THERMA EH Z4.1, EH Z43.1 User Manual

EINBAUHERD CUISINIÈRE ENCASTRÉE CUCINA DA INCASTRO
EH Z4.1
5050
275
0 0 1
2
50
0
5
1
2
0
C
0
C
9
9
1
1
8
8
2
2
7
7
3
3
6
6
4
4
zeta
9
9
1
1
8
8
2
2
7
7
3
3
6
6
4
4
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi une cuisinière Therma. Avec ce choix vous avez misé sur la qualité et la durabilité.
Ce mode d’emploi vous permet de faire connaissance pas à pas avec votre cuisinière et d’en utiliser toutes les possibilités de manière optimale. Avant la première mise en service, nous vous prions de lire attentivement le chapitre «Consignes de sécurité». Nous vous re­commandons de conserver le mode d’emploi à proxi­mité de l’appareil, de sorte que vous l’ayez immédiate­ment sous la main en cas d’incertitude.
24
Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi,
nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie
le service après–vente à Mägenwil.
Cet appareil est conforme à la directive CEE 72/23, CEE 89/336, CEE 90/683, CEE 93/68
Table des matières
Remarques importantes concernant la sécurité 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité électrique 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation et fonctionnement 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Évacuation de l’emballage 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cuisinière encastrée 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue de l’appareil 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau synoptique 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir à appareil 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première mise en service 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage initial 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage initial 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les commutateurs pour le four et les plaques chauffantes 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateurs de fonction du four 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulateur de température du four 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les lampes de contrôle 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les commutateurs de plaques de cuisson 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le four 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications des fonctions du four 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage supérieur et inférieur 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales sur le rôtissage et la cuisson 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’éclairage du four – échange des ampoules 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseil pratiques utiles 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si quelque chose ne fonctionne pas 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruction de montage 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion électrique/cheminement des câbles 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données technique 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après–vente 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Point de vente de rechange 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ThermaPhon 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Remarques importantes concernant la sécurité
Lisez soigneusement ce mode d’emploi avant d’utili­ser votre appareil. Faites spécialement attention aux prescriptions de sécurité marquées par un triangle d’avertissement.
Vous éviterez ainsi de causer des dommages corpo­rels ou matériels. Conservez précieusement ce mode d’emploi et Transmettez–le à tout utilisateur nouveau.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour les besoins ménagers et dans des buts bien précis. Il est conforme aux prescriptions internationales de sécurité et aux normes exigées de qualité. Toutefois, les mesures de sécurité prévues ne sauraient éliminer tout risque d’accident en cas d’utilisation abusive ou dangereuse.
Sécurité électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur électricien concessionnaire. La sécurité électri­que des appareils encastrés exige un montage précis, conforme aux normes en vigueur.
Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé. En cas de dérangement ou de défaut, dévissez puis retirez les fusibles.
Par sécurité, toute réparation sur place de l’appa­reil et spécialement de ses organes d’alimentation ne peut être effectuée que par un électricien quali­fié ou par un technicien du service de maintenance pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de panne, adressez–vous directement à notre ser­vice technique de vente.
Utilisation et fonctionnement
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les en­fants jouer avec la cuisinière.
Avant la première utilisation, le four doit être chauffé à vide. Assurez–vous que l’aération de la pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aéra­tion si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du pre­mier échauffement est un phénomène normal.
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grim­per sur celle–ci.
Si d’autres appareils doivent être raccordés au voi­sinage immédiat du four, il faut veiller à ce que les câbles de raccordement ne puissent pas entrer en contact avec le four ou rester coincés dans la porte chaud du four.
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à la tem­pérature élevée. Prenez garde aux recommanda­tions du fournisseur.
Certains commutateurs rotatifs de votre appareil possèdent une butée. N’essayez pas de tourner ce commutateur plus loin que cette butée, mais au contraire dans le sense opposé. Sinon, il s’ensui­vra une détérioration du commutateur!
Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil est bien éteint.
Nettoyage
Lors du nettoyage manuel, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer en contact sans danger avec les organes internes.
Maintenez toujours votre four parfaitement propre. Les éclaboussures de graisse et les taches déga­gent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.
Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étan­chéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.
Les charnières de la porte du four constituent un danger et elles ne peuvent être démontées et re­montées que par un technicien expérimenté fai­sant partie de notre équipe après–vente.
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un sys­tème de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité électrique.
Les corps de chauffe situés au haut du four aussu­rant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi que le corps de chauffe inférieur , le même que les parois de four si elles sont chaudes peuvent pré­senter un danger de bûlure si l’on n’y prend pas garde.
Utilisez des gants thermique ou un torchon pour retirer sans se brûler les mets cuits
26
Évacuation de l’emballage
Les matériaux d’emballage, ainsi que les appareils périmés doivent être débarrassés selon les pres­criptions. Respectez les normes nationales et ré­gionales, ainsi que les indications concernant les matières (séparation des matériaux, récolte des déchets, lieux de ramassage).
La cuisinière encastrée
Vue de l’appareil
0
0
5050
275
100
2 5
0
150
C
200
C
0
0
9
1
2 3
4
9
1
8
7
6
5
1
8
2
2
7
3
3
6
4
4
5
zeta
0
0
9
9
1
8
8
2
7
7
3
6
6
4
5
5
Tableau synoptique avec élément de commande
Poignée de la porte du four
Porte du four avec vitre frontale entièrement en verre et fenêtre de contrôle
Tiroir à appareil
Tableau synoptique
0
C
3
21
1 Lampe de contrôle fonctionnement du four 2 Lampe de contrôle de la température du four 3 Sélecteur de fonction du four 4 Sélecteur de température du four 5 Commutateur de surface de cuisson avant gauche 6 Commutateur de surface de cuisson arrière gauche 7 Commutateur de surface de cuisson arrière droite 8 Commutateur de surface de cuisson avant droite
0
50
100
275
250
150
2
0
0
C
4
zeta
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
5
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
6
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
7
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
8
Tiroir à appareil
Pour ouvrir et fermer le tiroir à appareil, il faut pousser l’écran du milieu vers l’intérieur, jusque’il se décroche du verrouillage.
27
Avant la première mise en service
Nettoyage initial
Le four doit être nettoyé avant la première utilisation afin d’éliminer toute trace possible laissée par la fabri­cation.
Enlevez soigneusement les étiquettes qui s’y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection (Attention de ne pas enlever la plaque signalétique de l’appareil).
Le four, le tableau synoptique et la porte du four doi­vent être lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis séchés.
Enlever du four tous les objets qu’il contient, à l’exception de la feuille de réflexion située sous le corps de chauffe inférieur.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage in­terne en positionnant le sélecteur de fonction sur posi­tion éclairage.
Chauffage initial
Le four doit être chauffé une première fois à vide. Assurez–vous que l’aération est suffi­sante. Le dégagement d’odeur est normal.
Mettre le commutateur de fonction en position de
chauffage haut et bas et le sélecteur de tempéra­ture sur 250°C.
Laisser le four fermé chauffer pendant 60 minutes
à cette température.
0
0
275
250
5050
200
150
100
C
28
Les commutateurs pour le four et les plaques chauffantes
Commutateurs de fonction du four
Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la droite soit vers la gauche.
L’éclairage du four est enclenché avec n’importe quelle fonction autre que zéro.
Éclairage – a cette position enclenché et pour chaque fonction
Chauffage en haut et en bas
Chauffage en haut seulement
Chauffage en bas seulement
Régulateur de température du four
Positionner la température voulue en tournant vers la droite le commutateur réglant la température du four entre 50 et 275°C.
Ne pas tourner plus loin que la butée
275
0
250
200
Pour arrêter, revenir à la position ”0”. Le four ne fonctionne que si le sélecteur de fonction et
le régulateur de température sont enclenchés.
Les lampes de contrôle
La lampe de contrôle de fonction
celle–ci s’allume lorsque le four est enclenché ou une plaque chauffante est en activité. Elle s’éteint lorsque tous les commutateurs sont en position HORS.
La lampe de contrôle de température
celle–ci s’allume lorsque le chauffage du four est en­clenché et elle s’éteint lorsque la température choisie est atteinte et elle se rallume chaque fois que le ther­mostat réenclenche le chauffage pour maintenir la température.
150
0
100
50
C
29
Les commutateurs pour les plaques chauffantes
zeta
0
C
3
21
0
50
275
100
250
150
2
0
0
C
4
Les quatre commutateurs de droite situés sur le pan­neau de commande servent à enclencher et à régler la température des zones de chauffage vitrocérami­ques ou des plaques de cuisson.
Commutateur pour la zone de cuisson normale ou les plaques en fonte
La puissance désirée s’obtient en tournant vers la droite dans les positions de 1 à 9.
Pour éteindre les plaques, il suffit de mettre tous les commutateurs en position 0 (=HORS).
Vous trouverez toutes les instructions d’utilisa­tion de votre cuisinière dans le mode d’emploi approprié.
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
5
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
6
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
7
0
1
9
2
3
4
6
5
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
8
8
7
Après son utilisation, contrôlez que votre cuisi­nière est bien éteinte. Tous les commutateurs doivent être en position HORS.
30
Loading...
+ 17 hidden pages