THERMA BOKD.2ST User Manual

MODE D’EMPLOI
HOTTE DE VENTILATION
CAPPA D’ASPIRAZIONE
FOUR ENCASTRÉ COURT
multi steam
BOK D.2 ST
Chère cliente, cher client
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul­ter ultérieurement, et remettez–le à l’éventuel pro­priétaire ultérieur de l’appareil.
Ils doivent impérativement être respectés.
Ce triangle d’avertissement et/ou les termes de signalisation ”Attention!”, ”Prudence!” soulignent des indications qui sont importan­tes pour votre sécurité ou pour la capacité de fonctionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipu­lation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations complémentaires concernant la manipulation et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indica­tions relatifs à l’utilisation économique et éco­logique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications permettant d’éliminer soi–même des pannes qui pourraient éven­tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan­ne”.
Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez deux points de consultation chez lesquels on pourra vous aider:
Le point de service après–vente à proximité de chez vous (voir chapitre ”Service après–vente”) ou
ServicePhon
0848 848 999
Vous y recevrez une réponse à chaque question concernant l’équipement ou l’utilisation de votre appareil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou critiques sont également bienvenus. Notre objectif est de poursuivre l’amélioration de nos produits et prestations de services au profit de notre clientèle.
En cas de problèmes techniques, notre service après–vente se tient à tout moment à votre dispo­sition (vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre ”Service après–vente”).
Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi,
nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie
le service après–vente à Mägenwil.
2
Table des matéres
Règles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité électrique 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité pour les enfants 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité durant l‘utilisation 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité lors du nettoyage 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cuisinière encastrée 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue de l’appareil 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau synoptique 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires du four 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’heure 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage initial 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier chauffage 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande des fonctions électroniques 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le champ d’affichage 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques générales sur les éléments de commande et d’affichage 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les fonctions du four 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enclencher/déclencher du four 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en action des fonctions du four 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température du four 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuterie / réveil 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes automatiques 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la durée de cuisson au four 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enclenchement et déclenchement automatiques 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à la vapeur 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson par intervalles 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde à viande 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfant 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbole de service 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications des fonctions du four 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à la vapeur 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air chaud et cuisson à la vapeur en alternance 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson en alternance 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaleur tournante 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme pour pizza 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbogril 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à petite surface 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à grande surface 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage supérieur et inférieur 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séchage 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôtissage à basse température 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stérilisation 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales sur le rôtissage, la cuisson et la cuisson à la vapeur 26. . . . . . . . .
3
Nettoyage et entretien 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du four émaillé 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage la plafond du four catalytique 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque à cuire, plaque avecbord haut 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril et rosette à vapeur 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guides de plaques 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de génération de vapeur 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau synoptique et porte du four 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareils avec surface en acier inoxydable 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’éclairage du four – échange des ampoules 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseil pratiques utiles 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si quelque chose ne fonctionne pas 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion électrique 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescriptions 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson à la vapeur 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson en alternance 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air chaud et cuisson à la vapeur en alternance 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson et de rôtissage 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôtis à basse température 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode pizza 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo–gril 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillage 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de stérilisation 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de séchage 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après–vente 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Point de vente de rechange 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ThermaPhon 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Règles de sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre­scriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécu­rité suivantes.
Sécurité électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur électricien concessionnaire. La sécurité électri­que des appareils encastrés exige un montage précis, conforme aux normes en vigueur.
Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé. En cas de dérangement ou de défaut, dévissez puis retirez les fusibles.
Par sécurité, toute réparation sur place de l’appa­reil et spécialement de ses organes d’alimentation ne peut être effectuée que par un électricien quali­fié ou par un technicien du service de maintenance pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de panne, adressez–vous directement à notre ser­vice technique de vente.
N’utilisez la cuisinière que seulement lorsque cel­le–ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de ne pas toucher accidentellement des composants électriques.
Sécurité pour les
Les corps de chauffe situés au haut du four assu­rant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi que le corps de chauffe inférieur, de même que les parois du four si elles sont chaudes peuvent pré­senter un danger de brûlure si l’on n’y prend pas garde.
Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour retirer sans se brûler les mets cuits.
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grim­per sur celle–ci.
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à la tem­pérature élevée. Prenez garde aux recommanda­tions du fournisseur.
Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil est bien éteint.
Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool dans le four, il est possible qu’un mélange alcool–air légèrement inflammable se forme à l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec pru­dence. Ce faisant, éloignez toute présence de braise, d’étincelle ou defeu.
enfants
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière.
Sécurité durant l`utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d’aliments à usage dome­stique.
Avant la première utilisation, le four doit être chauffé à vide. Assurez–vous que l’aération de la pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aéra­tion si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du pre­mier échauffement est un phénomène normal.
Le fond du four ne doit pas être recouvert ni de feuille d’aluminium ni du bol de fond ou d’autres plaques. La chaleur s’accumule et cause des dom­mages au fond du four.
Pendant la cuisson à la vapeur la porte du four de­vrait rester fermée. Des dommages aux meubles causés par l’humidité peuvent se produire par la vapeur qui se dégage. Évitez le contact direct avec la vapeur qui se dégage.
Sécurité lors du nettoyage
Lors du nettoyage manuel de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer en contact sans danger avec les organes internes.
Maintenez toujours votre four parfaitement propre. Les éclaboussures de graisse et les taches déga­gent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.
Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étan­chéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.
Les charnières de la porte du four constituent un danger et elles ne peuvent être démontées et re­montées que par un technicien expérimenté fai­sant partie de notre équipe après–vente.
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un sys­tème de nettoyage à haute pression pour des rai­sons de sécurité électrique.
5
Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les éléments d’emballage sont recycla­bles, et les feuilles et parties en mousse dure doivent être marquées de manière appropriée. Eliminez correctement, s. v. p., le matériel d’emballage et les éventuels appareils an­ciens. Veuillez observer les règlements nationaux et régionaux ainsi que le marquage du matériel (séparation du matériel, ramassage des déchets, dépôts de matières valables).
Consignes d'éliminaĆ tion
L’appareil ne doit pas être enlevé avec les déchets domestiques. Vous pouvez obtenir des renseignement sur les dates de passage ou les points de collecte auprès du service de nettoyage urbain local ou de l’administration communale.
Attention! Veuillez rendre inutilisables les an­ciens appareils ayant fini de servir, avant de les éliminer, sectionner le câble d’alimentation.
6
La cuisinière encastrée
Vue de l'appareil
Tableau synoptique avec montre électronique
Poignée de la porte du four
Porte du four avec vitre frontale entièrement en verre
Tableau synoptique
11
Touche de commande
1. Enclenchement
2. Déclenchement
3. Sécurité pour les enfants
4. Sonde pour la viande
5. Fonctions du four
6. Régulateur+/– de température et de durée
7. Durée de cuisson
8. Fin de cuisson
9. Minuterie / réveil
10. L’heure
11. Tiroir à eau
1
2345 6 7
8910
7
Equipement
A Rainures de guidage de plaque à pâtisserie
avec amortisseur de silicone B Corps de chauffe du gril C Corps de chauffe supérieur B + C Gril à grande surface D + E Éclairage du four F Filtre à maille fine G Ventilation du four H Fiche femelle pour sonde à viande J Générateur de vapeur K Rosace de vapeur 1 – 5 Guides de plaques (rainures)
Guides de plaques
avec amortisseur de silicone pour la protection de la surface émaillée.
Le four est muni de 2 gradins contenant 5 rainures de hauteur différente. Ces hauteurs sont numérotées dans une table allant de 1 à 5, selon l’échelle suivante:
1 = le plus bas, 5 = le plus haut
Enfilez la plaque ou le rôti entre les deux tiges de guidage, ce qui facilite l’entrée et la sortie et assure le maintien pendant la cuisson.
Accessoires du four
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recom­mandations du fournisseur.
Le four est équipé des accessoires suivants: 1 Plaque à cuire (celle–ci n’est pas propre à la
marche à la vapeur)
1 Plaque à cuire avec bord haut (celle–ci n’est pas
propre à la marche à la vapeur) 2 Rôtissoires pour cuire/rôtir/griller 1 Sonde à viande 1 Rosace de vapeur 1 Filtre à maille fine
5
4
3
2
1
Position de stop
8
Avant la première utilisation
Réglage de l'heure
Après le raccordement de l’alimentation électrique,
l’affichage indique «12:00» en clignotant.
1. Pressez brièvement la touche 12 00 s’allument fixement, le symbole «:» cligno­tant entre ceux–ci.
2. Réglez l’heure actuelle en pressant la touche ou .
Le réglage de l’heure doit être effectué dans un délai de 4 secondes. Sinon, pressez à nou­veau brièvement sur la touche
4 secondes après le réglage de l’heure à la minute près, le symbole clignotant s’éteint. L’heure est alors fixée.
Pour entreprendre une correction de l’heure (par
exemple lors du passage de l’heure d’été/hiver), pressez à nouveau sur la touche réglage en pressant la touche acoustique n’a aucune signification dans ce cas.
. Les chiffres
.
et modifiez le
ou . Le signal
Nettoyage initial
Enlever du four tous les objets qu’il contient, soigneusement les étiquettes qui s’y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection.
Ne pas enlever la plaque signalétique de l’appareil!
Le four doit être nettoyé avant la première utilisation afin d’éliminer toute trace possible laissée par la fabri­cation.
Le four (mais ne pas la plafond du four), le tableau sy­noptique et la porte du four doivent être lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis séchés.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage in­terne.
Appuyez sur la touche
.
Premier chauffage
Avant la première mise en service, le four doit être chauffé à vide durant quelques instants.
1. Pressez la touche
, pour enclencher le four.
2. En touchant la touche sélectionez la fonction air chaud.
3. Au moyen de la touche
Laissez fonctionner à cette température le four fermé pendant 60 minutes environ.
4. Pour arrêter le four, pressez la touche
à plusieures reprises,
modifiez 250°#C.
.
9
La commande des fonctions électroĆ niques
Le champ d'affichage
Symboles
Service
Sécurité enfant
Fonctions du four
Temperatur du four
Préchauffage
Sonde à viande ne peut pas être utilisée
Sonde à viande
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Minuterie / réveil
Remarques générales sur les éléments de comĆ mande et d'affichage
Délai de réglage de 4 seconĆ des
La prochaine étape de réglage après l’enclenchement et tous les réglages doit intervenir en moins de 4 se­condes. Le signal acoustique indique que les 4 secon­des sont passées. Vous pouvez réactiver la com­mande immédiatement en pressant la touche correspondante.
Temporisation automatique en fin de cuisson
Après déclenchement de l’appareil le ventilateur de ni­che continue à fonctionner jusqu’à ce que la tempéra­ture soit descendue au–dessous de 200° C. En des­sous de 200° C, le ventilateur de niche fonctionne encore pendant 10 minutes. La chaleur restante est alors affichée jusqu’à ce qu’elle atteigne 40° C.
Déclenchement de sécurité
En cas de réglages de la fonction et de la température sans limitation de temps la coupure de sécurité déclenche le four automatiquement. Selon la hauteur de la température réglée:
Pour réglages jusqu’à 120°C après 12 heures
Pour réglages jusqu’à 230°C après 6 heures
10
Les fonctions du four
En pressant plusieurs fois sur la touche , on peut sélectionner la fonction désirée parmi celles qui figu­rent ci–dessous, présentées dans l’ordre de leur appa­ration:
Eclairage peut être activé seul, p.e. pour nettoyer le four. L’éclairage est enclenché avec n’importe quelle autre fonction.
Cuisson à la vapeur
Pour legumes, pommes de terres, riz, nouilles ou autres garnitures Générateur de vapeur: réglage fixe à 96 °C
Cuisson par intervalles
Pour la cuisson, le rôtissage ainsi que pour régénérer de mets réfrigérés et congelés. 75% d’air chaud et 25% de la vapeur en alter­nance. Chauffage préréglé à 180 °C
Air chaud
Pour la cuisson sur jusqu’à 3 niveaux d’enfi­lage et pour le rôtissage. Chauffage par le corps de chauffe de la paroi arrière, avec ventilateur enclenché Chauffage préréglé à 170°C
Niveau pour pizzas
Pour pizzas, gâteaux aux fruits, quiches et tar­tes. Air chaud tournant avec ventilateur Chauffage préréglé à 230°C
Gril Turbo
Pour griller de gros morceaux de viande. Gril à petites surfaces enclenché avec ventila­teur. Chauffage préréglé à 180°C
Gril pour petites surfaces
Pour griller par rayonnement des morceaux plats. – Gril à petite surface enclenché avec moteur tournant. Chauffage préréglé à 230°C
Gril pour grandes surfaces
Pour de grandes quantités de viande plate pour être grillée. – Chauffage par le corps de chauffe supérieur et le gril à petites surfaces Chauffage préréglé à 230°C
Chauffage supérieur/inférieur
Pour cuire sur un seul niveau Chauffage préréglé 220°C
Séchage au four
Pour sécher des herbes ou dégeler en dou­ceur p.e. tourte à la crême. Chauffage infé­rieur, avec ventilateur enclenché Chauffage préréglé à 50°C
Rôtissage à basse température
avec corps de chauffe de la paroi arrière en­clenché, de même que le ventilateur Chauffage préréglé à 120/80°C
11
Enclencher/déclencher du four
1. Pressez la touche pour enclencher le four. Avant de régler une fonction, une température ou un
temps, il faut en général presser la touche Exception: la minuterie.
Les erreurs de manipulation sont signalées par un bref signal acoustique triple. Dans ce cas, pressez la touche début avec la touche
Les fonctions et températures du four sont enclen­chées au moyen de la commande électronique, et ar­rêtées manuellement au moment désiré touche automatiquement lorsque le programme est écoulé.
et reprendrez dès le
.
.
ou
2. Pour arrêter le four, pressez la touche
.
Mise en action des fonctions du four
Les fonctions air chaud, niveau pizza, niveau gril, chauffage supérieur/inférieur être sélectionnées à choix pour différentes préparations.
Au moyen de la touche
désirée. Le symbole représentant la fonction ré­glée s’allume sur l’affichage.
A chaque fonction est subordonnée un niveau de tem­pérature déterminé selon la pratique. Si vous ne dés­irez pas modifier cette température, les corps de chauffe s’enclenchent après un délai de 4 secondes.
sélectionez la fonction
Température du four
Lorsqu’une fonction est sélectionnée, une tempéra­ture préréglée apparaît sur l’affichage.
Pouvez sélectionner une valeur comprise entre 40
et 230°C en pressant la touche
Avec la fonction air chaud, niveau pizza et chauffage supérieur/ inférieur, il apparaît en outre le symbole «préchauffage» Lorsque la température réglée est atteinte, un signal acoustique retentit et le symbole «préchauffage» s’éteint.
.
ou .
12
Minuterie / réveil
La minuterie est utilisable pour surveiller et contrôler les temps de cuisson et autres opéra­tions de cuisine, même indépendamment du four. La minuterie peut être réglée simultané­ment avec d’autres temps. Dans ce cas, l’affi­chage indique le réglage de la minuterie, tan­dis que les réglages automatiques continuent de fonctionner.
1. Pressez la touche tent sur l’affichage.
2. La pression de la touche le temps de 1 minute à 9 heures/59 minutes.
Environ 4 secondes après le réglage, le temps com­mence à s’écouler, le symbole de temps et l’heure actuelle s’affiche.
Un signal acoustique (triple) retentit lorsque le temps réglé est écoulé. Le symbole acoustique est répété toutes les 15 secondes. Pour l’annuler, pressez la touche nulée 2 minutes après que le temps de cuisson est écoulé.
. Le symbole et :00 cligno-
ou permet de régler
s’allume
clignote et le signal
. Cette fonction est an-
13
Programmes automatiĆ ques
Attention! Avant de régler un programme automatique avec la commande électronique du four, la fonction et la température doivent être sélec­tionnées. Sans ces sélections, aucun réglage de temps pour procédure automatique ne peut être entrepris.
Déclenchement automatique
Par déclenchement automatique, on désigne des pro­grammations du four qui démarrent immédiatement après le réglage (à l’heure actuelle), et qui sont arrê­tées après le temps de cuisson réglé.
Réglage de la durée de cuisĆ son au four
1. Pressez la touche : l’affichage indique 00, «:» et le symbole
clignote.
2. Avec la touche désiré.
Pour les programmes de temps de cuisson, vous pou­vez régler des temps de 1 minute à 9 heures/59 minu­tes.
L’affichage indique le temps de cuisson écoulé et le symbole
Exemple:
Heure actuelle = 11h15. Temps de cuisson 45 minutes.
Pressez la touche
minutes.
Corrections:
Pressant la touche
ché au moyen de la touche
La fin du temps de cuisson est signalée par un triple si­gnal acoustique. L’affichage indique alors l’heure, tan­dis que le symbole de la fonction sélectionnée cligno­te.
Jusqu’au déclenchement du four un signal acoustique retentit à intervalles de 15 secondes durant 2 minutes environ.
clignote.
45 minutes – l’appareil est enclenché durant 45
ou réglez le temps de cuisson
et réglez avec touche ou
et en modifiant le temps affi-
ou .
Pour arrêter le four et le signal acoustique, pressez
la touche
14
.
Réglage de l'heure de déclenĆ chement
1. Pressez la touche . L’affichage indique l’heure actuelle, «:» et le symbole
2. Réglez l’heure de déclenchement désirée au moyen de la touche
Le réglage de l’heure ne peut pas être effectué au–delà d’une période de 24 heures.
L’affichage indique l’heure de déclenchement et le symbole
Exemple:
Heure actuelle 11:15. Le met doit être prêt à 12h00.
Pressez la touche
che quement à 12h00.
Corrections:
En pressant à nouveau sur la touche
difiant le réglage au moyen de la touche
Un triple signal acoustique retentit pour vous rendre at­tentif de la fin de la cuisson. L’affichage indique alors à nouveau l’heure actuelle, et le symbole de la fonction sélectionnée clignote.
clignote.
et réglez 12.00 avec la tou-
ou – l’appareil se déclenche automati-
clignote.
ou .
et en mo-
ou .
Jusqu’au déclenchement automatique du four après 2 minutes, un signal acoustique retentit toutes les 15 se­condes.
Pour arrêter le four et le signal acoustique, pressez
la touche
.
15
Loading...
+ 33 hidden pages