7Protection de l’environnement........................................................................................................ 22
MA 120 MKII
3
Remarques générales
1
Symboles et mots-indicateurs
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
retour actif large bande2 voies
4
Remarques générales
Terme génériqueSignification
DANGER !Cette association du symbole et du terme
générique renvoie à une situation dange‐
reuse directe se traduisant par de graves
lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
ATTENTION !Cette association du symbole et du terme
générique renvoie à une situation dange‐
reuse potentielle pouvant se traduire par des
lésions légères ou moindres si celle-ci ne
peut être évitée.
REMARQUE !Cette association du symbole et du terme
générique renvoie à une situation dange‐
reuse potentielle pouvant se traduire par des
dommages matériels et sur l'environnement
si celle-ci ne peut être évitée.
MA 120 MKII
5
Remarques générales
Symbole d'avertissementType de danger
Avertissement en cas de tension électrique
dangereuse.
Avertissement en cas d'emplacement dange‐
reux.
retour actif large bande2 voies
6
Consignes de sécurité
2
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
MA 120 MKII
7
Consignes de sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de
l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne
démontez jamais les caches de protection.
Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de
l’utilisateur.
retour actif large bande2 voies
8
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐
bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à
des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de
perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐
lisez une protection auditive suffisante.
MA 120 MKII
9
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
10
retour actif large bande2 voies
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
MA 120 MKII
11
Performances
3
Performances
Ce retour actif large bande deux voies se distingue par ces caractéristiques particulières :
n Haut-parleur basses fréquences, 12 pouces, haut-parleur piézoélectrique hautes fré‐
quences
n Puissance de sortie 120 W
n Gamme de fréquences 80 Hz … 16 kHz
n Egaliseur 3 bandes (correcteur de tonalité)
n Entrée LINE et microphone (XLR), sortie LINE (XLR), sortie NL4 pour haut-parleurs passifs
n Bride pour montage de pied
n Corps en bois, en forme de trapèze recouvert de feutre
retour actif large bande2 voies
12
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐
lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une
distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou
endommagés par un champ magnétique externe.
MA 120 MKII
13
Installation
4.1
Brochage des connecteurs
Connexions XLR pour entrées et
sorties de signaux
Vous pouvez monter les connecteurs XLR en circuit symétrique ou asymétrique. Les diverses
possibilités vous seront présentées par la suite dans une vue d’ensemble.
Les prises XLR servent aux signaux d’entrées, les fiches XLR aux sorties de signaux. Le dessin et
le tableau montrent le brochage XLR.
Branchement symétrique :
1Terre
2Signal positif (+), point chaud
3Signal négatif (–), point froid
14
retour actif large bande2 voies
Branchement asymétrique :
1Terre
2Signal
3Ponté avec broche 1
Installation
MA 120 MKII
15
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
retour actif large bande2 voies
16
Connexions et éléments de commande
1 ON/OFF
Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
2 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique.
3 SPEAKER OUT
Sortie NL4 pour raccorder un retour passif.
4 LINE OUTPUT
Sortie XLR pour raccorder un autre retour actif.
5 LINE INPUT
Entrée XLR pour les signaux Line (PA, haut-parleurs branchés en amont, etc.).
6 MIC INPUT
Prise XLR pour microphone.
MA 120 MKII
17
Connexions et éléments de commande
7 LF
Variateur pour accentuer ou atténuer les basses fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les basses fréquences de ± 6 dB.
8 MF
Variateur pour accentuer ou atténuer les moyennes fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les moyennes fréquences de
± 6 dB.
9 HF
Variateur pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences de ± 6 dB.
10 LINE VOL
Bouton de réglage du volume de l’entrée LINE. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inverse‐
ment, en partant de la position zéro pour augmenter ou diminuer le volume à l’entrée.
18
retour actif large bande2 voies
Connexions et éléments de commande
11 MIC VOL
Bouton de réglage du volume de l’entrée du microphone. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre,
ou inversement, en partant de la position zéro pour augmenter ou diminuer le volume à l’entrée.
12 LED PEAK
Signale une saturation. Le niveau du signal d’entrée est trop élevé si en fonctionnement, la LED vacille ou est
allumée. Dans ce cas, réduisez le volume du signal d’entrée.
MA 120 MKII
19
Données techniques
6
SystèmeRetour actif large bande 2 voies avec filtre d’aiguillage intégré
Équipement1 × haut-parleur basses fréquences 12 pouces
ConnexionsSortie NL4 de haut-parleurs passifs
Plage de fréquences80 Hz … 16 kHz (–3 dB)
Niveau de pression sonore à une distance de
Entrée LINE, sortie LINE (XLR)
Entrée de microphone (XLR)
120 dB
Médium : ± 6 dB, 500 Hz
Basses : ± 6 dB, 100 Hz
retour actif large bande2 voies
20
DistorsionLINE : 0,02 %
Microphone : 0,04 %
Impédance de charge4 Ω
Données techniques
Impédance d’entrée
Alimentation en énergie
CorpsBois, trapézoïdale, recouvrement en feutre noir
Dimensions (L × H × P)580 mm × 370 mm × 420 mm
Poids16,52 kg
10 kΩ
230 V (AC), 50/60 Hz
MA 120 MKII
21
Protection de l’environnement
7
Recyclage des emballages
Protection de l’environnement
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
retour actif large bande2 voies
22
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Protection de l’environnement
Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut
pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.