Therma EH B4.1 Z Operating Manual

EINBAUHERD CUISINIÈRE ENCASTRÉE CUCINA DA INCASTRO
EH B4.1 Z
0
5050
275
0 0 1
2
50
0
5
1
2
0
C
0
C
9
9
1
1
8
8
2
2
7
7
3
3
6
6
4
4
STOP
AUTO
beta
9
9
1
1
8
8
2
2
7
7
3
3
6
6
4
4
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi une cuisinière Therma. Avec ce choix vous avez misé sur la qualité et la durabilité.
Ce mode d’emploi vous permet de faire connaissance pas à pas avec votre cuisinière et d’en utiliser toutes les possibilités de manière optimale. Avant la première mise en service, nous vous prions de lire attentivement le chapitre «Consignes de sécurité». Nous vous re­commandons de conserver le mode d’emploi à proxi­mité de l’appareil, de sorte que vous l’ayez immédiate­ment sous la main en cas d’incertitude.
30
Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi,
nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie
le service après–vente à Mägenwil.
Cet appareil est conforme à la directive CEE 72/23, CEE 89/336, CEE 90/683, CEE 93/68
Table des matières
Remarques importantes concernant la sécurité 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité électrique 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation et fonctionnement 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Évacuation de l’emballage 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cuisinière encastrée 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue de l’appareil 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau synoptique 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir à appareil 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première mise en service 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage de l’heure réelle du jour 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage initial 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage initial 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’horloge électronique 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage du niveau du signal sonore 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si vous désirez utiliser l’horloge comme «réveil» 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les programmes automatiques 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme instantané 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme retardé 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les commutateurs pour le four et les plaques chauffantes 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateurs de fonction du four 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur de température du four 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les lampes de contrôle 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les commutateurs de plaques de cuisson 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le four 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications des fonctions du four 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage supérieur et inférieur 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air circulant 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à infrarouge 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à grande surface 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbogril 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales sur le rôtissage et la cuisson 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’éclairage du four – échange des ampoules 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseil pratiques utiles 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si quelque chose ne fonctionne pas 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Instruction de montage 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion électrique/cheminement des câbles 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données technique 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson et de rôtissage au four 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôti à basse température 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo–gril 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de grillage 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de stérilisation 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après–vente 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Point de vente de rechange 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ThermaPhon 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Remarques importantes concernant la sécurité
Lisez soigneusement ce mode d’emploi avant d’utili­ser votre appareil. Faites spécialement attention aux prescriptions de sécurité marquées par un triangle d’avertissement.
Vous éviterez ainsi de causer des dommages corpo­rels ou matériels. Conservez précieusement ce mode d’emploi et Transmettez–le à tout utilisateur nouveau.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour les besoins ménagers et dans des buts bien précis. Il est conforme aux prescriptions internationales de sécurité et aux normes exigées de qualité. Toutefois, les mesures de sécurité prévues ne sauraient éliminer tout risque d’accident en cas d’utilisation abusive ou dangereuse.
Sécurité électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur électricien concessionnaire. La sécurité électri­que des appareils encastrés exige un montage précis, conforme aux normes en vigueur.
Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé. En cas de dérangement ou de défaut, dévissez puis retirez les fusibles.
Par sécurité, toute réparation sur place de l’appa­reil et spécialement de ses organes d’alimentation ne peut être effectuée que par un électricien quali­fié ou par un technicien du service de maintenance pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de panne, adressez–vous directement à notre ser­vice technique de vente.
Utilisation et fonctionnement
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les en­fants jouer avec la cuisinière.
Avant la première utilisation, le four doit être chauffé à vide. Assurez–vous que l’aération de la pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aéra­tion si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du pre­mier échauffement est un phénomène normal.
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grim­per sur celle–ci.
Si d’autres appareils doivent être raccordés au voi­sinage immédiat du four, il faut veiller à ce que les câbles de raccordement ne puissent pas entrer en contact avec le four ou rester coincés dans la porte chaud du four.
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à la tem­pérature élevée. Prenez garde aux recommanda­tions du fournisseur.
Certains commutateurs rotatifs de votre appareil possèdent une butée. N’essayez pas de tourner ce commutateur plus loin que cette butée, mais au contraire dans le sense opposé. Sinon, il s’ensui­vra une détérioration du commutateur!
Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil est bien éteint.
Nettoyage
Lors du nettoyage manuel, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer en contact sans danger avec les organes internes.
Maintenez toujours votre four parfaitement propre. Les éclaboussures de graisse et les taches déga­gent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.
Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étan­chéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.
Les charnières de la porte du four constituent un danger et elles ne peuvent être démontées et re­montées que par un technicien expérimenté fai­sant partie de notre équipe après–vente.
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un sys­tème de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité électrique.
Les corps de chauffe situés au haut du four aussu­rant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi que le corps de chauffe inférieur , le même que les parois de four si elles sont chaudes peuvent pré­senter un danger de bûlure si l’on n’y prend pas garde.
Utilisez des gants thermique ou un torchon pour retirer sans se brûler les mets cuits
Évacuation de l’emballage
Les matériaux d’emballage, ainsi que les appareils périmés doivent être débarrassés selon les pres­criptions. Respectez les normes nationales et ré­gionales, ainsi que les indications concernant les matières (séparation des matériaux, récolte des déchets, lieux de ramassage).
33
La cuisinière encastrée
Vue de l’appareil
0
0
5050
275
100
2 5
0
150
200
STOP
C
AUTO
C
0
0
9
1
2 3
4
9
1
8
7
6
5
1
8
2
2
7
3
3
6
4
4
5
beta
0
0
9
9
1
8
8
2
7
7
3
6
6
4
5
5
Tableau synoptique avec élément de commande et montre électronique
Poignée de la porte du four
Porte du four avec vitre frontale entièrement en verre et fenêtre de contrôle
Tiroir à appareil
Tableau synoptique
0
C
3
21
1 Lampe de contrôle fonctionnement du four 2 Lampe de contrôle de la température du four 3 Sélecteur de fonction du four 4 Sélecteur de température du four 5 Timer 6 Commutateur de surface de cuisson avant gauche 7 Commutateur de surface de cuisson arrière gauche 8 Commutateur de surface de cuisson arrière droite 9 Commutateur de surface de cuisson avant droite
0
50
100
275
250
150
20
0
C
4
STOP
AUTO
5
beta
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
6
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
7
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
8
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
9
Tiroir à appareil
Pour ouvrir et fermer le tiroir à appareil, il faut pousser l’écran du milieu vers l’intérieur, jusque’il se décroche du verrouillage.
34
Avant la première mise en service
Ajustage de l’heure réelle du jour
Lors de la mise en service, c’est–à–dire dès que l’horloge est alimentée en électricité, le symbole «MARMITE», l’afficheur (5) «00» et «AUTO» cligno­tent alternativement.
Positionnez le bouton rotatif gauche (6) sur le
symbole «HORLOGE» (8).
Réglé l’heure actuelle en tournant le bouton rota-
tif droite (7) sur la droite ou la gauche.
Placez le bouton rotatif gauche (6) sur le sym-
bole de la «MAIN» (9).
Nettoyage initial
Le four doit être nettoyé avant la première utilisation afin d’éliminer toute trace possible laissée par la fabri­cation.
Enlevez soigneusement les étiquettes qui s’y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection (Attention de ne pas enlever la plaque signalétique de l’appareil).
Le four, le tableau synoptique et la porte du four doi­vent être lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis séchés.
5
STOP
6
9
8
12
11
10
7
Enlever du four tous les objets qu’il contient, à l’exception de la feuille de réflexion située sous le corps de chauffe inférieur.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage in­terne en positionnant le sélecteur de fonction sur posi­tion éclairage.
Chauffage initial
Le four doit être chauffé une première fois à vide. Assurez–vous que l’aération est suffi­sante. Le dégagement d’odeur est normal.
Mettre le commutateur de fonction en position de
chauffage haut et bas et le sélecteur de tempéra­ture sur 250°C.
Laisser le four fermé chauffer pendant 60 minutes
à cette température.
250
5050
200
150
100
C
0
275
0
35
L’horloge électronique
L’horloge électronique de commutation indique l’heure réelle du jour. Il est possible de l’utiliser comme «réveil». Mais la principale caractéristique de cette horloge est de disposer d’un système automatique. Ce système vous facilite les opérations de cuisson au four.
Il est nécessaire de régler l’heure lorsque l’affi­chage (5) clignote, sinon le four ne peut pas fonctionner!
Ajustage du niveau du signal sonore
Le signal sonore peut être ajusté sur 3 niveaux divers. – Lorsque l’affichage du temps est activé plus de 7
secondes sur les symboles «MAIN» (9) ou «HOR­LOGE» (8), le signal sonore peut être ajusté en tournant le bouton droite (7) vers la gauche.
Après avoir effectué le choix du signal sonore, pla-
cez le bouton gauche (6) sur le symbole «MAIN» (9).
Si vous désirez utiliser l’horlogecomme «réveil»
Vous pouvez régler soit une durée (maximum 23 hres 59 min.) ou une certaine «heure de réveil» (par ex.
14.10 heures). – Si vous désirez régler une durée (reveil), placez le
bouton rotatif gauche (6) sur le symbole «CLOCHE» (10).
Réglez la durée désirée en tournant le bouton rota-
tif droit (7) vers la droite. Le symbole «CLOCHE» s’allume sur l’afficheur et le temps écoulé est indi­qué.
Un signal sonore retentit lorsque cette durée est
écoulée.
Si vous tournez le bouton rotatif (6) sur le symbole
«MAIN», le signal sonore est désactivé. L’heure du jour réapparaît sur l’afficheur.
5
A U T O
STOP
AUTO
6
9
13
8
12
11
10
7
36
Les programmes automatiques
Vous pouvez modifier en tout temps les valeurs com­muniquées à l’horloge, même lorsqu’un programme est en cours de fonctionnement.
Vous pouvez interrompre resp. annuler un pro-
gramme déjà réglé ou en train de se dérouler, en ramenant sur «0:00» les valeurs réglées.
Lorsqu’un programme est terminé, il est nécessaire de remettre toujours le bouton ro­tatif gauche (6) sur le symbole «MAIN» (9). Si­non, il n’est pas possible d’utiliser manuelle­ment le four.
Programme instantané
Réglez la durée désirée de cuisson ou de rôtissage. A la fin de cette durée, le four se déclenche et un signal sonore retentit.
Ce programme débute immédiatement après le réglage.
Enclenchez tout d’abord le four. – T ournez le bouton rotatif gauche (6) sur le symbole
«MARMITE» (11). Le symbole «MARMITE» et la valeur «0:00» s’allument sur l’afficheur.
Réglez la durée désirée de cuisson au four en tour-
nant le bouton droit (7) vers la droite. Le pro­gramme débute aussitôt. Le symbole «AUTO» s’allume sur l’affichage.
Pour indiquer l’heure du jour actuelle en evitant de
dérégler sans intention letemps déjà réglé, tourner le bouton gauche (6) sur le symbole «AUTO» (13).
Dès que le temps réglé s’est écoulé, le four et le sym­bole «MARMITE» se déclenchent. Le symbole «AUTO» de l’afficheur clignote et un signal sonore re­tentit, lequel peut être arrêté en tournant le bouton ro­tatif gauche (6) sur le symbole «MAIN» (9). Le symbole «AUTO» de l’afficheur s’éteint.
5
A U
T
O
STOP
AUTO
6
9
13
11
8
12
A U
T
O
10
5
7
T ournez les interrupteurs de fonction et de tempé-
rature du four sur la position ARRET.
STOP
AUTO
6
9
13
11
8
12
10
7
37
Programme retardé
Réglez la durée désirée de cuisson au four, ainsi que l’heure du jour à laquelle votre plat doit être prêt. L’hor­loge enclenchera et déclenchera automatiquement aux heures correctes le four, ainsi que toutes les fonc­tions et affichages nécessaires. Un signal sonore vous avertit lorsque la durée de cuisson au four est écoulée.
Enclenchez le four. – T ournez le bouton rotatif gauche (6) sur le symbole
«MARMITE» (11).
Sélectionnez la durée désirée de cuisson au four
en tournant le bouton droit (7) vers la droite.
T ournez le bouton rotatif gauche (6) sur le symbole
«STOP» (12).
En tournant le bouton droit (7), sélectionnez
l’heure désirée à laquelle votre plat doit être prêt. Le symbole «STOP» s’allume sur l’affichage.
Dès que le chauffage du four s’enclenche, le sym-
bole «MARMITE» s’allume sur l’afficheur.
Pour indiquer l’heure du jour actuelle en evitant de
dérégler sans intention letemps déjà réglé, tourner le bouton gauche (6) sur le symbole «AUTO» (13).
Dès que le programme est terminé, le four et le sym­bole «MARMITE» se déclenchent. Le symbole «AUTO» de l’afficheur clignote et un signal sonore re­tentit, lequel peut être arrêté en tournant le bouton ro­tatif gauche (6) sur le symbole «MAIN» (9), le symbole «AUTO» de l’afficheur s’éteint.
5
A U T
O
STOP
AUTO
6
9
9
13
8
A U
T
O
6
13
8
AUTO
12
12
STOP
11
10
5
11
10
7
7
T ournez les interrupteurs de fonction et de tempé-
rature du four sur la position ARRET.
5
A U
T
O
STOP
AUTO
13
6
9
8
12
11
10
7
38
Loading...
+ 21 hidden pages