Therma MW2401-M, MW2401-B, MW2401-W User Manual [it]

GGEEBBRRAAUUCCHHSSAANNWWEEIISSUUNNGG
NNOOTTIICCEE DDUUTTIILLIISSAATTIIOONN
LLIIBBRREETTTTOO IINNSSTTRRUUZZIIOONNII
MW2401
F
D
I
i
Mikrowellenherd Four à micro-ondes Forno a microonde
2
MW2401 D
D GEBRAUCHSANWEISUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
F NOTICE D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
I LIBRETTO ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
MW2401 I
73
Prima di usare il forno
Leggete attentamente e per intero le istruzioni per l’uso. Il Vostro nuovo forno a microonde Therma è molto facile da usare. Raccomandiamo però di leggere attentamente l e
istruzioni per l’uso, in modo da poter utilizzare nel migliore dei modi tutti i vantaggi e le funzioni che il forno offre. Leggete con particolare attenzione le «Norme di sicurezza» e le «Informazioni impor tanti», in modo da evitare errori d’uso e inutili rischi d’incidenti.
Conservate le istruzioni per l’uso in modo da poterle consultare anche in futuro. In caso di vendita di seconda mano, allegate anche le istruzioni.
Con questo triangolo d’allarme e/o attraverso parole d’ammonimento (Avviso!, Cautela!, Attenzione!) sono evi­denziate indicazioni importanti per la Sua sicurezza o per la capacità di funzionamento dell’apparecchio. Racco­mandiamo assolutamente di osservarle.
Questo simbolo La guida passo per paso nell’utilizzo dell’apparecchio.
Dopo questo simbolo Le vengono fornite informazioni complemantari per l’utilizzo e l’impiego pratico dell’apparecchio.
Con il trifohglio sono contrassegnati suggerimenti e consigli per l’impiego economico ed ecologico dell’apparecchio. Se dovessero eventuallmente verificarsi dei malfunzionementi, le presenti istruzioni d’uso contengono delle indi­cazioni per la soluzione dei problemi; si veda il paragrafo ‘Cosa fare, si ...’
!
i
¤ ¤
¤
)
MW2401 I
74
Indice
Indicazioni importanti
Smaltimento ecologico di imballaggio e apparecchio usato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Istruzzioni per la sicurezza
In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Così si evitano danni all’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Indicazioni generiche per la messa in funzione
Vassellame adatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ciò che bisogna ancora osservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Installazione/Collegamento
Apparecchio da incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Descrizione
Apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Prima della messa in funzione
Pulizia preliminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Regolazioni dell’ora del giorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Istruzioni rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Modi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Solo microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Indicazioni per l’impostazione della potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Programmi automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
START/QUICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Cottura Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Cottura combinata Microonde e Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Auto-Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Tabelle/Suggerimenti
Tabelle microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Indicazioni pratiche per l’utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Suggerimenti per il microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Pietanze di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Tabelle per la cottura alla griglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Tabelle microonde e grill combinati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Suggerimenti per cuocere alla griglia / microonde e grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Tabelle con la funzione Maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
MW2401 I
75
Indicazioni importanti
Smaltimento ecologico di imballaggio e apparecchio usato
Imballagio
I nostri apparecchi a microonde hanno bisogno di un efficace imballaggio di protezione per il trasporto.In questo ci limi­tiamo allo stretto necessario. Elementi dell’imballaggio (per es. pellicole trasparenti, polistirolo espanso) potrebbero essere pericolosi per bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere lontano dai bambini le parti dell’imballaggio. Tutti i mater iali utilizzati per l’imbal­laggio sono ecocompatibili e riciclabili. Il cartone è prodotto da carta riciclata, gli elementi in legno non sono trattati.Le materie sintetiche sono contrassegnate come segue: >PE< per polietilene, p.es.pellicole d’imballaggio >PS< per polistirolo, p.es. elementi d’imbottitura (sostanzialmente liberi da Fluorocloroidrocarburi) >PP< per polipropilene, p.es.fascette. Con il ricupero e riciclaggio dell’imballaggio si risparmiano materie prime e si riduce il volume dei rifiuti. Raccomandiamo di portare l’imballaggio per il riciclaggio al più vicino Recycling center. L’indirizzo Le verrà fornito dall’amministrazione comunale o municipale.
Apparecchio usato
Prima di smaltire il Suo apparecchio usato lo renda inutilizzabile. Perciò disinserisca la spina, tagli ed elimini il cavo di alimentazione. Porti dunque il Suo apparecchio fuori uso presso il più vicino centro di r iciclaggio oppure al Suo rivenditore specializzato, che lo ritirerà contro un minimo contributo spese.
i
!
¤
¤
¤
)
¤
¤
¤
)
¤
¤
¤
)
MW2401 I
76
Istruzioni per la sicurezza
In generale
• Accendere l’apparecchio soltanto con il piatto girevole e il giunto di tr ascinamento inseriti.
• Utilizzate solo vasellame adatto al microonde.
• Per proteggere l’apparecchio dalla corrosione nel vano cottura o sullo sportello a causa del vapore acqueo che si forma (acqua di condensa), raccomandiamo di asciugare accuratamente l’apparecchio dopo ogni utilizzo.
• Sorvegliate sempre l’apparecchio quando riscaldate o cuocete alimenti in contenitori usa e getta di materiale plastico, di carta o di altri materiali infiammabili.
• In caso di formazione di fumo tenete chiuso l’apparecchio, spegnetelo e interrompete il collegamento con l’ali­mentazione di corrente.L’apparecchio a microonde assolutamente non deve essere messo in esercizio, se non funziona più perfettamente.
• Questo apparecchio rispetta le prescrizioni di sicurezza pertinenti. Lavori di riparazione, in particolare ad ele­menti alimentanti corrente elettrica, devono essere effettuati soltanto da personale qualificato ed istruito dalla ditta costruttrice. A causa di riparazioni effettuate inadeguatamente possono nascere pericoli rilevanti per l’utente. Qualora venissero constatati dei difetti, rivolgetevi al vostro concessionario o direttamente al nostro servizio di assistenza ai clienti.
• Qualora le guarnizioni della porta e le superfici di tenuta della porta fossero danneggiate, il microonde non deve essere messo in funzione fino alla sua riparazione.
• In caso di difetto, il cavo di alimentazione esistente deve essere sostituito con uno dello stesso tipo costruttivo (per questo è necessario disporre di attrezzi speciali).
• Avviso: lasciate utilizzare il microonde a bambini non sorvegliati, soltanto dopo aver spiegato loro la messa in funzione dell’apparecchio e dopo aver fatto presente quali pericoli possono sorgere in caso di messa in fun­zione inadeguata.
Così si evitano danni all’apparecchio
• Non incastrate niente tra la por ta e il telaio della porta.
• Tenete sempre pulite le guarnizioni della porta e le rispettive superfici.
• Non conservate oggetti infiammabili all’interno del vano cottura. Possono infiammarsi al momento dell’accensione.
• Accendete l’apparecchio soltanto con cibi inser iti nello scomparto di cottura. Senza cibi l’apparecchio potrebbe subire un sovraccarico.
!
!
MW2401 I
77
Istruzioni per la sicurezza
Microonde
Riscaldando dei liquidi, ponete sempre un cucchiaino nel recipiente per evitare l’ebollizione del liquido.In caso di
ritardo del punto di ebollizione, la temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si manifestano le tipiche bolle di vapore. Già la minima scossa data al recipiente può causare improvvisamente l’ebollizione o lo spruzza­mento del liquido, costituendo un pericolo di scottature!
Pungete preliminarmente alimenti con “pelle” o “buccia”, come patate, pomodori, salsiccette, più volte con una for­chetta prima di cuocerli, per evitare che scoppiano.
Assicuratevi che durante la cottura / il riscaldamento dei piatti venga raggiunta una temperatura minima di 70°C. Osservate perciò le indicazioni su potenza e tempo di cottura nelle tabelle.Per misurare la temperatura dei piatti non servitevi mai di termometri con mercurio o con liquido.
Riscaldate cibi per neonati in bicchieri o bottiglie principalmente senza coperchio di chiusura. Dopo il riscaldamento vanno mescolati o agitati bene, per far sì che il calore possa essere distribuito omogeneamente.Prima di dare da
mangiare al bambino, vi preghiamo assolutamente di controllare la temperatura.
Alimenti riscaldati con il microonde cedono calore al vasellame, perciò utilizzate presine o similari.
Non stracuocete gli alimenti impiegando una potenza troppo elevata o un tempo troppo lungo. I piatti potrebbero
seccare in alcuni punti e bruciarsi.
Non utilizzate il microonde:
– per cuocere uova nel guscio (per le uova all’occhio di bue bisogna pungere preliminarmente il tuorlo) e lumache,
perché scoppiano!
– per riscaldare quantità importanti di olio commestibile (fonduta, fritto) e di bevande ad alto contenuto alcolico.
Autoinfiammazione! Pericolo di esplosione!
– per riscaldare contenitori ermeticamente chiusi, p. es. conserve. – per asciugare animali, prodotti tessili e carta. – per vasellame in porcellana, ceramica e terracotta, che sia dotato di piccoli f ori, p .es. sulle maniglie o sul fondo non
ricoperto. L’umidità che si introduce nei fori può far andare il recipiente in mille pezzi.
Grill
Nell’esercizio grill (solo grill o combinato alla cottura a microonde) la finestrella di ispezione si riscalda, perciò tenete lontano bambini piccoli dalla porta dell’apparecchio.
Il vano di cottura, il piatto girevole e gli accessori si riscaldano durante l’esercizio.Vi preghiamo di ricordarvene e di utilizzare presine o simili. Pericolo di bruciature!
!
!
!
MW2401 I
78
Indicazioni generiche per la messa in funzione
Tipo di vasellame Tipi di esercizio
Micro- Grill Esercizio onde combinato
Vetro e porcellana non resistente al fuocoe X X X (senza elementi di metallo)
Verre non réfractaire et porcelaine
1)
X--
Ceramica di vetro e porcellana di materiale resistente al fuoco e al gelo (p.es.Arcoflam) X X X
Ceramica
2)
, oggetti in pietra
2)
X-X
Plastica, resistente fino a 200°C X - X
3)
Cartone, carta X - ­Pellicola trasparente X - ­Foglio per arrosto con chiusura adatta X
3)
-X
3)
al microonde Recipienti di metallo per arrosti p.es.smalto, ghisa - X -
Stampi per dolci, laccati neri o rivestiti di silicone - - ­Griglia / piatto Maestro
4)
-XX
Vasellame adatto
X adatto - non adatto 1
)
senza intarsi di argento, platino o metallo
2
)
nessuno smalto contenente metalli
3
)
Vi preghiamo di rispettare le temperature massime indicate dalla ditta costruttrice.
4
)
non utilizzare insieme a contenitori metallici.
Ciò che bisogna ancora osservare...
Gli alimenti hanno forma e composizione differenti e vengono preparati in quantità diverse. Perciò anche il tempo e la potenza necessari per scongelare, riscaldare o cuocere sono individualmente differenziati. In linea di massima vale quanto segue:
Quantitativo doppio = quasi doppio tempo
Vi preghiamo di attenervi alle tabelle di cottura. Impostate preliminarmente sempre il tempo più breve. Soltanto se
necessario, il tempo più lungo.
Lavorando con il microonde, il calore nasce all’interno dell’alimento stesso. Perciò non tutte le parti possono essere riscaldate contemporaneamente.Di conseguenza è necessario , in particolare in presenza di grandi quan­tità, di mescolare o girare i cibi riscaldati.
Nelle tabelle di cottura è indicato il tempo di riposo. Lasciate riposare il commestibile all’interno o fuori dall’ap­parecchio, per far sì che il calore si distribuisca omogeneamente nell’alimento.
i
i
MW2401 I
79
Installazione / Collegamento
Questo forno è destinato ad essere posizionato (o incassato a seconda dei casi) su un piano di lavoro situato almeno a 85 cm dal suolo. Sistemate il forno su una superficie piana ed orizzontale, lontana da fonti di calore o di vapore.Assicur atevi della libera circolazione dell’aria solto e intorno al forno.
Per gli apparecchi posati su un piano di lavoro, scegliete una posizione che lasci uno spazio libero minimo di :
- 5 cm tra i piani laterali del forno ed il muro
- 14 cm sopra il forno
- 10 cm per il retro
Per garantire la stabilità ottimale dell'apparecchio, il piede anter iore sinistro è regolabile (5 posizioni). Giratelo per sollevare o abbassare il forno.
Il collegamento deve essere effettuato ad una presa di corrente elettrica con messa a terra, protetta con un interruttore automatico di 10 A o con una valvola fusibile da 10 A passiva. In fase di installazione dell’apparecchio deve essere previsto un dispositivo, con il quale l’apparecchio possa essere scollegato dalla rete elettrica attraverso una larghezza dell’apertura di contatto di perlomeno 3 mm su tutti i poli. Dispositivi di scollegamento adatti sono interruttori di potenza, fusibili e teleruttori.
Apparecchio da incasso
Per l’incasso in un mobile - armadio alto utilizzate l’apposito telaio di incorporamento. Rispettate le relative istruzioni per il montaggio accluse nel telaio.
Attenzione!
Per l’incorporamento dell’apparecchio dietro una porta d’incasso, la porta deve sempre essere aperta durante il funzionamento. A porta chiusa, l’apparecchio viene danneggiato. Decade la garanzia.
Questi apparecchio osserva le seguenti direttive della CE: –Direttiva sulla bassa tensione: 73/23/EWG du 19.02.1973 –Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica: 89/336/CEE del 03. 05. 1989
(comprese direttive di modifica 92/31/CEE)
Potenza in uscita microonde : 900 Watt
!
i
5 cm
14 cm
10 cm
5 cm
MW2401 I
80
Descrizione
Apparecchio
A Pannello di comando
B Guarnizione dello sportello
C Dispositivo di bloccaggio e di sicurezza dello sportello
D Oblò di controllo
E Piatto girevole
F Dispositivo di trascinamento
G Supporto a rotelle
C
D
E
B
CF G
A
MW2401 I
81
Descrizione
A Quadro visore per ora, tempo di cottura, fun-
zione, potenza, ecc. ...
B Pulsante multifunzione per visualizzare la potenza del microonde, i tempi di scongelamento
e di cottura programmati, ecc. ...
C Graduatore di potenza per impostare la potenza del microonde.
D Selettore girevole per impostare il tempo di cot­tura o il peso per l’utilizzo dei programmi auto­matici.
E Pulsante per i programmi automatici di sconge­lamento, cottura e cottura combinata.
F Pulsante per la funzione Maestro con spia luminosa della funzione.
G Pulsante di annullamento per cancellare, impostazioni errate o per interrompere funzioni correnti.
H Pulsante per la funzione GRILL con spia lumi- nosa della funzione per accendere le barre di riscaldamento del grill.
I Pulsante START per iniziare la funzione pre­selezionata e per accendere il START/QUICK.
J Pulsante per piatto girevole con indicatore lumi­noso di funzione per disinserire il piatto girevole.
K Pulsante di aper tura dello spor tello.
Pannello di comando
A
B
C
D
E
G
H
I J
K
F
1 2 : 1 5
MW2401 I
82
Accessori
Così si inseriscono il piatto girevole e il dispositivo di rotazione. Fate attenzione che il dispositivo di rotazione entri correttamente in posi­zione. Il piatto girevole, durante l’esercizio, può ruotare sia in senso orario che antiorario. Attenzione: girando manualmente il piatto girevole, si rischia di danneg­giare il motore di propulsione!
Griglia
Per cuocere alla griglia p. es. carne e pollame o per gratinare p. es. dei toast.
Prima della messa in funzione
Pulizia preliminare
Passare solo un panno inumidito sull’apparecchio. Non utilizzate detersivi forti ed abrasivi (danneggiano la superficie). In caso di frontale in acciaio legato, utilizzate detersivi comunemente in commercio specifici per acciaio, che formano contemporaneamente una pellicola protettiva contro le impronte digitali. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, vi preghiamo di estrarre tutti gli accessori (compreso piatto girevole e dispositivo rotante a croce) dal vano di cottura.Pulite gli accessori con acqua tiepida arricchita di detersivo. Passare il vano di cottura con un panno morbido inumidito.
Descrizione
Tortiera di vetro
La tortiera di vetro può venire utilizzata per la preparazione di dolci, pizze, quiche oppure come piatto di cottura per arrosti. Posizionata sotto il ripiano, la tortiera può venire utilizzata anche come leccarda.
Il piatto Maestro
Il piatto Maestro consente di cuocere e far dorare gran parte dei cibi surgelati o contenenti un impasto, senza bisogno di preriscaldare il piatto. Tolti dal forno risultano croccanti come se fossero stati cucinati in un forno tradizio­nale.
Loading...
+ 26 hidden pages