Therma ECETOPSLIDE-603RS Operating Manual

GLASKERAMIK-KOCHFLÄCHE

PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE

PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA

ECE Topslide-603

Merci

F

 

 

Nous vous remercions d’avoir choisi la table de cuisson ECE Topslide de Therma. Ainsi, vous avez opté pour l’innvovation, la qualité et la fiabilité.

Cette notice d’utilisation vous permettra de découvrir tous les avantages de la table de cuisson en vitrocéramique et d’en profiter au maximum.

Table des matieres

Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

ECE Topslide-603 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Témoins lumineux de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Mise en servece du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Foyer à double zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Cauffe-plat «L» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Limitation de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

La batterie de cuisine appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Casseroles et poêles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Nettoyage et soins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Nettoyage des curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Quoi faire en cas de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Caracteristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Point de vente de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

ThermaPhon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

12

Avant d’utiliser votre table de cuisson vitrocéramique pour la première fois, lisez attentivement les instructions d’installation et d’utilisation, ceci afin d’éviter tout dommage corporel et matériel.

L’appareil doit être installé par un électricien qualifié.

N’utilisez la table de cuisson qu’après son installation pour éviter tout contact avec les parties électriques.

Les réparations ne doivent être éffectuées que par un service après-vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.

L’appareil n’est complètement déconnecté qu’après que l’alimentation ait été interrompue au compteur de votre habitation.

Eloignez les jeunes enfants de la table de cuisson pendant son fonctionnement, vous éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant la surface ou en renversant un récipient de cuisson.

Les zones de cuisson chauffent très rapidement dès leur mise en fonctionnement. Ne les faites jamais chauffer à vide.

Les témoins de chaleur résiduelle s’allument pour signaler que les foyers fonctionnent ou qu’ils sont encore chauds. Tenez éloignés les jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ces témoins.

Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table.

Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.

En cas de surchauffe, l’huile et la graisse peuvent s’enflammer. Surveillez donc attentivement la cuisson lors des fritures avec ces deux produits.

Eloignez du plan de cuisson toutes les matières susceptibles de fondre: plastiques, feuilles d’alu et surtout les sucres et les aliments riches en sucres. Si, par mégarde, quelque chose devait fondre sur le plan de cuisson, il faut l’enlever immédiatement (à chaud) à l’aide d’un racloir. La prévention est indispensable car les dégâts causés par les sucres sont irréparables après coup. Ils n’entravent cependant pas le fonctionnement.

Les sécurités

Veillez toujours à ce que le fond des cocottes ou des poêles notamment soit bien lisse, propre et sec afin de ne pas laisser de traces, voire de rayures. Prenez également la précaution de soulever ce genre de récipients lorsque vous les manipulez.

Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface vitrocéramique. Un choc punctuel, comme par exemple la chute d’une salière peut provoquer une fissure ou une cassure du verre.

S’il y a fissure ou cassure du verre, mettez toutes les manettes sur la position arrêt, débranchez l’appareil et appelez votre sevice après-vente.

L’utilisation de produits d’entretien non adaptés provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor. C’est pour-quoi il est impératif d’utiliser exclusivement un produit d’entretien SPECIAL TABLES VITROCERAMIQUES. N’utilisez également en aucun cas des objets tranchants pour retirer les débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial, se trouvant dans le commerce.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation et de non-respect des règles de sécurité. Veillez également à respecter scrupuleusement les instructions d’entretien.

Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.

13

Therma ECETOPSLIDE-603RS Operating Manual

Avant la première utilisation

Pour éliminer d’éventuelles traces dues à la préparation, le champ de cuisson doit être nettoyeé avant d’être utilisé.

Laver la surface vitrocéramique et le cadre, à l’eau chaud et avec du produit de lavage, puis essuyer jusqu’à ce qu’ils soient secs.

Contrôler chaque zone de cuisson, en les enclenchant brièvement l’une après l’autre.

Lors de la première utilisation, il peut y avoir un léger dégagement d’odeur.

Description de l’appareil

2

3

6

ECE Topslide-603

1.

Foyer radiant

145 mm

1200 W

 

2.

Foyer radiant

195 / 135 mm

1900 W

 

 

 

à deux circuits

 

 

 

 

 

 

 

3.

Foyer radiant

145 mm

1200 W

 

 

4.

Foyer radiant

180 mm

1700 W

 

 

5. Témoins lumineux à chaleur résiduelle

6.Doseurs d’énergie

1

5

 

4

 

Fonctionnement

Les zones de cuisson sont nettement marquées sur la table vitrocéramique. Ce sont uniquement ces zones qui s’échauffent lors du fonctionnement de l’appareil.

Témoins lumineux de chaleur résiduelle

Au centre avant de la table de cuisson, quatre petits voyants correspondant à l’emplacement des quatre foyers restent éclairés tant que la zone de cuisson est encore chaude (au-dessus de 60° C environ).

Nous vous conseillons donc de tenir éloignés les jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ces témoins lumineux.

Lorsqu’ils restent allumés après une cuisson, il vous est tout à fait possible d’utiliser la chaleur résiduelle des zones de cuisson pour maintenir des aliments au chaud.

14

Loading...
+ 9 hidden pages