektrodą, ištraukdami jį tiesiai
iš degiklio galvutės.
1. Degiklis gali būti patogiai laikomas
0-5557LT ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA
PASTABA!
Visada naudokite tinkamas dalis
pagal veiklos Antgalisą, kad dalys
dirbtų kiek įmanoma geriau, o jų eksploatavimo laikas būtų kuo ilgesnis.
vienoje rankoje arba tvirčiau suimamas
abejomis rankomis. Padėkite ranką taip,
kad galėtumėte paspausti ant degiklio
rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant
rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli
degiklio galvutės, siekiant maksimalaus
valdymo efektyvumo, arba netoli nugarėlės, siekiant maksimalios apsaugos
nuo karščio. Prietaisą laikykite tokiu
būdu, kad jums būtų kiek įmanoma
patogiau ir kad galėtumėte tinkamai
valdyti prietaisą.
31
CUTMASTER 40
Apsauginis gaubtas
lio
T
Gaidukas
PASTABA!
Antgalis niekada neturi liestis su
ruošiniu, išskyrus traukiamojo
pjovimo metu.
2. Priklausomai nuo pjovimo darbo, atlikite
vieną iš šių veiksmų:
a. Pradėdami nuo krašto, laikykite de -
giklį statmenai ruošiniui, o antgalio
priekis turėtų būti arti (bet neliesti)
ruošinio krašto, kur turėtų prasidėti
pjūvis.
b. Pjaudami naudodami pjovimo išlai-
kant atstumą nuo degiklio antgalio
iki ruošinio metodą, laikykite degiklį 3–9mm (1/8–3/8 colio) atstumu
nuo ruošinio, kaip parodyta toliau.
Degiklis
Atstumas tarp degik
antgalio ir ruošinio
3–6 mm
(arba 1/4–1/8 colio)
A-00024LT_AB
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
3. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.
4. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechanizmą link degiklio rankenos apačios, tuo
pat metu spausdami gaiduką. Pagalbinis lankas pradės veikti.
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis
tiekimas siejamas tik su elektros
šaltiniu, tai nėra degiklio funkcija.
1
2
Gaiduko atleidimas
3
4
Art # A-03383L
6. Pjaukite kaip įprasta. Norėdami baigti
pjauti, tiesiog atleiskite gaiduką.
Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai
įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir
degiklio rankenėlės yra mažas tarpelis. Dujų prasiskverbimas per šią
angą yra įprastas prietaisui veikiant.
Nebandykite per prievartą uždaryti
apsauginį gaubtą, kad šis uždengtų
atsiradusį tarpelį. Per sAntgalisriai
stumiant apsauginį gaubtą ant degiklio galvutės ar degiklio rankenos,
galima pažeisti dalis.
8. Norėdami gauti pastovų atstumo nuo
degiklio antgalio iki ruošinio aukštį virš
ruošinio, įrenkite atstumo kreiptuvą
Gaidukas
įstatydami jį į degiklio apsauginį gaubtą.
Įrenkite kreiptuvą, pastatydami jo kojas
apsauginio gaubto šonuose, kad būtų
5. Pritraukite degiklį prie ruošinio tokiu
atstumu, kad jį galima būtų lengvai
perkelti. Pagrindinis lankas persikelia
ant ruošinio, o pagalbinis lankas bus
IŠJUNGTAS.
ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA 0-5557LT
32
Apsauginis gaubtas
Art # A-04034L
T
A-03539L
Atstumo tarp degiklio antgalio
ir ruošinio kreiptuvas
Degiklio antgalis
Ruošinys
Apsauginis gaubtas su tiesiu kraštu
Traukiamojo pjovimo apsauginis gaubtas gali būti
naudojamas kartu su nelaidžiu tiesiu kraštu, kad
būtų galima rankiniu būdu gauti tiesius pjūvius.
ĮSPĖJIMAS
Tiesusis kraštas turi būti nelaidus.
Nelaidus pjovimo
tiesiu kraštu
kreiptuvas
CUTMASTER 40
1. Įrenkite traukiamojo pjovimo antgalį ir
nustatykite išėjimo srovę.
2. Degiklis gali būti patogiai laikomas
vienoje rankoje arba tvirčiau suimamas
abejomis rankomis. Padėkite ranką taip,
kad galėtumėte paspausti ant degiklio
rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant
rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli
degiklio galvutės, siekiant maksimalaus
valdymo efektyvumo, arba netoli nugarėlės, siekiant maksimalios apsaugos
nuo karščio. Prietaisą laikykite tokiu
būdu, kad jums būtų kiek įmanoma
patogiau ir kad galėtumėte tinkamai
valdyti prietaisą.
4. Pjaudami užtikrinkite, kad degiklis liestųsi su ruošiniu.
5. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.
6. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechanizmą link degiklio rankenos apačios, tuo
pat metu spausdami gaiduką. Pagalbinis lankas pradės veikti.
T
Traukiamojo apsauginio gaubto su tiesiu kraštu
naudojimas
Karūninis apsauginis gaubtas geriausiai veikia pjaunant 4,7 mm (arba 3/16 colio) storio
pakankamai lygaus paviršiaus kietą metalą.
Traukiamasis pjovimas naudojant rankinį
7. Pritraukite degiklį prie ruošinio tokiu
degiklį
Traukiamojo pjovimo metodą geriausiai
taikyti pjaunant 6 mm (1/4 coli) ar mažesnio
storio metalą.
PASTABA!
Visada naudokite tinkamas dalis
pagal veiklos Antgalisą, kad dalys
dirbtų kiek įmanoma geriau, o jų eksploatavimo laikas būtų kuo ilgesnis.
0-5557LT ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
A-02986LT
atstumu, kad jį galima būtų lengvai
perkelti. Pagrindinis lankas persikelia
ant ruošinio, o pagalbinis lankas bus
IŠJUNGTAS.
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis
tiekimas siejamas tik su elektros
šaltiniu, tai nėra degiklio funkcija.
33
CUTMASTER 40
T
Gaidukas
1
2
Gaiduko atleidimas
3
4
8. Pjaukite kaip įprasta. Norėdami baigti
pjauti, tiesiog atleiskite gaiduką.
Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai
įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir
degiklio rankenėlės yra mažas tarpelis. Dujų prasiskverbimas per šią
angą yra įprastas prietaisui veikiant.
Nebandykite per prievartą uždaryti
apsauginį gaubtą, kad šis uždengtų
atsiradusį tarpelį. Per sAntgalisriai
stumiant apsauginį gaubtą ant degiklio galvutės ar degiklio rankenos,
galima pažeisti dalis.
Prapjovimas naudojant rankinį degiklį
1. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.
2. Degiklis gali būti patogiai laikomas
vienoje rankoje arba tvirčiau suimamas
abejomis rankomis. Padėkite ranką taip,
kad galėtumėte paspausti ant degiklio
rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant
rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli
degiklio galvutės, siekiant maksimalaus
valdymo efektyvumo, arba netoli nugarėlės, siekiant maksimalios apsaugos
nuo karščio. Prietaisą naudokite tokiu
būdu, kad jums būtų kiek įmanoma
patogiau ir kad galėtumėte tinkamai
valdyti prietaisą.
Art # A-03383L
PASTABA!
Antgalis niekada neturi liestis su
ruošiniu, išskyrus traukiamojo pjovimo metu.
3. Šiek tiek nukreipkite degiklį, kad nukreiptumėte daleles nuo degiklio galiuko (ir dirbančiojo) ir neleistumėte, jog
jos būtų atgal įtrauktos į įrenginį, tol kol
įpjova bus pabaigta.
4. Prapjaudami nereikalingo metalo dalį,
prapjaukite metalą ties pjovimo linija,
tada toliau tęskite pjūvį pagal liniją. Baigę prapjauti, laikykite degiklį statmenai
ruošinio.
5. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechanizmą link degiklio rankenos apačios, tuo
pat metu spausdami gaiduką. Pagalbinis lankas pradės veikti.
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
A-02986LT
6. Pritraukite degiklį prie ruošinio tokiu
atstumu, kad jį galima būtų lengvai
perkelti. Pagrindinis lankas persikelia
ant ruošinio, o pagalbinis lankas bus
IŠJUNGTAS.
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis
tiekimas siejamas tik su elektros
šaltiniu, tai nėra degiklio funkcija.
Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai
įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir
degiklio rankenėlės yra mažas tarpelis. Dujų prasiskverbimas per šią
angą yra įprastas prietaisui veikiant.
Nebandykite per prievartą uždaryti
apsauginį gaubtą, kad šis uždengtų
atsiradusį tarpelį. Per sAntgalisriai
stumiant apsauginį gaubtą ant degiklio galvutės ar degiklio rankenos,
galima pažeisti dalis.
ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA 0-5557LT
34
7. Kuo skubiau nuo apsauginio gaubto ir
!!
!!
!!
A-00941LT_AB
antgalio nuvalykite purslus ir nuodegas.
Apipurškus apsauginį gaubtą nuo purslų apsaugančiu mišiniu sumažės prie jo
prilimpančių nuodegų kiekis.
Pjovimo greitis priklauso nuo medžiagos, storio
ir dirbančiojo sugebėjimų tiksliai sekti norima
pjovimo linija. Toliau nurodyti veiksniai gali turėti
įtakos sistemos veikimui:
• Degiklio dalių susidėvėjimas
• Oro kokybė
• Line Įtampa uctuation
• Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
• Tinkamo darbinio laido prijungimas
4T.03 Drožimas
ĮSPĖJIMAS
Įsitikinkite, kad dirbantysis su įranga
yra tinkamai apsirengęs, t. y. mūvi
tinkamas pirštines, dėvi drabužius,
akių ir ausų apsaugines priemones,
ir kad laikomasi visų šios instrukcijos pradžioje nurodytų atsargumo
priemonių. Užtikrinkite, kad nė
viena dirbančiojo su įrenginiu kūno
dalis nesiliestų su ruošiniu, kol veikia
degiklis.
Prieš surinkdami ar išardydami degiklį, laidus ar elektros tiekimo šaltinį,
atjunkite pirminį elektros tiekimą
nuo energijos šaltinio.
ATSARGIAI
Plazminio drožimo metu atsirandančios žiežirbos gali pakenkti
padengtiems, nudažytiems ir
kitokiems paviršiams, pvz., stiklui,
plastikui ir metalui.
Patikrinkite degiklio dalis. Degiklio
dalys turi būti parenkamos atsižvelgiant į darbo Antgalisą. Žr. skyrių
4T.01 „Degiklio dalių pasirinkimas“
dėl išsamesnės informacijos.
CUTMASTER 40
ATSARGIAI
Jeigu degiklio antgalis arba apsauginis gaubtuvas liečiasi su darbiniu
paviršiumi, dalys susidėvės itin
greitai.
Degiklio judėjimo greitis
PASTABA!
Žr. priedą, kuriame pateikta papildoma informacija apie naudojamą
elektros šaltinį.
Optimalus degiklio judėjimo greitis priklauso
nuo nustatytos srovės, pakėlimo kampo
ir darbo režimo (rankinis ar mechaninis
degiklis).
Elektros srovės parametrai
Elektros srovės parametrai priklauso nuo
degiklio judėjimo greičio, veikimo režimo
(rankinis ar mechaninis degiklis) ir medžiagų,
kurias reikės pašalinti, kiekio.
Pakėlimo kampas
Kampas tarp degiklio ir ruošinio priklauso
nuo nustatytos išėjimo srovės ir degiklio
judėjimo greičio. Rekomenduojamas pakėlimo kampas yra 35°. Kai pakėlimo kampas
didesnis nei 45°, išlydytas metalas nebus
nupučiamas nuo išpjovos ir gali būti nupūstas atgal į degiklį. Jei pakėlimo kampas per
mažas (mažesnis nei 35°), pašalinama mažiau
medžiagos, todėl būtina, kad būtų daugiau
vietų, per kurias medžiaga galėtų išeiti. Gali
prireikti tai padaryti, pavyzdžiui, pašalinant
suvirinimo siūles ar dirbant su lengvaisiais
metalais.
Degiklio galvutė
35°
Drožimas Parametrai
Drožimo rezultatai priklauso nuo tokių
parametrų, kaip degiklio judėjimo greitis,
srovės lygis, pakėlimo kampas (kampas tarp
degiklio ir ruošinio) ir atstumo tarp degiklio
antgalio ir ruošinio.
0-5557LT ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA
Drožimo kampas ir atstumas nuo degiklio antgalio iki
Atstumas tarp degiklio
antgalio ir ruošinio
Ruošinys
ruošinio
35
CUTMASTER 40
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
Antgalio atstumas tarp antgalio ir ruošinio turi įtakos drožimo kokybei ir gyliui. Kai atstumas tarp
degiklio antgalio ir ruošinio yra 3–6 mm (arba 1/4–1/8 colio), metalas bus tolygiai ir nuosekliai
pašalinamas. Kai atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio mažesnis, pjovimo rezultatas gali
būti ne išpjova, o nebaigtas pjūvis. Kai atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio yra didesnis
nei 6 mm (arba 1/4 colio), metalas gali būti šalinamas nepakankamai arba gali užgęsti perduotas
pagrindinis lankas.
Šlako kaupimasis
Šlaką, drožiant susikaupusį ant tokių medžiagų, kaip anglis, nerūdijantis plienas, nikelis ir legiruotas plienas, dažniausiai galima lengvai pašalinti. Šlakas nekliudo drožimo procesui, jeigu jo
sankaupos yra vienoje drožimo kelio pusėje. Tačiau susidarius šlak ams, gali atsirasti neatitikimų ir
metalas gali būti šalimas netinkamai, jei prieš lanką kaupiasi dideli medžiagos kiek iai. Sankaupos
dažniausiai atsiranda dėl netinkamo judėjimo greičio, kabelio kampo ar atstumo tarp degiklio
antgalio ir ruošinio.
Besisukantis pramuštuvas
Rolling Pierce pradeda pjauti su žibintuvėlis galvos dedamas kampu į darbo paviršių. Splatter /
nuodegos yra prapūsti nuo darbo srityje, kaip fakelas gabalai. Degiklio galvutė sukasi vertikaliai,
kai pjūvis gilėja, ir perduria ruošinį.
Art # A-13353
ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA 0-5557LT
36
CUTMASTER 40
4T.04 INFORMACIJA APIE PATENTĄ
Plazminio pjautuvo degiklio patentai
Šios dalys yra apsaugotos pagal JAV ir užsienio šalių patentus, kaip išdėstyta toliau:
Katalogas # Apibūdinimas Patentas(-ai)
9-8215 Elektrodas JAV patento Nr. 6163008; 6987238
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8214 Elektrodas JAV patento Nr. 6163008; 6987238
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8213 Kasetė JAV patento Nr. 6903301; 6717096; 6936786; 6703581;
D496842; D511280; D492709; D499620; D504142
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8205 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8206 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8207 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8252 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8208 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8209 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8210 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8231 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8211 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8212 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8253 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8225 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8226 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8227 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8228 Antgalis JAV patento Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8241 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D505309
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8243 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D493183
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8235 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D505309
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8236 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D505309
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8237 Apsauginis gaubtas JAV patento Nr. 6914211; D501632; D511633
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8238 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D496951
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8239 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D496951
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8244 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D505309
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8245 Apsauginė galvutė JAV patento Nr. 6914211; D496951
Kitos dalies (-ių) laukiama
0-5557LT ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA
37
CUTMASTER 40
Šios dalys taip pat yra licencijuotos pagal JAV Patentus Nr. 5,120,930 ir 5,132,512:
„Quick Disconnect“ degiklis ir „Quick Disconnect“ degiklio laidai
ŽIBINTUVĖLIS OPERACIJA 0-5557LT
38
5 SKYRIUS. SISTEMA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Jeigu prietaisas naudojamas
5.01 Bendra techninė priežiūra
CUTMASTER 40
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami techninę priežiūrą,
išjunkite įėjimo galią.
Degiklio antgalio ir
elektrodo vizuali
patikra
Apžiūrėkite degiklio antgalį,
elektrodą, paleidiklio kasetę
ir apsauginį gaubtą
Pakeiskite visas
sugedusias dalis
Art# A-14037LT
Kaskart naudojant
Kiekvieną savaitę
Apžiūrėkite kabelius
ir laidus. Jei reikia,
pakeiskite.
3 mėnesiai
Išvalykite energijos
šaltinio vidų
nepalankiomis sąlygomis,
techninę priežiūrą būtina
atlikti dažniau.
5.02 Techninės priežiūros tvarkaraštis
PASTABA!
Būtina pakeisti faktinį techninės apžiūros dažnumą atsižvelgiant į aplinką, kurioje prietaisas veikia.
Kasdienė arba kas šešias pjovimo valandas atliekama eksploatavimo patikra:
1. Patikrinkite degiklio susidėvinčias eksploatuojamas dalis, jei jos pažeistos ar susidėvėjusios,
pakeiskite.
2. Patikrinkite plazmą ir antrinį šaltinį bei slėgį / srautą.
Kas savaitę arba kas 30 pjovimo valandų:
1. Patikrinkite, ar ventiliatorius tinkamas eksploatuoti ir ar oro srautas yra pakankamas.
2. Patikrinkite degiklį, ar nėra įskilimų ar neapsaugotų laidų, jei reikia, pakeiskite.
3. Patikrinkite įėjimo elektros tiekimo kabelį, ar nėra defektų ar neapsaugotų laidų, jei reikia,
pakeiskite.
0-5557LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
39
CUTMASTER 40
!!
Šeši mėnesiai arba kas 720 pjovimo valandų:
1. Patikrinkite įmontuotą oro ltrą(-us), jeigu reikia, išvalykite arba pakeiskite jį (juos).
2. Patikrinkite kabelius ir žarnas, ar nėra pratekėjimo ar skylių, ir, jei reikia, pakeiskite.
ATSARGIAI
Valydami nepūskite oro į elektros šaltinį. Pučiant orą į įrenginį, metalo dalelės gali patekti
į jautrias elektros dalis ir tokiu būdu pakenkti įrenginiui.
5.03 Įprasti gedimai
Triktis ir požymiaiĮprasta priežastis
Nepakankamas
skverbimasis
Pagrindinio lanko
gesintuvai
Susidaro per daug
šlako
Degiklio
dalių trumpa
eksploatacinė
trukmė
Sunki pradžia1. Susidėvėjusios degiklio dalys.
1. Pjovimo greitis per didelis.
2. Degiklis per daug pakrypęs.
3. Per didelis metalo storis.
4. Susidėvėjusios degiklio dalys
5. Pjovimo srovė per žema
6. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys
7. Netinkamas dujų slėgis. Slėgis linijoje 90-125 psi (6,28,6 bar / 620-862 Kpa.
1. Pjovimo greitis per mažas.
2. Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio per didelis.
3. Pjovimo srovė per aukšta
4. Darbinis kabelis atjungtas.
5. Susidėvėjusios degiklio dalys.
6. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys
7. Linijos įtampos kritimas dėl ilgo jo laido arba
maitinimo linijos yra per ilgas.
1. Pjovimo greitis per mažas.
2. Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio per didelis.
3. Susidėvėjusios degiklio dalys.
4. Netinkama pjovimo srovė.
5. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys
6. Netinkamas dujų slėgis
1. Oro šaltinyje yra tepalo arba drėgmės.
2. Sistemos pajėgumų viršijimas (per didelis medžiagos
storis).
3. Papildomo lanko užsidegimo laikas per ilgas
4. Dujų tiekimo slėgis yra per mažas.
5. Netinkamai sumontuotas degiklis.
6. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys
2. Naudojamos neoriginalios Thermal Dynamics dalys.
3. Netinkamas dujų slėgis.
4. Per žema linijos įtampa
5. Neteisingos dabartinio pasirinkimo dalys.
6. Žarnos apribojimas..
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 0-5557LT
40
CUTMASTER 40
5.04 Gedimo Indikatorius
Įjungus įrenginį, sistema atlieka savikontrolę, tik po to yra paruošta naudoti. Jei patikrinimų metu bus
nustatyta, kad kažkas neatitinka tinkamų darbinių parametrų, įvyks gedimas. Tokiu atveju užsidegs
„Fault“ (Gedimas) indikatorius, skaitmeniniame ekrane pasirodys klaidos kodas ir numeris. Atsižvelgiant
į klaidos tipą, gali būti pridedamaviena iš indikatoriaus žiburių į dešinę nuo skaitmeninio ekrano, kad įsi jungtų, arba žemos arba aukštos linijos įtampos aptikimo atveju kintamosios srovės indikatorius išsijungs.
Cutmaster 40 turi dviejų tipų gedimų kodus. Vienas iš jų yra ryšio klaida. Šis kodo tipas yra padėti jums
nustatyti, ką jūs galite padaryti, kad sistema ir veikia ištaisyti problemą, pavyzdžiui, pamiršta įdėti eksploatacinių medžiagų žibintuvėlis. Jie bus rodomi raidės skaitmeniniame ekrane.
Kitas gedimo kodas yra klaida gedimas dėl problemų su maitinimo šaltinio arba gaunamus energijos
ir bus rodomas „E0“ ir skaitmeniniame ekrane numeris ir galbūt gedimo šviesos, pavyzdžiui, ac šviesos
yra išjungtas.
Ryšio klaida Apibūdinimas
Perkaitimas Overtemp Klaida suaktyvins, jei ant radiatoriaus ar transformatoriaus
aptikta aukštesnė sandara. „HI“ bus rodomas 7 segmento ekrane,
o „Over Temp“ šviesos diodas bus apšviestas.
Patogus dalių Vietos dalys Klaida įjungiama, jei apsauginis puodelis yra pašalintas.
surinkimas Gedimas „PIP“ bus rodomas 7 segmentų ekrane
Dalys Kontaktų Kontakto klaidos dalys įjungiamos, kai inicijant antgalis nesiliečia
su elektronu. Labiausiai tikėtina, kad pasitaiko, jei antgalis nėra iš
žibintuvėlis. „PIC“ bus rodoma 7 segmentų ekrane.
Gaidukas Gedimas SCC sukelti gedimo klaida yra aktyvuota, jei sukelti yra ištrauktas
įjungiant įrenginį arba kai kitą gedimą išvalote. „SCC“ bus rodomas
7 segmentų ekrane.
Dujų gedimas LoP dujų gedimo klaida yra aktyvuota, jei vartojimo medžiagos
neatskiria, kai dujos yra įjungtas. Labiausiai tikėtina, kad dėl dujų
linijos nėra pritvirtintas arba slėgis yra per didelis uždarymo
vožtuvas. Priekiniame ekrane esantis dujų šviesos diodas mirksės
arba neužsidega.
Klaida klaida Apibūdinimas
Bus Gedimas Autobusų gedimo klaida įsijungia, jei autobuso įtampa nukrenta
žemiau ~360V. Autobusų įtampa bus tikrinama tik budėjimo režimu.
„E02“ bus rodomas 7 segmentų ekrane.
Šališkumo gedimas Įsijungimo klaida įjungiama, jei įsijungimo įtampa nukrenta žemiau
~13.5V. „E03“ bus rodomas 7 segmentų ekrane.
Žemos linijos įtampos Žemos linijos įtampos klaida įsijungia, jei įvesties įtampa yra per
gedimas žema. „E06“ bus rodoma 7 segmentų ekrane, o kintamosios srovės
led indikatorius priekiniame ekrane nebus apšviestas.
Aukštos linijos įtampos Aukštos linijos įtampos klaida įsijungia, jei įėjimo įtampa yra per
gedimas didelė. „E07“ bus rodoma 7 segmentų ekrane, o kintamosios srovės
led indikatorius priekiniame ekrane nebus apšviestas.
0-5557LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
41
CUTMASTER 40
5.05 Pagrindinis trikčių šalinimo vadovas
ĮSPĖJIMAS
Įrenginio viduje yra ypatingai pavojinga įtampa ir galingumo lygiai. Nebandykite diagnozuoti ar remontuoti, jei nesate praėjęs mokymų apie galios elektronikos matavimų ir
gedimo šalinimų metodiką.
Triktis ir
požymiai
ĮJUNGIMO /
IŠJUNGIMO
jungiklis
ĮJUNGTAS, bet
A/C indikatorius
nešviečia
Mirksi „Fault“
(Gedimas)
indikatorius,
klaidos kodas
E002
TEMPERATŪRA
ĮJUNGTA.
Ryšio klaida,
rodanti HI
DUJŲ ŠVIESOS
DIODŲ
IŠJUNGIMAS,
Ryšio klaida,
rodanti lop
GEDIMAS ir
ryšio klaida,
rodanti PIP
Galimos priežastysRekomenduojami veiksmai
1. Pirminės galios
išjungimas nustatytas
IŠJUNGTA padėtyje.
2. Pirminiai saugikliai /
perjungikliai perdega arba
išsijungia.
3. Sugedę prietaiso
komponentai.
1. Netinkama pirminė
įėjimo įtampa.
2. Sugedę prietaiso
komponentai.
1. Oro srautas per ar aplink
įrenginį yra blokuojamas
2. Viršytas įrenginio darbo
ciklas.
3. Prietaiso komponentų
gedimas.
1. Dujų tiekimas
neprijungtas prie įrenginio.
2. Dujų tiekimas
NEĮJUNGTAS.
3. Dujų tiekimo slėgis yra
per mažas.
4. Prietaiso komponentų
gedimas.
1. Atsilaisvinęs apsauginis
gaubtas.
2. Degiklis netinkamai
prijungtas prie elektros
šaltinio.
3. Degiklio ir laidų PIP
grandinės triktis.
4. Prietaiso komponentų
gedimas.
1. Nustatykite pirminio elektros tiekimo atjungimo
jungiklį į padėtį ĮJUNGTA.
2. a) Pasirūpinkite, kad kvalikuotas asmuo
patikrintų pirminius saugiklius / jungiklius.
b) Prijunkite įrenginį prie tinkamai veikiančio
pirminio elektros tiekimo lizdo.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Pasirūpinkite, kad kvalikuotas asmuo patikrintų
pirminę įtampą, užtikrindamas, jog ji atitinka
įrenginio reikalavimus, žr. skyrių „2.05 Įėjimo laidų
instaliacijos specikacijos“ 19 psl.
2. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Žr. valymo informaciją 2.04 skyriuje „Elektros
šaltinio specikacijos“ 18 psl.
2. Leiskite įrenginiui atvėsti.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Prijunkite dujų tiekimą prie įrenginio.
2. ĮJUNKITE dujų tiekimą.
3. Nustatykite įrenginio oro tiekimo įėjimo slėgį iki
120 psi. Nustatykite laidų ilgį, kad jis atitiktų faktinį
naudojamą ilgį.
4. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Ranka veržkite apsauginį gaubtą tol, kol jis gerai
priglus.
2. Įsitikinkite, kad degiklio ATC jungtis būtų saugiai
prijungta prie įrenginio.
3. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą
aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
4. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 0-5557LT
42
Triktis ir
požymiai
GEDIMAS IR Ryšio
KLAIDA, rodanti
PIC
Kai degiklio
mygtukas arba
nuotolinis jungiklis
išjungti (arba
suaktyvintas
CNC PALEIDIMO
signalas), niekas
nevyksta, neteka
dujos, nuolatinės
srovės (DC) LED
švieselė IŠJUNGTA.
Gedimo švieselės
nėra ĮJUNGTOS,
degiklyje nėra
lanko.
Pagalbinis lankas
ĮJUNGTAS, bet
pjovimo lankas
nesuaktyvinamas
Degiklis pjauna
nepakankamai
CUTMASTER 40
Galimos priežastysRekomenduojami veiksmai
1. Degiklio apsauginis
gaubtas atsilaisvinęs.
2. Trūksta degiklio antgalio,
elektrodo ir paleidiklio
kasetės.
3. Degiklio paleidiklio
kasetė užstrigusi.
4. Įrenginio įvadinis dujų
slėgis yra per aukštas ir
lemia nuolatinį dujų srautą.
5. Degiklio laiduose yra
neekranuotas laidas.
6. Degiklio ir laidų
perjungimo grandinės triktis.
7. Prietaiso komponentų
gedimas.
1. Degiklio ir laidų
perjungimo grandinės
(nuotolinio valdymo
perjungimo grandinės)
triktis.
2. Prietaiso komponentų
gedimas.
3. Dujų slėgis per didelis.
1. Prietaiso komponentų
gedimas.
1. Darbinis kabelis
neprijungtas prie ruošinio.
2. Darbinis kabelis / jungtis
sugedę.
3. Prietaiso komponentų
gedimas.
1. Netinkamai nustatyta
srovė.
2. Susidėvėjusios
susidėvinčios degiklio
dalys
3. Darbinis kabelis
netinkamai prijungtas prie
ruošinio.
4. Degiklis juda per greitai.
5. Degiklyje per daug
tepalo ar vandens.
6. Prietaiso komponentų
gedimas.
1. Ranka suveržkite apsauginį gaubtą. Nesuveržkite
per stipriai.
2. IŠJUNKITE elektros tiekimą. Nuimkite apsauginį
gaubtą. Įrenkite trūkstamas dalis.
3. IŠJUNKITE elektros tiekimą. Išleiskite sistemos
slėgį. Nuimkite apsauginį gaubtą, antgalį ir
paleidiklio kasetę. Patikrinkite, ar paleidiklio kasetės
apatinio galo jungtis laisvai juda. Pakeiskite, jei
jungtis nejuda laisvai.
4. Sumažinkite dujų tiekimo slėgį iki 125 PSI arba
mažiau.
5. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą
aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
6. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą
aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
7. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
1. Degiklį ir kabelius (nuotolinio pernešamą
valdymo pultelį) nuvežkite į įgaliotą remonto centrą.
2. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų ar pakeistų.
3. Sumažinkite dujų slėgį.
1. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų.
1. Prijunkite darbinį kabelį.
2. Pakeiskite darbinį kabelį.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų.
1. Patikrinkite ir sureguliuokite tinkamus
nustatymus.
2. Patikrinkite degiklio susidėvinčias
eksploatuojamas dalis ir, jei reikia, jas pakeiskite.
3. Patikrinkite jungtį tarp darbinio laido ir ruošinio.
4. Sumažinkite pjovimo greitį.
5. Žr. 3 skyriaus „Degiklis“ dalį „Patikrinkite oro
kokybę“.
6. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, kad jį suremontuotų.
0-5557LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
43
CUTMASTER 40
5.06 Elektros šaltinio pagrindinių detalių keitimas
Papildomo vienpakopio ltro elemento pakeitimas
Šios instrukcijos yra taikomos elektros šaltiniams su įrengtu vienpakopiu ltru.
Elektros šaltinis automatiškai išsijungia, kai ltro elementas yra visiškai prisotintas. Filtro elementą
galima išimti iš korpuso, nusausinti ir vėl naudoti. Palikite elementą 24 valandoms išdžiūti. Žr. 6 skyrių
„Dalių sąrašas“ dėl atsarginio ltro elemento katalogo numerių.
1. Nutraukite elektros tiekimą iš elektros šaltinio.
2. Prieš išardydami ltrą ir keisdami ltro elementą, IŠJUNKITE oro tiekimą ir nuorinkite sistemą.
3. Atjunkite dujų tiekimo žarną.
4. Sukite ltro korpuso dangtį prieš laikrodžio rodyklę ir jį nuimk ite. Filtro elementas yra korpuso
viduje.
Korpusas
Filtro elementas
(Kat. # 9-7741)
Spyruoklės
Žiedinis tarpiklis
(kat. Nr. 9-7743)
Dangtis
Štuceris
Sumontuotas ltras
Art # A-02476LT
Papildomo vienpakopio ltro elemento pakeitimas
5. Išimkite ltro elementą iš korpuso ir padėkite elementą atskirai, kad išdžiūtų.
Net imantis atsargos priemonių, kad degikliu
būtų tiekiamas tik švarus oras, galiausiai jo
vidus vis tiek pasidengia nuosėdomis. Šios
sankaupos gali daryti įtaką pagalbinio lanko
suaktyvinimui ir bendrai degiklio pjovimo
kokybei.
ĮSPĖJIMAS
Prieš išardydami degiklį arba
degiklio laidus, atjunkite pirminį
elektros tiekimą nuo sistemos.
Nelieskite jokių vidinių degiklio
dalių, kol elektros šaltinio kintamosios srovės indikatoriaus švieselė
ĮJUNGTA.
Degiklio vidus turėtų būti valomas elektros
kontaktų valikliu, naudojant medvilninę
plaušinę arba minkštą šlapią skudurėlį. Sunkiais atvejais galima nuimti degiklio laidus ir
kruopščiai juos išvalyti pilant elektros kontaktų valiklį į degiklį ir išpučiant jį suslėgtu oru.
ATSARGIAI
Gerai nusausinkite degiklį prieš jį
!
surinkdami.
Žiedinio tarpiklio tepimas
Ant degiklio galvutės ir ATC išor inės jungties
esantis žiedinis tarpiklis turi būti reguliariai
sutepamas. Tai leis žiediniams tarpikliams
išlikti lankstiems ir suteiks reikiamą sandarumą. Reguliariai nesutepant žiedinių tarpiklių,
jie išdžius, sukietės bei sutrūkinės. Dėl to gali
atsirasti potencialių veikimo trikčių.
Rekomenduojama kiekvieną savaitę žiedinius tarpiklius sutepti plonu sluoksniu žiediniams tarpikliams skirto tepalo (katalogo
# 8-4025).
Degiklio galvutės žiedinis tarpiklis
ATC išorinė jungtis
Dujų aparatūra
Art #A-03791LT_AB
Žiedinis tarpiklis
#8-0525
ATC žiedinis tarpiklis
PASTABA!
Nenaudokite kitų alyvų ar tepalų,
nes jie gali būti nepritaikyti naudoti
aukštose temperatūrose arba
jų sudėtyje gali būti „nežinomų
elementų", kurie gali sureaguoti su
atmosfera. Šios reakcijos metu degiklyje gali likti teršalų. Bet kuri iš šių
sąlygų gali būti nenuoseklaus darbo
rezultato arba trumpalaikės dalių
eksploatavimo trukmės priežastimi.
0-5557LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
45
CUTMASTER 40
Traukiamojo pjovimo
A-03406L
T
Art # A-08064LT_AC
Spyruokle valdomo jungiamojo
Art # A-03284LT
5T.02 Degiklio susidėvinčių dalių
tikrinimas ir pakeitimas
ĮSPĖJIMAS
Prieš išardydami degiklį arba degiklio
laidus, atjunkite pirminį elektros
tiekimą nuo sistemos.
Nelieskite jokių vidinių degiklio dalių,
kol elektros šaltinio kintamosios
srovės indikatoriaus švieselė ĮJUNGTA.
Nuimkite susidėvinčias degiklio dalis kaip nurodyta:
PASTABA!
Apsauginis gaubtas tvirtai laiko antgalį ir PALEIDIMASerio kasetę vietoje. Padėkite degiklį su apsauginiu
gaubtu taip, kad jis būtų nukreiptas
į viršų, tokiu būdu šios dalys neiškris
nuimant gaubtą.
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubtą
nuo degiklio galvutės.
PASTABA!
Ant apsauginio gaubto susikaupęs
šlakas, kurį sunku pašalinti, gali
turėti neigiamos įtakos sistemos
veikimui.
2. Patikrinkite, ar nėra gaubto defektų.
Jį nuvalykite arba pakeiskite nauju, jei
pažeistas.
4. Nuimkite antgalį. Patikrinkite, ar nėra
per didelio susidėvėjimo (pasireiškiančio pailginta ar padidėjusia anga).
Nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite
antgalį.
Tinkamas antgalis
Nusidėvėjęs antgalis
Antgalio susidėvėjimo pavyzdys
5. Išimkite paleidiklio kasetę. Patikrinkite,
ar nėra per didelio susidėvėjimo, užkištų
dujų skylių bei spalvos nublukimo. Patikrinkite, ar apatinio galo jungtis laisvai
juda. Jei reikia, pakeiskite.
Spyruokle valdomo
jungiamojo elemento
apatinio galo suspaudimas
6. Ištraukite elektrodą iš degiklio galvutės.
Patikrinkite elektrodo paviršių, ar jis nėra
per daug susidėvėjęs. Žr. kitą paveikslą.
3. Kai degik liai yra su apsauginiais gaubtais
ir apsauginėmis galvutėmis arba kreiptuvu, įsitikinkite, kad galvutė arba kreiptuvas yra glaudžiai įsriegtas į apsauginį
gaubtą. (Tik) naudojant traukiamojo
pjovimo metodą su apsauga, tarp karščio gaubto korpuso ir traukimo skydelio
dangtelio gali būti įdedamas žiedinis
tarpiklis. Nesutepkite žiedinio tarpiklio.
7. Iš naujo įstatykite naują elektrodą, stum-
8. Iš naujo įstatykite norimą paleidiklio
9. Ranka veržkite apsauginį gaubtą tol,
Nusidėvėjęs elektrodas
Elektrodo susidėvėjimas
dami jį tiesiai į degiklio galvutę, kol jis
užsiksuos.
kasetę ir antgalį į degiklio galvutę.
kol jis įsistatys ant degiklio galvutės.
apsauginis gaubtas
Apsauginio
gaubto
korpusas
Žiedinio tarpiklio Nr. 8-3488
Art # A-03878LT
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 0-5557LT
46
Dalių keitimo veiksmų eiga baigta.
Jei montuojant gaubtą jaučiamas pasipriešinimas, prieš tęsdami patikrinkite
sriegius.
CUTMASTER 40
6 SKYRIUS. DETALIŲ SĄRAŠAI
6.01 Įvadas
A. Dalių sąrašų klasikacija
Dalių sąraše taip pat pateikiamos atsarginės dalys. Dalių sąrašai išdėstyti taip:
Dalių sąrašuose be gaminio numerio pateiktos dalys nėra rodomos, bet jas galima
užsisakyti naudojant kataloge nurodytą numerį.
B. Grąžinimas
Jei produktą būtina grąžinti techninei priežiūrai atlikti, susiekite su savo tiekėju. Medžiagos, grąžintos
be tinkamo leidimo, nebus priimamos atgal.
6.02 Užsakymo informacija
Užsisakykite atsargines dalis pagal katalogo numerį ir pateikite dalies ar mazgo aprašymą, kaip nurodyta
kiekvieno tipo gaminio dalių sąraše. Taip pat nurodykite elektros tiekimo šaltinio modelisį ir serijos
numerį. Dėl bet kokių klausimų kreipkitės į savo įgaliotą tiekėją.
6.03 Elektros šaltinio keitimas
Šie elementai yra įtraukti į keičiamą maitinimo šaltinį: darbo kabelis ir pakaba, įvesties maitinimo kabelis,
įvesties maitinimo kabelio adapteriai (2), dujų slėgio reguliatorius / ltras, SL60 Žibintuvėlis, atsarginių
dalių rinkinys ir naudojimo instrukcija.
Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas UL/CSA
120 - 240 voltų vienfazė kintamoji srovė, 60Hz,
su įėjimo elektros tiekimo kabeliu ir kištuku 1-4000-1
1 CutMaster 40 Elektros energijos tiekimas CE 240 voltų vienfazė kintamoji srovė, 60Hz,
su įėjimo elektros tiekimo kabeliu 1-4000-4
0-5557LT DALIŲ SĄRAŠŲ
47
CUTMASTER 40
6.04 Atsarginės elektros šaltinio dalys
Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 Filtravimo mazgo pakeičiamasis elementas (gamyklinis ltras) 9-0116
1 Kabelis, galia 2.5mm, 3m EU tipo F 9-4435
6.05 Variantai ir priedai
Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 Vienpakopio ltro rinkinys (į kurį įeina ltras ir žarna) 7-7507
1 Atsarginio ltro korpusas 9-7740
1 Atsarginė ltro žarna (nepavaizduota) 9-7742
2 Atsarginio ltro elementas 9-7741
1 Darbinis kabelis Nr. 8 su 50 mm „Dinse“ kištuku 9-9692
1 Daugiafunkcis vežimėlis 7-8888
1 1 Degiklio atsarginių rankenų rinkinys
(įeina gaminiai Nr.2 ir Nr.3) 9-7030
2 1 Atsarginio gaiduko rinkinys 9-7034
3 1 Rankenėlės varžtų rinkinys (po 5, 152–813 x 12,7 mm
(6-32 x 1/2 colių) tvirtinimo sraigtas ir veržliaraktis) 9-8062
4 1 Degiklio atsarginio galvutės mazgo rinkinys
(įeina gaminiai Nr.5 ir Nr.6) 9-8219
5 1 Didelis žiedinis tarpiklis 8-3487
6 1 Mažas žiedinis tarpiklis 8-3486
7 Kabelių mazgai su ATC jungtimis (įskaitant jungiklių mazgus)
1 SL60, 6,1 m (arba 20 pėdų) ilgio kabelių mazgas
su ATC jungtimi 4-7834
1 SL60, 15,2 m (arba 50 pėdų) ilgio kabelių mazgas
su ATC jungtimi 4-7835
8 1 Jungiklių rinkinys 9-7031
1
8
2
4
5
6
3
7
6.
DALIŲ SĄRAŠŲ 0-5557LT
50
CUTMASTER 40
6.08 Atsarginės rankinio degiklio dalys SL60QD
Elemen # Kiekis Apibūdinimas Katalogas #
1 1 Žibintuvėlių rankenos surinkimo pakeitimas 7-5681
2 Laidų mazgai su ATC jungtimi ir „Quick Connector“
1 SL60QD™, 6,1 m (arba 20 pėdų) ilgio kabelių mazgas
su ATC ir QD jungtimis 4-5620
1 SL60QD™, 15,2 m (arba 50 pėdų) ilgio kabelių mazgas
su ATC ir QD jungtimis 4-5650
1&2 1 6,1 m (arba 20 pėdų) degiklis ir laidai 7-5620
1&2 1 15,2 m (arba 50 pėdų) degiklis ir laidai 7-5650
1
0-5557LT DALIŲ SĄRAŠŲ
2
Art # A-13248_AB
51
CUTMASTER 40
6.09 Degiklio susidėvinčios dalys (SL60™)
Degiklio galvutė
9-8215 Standartinis
gyvenimą
Juoda serija,
pratęsti gyvenimą
Consumables
9-8251
DALIŲ SĄRAŠŲ 0-5557LT
52
9-8244
Art # A-14049LT
CUTMASTER 40
1 PRIEDAS. INFORMACIJA APIE DUOMENŲ ŽYMAS
Elektros tiekimo
šaltinio tipas
(1 pastaba)
Gamintojo pavadinimas ir (arba) logotipas,
vieta, modelis ir patikrinimo lygis,
serijos numeris bei gamybos kodas
Victor Technologies Group, Inc.
2800 Airport Road
Denton, TX 76207
Model: CM40 - CSA/UL
Made in Poland
USA
CSA E60974-1
ANSI/IEC 60974-1
Class A
Išėjimo srovės tipas
Darbo ciklo koecientas
Reglamentuojantis standartas,
apimantis šio tipo elektros tiekimą
Ser. No.
Art. No.
Plazminio
pjovimo simbolis
Vardinė tuščiosios
veikos įtampa
Įėjimo galios
simbolis
X
I
=
U
0
U
2
Sutartinė apkrovos įtampa
Didžiausia vardinė srovė
1max1e
U1
I
1
1Ø
1
3Ø
Įėjimo galios
specikacijos
(fazė, kintamosios
ar nuolatinės srovės
dažnis hercais)
Apsaugos laipsnis
Vardinė maitinimo įtampa (2 pastaba)
Pastaba:
1. Pateiktas simbolis nurodo vienfazę arba trifazę kintamąją
įėjimo srovę, statinį dažnio keitiklį-transformatorių-lygintuvą
ir išėjimo nuolatinę srovę.
2. Nurodo šio elektros tiekimo šaltinio įėjimo įtampą. Daugumos
elektros tiekimo šaltinių įėjimo galios laidai turi etiketes,
kuriose pateikti įėjimo įtampos reikalavimai pagal gamyklinius
elektros tiekimo nustatymus.
3. Viršutinė eilutė: Darbo ciklo vertės.
IEC darbo ciklo vertė skaičiuojama taip, kaip nustatyta
Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (angl. International
Electro-Technical Commission).
Darbo ciklo viršutinio rimties taško (TDC) vertė nustatoma
pagal elektros šaltinio gamintojo bandymų procedūras.
Antra eilutė: Vardinės pjovimo srovės vertės.
Trečia eilutė: Sutartinės apkrovos įtampos vertės.
4. Duomenų žymų skyrius galima taikyti atskiroms elektros tiekimo
sritims.
I
Didžiausia efektyvioji
3Ø1Ø
srovė
Gamintojo elektros
schemos numeris ir
patikrinimo lygis
Standartiniai simboliai
Ø
Serial Number
Išėjimo srovės vertė
(stiprumas amperais /
įtampa voltais)
Darbo ciklo duomenys
(3 pastaba)
Kintamoji srovė (AC)
Nuolatinė srovė (DC)
Fazė
Art # A-14369LT
0-5557LT PRIEDAS
53
CUTMASTER 40
lis
2- Oranžinė /
PIP
2 PRIEDAS. DEGIKLIO IŠVADŲ SCHEMA
A. Rankinio degiklio išvadų schema
Neigiama /
plazma
4 - Žalia /
Jungiklis
3 - Balta /
Jungiklis
1 - Juoda /
PIP
4
3
Pagalbinis
ATC išorinė jungtis
Vaizdas iš priekio
2
1
ATC vidinis lizdas
Vaizdas iš priekio
8 - Atidaryta
7 - Atidaryta
8
7
6
5
6 - Atidaryta
5 - Atidaryta
8 - Atidaryta
7 - Atidaryta
6 - Atidaryta
5 - Atidaryta
Pagalbinis
8
7
6
5
Neigiama /
plazma
4 - Jungiklis
3 - Jungik
4
3
2
1
2 - PIP
1 - PIP
A-03701LT_AB
PRIEDAS 0-5557LT
54
3 PRIEDAS. DEGIKLIO JUNGČIŲ SCHEMA
Art # A-14446LT
A. Rankinio degiklio prijungimo schema
Degiklis: SL60QD / SL60 / SL100 Rankinis degiklis
Kabeliai: Degiklio laidai su ATC jungtimi
Elektros energijos tiekimas: CM40
Degiklio
galvutė
PIP
Jungiklis
Degiklio
jungiklis
Oranžinis
Pagalbinis
Degiklio
laidas
Juoda
Žalia
Balta
Neigiama / plazma
Laidai su
išorine ATC
jungtimi
1
2
5
6
4
3
8
7
ATC vidinis
lizdas
1
2
5
6
4
3
8
7
CUTMASTER 40
Elektros
energijos
tiekimas
Elektros tiekimo
grandinių schemai
Elektros tiekimo
grandinių schemai
Neigiama / plazma
Pagalbinis
0-5557LT PRIEDAS
55
CUTMASTER 40
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
PRIEDAS 0-5557LT
56
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ESAB / esab.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.