Page 1

®
CARE & USE MANUAL
FOR HOODS and VENTILATORS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, contact the
manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service disconnect to prevent
power from being switched on accidentally. When the service disconnect cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as atag, to the service panel.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK VENTED TO THE
OUTDOORS.
CAUTION: For General Ventilating Use Only. Do Not Use
To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Va-
pors.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A COOKTOP GREASE FIRE
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boil-overs cause smoking and greasy spillovers that
may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b)
Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods.
c)
Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
d)
Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EVENT OF A COOKTOP
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray, then turn off the gas burner or
the electric element. BECAREFULTO PREVENTBURNS.If the flames do not go out immediately EVACUATEAND
CALLTHE FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UPA FLAMING PAN - You may be burned.
C. DO NOT USE WATER, includingwet dishcloths ortowels - aviolent steam explosion will result.
D. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2. The fire issmall and contained inthe area where it started.
3. The fire department is being called.
4. You canfightthe fire with your backto an exit.
Page 2

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS - Hoods
See Care and Use Manual of Downdraft.
The ventilator should be turned on 5 minutes before cooking in order to draw the currents of air toward the hood.
That way when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors arise, they will be carried toward the hood and
forced outside, thereby minimizing their drift into other rooms.
Drafts across the cooking surface from an open window, door etc., may cause the escape of heat, moisture, grease
and cooking odors from the hood. Such drafts should be prevented whenever possible.
The best job of ventilation in the kitchen isdone when the only air currents are those created by the ventilator itself.
CLEANINGINSTRUCTIONS
For maximum efficiency, clean filter and hood regularly. Do not allow grease to accumulate on the hood or the
ventilator surface.
1. To Clean the Filter- Remove the filter by applying slight thumb pressure on the sides of the clips, and pulling
the filter out by the top of the filter frame. Filter may be washed in the dishwasher or washed in warm soapy
water, drain and dry before installing.
2. To Clean Hood Surface- Use only mild soap or detergent for cleaning all hood surfaces. Dry surfaces with a
cloth for maximum luster.
Enamel Surface- Use only mild soap or detergent for cleaning all hood surfaces. Dry surface with clean cloth for
maximum luster.
Stainless Steel Surface-The stainless steel used inthe manufacture ofthese hoods is resista ntto most stains and
surface rust when cleaned and protected with a stainless steel cleaner/polish. Apply this type of product regularly
according to manufacturer's directions to maintain appearance and protect the finish from surface damage.
Filter Cleaning- Pullopen the housing door and remove the filters. Filters may be washed in hot sudsy water, or
sprayed with a household kitchen cleaner (such as Fantastik_), then rinsed with hot water, or washed in the
dishwasher. Replace after they are dry.
H64/65
Remove two (2) shipping screws from base of each lamp shade.
Lamp shade will now snap out for easy cleaning.
Install two (2) 75 Watt (maximum) flood lamps. For best results, use reflector flood (not supplied with hood) into
lamp shade sockets.
ON H65 ONLY
Install two (2) 250 Watt (maximum) infrared heat lamps, using type R-40 (not supplied with hood), into angled
sockets only.
CAUTION
Do not use scouring powders or abrasive cleaners on the hood as these
may permanently mar the finish. Do not use oven cleaners to clean the
stainless steel hood even if recommended by the manufacturer of the
cleaner.
Note: When installing the Ventilator on Downdraft Models UCV30AB, UCV30AW, UCV30AS, UCV36AB, UCV36AW,
UCV36AS, UCV45AB,UCV45AW, UCV45AS,see Installation Instructions (P/N 5060004249) included with the range.
Page 3

WARRANTY
FULL ONE YEAR WARRANTY
Covers one year from date of installation, or date of occupancy on a new, or previously unoccupied dwelling. Save
your dated receipt or other evidence of installation/occupancy date.
Thermador Will Pay For:
All repair labor and replacement parts found to be defective due to materials and workmanship.
Service must be provided by a Factory Authorized Service Agency, during normal working hours. For a Service
Agency nearest you, please call 800/735-4328.
Thermador Will Not Pay For:
1. Service by an unauthorized agency, Damage or repairs due to service by an unauthorized agency or the use of
unauthorized parts.
2. Service visits to:
• Teach you how to use the appliance.
• Correct defects or repairs due to improper installation. You are responsible for providing electrical
wiring and other connecting facilities.
• Reset circuit breakers or replace home fuses.
• Damage caused from accident, alteration, misuse, abuse, improper installation or installation not in
accordance with local electrical codes or plumbing codes, or improper storage of the appliance.
• Service labor during limited warranty period.
• Travel fees and associated charges incurred when the product is installed ina location with limited or
restricted access. (i.e., airplane flights, ferry charges, isolated geographic regions).
• Repairs due to other than normal home use.
This warranty applies to appliances used in residential applications; it does not cover their use in commercial
installations.
The warranty is for products purchased and retained in the 50 states of the U.S.A. the District of Columbia and
Canada. Should the appliance besold bythe original purchaser during the warranty period, the new owner continues
to be protected until the expiration date ofthe original purchaser's warranty period. Products for usein Canada must
be purchased through the Canadian distribution channel to ensure regulatory compliance and warranty coverage.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.
HOW TO OBTAIN SERVICE
• Contact the Factory Authorized Service Agent inyour area
• Contact the Dealership where you purchased the appliance.
• Call the Thermador Customer Support Call Center at 800-735-4328
• Write us at: BSHHome Appliances Corp., 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA, 92649
Page 4

Note: The Thermador products referred to throughout this manual are manfactured
by BSH Home Appliances Corp.
Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Consult
with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation requirements.
For the most detailed information, refer to installation instructions accompanying product or write BSH Home
Appliances Corp. indicating the model number.
BSHHome Appliances Corp. reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are
certified for use inCanada. BSHHome Appliances Corp. is not responsible for products which are transported from
the United States for use in Canada.
Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances Corp., 5551 McFadden Avenue, Hun-
tington Beach, CA 92649.
Thermador
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/735-4328
BSH Home Appliances Corp. • Litho U. S. A. 11/02
50 60 00 88 38 Rev. A
Page 5

ENTRETIEN ET UTILISATION
pour HOI-rES et VENTILATEURS
INSTRUCTIONS DE SI:CURITI: IMPORTANTES
AVE RTISSE M ENT
POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURES,
OBSERVER CE QUI SUIT :
A. Utiliser cet appareil seulement pour I'usage auquel il est destin_ par le fabricant. Pour toutes questions,
communiquer avec lefabricant.
B. Avant d'effectuer le service ou de nettoyer I'appareil, fermer I'alimentation au panneau de service et
verrouiller pour _viter que I'alimentation soit remise en circuit par accident. Si le panneau ne peut _tre verrouill_,
apposer un avis ou une _tiquette appropri_ de fa_on s_curitaire sur le panneau.
AVE RTISSE M ENT
POUR RI:DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER SEULEMENT DES CONDUITS
ENMI_TAL POUR LA VENTILATION VERS L'EXTI_RIEUR.
AI-rENTION : Pour ventilation gbnbrale seulement. Ne
pas ventiler des produits hasardeux ou explosifs comme
du matbriel ou des vapeurs explosifs.
AVE RTISSE M ENT
POUR RI:DUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA PLAQUE DE CUISSON.
a) Nejamais laisser un appareil r_gl_ _ r_glages _lev_s sans surveillance. Les d_versements peuvent causer
de lafum_e et un d_versement de graisse peut s'enflammer. Chauffer I'huile lentement _ un r_glage bas ou
moyen.
b) Toujours mettre la hotte EN CIRCUIT pendant la cuisson _ r_glage _lev_ ou pour flamber des aliments.
c) Nettoyer le ventilateur fr_quemment. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
d) Utiliser une casserole de dimension appropri_e pour la dimension de I'_l_ment utilis_.
AVE RTISSE M ENT
POUR RI:DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, DANS LE CAS D'UN FEU DE GRAISSE,
OBSERVER CE QUI SUIT :
A. ETOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle ajust_, une t61e_,biscuits, ou un plateau en m_tal, fermer
ensuite le br01eur _ gaz ou I'_l_ment _lectrique. FAIRE A-I-I-ENTION A NE PASSE BRULER. Si les flammes ne
s'_teignent pas imm_diatement, E_/ACUERETTI_LI_PHONERAUSERVICED'INCENDIE.
B. NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE EN FLAMME - IIy a risque de br01ures.
C. NE PAS UTILISER D'EAU, incluanttochons ou chiffons mouill_s- ilpeuty a avoir une explosion de vapeur.
D. Utiliser un extincteur SEULEMENT:
1. S'il s'agit d'un extincteur de classe ABC, eLque I'on saiLs'en servir.
2. Si lefeu est petit eL contenu dans lazone o_ il a commence.
3. Si leservice d'incendie a _t_ appel_.
4. Si I'on peut combattre lefeu en ayant le dos vers une sortie.
Page 6

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT - Hottes
Voir le guide d'utilisation et d'entretien des hottes _tirage vers le bas.
Le ventilateur doit _tre mis encircuit 5 minutes avant la cuisson afin de tirer lescourants d'air vers la hotte. Ainsi
lorsque la chaleur, la fum_e, l'humidit_, les odeurs de graisse et de cuisson surviennent, elles seront tir_es vers
la hotte et l'ext_rieur, minimisant ainsi les effets dans les autres pi_ces.
Lescoura nts d'air sur la surface decuisson depuis une fen_tre ouverte, une porte, etc. peuvent emp_cher la chaleur,
l'humidit_ et les odeurs de graisse et de cuisson d'etre attir_es vers la hotte. II faut _viter de tels courants d'air.
La meilleure ventilation est celle provenant des courants d'air cr_s par le ventilateur lui-m_me.
INSTRUCTIONS DENETrOYAGE
Pour une efficacit_ maximale, nettoyer lefiltre et la hotte r_guli_rement. Ne laisser pas lagraisse s'accumuler sur
la hotte ou la surface du ventilateur.
I. Nettoyage du filtre- Enlever le filtre en appliquant une l_g_re pression du pousse sur les c6t_s des pimces
et tirer le filtre vers l'ext_rieur par le haut du cadre du filtre. Le filtre peut _tre lav_ au lave-vaisselle ou dans
de l'eau savonneuse tilde. Ass_cher avant d'installer.
2. Nettoyage de la surface de la hotte- Utiliser seulement du savon ou du d_tergent doux pour nettoyer les
surfaces de la hotte. Ass_cher la surface avec un chiffon.
Surface _rnaill_e - Utiliser seulement du savon ou du d_tergent doux pour nettoyer les surfaces de la hotte.
Ass_cher la surface avec un chiffon.
Surface en acier inoxydable - L'acier inoxydable utilis_ pour lafabrication de ces hottes est tr_s r_sistant _ la
plupart destaches etde larouille lorsque nettoy_ et prot_g_ avec un nettoya nt/poli pour acier inoxydable. Appliquer
ce type de produit r_guli_rement selon les directives du fabricant afin de maintenir l'apparence et prot_ger la
surface.
Nettoyage du filtre - Ovrir la porte du boitier et enlever les filtres. Lesfiltres peuvent _tre laves dans de I'eau
savonneuse chaude ou vaporiser un nettoyant pour cuisine (comme du Fantastik_), puis rincer _ I'eau chaude ou
laver au lave-vaisselle. Replacer une fois sec.
H64/65
Enelver les deux (2) vis d'exp_dition de la base de chaque protege ampoule.
Le protege ampoule se d_gagera facilement pour le nettoyage.
Installer deux (2) ampoules de 75 watts (maximum). Pour de meilleurs r_sultats, utiliser des ampoules _ large
faisceau r_flecteur (non fournies avec la hotte).
POURH65SEULEMENT
Installer deux (2) ampoules _ infrarouge 250 watts (maximum), utiliser le type R-40 (non fournies avec la hotte)
seulement, dans la douille en angle.
ATTENTION
Ne pas utiliser de poudre _ r_curer ou d'abrasifs sur la hotte. Ces produits
peuvent endommager de fac_on permanente le fini. Ne pas utiliser de
produits nettoyants pour le four pour nettoyer I'acier inoxydable rn_rne
s'ils sont recornrnand_s par le fabricant du produit nettoyant.
Remarque: Aumoment d'installer leventilateur sur les mod&les _ tirage vers le basUCV30AB, UCV30AW, UCV30AS,
UCV36AB, UCV36AW, UCV36AS, UCV45AB, UCV45AW, UCV45AS, voir les instructionsd'installation (N° de pi&ce
5060004249) comprises avec I'appareil.
Page 7

GARANTIE
GARANTIE COMPLETE D'UN AN
Garantie d'un an _ partir de la date d'installation ou de la date d'occupation d'une r_sidence nouvelle ou non.
Conserver le rec_udat_ ou la preuve de la date d'installation/occupation.
Thermador paiera pour :
Toute main-d'oeuvre de r_paration et pi&ces de rechange _ cause d'un d_faut de fabrication ou de mat_riaux.
Le service dolt &tre assur_ par une agence de service autoris_e, pendant lesheures ouvrables normales. Pour une
agence de service, t_l_phoner au 800/735-4328.
Thermador ne paiera pas pour :
1. Le service effectu_ par une agence non autoris_e, dommages ou r_parations survenus _ la suite d'un service
effectu_ par une agence non autoris_e ou de pi&ces non autoris_es.
2. Les visites de service pour :
• Montrer le fonctionnement de I'appareil.
• Corriger lesd_fauts ou les r_parations survenus _ cause d'une mauvaise installation. Le
propri_taire est resonsable du c_blage _lectrique eLautres connexions n_cessaires.
• La remise du coupe-circuit ou le remplacement de fusible _ domicile.
• Tout dommage caus_ par un accident, modification, mauvaise utilisation, installation inappropri_e
ou installation non corforme aux codes de plomberie ou d'_lectricit_, rangement inad_quat de
I'appareil.
• La main-d'oeuvre pendant la p_riode de garantie limit_e.
• Les frais de d_placement eLautres frais encourus Iorsque le produit est install_ dans un endroit dont
l'acc&sest limit_ ou restreint (exemple, avions, r_gions isol_esg_ographiquement, etc.).
• Les r_parations autres qu'un usage domestique normal.
Cette garantie s'applique aux appareils utilis_s r_sidentiellement. Elle ne s'applique pas aux installation de type
commercial.
Cette garantie s'applique aux produits achet_s et gard_s dans les 50 _tats des [_tats-Unis,le districte de Columbia
et au Canada. Si l'appareil est vendu par le propri_taire d'origine pendant la p_riode de garantie, le nouveau
propri_taire sera prot_g_ jusqu'_ la date d'expiration de la p_riode de garantie d'origine. Les produits utilis_s au
Canada doivent avoir _t_ achet_s par l'entremise d'un distributeur canadien afin d'assurer la conformit_ aux
r_glements et la couverLure de lagarantie.
La garantie donne des droits sp_cifiq ueset l'on peut en avoir d'autres qui varient d'un _tat _ l'autre ou d'une province
I'autre.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE
• Communiquer avec une agence de service autoris_e dans la r_gion.
• Communiquer avec le marchand o6 l'appareil a _t_ achet_.
• T_l_phoner au service _ la clientele Thermador au 800-735-4328
• l_crire _ : BSHHome Appliances Corp., 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA, 92649
Page 8

Remarque : Les produits Thermador indiqu_s dans ce guide, sont fabriqu_s par
BSH Home Appliances Corp.
Consulter les instructionsd'installation et le marchand de plaque de cuisson avant de pratiquer une ouverture dans
le comptoir. Consulter un ing_nieur en ventilation et chauffage concernant les besoins sp_cifiques relatifs _ la
ventilation.
Pour plus de d_tails, consulter les instructions d'installation qui accompagnent I'appareil ou _crire _ BSH Home
Appliances Corp. en donnant le num_ro de module.
BSH Home Appliances Corp. se r_serve le droit d'apporter des modifications aux donn_es techniques ou au design
sans pr_avis. Certains modules sont certifies pour une utilisation au Canada. BSH Home Appliances Corp. n'est pas
responsable des produits transport_s des Etats-Unis pour une utilisation au Canada.
V_rifier aupr_s du distributeur canadien ou marchand de la r_gion. BSHHome Appliances Corp., 5551 McFadden
Avenue, Huntington Beach, CA92649.
Thermador
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/735-4328
BSH Home Appliances Corp. * Litho aux I_.-U. 11/02
50 60 00 88 38 IRev. A
Page 9

®
CUIDADO y USO
CAMPANAS Y VENTILADORES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O HERIDAS
A PERSONAS, TOME ESTAS PRECAUCIONES:
A. Utilice esta unidad s61oen la manera intencionada por el fabricante. Sitiene alguna pregunta, p6ngase en
contacto con el fabricante.
B. Antes de darle servicio o limpiar la unidad, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee el
desconectador de corriente para evitar que se prenda la unidad accidentalmente. Cuando no es posible bloquear
el desconector de corriente, coloque un dispositivo de advertencia bien visible, como un letrero al panel de
servicio.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO, UTILICE SOLO CONDUCTOS DE
METAL CON RESPIRADERO HACIA EL EXTERIOR.
CUIDADO
S61o para uso general de ventilaci6n. No Io utilice para
exhaustar vapores y materiales peligrosos o explosivos.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA
a) Nunca deje las unidades superficiales sinatenci6n cuandococine a altastemperaturas. Losderrames pueden
causar humo y la grasa derramda puede encenderse. Caliente el aceite a bajo o mediano calor.
b) Siempre PRENDA la campana cuando cocina a altas temperaturas o al flamear alimentos.
c) Limpie los ventiladores frecuentemente. No se debe acumular grasa en el ventilador o el filtro.
d) Use ollas de tama_o apropiado. Siempre use utensilios apropiados para cocinar de acuerdo al tama_o del
elemento superficial. A
All
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE HERIDAS A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO
DE GRASA OBSERVE LO SIGUIENTE:
A. APAGUE LAS LLAMAS con unatapa ajustada, bandeja de hornear u otra bandeja de metal, luego apague
el quemador de gas o el elemento el_ctrico. EVITE LASQUEMADURAS. Cuando las llamas no se apaguen de
inmediato EVACUEEL LUGARY LLAMEA LOS BOMBEROS.
B. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS- Sepuede quemar usted.
C. NO USEAGUA, incluyendotrapos otoallas hOmedas - resultar_ una explosi6n devaporviolenta.
D. Use un extinguidor SOLO cuando:
1. Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego de laClase ABC, y sabe c6mo manejarlo.
2. El incendio es peque_o y est_ contenido en el _rea donde comenz6.
3. Se est_ Ilamando a los bomberos.
4. Usted puede combatir el incendio con su espalda hacia la salida.
Page 10

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE OPERACION - Campanas
Consulte el manual de cuidado y uso de la corriente de aire descendente.
Se debe prender el ventilador 5 minutos antes de cocinar para sacar las corrientes de aire hacia la campana. Esto
garantiza que al producirse calor, humo, humedad, grasa uolores decocinar, _stos sean transportados hacia afuera,
en lugar de desplazarse alas otras habitaciones.
Las corrientes que pasan encima de la estufa debido a unaventana o puerta abierta pueden causar el escape de
humedad, grasa y olores de cocinar de la campana. Tales corrientes deben evitarse si es posible.
Se Iogra la mejor ventilaci6n en la cocina donde las Onicascorrientes de aire son aquellas creadas por el ventilador
mismo.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Para Iograr una m_xima eficiencia, limpie el filtro y la campana regularmente. No permite que se acumule grasa
en la campana o la superficie del ventilador.
1. Para limpiar el filtro- Quite el filtro aplicando una presi6n ligera con los dedos a los lados de los sujetadores,
yjale el filtro hacia arriba agarr_ndolo por la parte superior del bastidor del filtro. Se puede lavar el filtro en
una lavavajillas o en agua tibia jabonosa, y se debe drenar y secar antes de volver a instalarlo.
2. Para lirnpiar- Use s61oun jab6n o detergente suave para limpiar todas las superficies de la campana. Seque
las superficies con un trapo para Iograr el m_ximo brillo.
Superficie esmaltada - Uses61ounjab6n o detergente suave para limpiar todas las superficies de la campana.
Seque las superficies con un trapo para Iograr el m_ximo brillo.
Superficie de acero inoxida ble- Elacero inoxidableque seusa en lafa bricaci6n de estas campanas es resistente
a la mayorfa de las manchas y la oxidaci6n superficial, cuando es limpiadoy protegido con un limpiador/pulidor para
acero inoxidable. Aplique este tipo de producto regularmente de acuerdo a las instruccionesdel fabricante para
mantener su apariencia y proteger el acabado de da_os en la superficie.
Limpiar los filtros-Abre la puerta del bastidor ysaque losfiltros. Sepueden lavar losfiltros en agua tibia jabonosa,
o se puede aplicar un limpiador de cocina normal (como Fantastik_), luego se deben enjuagar con agua caliente
o lavarlos en una lavavajillas. Vuelva a instalar losfiltros despu_s de secarlos.
H64/65
Quite los dos (2) tornillos de transporte de la base de cada pantalla de la I_mpara.
Ahora es facil sacar la pantalla para limpiarla.
Instale dos (2) reflectoresde 75 Watt (m_ximo). Para Iograr mejores resultados, utilice un reflector (que no se
incluye con la campana) en los casquillas para I_mparas de la pantalla.
S()LO PARA H65
Instale dos (2) I_mparas infrarrojas de calentamiento de 250 Watt (m_ximo), utilizando s61oel tipo R-40 (no se
incluye con la campana), en los casquillos angulares solamente.
CUIDADO
No utilice polvo desengrasador o limpiadores abrasivos con la campana
ya que _stos pueden da_ar el acabado permanentemente. No utilice
limpiadores de horno para limpiar la campana de acero inoxidable, a0n
si Io recomienda en fabricante del limpiador.
Nota: Cuando instala el ventilador en los modelos de corriente descendente UCV30AB, UCV30AW, UCV30AS,
UCV36AB, UCV36AW, UCV36AS, UCV45AB, UCV45AW, UCV45AS, yea las instrucciones de instalaci6n (N/P
5060004249) que se incluyen con la unidad.
Page 11

GARANTIA
GARANTIA COMPLETA DE UN ANO
Esta garantfa es v_lida por un afio a partir de lafecha de instalaci6n o la fecha de ocupaci6n de una vivienda nueva
o previamente desocupada. Guarde su recibo fechado u otra muestra de la fecha de instalaci6n/ocupaci6n.
Thermador Pagar_:
Toda la mano de obra y refacciones de partes defectuosas debido a fallas del material o mano de obra.
Una agencia de servicios autorizada por la f_brica debe realizar el servicio durante un horario laboral normal. Para
informaci6n sobre una agencia autorizada de servicios cerca de usted, llame al 800/735-4328.
Thermador No Pagar_:
1. Serviciopor una agencia no autorizada, dafios o reparacionesdebido al servicio de una agencia no autorizada
o el uso de partes no autorizadas.
2. Visitas de servicio para:
• Ensefiarlec6mo usarel aparato.
• Corregir defectos o reparaciones debido a una instalaci6n incorrecta. Usted es responsable de
proporcionar el cableado el_ctrico y otras conexiones.
• Poner los cortacircuitos o reemplazar fusibles en su casa.
• Dafios causadospor accidente, alteraci6n, mal uso,abuso, instalaci6n no apropiada o instalaci6n que no
cumplecon losc6digos localesel_ctricos ode fonta nerfa, oel almacenamiento no apropiado del aparato.
• Mano de obra para el servicio durante el perfodo de lagarantfa limitada.
• Gastosvi_ticosyotrosgastosgeneradoscuandoel productoest_ instaladoen unlugarcon accesolimitado
o restringido, (ej. vuelos a&eos, viajes contransbordador, regiones geogr_ficas aisladas).
• Reparaciones debido a un uso casero anormal.
Esta garantfa aplica a aparatos utilizados en aplicaciones residenciales. Estos productos no han sido disefiados
para una instalaci6n comercial y la garantfa no aplica cuando se usan de esta forma.
Esta garantfa sirve para productos comprados en los 50 estados de losEE.UU., el Distrito de Columbia y Canada.
En caso que el comprador original venda el aparato durante el perfodo de garantfa, el nuevo propietario sigue
estando protegido hasta lafecha de vencimiento del perfodo de garantia del comprador original. Los productos
para el usoen Canad_ deben comprarsea trav_s del canal de distribuci6n canadiensepara asegurar su conformidad
regulatoria y cobertura de lagarantfa.
Esta garantfa le brinda derechos legalesespecfficos y puede que usted tenga otrosderechos que pueden variar de
estado a estado.
COMO OBTENER SERVICIO
• Contacte al Representante de F_brica Autorizado en su _rea.
• Contacte al Distribuidor donde usted compr6 el aparato.
• Llame al Centro de Soporte de Clientes de Thermador al 800-735-4328.
• Escribanos a: Thermador 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649.
Page 12

Nota: Los productos Thermador a que se refiere este manual son fabricados por
BSH Home Appliances Corp.
Refi_rase a las instrucciones de instalaci6n y consulte a su proveedor de la mesa detrabajo antes de cortar _sta.
Consulte a un ingeniero de calefacci6n y ventilaci6n para versus requerimientos especfficos de ventilaci6n.
Para obtener la informaci6n mils detallada, refi_rase a las instrucciones de instalaci6n que vienen incluidas con el
producto o escriba a BSH Home Appliances Corp. indicando el n6mero de modelo.
BSH Home Appliances Corp. se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el disefio sin previo aviso.
AIgunos modelos est_n certificados para ser usados en Canadfi. BSHHome Appliances Corp. no es responsable de
productos que son transportados desde los Estados Unidos para ser utilizados en Canadfi. Consulte asu distribuidor
local en Canadfi. BSHHome Appliances Corp., 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.
Thermador
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA92649 • 800/735-4328
BSHHome Appliances Corp. • Litho U. S.A. 11/02
50 60 00 88 38 IRev. A