Therma EKSV 540.3 AGP, EKSV 540.3 Operating Manual

Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso
EKSV 540.3 EKSV 540.3 AGP
Index
3 Entsorgung des Altgerätes 3 Entsorgung der Verpackung 3 Sicherheitshinweise und Warnungen 3 Elektrischer Anschluss 4 Garantie 4 Gesamtansicht 4 / 6 Bedienungshinweise 6Freshtimer 6 / 7 Einfrieren 7 Kälteakku 7 Abtauen 8 Reinigung 8Tips 9 / 10 Störungen, Alarmmeldungen
11 Elimination de l’ancien appareil 11 Elimination de l’emballage 11 Instructions de sécurité et avertissements 11 Raccordement électrique 12 Garantie 12 Vue générale 12 / 14 Mode d’emploi 14 Freshtimer 15 Congélation 15 Accumulateur de froid 15 / 16 Dégrivage 16 Nettoyage 16 / 17 Conseils 17 / 18 Dérangements, Message d’alarme
19 Smaltimento del vecchio apparecchio 19 Smaltimento dell’imballo 19 Indicazioni inerenti la sicurezza ed avvertenze 19 Collegamento elettrico 20 Garanzia 20 Vista generale 20 / 22 Istruzioni per l’uso 22 Freshtimer 22 / 23 Congelamento 23 Accumulatore del freddo 23 / 24 Sbrinamento 24 Pulizia 24 / 25 Suggerimenti 25 / 26 Disturbi, Messaggi dall’allarme
D
F
I
Chère Cliente, Cher Client,
Vous possédez un réfrigérateur moderne et consommant donc peu d’électricité. Nous vous félicitons de votre achat!
Le réfrigérateur répond aux règles recon­nues de la technique ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils (directive CE 73/23 / CEE rév. 93), et il est homologué par l’ASE. L’appareil est déparasité selon la directive CE 80/ 336/ CEE).
Elimination de l’ancien appareil
Les appareils usagés doivent être rendus immédiatement inutilisables. Veillez à ce que les conduites de votre ancienne armoire frigorifique ne soient pas endommagées jusqu’à son évacuation en vue d’une élimi­nation conforme et respectueuse de l’envi­ronnement. Pour l’élimination de votre ancien appareil, adressez-vous aux services compétents de votre commune.
Elimination de l’emballage
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et réutilisables.
Instructions de sécurité et avertissements
Nous vous prions de lire attentivement, avant la mise en service de l’appareil, les informations contenues dans le mode d’emploi et de conserver ce dernier pour les utilisateurs futurs.
Utilisez cet appareil uniquement pour
des applications dans le ménage et con­formément à la description du mode d’emploi.
Si votre réfrigérateur vous a été livré
endommagé, mettez- vous immédiate­ment en relation avec votre fournisseur.
N’utilisez pas de câble de rallonge.
Des réparations et autres interventions ne
doivent être exécutées que par un mon­teur de service.
Pour le nettoyage, il faut interrompre
l’alimentation électrique: retirer la fiche ou déclencher le disjoncteur. Ne tirez jamais la fiche de la prise par le cordon ou avec des mains mouillées. Saisissez toujours la fiche et tirez-la droit hors de la prise.
Ne conservez les alcools concentrés que
fermés hermétiquement, dans des bou­teilles posées debout, et en outre ne placez aucune matière explosive dans l’appareil. Risque d’explosion!
Cet appareil est exempt de CFC et de FC
et contient le réfrigérant écologique iso­butane (R600a) en faible quantité.
Lors du maniement de l’appareil, il faut veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigération. S’il survenait cependant, il faudrait éviter les flammes ouvertes et les sources d’allumage de tous genres. Le local dans lequel se trouve l’appareil devra être aéré pendant quelques minutes.
Raccordement électrique
L’appareil ne doit être raccordé au courant alternatif 220 – 240 V / 50 Hz que par une prise installée selon les prescriptions.
La prise doit être protégée par un fusible de 10 A au moins.
11
Garantie
Nous accordonsla garantie à compter de la date de livraison de l’appareil à l’utilisateur final.
Toute défaillance survenant pendant cette période malgré une utilisation conforme aux instructions du mode d’emploi et due à un défaut de matériel ou de fabrication, sera réparée gratuitement dans le cadre de cette garantie par le service après- vente.
Ne sont pas couverts par la garantie: – les défectuosités des ampoules
– bris de plaques en verre et de pièces en
plastique
– pannes dues à la non observation du
mode d’emploi ou usage inapproprié
– demandes de dédommagement
dépassant nos prestations de garantie
– appareils réparés par des tiers.
Vue générale (Fig. )
1 Eléments de commande et de contrôle 2 Casier à beurre et à fromage 3 Casier à œufs 4 Casier à yaourts et à crème 5 Casier à bouteilles 6 Plaque de verre 7 Bacs de légumes 8 Compartiment spécial 9 Compartiment congélateur
Mode d’emploi
Cet appareil dispose de trois zones de température:
– Compartiment de réfrigération:
plage de réglage de +3° C à +11° C
– Compartiment spécial:
la température se maintient automa­tiquement entre 0° C et 3° C.
– Compartiment de congélation:
plage de réglage de –14° C bis – 24° C
L’affichage de la température sur la com­mande est une valeur moyenne qui peut s’écarter de la température momentanée dans le compartiment de réfrigération.
L’appareil est construit pour une tempéra­ture ambiante de +10° C à +32° C.
Eléments de commande et de contrôle
(Figure ➋)
Touche principale En /Hors: Tout le réfrigérateur: En /Hors. Sécurité enfants: la touche doit être pressée pen­dant 3 secondes au moins.
Affichage de la température du compar­timent de réfrigération: Affichage à deux chiffres avec signe. Affichage de la valeur actuelle moyenne. Affichage de la température de consigne seulement au réglage de celle- ci. 10 se­condes après, retour de l’affichage de la valeur actuelle. Affichage clignotant et alarme acoustique: dépassement de tem­pérature.
Réglage de la température de comparti­ment de réfrigération: Au moyen de deux touches à poussoir: touche du haut, plus chaud, touche du bas, plus froid.
12
3
2
1
Couplage vacances: Le couplage vacances déclenche le com­partiment de réfrigération et comparti­ment spécial ensemble. Seul le comparti­ment de congélation reste en service.
Affichage de fonctionnement du com­partiment spécial: Vert: fonctionnement normal Vert clignotant et alarme acoustique: dépassement de température.
Touche Superfrost: Le groupe de réfrigération fonctionne en permanence. Retour automatique après 24 heures. En pressant une nouvelle fois sur la touche, déclenchement de la fonc­tion Superfrost.
Affichage «SUPER»: Jaune pendant la fonction Superfrost.
Avertissement de porte du comparti­ment de réfrigération: Après 2 minutes d’ouverture de la porte: rouge clignotant et alarme acoustique.
Touche de quittance d’alarme: L’alarme acoustique est mise au silence.
Avertissement de porte du comparti­ment de congélation: Après 2 minutes d’ouverture de la porte: rouge clignotant et alarme acoustique.
Réglage de la température du comparti­ment de congélation: Au moyen de deux touches à poussoir: touche du haut, plus chaud, touche du bas, plus froid.
Affichage de la température du compar­timent de congélation: Affichage à deux chiffres avec signe. Affichage de la valeur actuelle moyenne. Affichage de la température de consigne seulement au réglage de celle-ci. 10 secondes après l’action, retour de l’af-
fichage de la valeur actuelle. Affichage clignotant et alarme acoustique: dépas­sement de température.
Construction de l’appareil
Porte intérieure variable
Les bacs suspendus (figure ) dans la porte intérieure se déplacent facilement et vous offrent la possibilité d’une répartition indi­viduelle. Remarquez que le couvercle du bac suspendu le plus haut n’est pas régla­ble. Pour déplacer le porte- bouteilles, détacher d’abord d’un côté en le pressant (figure ).
Eclairage intérieur
L’appareil dispose de deux ampoules (figu­re ).
Remplacement de l’ampoule: (figure ➏) Déclencher l’appareil. Pousser le protège­lampe vers l’arrière et dévisser l’ampoule. Replacer le protège-lampe depuis l’arrière jusqu’à l’encliquetage. Employer des am­poules de signalisation 15 W/ 230 V/ E14. Ne pas employer des ampoules de four. Les autres lampes peuvent conduire à des dégâts à l’appareil. Les ampoules peuvent s’obtenir auprès du service après-vente le plus proche ou dans le commerce d’électri­cité spécialisé. L’éclairage intérieur se dé­clenche automatiquement si la porte du compartiment de réfrigération reste ouver­te pendant 20 minutes. Le réenclenchement n’est possible qu’après avoir fermé la porte.
13
6
5
4
7
8
9
10
11
12
Loading...
+ 11 hidden pages