THERMA MW2401-B, MW2401-M, MW2401-W User Manual

GGEEBBRRAAUUCCHHSSAANNWWEEIISSUUNNGG
NNOOTTIICCEE DDUUTTIILLIISSAATTIIOONN
LLIIBBRREETTTTOO IINNSSTTRRUUZZIIOONNII
MW2401
F
D
I
i
Mikrowellenherd Four à micro-ondes Forno a microonde
2
MW2401 D
D GEBRAUCHSANWEISUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
F NOTICE D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
I LIBRETTO ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
MW2401 F
38
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez impérativement ces indications.
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique de l’appareil.
La notice d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir chapitre ‘Que faire si...’
!
i
¤ ¤
¤
)
Avant d’utiliser votre four à micro-ondes
Lisez attentivement la notice d'utilisation.Les instructions suivantes ont été préparées pour pouvoir tirer le meilleur de votre nouveau four à micro-ondes Therma. Veuillez vous assurer de les lire attentivement. Il est impor tant que cette notice d'utilisation reste près de l'appareil pour pouvoir y recourir ultérieurement. Si l'appareil était vendu ou transféré à un autre propriétaire ou si vous déménagez et que vous laissez l'appareil, assurez-vous toujours que la notice est fournie avec l'appareil, afin que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil et les avertissements importants. Veuillez vous assurer d'avoir lu la notice d'utilisation dans son ensemble avant d'utiliser l'appareil et de suivre les recommandations qu'il contient.
MW2401 F
39
Sommaire
Instructions importantes
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instructions de sécurité
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Comment éviter les dommages à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instructions générales pour la fonctionnement
La vaisselle qui convient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Quelques conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation et raccordement
Appareil à encastrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Présentation
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Avant la première utilisation
Prénettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Brèves instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Micro-ondes seules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Equivalence des puissances micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
START/QUICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cuisson combinée micro-ondes / gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tableaux/Conseils
Tableaux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instructions pratiques pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Indications pratiques pour le micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Plats d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tableau de cuisson en gril seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Tableau de cuisson en gril et micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indications pratiques pour l’utilisation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tableau de cuisson avec la fonction Maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
MW2401 F
40
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils
Emballage
Nos micro-ondes utilisent pour le transport un emballage de protection efficace. A cet effet, on se limite au strict
nécessaire.
Des parties de l’emballage (p.ex. feuilles, styropore) peuvent être dangereuses pour les enfants. Risque
d’étouffement! Tenir les enfants éloignés de ces parties d’emballage.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables.
Les parties car tonnées sont fabriquées à partir de papier recyclé, les parties en bois sont non traitées. Les
parties synthétiques sont caractérisées comme suit:
>PE< pour polyéthylène p.ex. feuilles d’emballage
>PS< pour polystyrène p.ex.pièces de rembourrage (sans CFC)
>PP< pour polypropylène p.ex. enrubannage.
Le recyclage permet une économie des matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer.
Apportez l’emballage de votre appareil à un centre de recyclage dont l’adresse vous sera communiquée par
votre administration communale ou municipale.
Anciens appareils
Avant de recycler votre ancien appareil, rendez-le d’abord inutilisable.Retirez-en les fiches de prises de cou-
rant, découpez et ôtez les câbles.
Remettez-le ensuite à votre revendeur lors de la livraison d’un nouvel appareil ou à une décharge assurant le
recyclage des matériaux.
i
!
¤
¤
¤
)
¤
¤
¤
)
¤
¤
¤
)
Instructions importantes
MW2401 F
41
Instructions de sécurité
Généralités
• Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateau tournant et son axe d’entraînement en place.
• N’utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
• Laissez l’appareil fermé en cas de formation de fumée, débranchez l’appareil et coupez le circuit.
• N’utilisez l’appareil en aucun cas lorsqu’il ne fonctionne plus parfaitement.
• Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il faut l’échanger contre un câble identique.
• Cet appareil correspond aux normes de sécurité en vigueur. Des réparations, en particulier aux par­ties conductrices de courant, ne peuvent être exécutées que par des électriciens formés par le fabricant. Des réparations non conformes peuvent causer des dangers pour l’utilisateur. En cas de panne, adres­sez-vous à votre revendeur ou directement à votre service après-vente.
• Mise en garde : ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appro­priées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
Comment éviter les dommages à l’appareil
• Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la por te.
• Gardez les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.
• Ne conservez pas d’objets inflammables dans l’enceinte du f our. Ils pourraient s'enflammer lors de la mise en service.
• N’enclenchez le micro-ondes qu’avec des aliments dans l’enceinte. Sans aliments, l’appareil pourrait être surchargé.
!
!
MW2401 F
42
Instructions de sécurité
Micro-ondes
Quand vous faites réchauffer des liquides, veuillez toujours placer en plus une cuillère à café dans le réci-
pient pour éviter un retardement d’ébullition.Celle-ci ne doit cependant pas être en contact avec les parois latérales.Dans le cas d’un retardement du point d’ébullition, la température d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques montent à la surface. Il suffit alors de la moindre vibration du récipient pour faire déborder ou gicler subitement le liquide avec violence. Vous risquez de vous brûler.
Les aliments possédant une «peau» ou une «pelure», comme les pommes de terre, les tomates, les sau­cisses et autres doivent être percés avec une fourchette pour permettre à la vapeur se formant de s’évapo­rer et éviter l’éclatement des denrées alimentaires.
Assurez-vous qu’une température minimum de 70°C soit atteinte pour la cuisson/le réchauffage d’aliments. Il vous suffit pour cela de respecter les données prescrites dans les tableaux de cuisson (temps/puissance). Pour mesurer la température des aliments, n’utilisez jamais de thermomètres à mercure ou à liquide.
La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être réchauffée impérativement sans cou­vercle ou tétine et il faut bien la remuer ou la secouer pour que la chaleur se répartisse régulièrement. Veuillez vérifier la température avant de donner à manger à votre enfant.
Tenez compte du fait que la vaisselle chauffe lors d’un réglage élevé de la puissance et du temps. Utilisez
donc des gants isolants ou des maniques.
Ne surcuisez pas les aliments en utilisant une puissance trop élevée.Les aliments pourraient se dessécher
en certains endroits et brûler.
N’utilisez pas le micro-ondes pour :
– faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils éclateraient! – faire réchauffer des quantités assez gr andes d’huile comestib le (pour les fondues et les fritures) et des bois-
sons ayant un haut degré d’alcool. Danger d’inflammation spontanée , danger d’explosion!
– faire réchauffer des conserves, bouteilles et autres récipients fermées – faire sécher des animaux, des textiles et du papier. – ou pour de la vaisselle (porcelaine, céramique, poterie etc.) qui a des creux pouvant se remplir d’eau et éta-
blir des pressions de vapeur quand le micro-ondes est en marche.
Gril
Lors de l’utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes), la vitre de porte devient très chaude. Eloignez les enfants en bas âge de la por te de l’appareil.
L’enceinte de cuisson, le plateau tournant et les accessoires deviennent très chauds quand l’appareil fonc­tionne.Tenez-en compte lors de vos manipulations et protégez vos mains. Risque de brûlures!
!
!
!
MW2401 F
43
Instructions générales pour le fonctionnement
• Les aliments sont d’une forme et d’une nature différente. Ils sont préparés en quantités différentes. C’est pourquoi, les temps de cuisson et puissances nécessaires pour décongeler, réchauffer ou cuire varient individuellement. Retenez comme règle générale :
double quantité = presque double temps
Tenez compte des tableaux de cuisson. Programmez toujours d’abord le temps le plus cour t. Seulement ensuite
si nécessaire, un temps plus long.
Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans l’aliment lui-même. De ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchauffés en même temps.Surtout pour de plus grandes quantités, il faut tourner ou mélanger les aliments réchauffés.
Dans les tableaux de cuisson, on indique un «temps de repos». Laissez reposer les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur de celui-ci pour que la chaleur puisse se répartir encore plus uniformément dans les aliments.
La vaisselle qui convient
Vaisselle FONCTIONS
Micro- Gril Fonction ondes combiné
Verre à feu et porcelaine (sans métal) X X X
Verre non réfractaire et porcelaine
1)
X- -
Verre et vitrocéramique en matière X X X à feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam)
Céramique
2)
, faïence
2)
X- X
Plastique, résistant à la chaleur jusqu’à X - X
3)
200 °C
Carton, papier X - -
Film étirable (plastique) X - -
Film pour rôtir spécial micro-ondes X
3)
-X
3)
Vaisselle en métal pour rôtir, p.ex. émail, - X fonte
Moules, vernis noir ou enduits silicone - - -
Clayette / plat Maestro
4)
-X X
X convient - ne convient pas
1
)
sans placage en argent, or, platine ou métal
2
)
sans vernis contenant du métal
3
)
veuillez tenir compte des températures maximales données par le fabriquant
4
)
n’utilisez pas en même temps qu’un récipient métallique
i
i
Quelques conseils
MW2401 F
44
Installation et raccordement
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail situé à au moins 85 cm du sol.
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur. Assurez­vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four. Pour les appareils posés sur un plan de travail, choisissez un emplacement qui laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de l’appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrière.
Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil, le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tour nez-le pour rehausser ou descendre le four.
Branchement dans une prise de courant à contacts de protection (Schuko), protégée par un coupe-circuit automa­tique 10 A-L ou à fusibles 10 A à action retardée ! Lors de l’installation de l’appareil, il est nécessaire de prévoir un dispositif qui permet de séparer l’appareil du sec­teur avec une ouver ture de contact d’au moins 3mm au niveau de tous les pôles. Des séparateurs appropr iés sont les interrupteurs-disjoncteurs automatiques, les fusibles et les contacteurs-disjoncteurs.
Appareil à encastrer
Pour encastrer l’appareil dans un élément haut, utilisez le cadre d’encastrement co nvenant. Veuillez tenir compte des indications dans les instructions de montage.
Attention !
En cas d’encastrement de l’appareil derrière une porte relevable, cette dernière doit toujours être ouverte pendant le fonctionnement. Si la porte reste fermée, l’appareil sera endommagé ! Dans ce cas, la garantie ne s’applique pas !
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes: –Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973 –Directive EMV:89/336/EWG du 03. 05. 1989
(y compris la directive de modification 92/31/EWG)
Puissance restituée : 900 Watt
!
i
5 cm
14 cm
10 cm
5 cm
MW2401 F
45
Présentation
Appareil
A Bandeau de commande
B Joint de porte
C Vitre de por te
D Fermeture et sécurité de por te
E Plateau tournant
F Entraîneur
G Suppor t à roulettes
D
C
E
B
CF G
A
MW2401 F
46
A Afficheur pour indiquer l’heure du jour, le temps de cuisson, la fonction, la puissance etc...
B Touche Multi-fonctions pour afficher la puis­sance micro-ondes, le temps de décongélation et de cuisson etc...
C Bouton de commande pour réglage de la puissance micro-ondes.
D Bouton Temps pour déter miner le temps de cuisson ou pour entrer le poids lorsque l’on uti­lise un programme automatique.
E Touche pour programmes automatiques pour décongélation et cuisson.
F Touche de fonction Maestro avec témoin lumineux.
G Touche d’annulation pour annuler ou inter­rompre un programme en cours.
H Touche de fonction GRIL avec témoin lumi­neux pour utiliser le gril.
I Touche START pour démarrer la fonction choisie et aussi pour le START/QUICK.
J Touche ‘ARRET PLATEAU’ avec témoin lumi­neux pour débrayer le plateau tournant.
K Touche d’ouverture de por te pour ouvrir la porte.
Présentation
Le bandeau de commande
A
B
C
D
E
G
H
I J
K
F
1 2 : 1 5
MW2401 F
47
Présentation
Accessoires
Placez le plateau tournant et son axe d’entraînement de cette façon.Veillez à ce que l’axe s’enclenche correctement. Le plateau tournant marche indifféremment dans les deux sens.
Ne tournez pas manuellement l'axe d'entraînement, vous risqueriez de détériorer le sys­tème d'entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l'absence de corps étrangers sous le plateau.
Clayette
Pour griller p.ex. de la viande et de la volaille ou des toasts.
Avant la première utilisation
Prénettoyage
Ne frotter la façade de l’appareil qu’av ec un chiff on humide .N’utilisez pas de nettoyants abrasifs (endommagement des surfaces).
Pour les façades en inox, n’utilisez que des détergents spécialement conçus pour traiter l’inox et qui forment en même temps un film de protection contre les empreintes de doigts.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez enlever tous les accessoires (y compris le plateau tournant et le tourniquet) de l’espace de cuisson. Nettoyez les accessoires dans un bain d’eau chaude additionnée de liquide de vaisselle. Nettoyez l’espace de cuisson avec un chiffon doux et humide.
Le plat à tarte en verre
Le plat à tarte en verre : il peut être utilisée pour les pâtisseries, quiches, pizzas, ou bien comme plat de cuisson pour les rôtis. Il peut également servir de lèche-frites en le posi­tionnant sous la clayette.
Plat Maestro
Le plat Maestro permet de cuire et dorer la plupart des préparations surgelées et fraîches à base de pâte, tout en leur apportant le croustillant comme dans un four traditionnel.
Loading...
+ 26 hidden pages