Thermal Arc EXCEL-ARC 750 CC, EXCEL-ARC 8065 CC/CV, EXCEL-ARC 8065 CV Owner's Manual

EXCEL-ARC®750 and 8065 Transformer-Rectifier DC
Welding Machine
For the Following Specs:
500016-1 750 CC, 60 Hz
500016-3 8065 CC/CV, 60 Hz
500016A-1 750 CC, 60 Hz
500016A-3 8065 CC/CV, 60 Hz
OWNER’S MANUAL Number 430429-174
Revised December 1, 1997
IMPORTANT: Readtheseinstructionsbeforeinstalling,operating, or servicing this system.
THERMAL ARC INC., TROY, OHIO 45373-1085, U.S.A.
430429-174
Table of Contents
INTRODUCTION 1
How To Use This Manual ..................................1-1
Equipment Identification ..................................1-1
Receipt Of Equipment ...................................1-1
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 2 DESCRIPTION OF EQUIPMENT 3
General ...........................................3-1
Recommended Unit Applications ..............................3-1
Wire Feeder Compatibility .................................3-1
Controls and Outlets ....................................3-3
Duty Cycle .........................................3-5
INSTALLATION 4
Location ...........................................4-1
Grounding ..........................................4-1
Internal Wiring Check ....................................4-2
Connecting Welding Machine to Line Voltage .......................4-2
Welding Leads .......................................4-3
OPERATION 5
General ...........................................5-1
Preweld Operation .....................................5-1
SMAW (Stick) Welding, Carbon Arc Gouging .......................5-1
Welding, Semiautomatic or Automatic ...........................5-1
MAINTENANCE 6
Replacing SCRs ......................................6-1
Lubrication .........................................6-1
Inspection and Cleaning ..................................6-1
TROUBLESHOOTING 7
Detailed Troubleshooting Instructions ...........................7-5
PARTS LIST 8
Equipment Identification ..................................8-1
How To Use This Parts List .................................8-1
DIAGRAMS
December 1, 1997 Revised Page 1
INTRODUCTION
430429-174
INTRODUCTION
How To Use This Manual
This Owners Manual usually applies to just the underlined specification or part numbers listed on the cover. If none are underlined, they are all cov­ered by this manual.
To ensure safe operation, read the entire manual, including the chapter on Safety Instructions and Warnings.
Throughout this manual, the words WARNING, CAUTION, and NOTE may appear. Pay particular attention to the information provided under these headings. These special annotationsareeasily rec­ognized as follows:
WARNING gives information re­garding possible personal in­jury. Warnings will be enclosed in a box such as this.
CAUTION refers to possible equipment damage. Cautions will be shown in bold type.
NOTEoffershelpfulinformationconcerning certain operating procedures. Notes will be shown in italics.
Equipment Identification
The units identification number (specification or part number), model, and serial number usually appear on a nameplate attached to the control panel. In some cases, the nameplate may be at­tached to the rear panel. Equipment whichdoes not have a controlpanel such as gun and cable assem­blies are identified only by the specification or part number printed on the shipping container. Record these numbers for future reference.
Receipt Of Equipment
When you receivethe equipment, check it against the invoice to make sure it is complete and inspect theequipmentforpossibledamageduetoshipping. If there is any damage, notify the carrier immedi­ately to file a claim. Furnish complete information concerning damage claims or shipping errors to Thermal Arc, Order Department, 2200 Corporate Drive, Troy, Ohio 45373-1085. Include all equip­ment identification numbers as described above along with a full description of the parts in error.
Move the equipment to the installation site before uncratingtheunit.Aliftingeyeonthetopofthecase has been provided so that the equipment may be carried or lifted with a crane or hoist. Use care to avoid damaging the equipment when using bars, hammers, etc., to uncrate the unit.
WARNING: Falling machine due to lifting eye failure may cause death or serious injury.
Lifting device may fail when overloaded.
This lifting device is designed to lift the
power source ONLY. If the machine is equipped with a trailer or accessories over 100 pounds, DO NOT LIFT by lifting eyes.
Avoid sudden jerks, drops, or swinging.
Check lifting device components visually
for looseness and signs of metal fatigue.
Before changing any hardware, check grade and size of bolts, and replace with bolts of equal or higher size and grade.
Additional copies of this manual may be pur­chased by contacting Thermal Arc at the address given above. Include the Owners Manual number and equipment identification numbers.
December 1, 1997 Revised 1-1
430429-174 INTRODUCTION
This page intentionally left blank.
1-2 April 7, 1997 Revised
ARC WELDING SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
Instruction 830001
ARC WELDING SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
ARC WELDING can be hazardous.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURY OR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER WEARERSKEEPAWAY UNTIL CONSULTINGYOUR DOCTOR. DONOT LOSE THESEINSTRUCTIONS. READOPERATING/INSTRUC­TION MANUAL BEFORE INSTALLING, OPERATING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
Welding products and welding processes can cause serious injury or death, or damage to other equipment or property, if the operator does not strictly observe all safety rules and take precautionary actions.
Safe practices have developed from past experience in the use of welding and cutting. These practices must be learned through study and trainingbeforeusingthis equipment. Anyone not havingextensivetraining in welding and cuttingpracticesshould not attempt to weld. Certain of the practices apply to equipment connected to power lines; other practices apply to engine driven equipment.
Safe practices are outlined in the American National Standard Z49.1 entitled: other guides to what you should learn before operating this equipment are listed at the end of these safety precautions.
HAVE ALL INSTALLATION, OPERATION, MAINTENANCE, AND REPAIR WORK PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PEOPLE.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touchingliveelectrical partscancause fatal shocks or severe burns. The electrode and work circuit is electricallylivewhenevertheoutputison. The input power circuit and machine internal circuits are also livewhen poweris on.In semiautomaticor automatic wire welding, the wire, wire reel, drive roll housing, and all metal parts touching the welding wire are electrically live. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a hazard.
1. Do not touch live electrical parts.
2. Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
3. Insulate yourselffromwork and ground using dryinsulatingmats or covers.
4. Disconnect input power or stop engine before installing or serv­icing this equipment. Lock input power disconnect switch open, or remove line fuses so power cannot be turned on accidentally.
5. Properly install and ground this equipment according to its Owners Manual and national, state, and local codes.
SAFETY IN WELDING AND CUTTING. This publication and
6. Turn off all equipment when not in use. Disconnect power to equipment if it will be left unattended or out of service.
7. Use fully insulated electrode holders. Never dip holder in water to cool it or lay it down on the ground or the work surface.Donot touch holders connected to two welding machines at the same time or touch other people with the holder or electrode.
8. Do notuseworn, damaged,undersized,or poorly splicedcables.
9. Do not wrap cables around your body.
10. Ground the workpiece to a good electrical (earth) ground.
11. Do not touch electrode while in contact with the work (ground) circuit.
12. Useonlywell-maintained equipment.Repairor replacedamaged parts at once.
13. In confined spaces or damp locations, do not use a welder with AC output unless it is equipped with a voltage reducer. Use equipment with DC output.
14. Wear a safety harness to prevent falling if working above floor level.
15. Keep all panels and covers securely in place.
ARC RAYS can burn eyes and skin; NOISE can damage hearing.
Arc rays from the welding process produce intense heat and strong ultraviolet rays that can burn eyes and skin. Noise from some processes can damage hearing.
Eye protection filter shade selector for welding or cutting (goggles or helmet), from AWS A6.2-73.
Welding or Cutting
Operation
Torch soldering Torch brazing Oxygen cutting
Light Medium Heavy
Gas welding
Light Medium
Heavy Shielded metal-arc welding (stick) electrodes
Electrode Size
Metal Thickness
or Welding Current
— —
Under 1 in., 25 mm
1 to 6 in., 25-150 mm
Over 6 in., 150 mm
Under 1/8 in., 3 mm
1/8 to 1/2 in., 3-12 mm
Over 1/2 in., 12 mm
Under 5/32 in., 4 mm
5/32 to 1/4 in., 4 to 6.4 mm
Over 1/4 in., 6.4 mm
Filter
Shade
No.
2
3or4 3or4
4or5 5or6
4or5 5or6 6or8
10 12 14
1. Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter (see ANSI Z49.1 listed in Safety Standards) to protect your face and eyes when welding or watching.
2. Wear approved safety glasses. Side shields recommended.
3. Use protective screens or barriers to protect others from flash and glare; warn others not to watch the arc.
4. Wear protective clothing made from durable, flame-resistant material (wool and leather) and foot protection.
5. Use approved ear plugs or ear muffs if noise level is high.
Welding or Cutting
Operation
Gas metal-arc welding (MIG)
Non-ferrous base metal
Ferrous base metal Gastungstenarcwelding (TIG) Atomic hydrogen welding Carbon arc welding Plasma arc welding Carbon arc air gouging
Light
Heavy Plasma arc cutting
Light
Medium
Heavy
Electrode Size
Metal Thickness
or Welding Current
All All All All All All
Under 300 Amp
300 to 400 Amp
Over 400 Amp
May 8, 1996 2-1
Filter
Shade
No.
11 12 12 12 12 12
12 14
9 12 14
ARC WELDING SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS Instruction 830001
FUMES AND GASES can be hazardous to your health.
Weldingproducesfumesandgases.Breathingthese fumes and gases can be hazardous to your health.
1. Keep your head out of the fumes. Do not breath the fumes.
2. If inside, ventilate the area and/or use exhaust at the arc to remove welding fumes and gases.
3. If ventilation is poor, use an approved air-supplied respirator.
WELDING can cause fire or explosion.
Sparks and spatter fly off from the welding arc. The flying sparks and hot metal, weld spatter, hot work­piece, and hot equipment cancausefiresandburns. Accidental contact of electrode or welding wire to metal objects can cause sparks, overheating, or fire.
1. Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.
2. Do not weld where flying sparks can strike flammable material.
3. Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If this is not possible, tightly cover them with approved covers.
4. Be alert that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
4. Read the Material Safety Data Sheets (MSDSs) and the manu­facturers instruction for metals, consumables, coatings, and cleaners.
5. Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing an air-supplied respirator. Shielding gases used for welding can displace air causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.
6. Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying operations. The heat and raysofthearccanreactwithvapors to form highly toxic and irritating gases.
7. Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld area, the area is well ventilated, and if necessary, while wearing an air-supplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic fumes if welded.
5. Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
6. Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can cause fire on the hidden side.
7. Do not weld on closed containers such as tanks or drums.
8. Connect work cable to the work as close to the welding area as practical to prevent welding current from traveling long, possibly unknown paths and causing electric shock and fire hazards.
9. Do not use welder to thaw frozen pipes.
10. Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at contact tip when not in use.
11. Wear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
FLYING SPARKS AND HOT METAL can cause injury.
Chipping and grinding cause flying metal. As welds cool, they can throw off slag.
CYLINDERS can explode if damaged.
Shielding gas cylinderscontaingasunderhighpres­sure. If damaged, a cylinder can explode. Since gas cylinders are normally part of the welding process, be sure to treat them carefully.
1. Protectcompressed gascylinders fromexcessiveheat,mechani­cal shocks, and arcs.
2. Install and secure cylinders in an upright position by chaining themtoa stationarysupport orequipment cylinderrack toprevent falling or tipping.
ENGINE EXHAUST GASES can kill.
Engines produce harmful exhaust gases.
1. Wear approved face shield or safety goggles. Side shields rec­ommended.
2. Wear proper body protection to protect skin.
3. Keep cylindersawayfrom any welding orotherelectricalcircuits.
4. Never allow a welding electrode to touch any cylinder.
5. Use only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses, and fittings designed for the specific application; maintain them and associated parts in good condition.
6. Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve.
7. Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in use or connected for use.
8. Read and follow instructionsoncompressedgascylinders, asso­ciated equipment, and CGA publication P-1 listed in Safety Standards.
ENGINES can be hazardous.
1. Use equipment outside in open, well-ventilated areas.
2. If used in a closed area, vent engine exhaust outside and away from any building air intakes.
2-2 May 8, 1996
ARC WELDING SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
Instruction 830001
ENGINE FUEL can cause fire or explosion.
Engine fuel is highly flammable.
1. Stop engine before checking or adding fuel.
MOVING PARTS can cause injury.
Moving parts,suchasfans, rotors, and belts cancut fingers and hands and catch loose clothing.
1. Keep all doors, panels, covers, and guards closed and securely in place.
2. Stop engine before installing or connecting unit.
SPARKS can cause BATTERY GASES TO EXPLODE; BATTERY ACID can burn eyes and skin.
Batteriescontain acidandgenerateexplosivegases.
STEAM AND PRESSURIZED HOT COOLANT can burn face, eyes, and skin.
The coolantinthe radiator can beveryhotand under pressure.
WARNING: This product, when used for welding or cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code Sec. 25249.5 et seq.)
NOTE: Considerations About Welding And The Effects Of Low Frequency Electric And Magnetic Fields
The following is a quotation from the General Conclusions Section of the U.S. Congress, Office of Technology Assessment, of Power Frequency Electric& Magnetic Fields Background Paper, OTA-BP-E-63 (Washington, DC: U.S. Government Printing Office, May
1989): ... there is now a very large volume of scientific findings based on experiments at the cellular level and from studies with animals and people which clearly establish that low frequency magnetic fields can interact with, and produce changes in, biological systems. While most of this work is of very high quality, the results are complex. Current scientific understanding does not yet allow us to interpret the evidence in a single coherent framework. Even more frustrating, it does not yet allow us to draw definite conclusions about questions of possible risk or to offer clear science-based advice on strategies to minimize or avoid potential risks.
To reduce magnetic fields in the workplace, use the following procedures:
1. Keep cables close together by twisting or taping them.
2. Arrange cables to one side and away from the operator.
2. Do not addfuelwhile smokingorif unitisnear anysparksor open flames.
3. Allow engine to cool before fueling. If possible, check and add fuel to cold engine before beginning job.
4. Do not overfill tank allow room for fuel to expand.
5. Do not spillfuel.Iffuelisspilled,clean up before starting engine.
3. Have only qualified people remove guards or covers for mainte­nance and troubleshooting as necessary.
4. To prevent accidentalstartingduring servicing, disconnectnega­tive (-) battery cable from battery.
5. Keep hands, hair, loose clothing, and tools away from moving parts.
6. Reinstall panels or guards and close doors when servicing is finished and before starting engine.
1. Always wear a face shield when working on a battery.
2. Stop engine before disconnecting or connecting battery cables.
3. Do not allow tools to cause sparks when working on a battery.
4. Do not use welder to charge batteries or jump start vehicles.
5. Observe correct polarity (+ and –) on batteries.
1. Do not remove radiator cap when engine is hot. Allow engine to cool.
2. Wear gloves and put a rag over cap area when removing cap.
3. Allow pressure to escape before completely removing cap.
Biological Effects
3. Do not coil or drape cables around the body.
4. Keep welding power source and cables as far away from body as practical.
About Pacemakers:
The above procedures are among those also normally recommended for pacemaker wearers. Consult your doctor for complete information.
Safety inWeldingandCutting,ANSIStandard Z49.1, from American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126.
SafetyandHealthStandards, OSHA 29 CFR1910,fromSuperinten­dent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and CuttingofContainersThatHaveHeldHazardousSubstances,Ameri­can Welding Society Standard AWS F4.1, from American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126.
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
May 8, 1996 2-3
PRINCIPAL SAFETY STANDARDS
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson DavisHigh­way, Suite 501, Arlington, VA 22202.
Code forSafetyin Welding and Cutting,CSAStandard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Safe Practices for Occupation and Educational Eye and Face Pro­tection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting and Welding Processes, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
ARC WELDING SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS Instruction 830001
This page intentionally left blank.
2-4 May 8, 1996
PRECAUTIONS DE SECURITE EN SOUDAGE A L'ARC
Instruction 830002
PRECAUTIONS DE SECURITE EN SOUDAGE A L′ARC
LE SOUDAGE A LARC EST DANGEREUX
PROTEGEZ-VOUS,AINSI QUE LES AUTRES, CONTRE LES BLESSURESGRAVES POSSIBLES OU LA MORT. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTSSAPPROCHER,NILES PORTEURSDE STIMULATEURCARDIAQUE(A MOINSQU’ILS N’AIENTCONSULTE UNMEDECIN). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.LISEZLEMANUELDOPERATION OU LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER,UTILISEROU ENTRETENIR CET EQUIPEMENT.
Les produits et procédés de soudage peuvent sauser des blessures graves ou la mort, de même que des dommages au reste du matériel et à la propriété,sil’utilisateur nadhère pas strictement à toutes les règles de sécurité et ne prend pas les précautions nécessaires.
En soudage et coupage, des pratiques sécuritaires se sont développées suite à lexpériencepassée. Ces pratiques doivent être apprises parétude ou entraînement avant d’utiliserl’equipement. Toute personne n’ayant pas suivi un entraînement intensif en soudage et coupage ne devrait pas tenter de souder. Certaines pratiques concernent les équipements raccordés aux lignes dalimentation alors que dautres sadressent aux groupes électrogènes.
La norme Z49.1 de lAmerican National Standard, intitulée SAFETY IN WELDING AND CUTTINGprésente les pratiques sécuritaires à suivre. Ce document ainsi que dautres guides que vous devriez connaître avant dutiliser cet équipement sont présentés à la fin de ces instructions de sécurité.
SEULES DES PERSONNES QUALIFIEES DOIVENT FAIRE DES TRAVAUX DINSTALLATION, DE REPARATION, DENTRETIEN ET DESSAI.
LELECTROCUTION PEUT ETRE MORTELLE.
Une décharge électrique peut tuer ou brûler grave­ment. L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension dès la mise en circuit. Le circuit dalimenta­tion et les circuits internes de l’équipement sont aussi sous tension dès la mise en marche. En soudage automatique ou semi-automatique avec fil, ce dernier, le rouleau ou la bobine de fil, le logement des galets dentrainement et toutes les pièces métalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Un équipement inadéquatement
installé ou inadéquatement mis à la terre est dangereux.
1. Ne touchez pas à des pièces sous tension.
2. Portez des gants et des vêtements isolants, secs et non troués.
3. Isolez-vous de lapièceà souderetde la miseà la terreaumoyen de tapis isolants ou autres.
4. Déconnectez la prise dalimentation de l’équipement ou arrêtez le moteur avant de linstaller ou den faire lentretien. Bloquez le commutateurencircuit ouvertouenlevez lesfusibles delalimen­tation afin d’éviter une mise en marche accidentelle.
5. Veuillez à installer cet équipement et à le mettre à la terre selon le manuel dutilisation et les codes nationaux, provinciaux et locaux applicables.
LE RAYONNEMENT DE LARC PEUT BRÛLER LES YEUX ET LA PEAU; LE BRUIT PEUT ENDOMMAGER LOUIE.
Larc de soudage produit une chaleur et des rayons ultraviolets intenses, susceptibles de brûler les yeux et la peau. Le bruit causé par certains procédés peut endommager louïe.
1. Portez une casque de soudeur avec filtre oculaire de nuance appropriée (consultez la norme ANSI Z49 indiquéeci-après)
6. Arrêtez tout équipement après usage. Coupez lalimentation de l’équipement sil est hors dusage ou inutilisé.
7. Nutilisez quedes porte-électrodesbien isolés.Ne jamaisplonger les porte-électrodes dans leau pour les refroidir. Ne jamais les laisser traîner par terre ou sur les pièces à souder. Ne touchez pas aux porte-électrodes raccordés à deux sources de courant en même temps. Ne jamais toucher quelquun dautre avec l’électrode ou le porte-électrode.
8. Nutilisez pas de câbles électriques usés, endommagés, mal épissés ou de section trop petite.
9. Nenroulez pas de câbles électriques autour de votre corps.
10. Nutilisez quune bonne prise de masse pour la mise à la terre de la pièce à souder.
11. Ne touchez pas à l’électrode lorsquen contact avec le circuit de soudage (terre).
12. Nutilisez que des équipements en bon état. Réparez ou rem­placez aussitôt les pièces endommagées.
13. Dans des espacesconfinésoumouillés,nutilisezpasde source de courant alternatif, à moins quil soit muni dun réducteur de tension. Utilisez plutôt une source de courant continu.
14. Portez un harnais de sécurité si vous travaillez en hauteur.
15. Fermez solidement tous les panneaux et les capots.
pour vous protéger le visageetlesyeuxlorsquevoussoudezou que vous observez lexécution dune soudure.
2. Portez des lunettesdesécurité approuvées.Desécrans latéraux sont recommandés.
3. Entourez laire de soudage de rideaux ou de cloisons pour protéger les autres des coups darcoudel’éblouissement; avertissez les observateurs de ne pas regarder larc.
4. Portez des vêtements en matériaux ignifuges et durables (laine et cuir) et des chaussures de sécurité.
5. Portez un casque antibruit ou des bouchons doreille approuvés lorsque le niveau de bruit est élevé.
8-V-96 2-1
PRECAUTIONS DE SECURITE EN SOUDAGE A L'ARC Instruction 830002
SELECTION DES NUANCES DE FILTRES OCULAIRES POUR LA PROTECTION DES YEUX EN COUPAGE ET SOUDAGE
Opération
de
Coupage ou soudage
Brasage tendre au chalumeau Brasage fort au chalumeau Oxycoupage
mince moyen épais
Soudage aux gaz
mince moyen
épais Soudage à larc avec electrode enrobées (SMAW)
Soudage à larc sous gaz avec fil plein (GMAW)
métaux non-ferreux
métaux ferreux Soudage à larc sous gaz avec électrode de tungstène (GTAW) Soudage à lhydrogène atomique (AHW) Soudage à larc avec électrode de carbone (CAW) Soudage à larc Plasma (PAW) Gougeage Air-Arc avec électrode de carbone
mince
épais Coupage à larc Plasma (PAC)
mince
moyen
épais
( selon AWS A 8.2-73 )
Dimension d’électrode ou
Epaisseur de métal ou
Intensité de courant
toutes conditions toutes conditions
moins de 1 po. (25 mm)
de 1 à 6 po. (25 à 150 mm)
plus de 6 po. (150 mm)
moins de 1/8 po. (3 mm)
de 1/8 à 1/2 po. (3 à 12 mm)
plus de 1/2 po. (12 mm)
moins de 5/32 po. (4 mm)
de 5/32 à 1/4 po. (4 à 6.4 mm)
plus de 1/4 po. (6.4 mm)
toutes conditions toutes conditions
toutes conditions toutes conditions toutes conditions
toutes dimensions
moins de 300 ampères
de 300 à 400 ampères
plus de 400 ampères
Nuance de
de filtre
oculaire
2
3 ou 4 2 ou 3
4 ou 5 5 ou 6
4 ou 5 5 ou 6 6 ou 8
10 12 14
11 12
12 12 12
12
12 14
12 14
9
LES VAPEURS ET LESFUMEES SONT DANGEREUSES POUR LA SANTE.
Le soudage dégage des vapeurs et des fumées dangereuses à respirer.
1. Eloignez la tête des fumées pour éviter de les respirer.
2. A lintérieur, assurez-vous que laire de soudage est bien ven­tilée ou que les fumées et les vapeurs sont aspirées à larc.
3. Si la ventilation est inadequate, portez un respirateur à adduc- tion dair approuvé.
4. Lisez les fiches signalétiques et les consignes du fabricant relatives aux métaux, aux produitsconsummables, aux revête­ments et aux produits nettoyants.
2-2 8-V-96
5. Ne travaillez dans un espace confiné que sil est bien ventilé; sinon, portez un respirateur à adduction dair. Les gaz protec­teurs de soudage peuvent déplacer loxygène de lair et ainsi causer des malaises ou la mort. Assurez-vous que lair est propre à la respiration.
6. Ne soudez pas à proximité dopérations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de larc peuvent réagir avec des vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
7. Ne soudez des tôles galvanisées ou plaquées au plomb ou au cadmium que sileszonesà souder ont été grattées à fond, que si lespace est bien ventilé;sinécessaire portez un respirateur à adductiondair.Car ces revêtementsettoutmétal qui contient cesélémentspeuventdégagerdes fuméestoxiques aumoment du soudage.
PRECAUTIONS DE SECURITE EN SOUDAGE A L'ARC
Instruction 830002
LE SOUDAGE PEUT CAUSER UN IN­CENDIE OU UNE EXPLOSION
Larc produit des étincellies et des projections. Les particules volantes, le métal chaud, les projections de soudure et l’équipement surchauffé peuvent causer un incendie et des brûlures. Le contact
accidentel de l’électrode ou du fil-électrode avec un objet métallique peut provoquer des étincelles, un échauffement ou un incendie.
1. Protégez-vous, ainsi que les autres, contre les étincelles et du métal chaud.
2. Ne soudez pas dans un endroit où des particules volantes ou des projections peuvent atteindre des matériaux inflammables.
3. Enlevez toutes matières inflammables dans un rayon de 10, 7 mètres autour de larc, ou couvrez-les soigneusement avec des bâches approuvées.
LES ETINCELLES ET LES PROJEC­TIONS BRULANTES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES.
LES BOUTEILLES ENDOMMAGEES PEUVENT EXPLOSER
Les bouteilles contiennent des gaz protecteurs sous haute pression.Desbouteillesendommagées peuvent exploser. Comme les bouteilles font nor­malement partie du procédé de soudage, traitez­les avec soin.
1. Protégez les bouteilles de gaz comprimé contre les sources de chaleur intense, les chocs et les arcs de soudage.
2. Enchainez verticalement les bouteilles à un support ou à un cadre fixe pour les empêcher de tomber ou d’être renversées.
3. Eloignez les bouteilles de tout circuit électrique ou de tout soudage.
4. Méfiez-vous des projectionsbrulantesde soudage susceptibles de pénétrerdansdesaires adjacentes pardepetitesouvertures ou fissures.
5. Méfiez-vous des incendies et gardez un extincteur à portéede la main.
6. Noubliez pas quune soudure réalisée sur un plafond, un plancher, une cloison ou une paroi peut enflammer lautre côté.
7. Ne soudez pas un récipient fermé, tel un réservoir ou un baril.
8. Connectez le câble desoudageleplus près possibledelazone de soudage pour empêcher le courant de suivre un long par­cours inconnu, et prévenir ainsi les risques d’électrocution et dincendie.
9. Ne dégelez pas les tuyaux avec un source de courant.
10. Otez l’électrode du porte-électrode ou coupezle filautube-con­tact lorsqu’inutilisé après le soudage.
11. Portez des vêtements protecteurs non huileux, tels des gants en cuir, une chemise épaisse, un pantalon revers, des bottines de sécurité et un casque.
Le piquage et le meulage produisent des particules métalliques volantes. En refroidissant, la soudure peut projeter du éclats de laitier.
1. Portez un écran facial ou des lunettes protectrices approuvées. Des écrans latéraux sont recommandés.
2. Portez des vêtements appropriés pour protéger la peau.
4. Empêchez tout contact entre une bouteille et une électrode de soudage.
5. Nutilisez que des bouteilles de gaz protecteur, des détendeurs, des boyauxs et des raccords conçus pour chaque application spécifique; ces équipements et les pièces connexes doivent être maintenus en bon état.
6. Ne placez pas le visage face à louverture du robinet de la bouteille lors de son ouverture.
7. Laissez en place le chapeau de bouteille sauf si en utilisation ou lorsque raccordé pour utilisation.
8. Lisez et respectez les consignes relatives aux bouteilles de gaz comprimé et aux équipements connexes, ainsi que la publica­tion P-1 de la CGA, identifiée dans la liste de documents ci-dessous.
LES GAZ DECHAPPEMENT DES MOTEURS PEUVENT ETRE MORTELS.
Les moteurs produisent des gaz d’échappement nocifs.
LE CARBURANT PEUR CAUSER UN IN­CENDIE OU UNE EXPLOSION.
Le carburant est hautement inflammable.
1. Arrêtez le moteur avant de vérifier le niveau de carburant ou de faire le plein.
8-V-96 2-3
LES MOTEURS PEUVENT ETRE DANGEREUX
1. Utilisez l’équipement à lextérieur dans des aires ouvertes et bien ventilées.
2. Si vous utilisez ces équipements dans un endroit confiné, les fumées d’échappement doivent être envoyées à lextérieur, loin des prises dair du bâtiment.
2. Ne faites pas le plein en fumant ou proche dune source d’étincelles ou dune flamme nue.
3. Si cest possible, laissez le moteur refroidir avant de faire le plein de carburant ou den vérifier le niveau au début du soudage.
4. Ne faites pas le plein de carburant à ras bord: prévoyez de lespace pour son expansion.
5. Faites attention de nepasrenverserde carburant. Nettoyeztout carburant renversé avant de faire démarrer le moteur.
PRECAUTIONS DE SECURITE EN SOUDAGE A L'ARC Instruction 830002
DES PIECES EN MOUVEMENT PEU­VENT CAUSER DES BLESSURES.
Despiècesen mouvement,telsdes ventilateurs,des rotors et des courroies peuvent couper doigts et mains, ou accrocher des vêtements amples.
1. Assurez-vous que les portes, les panneaux, les capots et les protecteurs soient bien fermés.
2. Avant dinstaller ou de connecter un système, arrêtez le moteur.
DESETINCELLESPEUVENT FAIREEX­PLOSER UN ACCUMULATEUR; LELECTROLYTE DUN ACCUMU­LATEUR PEUT BRULER LA PEAU ET LES YEUX.
Les accumulateur s contiennent de l’électr oly te acide et dégagent des vapeurs explosives.
LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE RE­FROIDISSEMENT BRULANT SOUS PRESSION PEUVENT BRULER LA PEAU ET LES YEUX.
Le liquide de refroidissement dun radiateur peut être brûlant et sous pression.
3. Seules des personnes qualifiées doivent démonter des protec­teurs ou des capots pour faire lentretien ou le dépannage nécessaire.
4. Pour empêcher un démarrage accidentel pendant lentretien, débranchez le câble daccumulateur à la borne négative.
5. Napprochez pas les mains ou les cheveux de pièces en mou­vement; elles peuvent aussi accrocher des vêtements amples et des outils.
6. Réinstallez les capots ou les protecteurs et fermez les portes après des travaux dentretien et avant de faire démarrer le moteur.
1. Portez toujours un écran facial en travaillant sur un accumu­lateur.
2. Arrêtez le moteur avant de connecter ou de déconnecter des câbles daccumulateur.
3. Nutilisez que des outils anti-étincelles pour travailler sur un accumulateur.
4. Nutilisez pas une source de courant de soudage pour charger un accumulateur ou survolter momentanément un véhicule.
5. Utilisez la polarité correcte (+ et –) de laccumulateur.
1. N’ôtez pas le bouchon de radiateur tant que le moteur nest pas refroidi.
2. Mettez des gants et posez un torchonsurlebouchonpour l’ôter.
3. Laissez la pression s’échapper avant d’ôter complètement le bouchon.
PRINCIPALES NORMES DE SECURITE
SafetyinWeldingandCutting, normeANSIZ49.1,AmericanWelding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33128.
Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
20402.
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and CuttingofContainersThatHaveHeldHazardousSubstances,norme AWS F4.1, American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33128.
National Electrical Code, norme 70 NFPA, National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, document P-1, Compressed Gas Association, 1235 JeffersonDavisHighway,Suite 501, Arlington, VA 22202.
Code for Safety in Welding and Cutting, norme CSA W117.2 Asso­ciation canadienne de normalisation, Standards Sales, 276 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Safe Practices for Occupation and Educational Eye and Face Pro­tection, norme ANSI Z87.1, American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting and Welding Processes, norme 51B NFPA, National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
2-4 8-V-96
DESCRIPTION OF EQUIPMENT
DESCRIPTION OF EQUIPMENT
430429-174
General
There are three basic units of the EXCEL-ARC®. The EXCEL-ARC 1 & 500016A-1, is a constant-current transformer­rectifier type DC welding machine that provides volt-ampere characteristic curves that are basically drooping with a slight slope.
The EXCEL-ARC 500016-2&500016A-2,isa constant-voltagetrans­former-rectifier type DC welding machine that pro­vides volt-ampere characteristic curves that are basically flat.
The EXCEL-ARC 500016-3 & 500016A-3, is a combination constant­current and constant-voltage transformer-rectifier typeDCweldingmachinethatprovidesvolt-ampere characteristic curves for each mode of operation.
Table 3-1 gives input voltage and amperage data for all part numbers covered by this manual.
ITEM
Rated Output Amperage Rated Output Voltage Rated Duty Cycle Minimum Output Maximum Output Rated Input Voltage Rated Input Amperage Input kW Input kVA Input Frequency Input Phase
Maximum Open Circuit Voltage Auxiliary Power No Load Input Voltage No Load Input Amperage No Load kW No Load kVA Power Factor Efficiency
®
750 (CC), PartNumber 500016-
®
8065 (CV ), Part N umber
®
8065 (CC/CV), Part Number
PART NO. 500016-1 & 500016A-1 EXCEL-ARC
600 Amps 44 Volts 60% Duty 60 Amps 750 Amps 230/460/575 126/62.6/50 36 kW
50.1 kVA 60 Hz 3 Phase
86
1 kVA – 115V, 9A
230/460/575
4.4/2.4/2.0
1.2 kW
1.75 kVA .72
72%
Recommended Unit Applications
APPLICATIONS Gas metal arc welding (MIG) Flux cored arc welding (with or
without gas shielding) Submerged arc welding Electro-slag welding Carbon arc gouging SMAW (Stick welding) GTAW (TIG welding)
-1 -2 -3
XX XX
XX
XX X X X
Wire Feeder Compatibility
Some models of Thermal Arc wire feeders will connect onto this unit with no special preparation. In some cases, however,aninterface must be used and in other instances, some rewiring must be accomplished. Complete details for these excep­tionswillbefoundintheinstructionmanualsupplied with the wire feeder.
PART NO. 500016-2
®
CC
& 500016A-2 EXCEL-ARC®CV
650 Amps 44 Volts 100% Duty 75 Amps @ 15 Volts 800 Amps @ 40 Volts 230/460/575 110/55/43 36 kW
43.8 kVA 60 Hz 3 Phase
62 1 kVA – 115V, 9 A 230/460/575 6/3/2.4
1.2 kW
2.4 kVA .82 80%
PART NO. 500016-3 & 500016A-3 EXCEL-ARC®CC/CV
CC 600 Amps 44 Volts 60% Duty 75 Amps 750 Amps
230/460/575 110/55/43 36 kW
43.8 kVA 60 Hz 3 Phase
62 1 kVA – 115V, 9 A 230/460/575 6/3/2.4
1.2 kW
2.4 kVA .82 80%
CV 650 Amps 44 Volts 100% Duty 75 Amps @ 15 Volts 800 Amps @ 40 Volts
December 1, 1997 Revised 3-1
Table 3-1 Input Voltage/Amperage Data
430429-174 DESCRIPTION OF EQUIPMENT
3-2 April 7, 1997 Revised
Figure 3-1 Front and Rear Panel
Controls and Outlets
See callouts on Figure 3-1.
430429-174
DESCRIPTION OF EQUIPMENT
5. CC/CV Selector Switch (CC/CV) (500016-3 &
500016A-3) — Selects the welding mode of opera- tion.
1. Pilot Light (500016-1, -2, -3 & 500016A-1, -2,
-3) When lighted, indicates that theinput contac­tor (power) is ON.
2. Input Contactor Control (500016-1, -2, -3 & 500016A-1, -2, -3) This toggle switch is the master power switch for the welding machine, and must be in the ON position before any other section will operate. The primary circuit of the control trans­formerisenergizedwheneverlinevoltageispresent at the inputterminals. This switch closesthe secon­darycircuitofthecontroltransformer, energizingthe contactor, which energizes the power transformer. Do not use this switch to start or stop arc. Start arc with switch ON, break arc, then turn switch OFF.
3. Local/Remote Output Control Volts/Amps SelectorSwitch(500016-1,-2,-3&500016A-1,-2,
-3) Selects either the output control (Local) or some remote control device (Remote) to control welding output.
4. 115-V AC Receptacles (500016-1, -2, -3 & 500016A-1, -2, -3) — Provides auxiliary power for lights, wire feeders, water pumps, etc. 15 amps maximum.
6. Feeder Control Receptacle Panel (Automat-
ic) (CV units) (500016-2, -3 & 500016A-2, -3)
Amphenol (19-pin) connector for a remote voltage control type wire feeder. (Semiautomatic) (5-pin) connector for the control cable from semiautomatic wire feeder only.
NOTE: Only one feeder control receptacle is used at any one time.
7. Arc Force Control (CC/CV Units) (500016-1,
-3 & 500016A-1, -3) This potentiometer controls short circuit (welding) current to produce an in­creaseincurrentasthearclengthisshortened.The control is present to provide the degree of hard startrequired, and the additional dynamic change for welding tight grooves, etc. Turn clockwise to increase hard startcharacteristics, counterclock­wise to obtain a soft-start, smooth arc.
8. Welding Voltage/Am peres Control (CV
Units) (500016-2, -3 & 500016A-2, -3) Adjusts
arc welding output and open circuit voltage. Open­circuit voltage is approximately 1.5 times the weld­ing voltage for constant voltage welding. On 500016-1, -3 & 500016A-1,-3(CC units) — Adjusts the welding current.
December 1, 1997 Revised 3-3
Figure 3-2 EXCEL-ARC®8065
Dimensions and Weight
430429-174 DESCRIPTION OF EQUIPMENT
TO FEEDER
TO AUTOMATIC
EQUIPMENT
INPUT
POWER
CONTROL
TRANSFORMER
INPUT
CONTACTOR
SWITCH
INPUT
CONTACTOR
CIRCUIT
BREAKER
24 V - 10 AMP
CV MODE
WELDING
TRANSFORMER
T1
CIRCUIT
BREAKER
115 V 15 AMP
RECEPTACLE
115 V
5-PIN
GUN SWITCH
RECEPTACLE
OVERLOAD
THERMOSTAT
PHASE SIGNAL
STABILIZER
FILTER
L1
AMPHENOL BOARD
OUTPUT
SCR
SCR1SCR6
19-PIN
GUN SWITCH
RECEPTACLE
PC CONTROL
BOARD
BACKGROUND
REGULATOR
PC BOARD
CC MODE
STABILIZER
FILTER
L2
3-4 April 7, 1997 Revised
+
CV UNITS
+
CC UNITS
CC UNITS
Functional Block Diagram for EXCEL-ARC®8065
CV UNITS
9. Volt/Amp Meter and Switch (CV Units)
(500016-2, -3 & 500016A-2, -3) — A single meter with switch that will read DC volts when in the V. position or read DC amps in the A. position.
10. Positive Terminal (+) (CV mode) (500016-2,
-3&500016A-2,-3)Servesasaconnectionpoint for the lead to the wire feeder when reverse polarity is desired.
11. Positive Terminal (+) (CC mode) (500016-1,
-3&500016A-1,-3)Servesasaconnectionpoint for the lead to the electrode holder lead for SMAW (stick) or arc gouging mode of operation when re­verse polarity is desired.
NOTE: To obtain opposite weldingpolarity, simply reverse the connections to the posi­tive and negative terminals.
12. Negative Terminal (—) —Serves as a connec- tionpointfortheleadtotheworkpiecewhenreverse polarity is desired.
13. Circuit Breaker — Rated at 15 amps pro- vides protection to the 115-volt circuit which in-
430429-174
DESCRIPTION OF EQUIPMENT
cludes the fan and the 115-volt AC power recepta­cle.
14. Circuit Breaker — Rated at 10 amps pro- vides protection to the 24-volt circuit for the wire feeder and automatic equipment.
15. Stick/Tig Selector Switch (CC Units)
(500016-3 & 500016A-3) Selects a reduced cur­rent start in the TIG mode.
Duty Cycle
(Figure 3-3)
Duty cycle is the percentage of each ten-minute period of time that the welding machine may be operated under rated loadconditions. For example, a duty cycle of 60% means thatthe machine can be operated at rated load for an average of 6 minutes of each 10 minute period of operation. During the remaining 4 minutes, the machine must idle to permit proper cooling. Figure 3-3 enables the op­eratortodeterminethedutycycle at variouswelding amperages.
December 1, 1997 Revised 3-5
Figure 3-3 Duty Cycle Chart
430429-174 DESCRIPTION OF EQUIPMENT
Figure 3-4 Volt/Ampere Characteristic Curves
3-6 April 7, 1997 Revised
Loading...
+ 43 hidden pages