Theben COMPACT OFFICE 24V, COMPACT OFFICE 24V LUX User Manual

(1,1) -1- 1103019402.indd 08.11.2005, 15:01:27
(1,1) -1- 1103019402.indd 08.11.2005, 15:01:27
High Technology Systems
Bedienungsanleitung
compact office 24V compact office 24V Lux
~
24V
=
+ -
compact
power 24V
A1 A2 B1 B2
Technische Daten beachten
D F GB
Sie haben sich für ein Gerät der Firma HTS entschie­den. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen.
1. Sicherheit
GEFAHR !
Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur von Elektrofachkräften oder von unterwiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft ent­sprechend den elektrotechnischen Regeln vorgenom­men werden! Beachten Sie die landesspezifischen Sicherheitsbestimmungen zur Handhabung elektri­scher Anlagen! Vor Montage Leitung spannungsfrei
schalten!
ACHTUNG!
Das Gerät ist wartungsfrei. Beim Öffnen oder Ein­dringen in das Gerät mit irgendwelchen Gegenstän­den erlischt die Garantie.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Der Präsenzmelder dient ausschliesslich dem zwi­schen Hersteller und Anwender vertraglich verein­barten Verwendungszweck. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim­mungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
2. Funktion und Leistungsmerkmale
Der Präsenzmelder compact office 24V (Lux) erfasst anwesende Personen aufgrund feinster Bewegungen. Gleichzeitig misst sein Lichtsensor die Helligkeit im Raum und vergleicht sie mit dem vorgegebenen Hel­ligkeitsschaltwert. Zwei Relais (compact office 24V) beziehungsweise ein Relais (compact office 24V Lux) dienen als Schaltausgänge. compact office 24V (Lux) wird vorzugsweise in klei­nen Büros, Korridoren und Nebenräumen eingesetzt. Eine mechanische Sicherheitsverriegelung schützt den Melder gegen unbefugtes Abziehen.
Der Schaltkontakt A «Licht» schaltet die Beleuchtung bei Anwesenheit und ungenügender Helligkeit ein, bei Abwesenheit oder genügend Helligkeit aus.
Schaltkontakt „Licht“: Relais potentialfrei
Helligkeitswert und Nachlaufzeit einstellbar
geeignet für FL/PL-Lampen, Halogen- und Glühlampen
Impulsfunktion für Treppenhausautomat
Service-Fernbedienung QuickSet plus (optional)
Benutzer-Fernbedienung clic (optional)
Der Schaltkontakt B «Präsenz» (nur compact office 24V) steuert Heizungs-, Lüftungs- und Klima-Sys-
teme. Der Kontakt schliesst bei Anwesenheit, eine Einschaltverzögerung erlaubt verzögertes Einschal­ten. Der Kontakt kann auch zur Raumüberwachung verwendet werden. Dabei reagiert er mit reduzierter Empfindlichkeit nur auf deutliche Bewegung.
Schaltkontakt „Präsenz“: Relais potentialfrei
Einschaltverzögerung und Nachlaufzeit einstellbar
Überwachungsfunktion
Der Analogausgang 0-10V (nur compact office 24V Lux) gibt die vom Lichtsensor des Melders gemessene
Helligkeit als Analogsignal aus. Der Ausgang kann wie ein Lichtsensor verwendet werden und funktio­niert unabhängig vom Präsenzmelder.
Analogausgang 0-10V
Lineare oder logarithmische Ausgabe des Helligkeitswerts
3. Platzierung / Montage
Die ideale Montagehöhe beträgt 2,0 - 3,0m. Mit zunehmender Montagehöhe verringert sich die Empfindlichkeit des Melders. Zur einwandfreien Personenerfassung benötigt der Präsenzmelder freie Sicht auf die Personen. Büroeinrichtungen, mobile Trennwände, Pflanzen, abgehängte Leuchten etc. können die Präsenzerfassung beeinträchtigen (Ab­schattung).
M’höhe sitzende Personen gehende Personen 2,0m 3,0m x 3,0m 4,5m x 4,5m ±0,5m 2,5m 4,0m x 4,0m 6,0m x 6,0m ±0,5m 3,0m 4,5m x 4,5m 7,0m x 7,0m ±1,0m 3,5m - - 8,0m x 8,0m ±1,0m
3.1 Anschluss
Der Präsenzmelder muss unterputz in eine Dose montiert werden. Für die Aufputz-Montage (AP) ist ein entsprechender AP-Rahmen erhältlich.
Vous avez opté pour un appareil de la société HTS. Nous vous remercions de votre confiance.
1. Sécurité
DANGER !
Les travaux sur les installations électriques ne doivent être effectués que par des électriciens ou des per­sonnes compétentes et placées sous la surveillance d’un électricien ainsi que conformément aux règles électrotechniques en vigueur. On devra se conformer également aux règles de sécurité du pays d’utilisation applicables au maniement d’installations électriques !
Avant le montage, mettre l’alimentation hors tension !
ATTENTION !
L’appareil ne nécessite aucun entretien. Si l’appareil est ouvert ou un objet quelconque introduit dans celui-ci, la garantie perd toute validité.
Utilisation conforme à l’utilisation prévue
Le détecteur de présence sert uniquement à l’utilisation convenue suivant les termes du contrat passé entre le fabricant et l’utilisateur. Toute autre utilisation est interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme.
2. Fonctions et caractéristiques
Le détecteur de présence compact office 24V (Lux) détecte la présence de personnes sous l’effet du moindre mouvement. En même temps, un capteur mesure la luminosité dans la pièce et la compare avec le seuil de luminosité préréglé. Deux relais (compact office 24V) et/ou un relais (compact office 24V Lux) servent de sortie de commutation. compact office 24V (Lux) s’utilise surtout dans les pe­tits bureaux, couloirs et locaux annexes. Un verrouil­lage mécanique de sécurité interdit le démontage du détecteur par toute personne non autorisée.
Le contact A «Lumière» enclenche l’éclairage en cas de présence d’une personne si la luminosité est insuffisante, et l’éteint en cas d’absence ou de luminosité suffisante.
Contact „Lumière“: relais libre de potentiel Luminosité et temporisation réglables
• Convient pour les lampes fluorescentes/PL, à
• halogène et à incandescence
Fonction impulsion pour automate d’escalier Télécommande de service QuickSet plus (en option)
• Télécommande utilisateur clic (en option)
Le contact B «Présence» (seulement compact office 24V) commande des systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation. Le contact se ferme en présence d’une personne, une temporisation permettant un enclenche­ment retardé. Le contact peut également être utilisé pour la surveillance de locaux. L’appareil réagit alors avec une sensibilité réduite aux seuls mouvements bien distincts.
Contact „Présence“: relais libre de potentiel
• Temporisations à l’enclenchement et au déclenche-
• ment réglables Fonction de surveillance
La sortie analogique 0-10V (seulement compact office 24V Lux) délivre la luminosité mesurée par le capteur
de lumière sous forme de signal analogique. Cette sortie peut être utilisée comme un capteur de lumière et fonctionne indépendamment du détecteur de présence.
Sortie analogique 0-10V
• Signal de sortie linéaire ou logarithmique
• de la luminosité
3. Emplacement / montage
La hauteur de montage idéale est de 2,0 - 3, 0 m Plus l’appareil est monté haut, plus la sensibilité du détecteur est réduite. Pour pouvoir détecter la présence de personnes correctement, le détecteur doit avoir un champ de vision libre sur les personnes en question. Le mobilier de bureau, les cloisons mobiles, les plantes, les luminaires suspendus etc. peuvent
gêner la détection (masquage par ombre).
H.montage Personnes assises Personnes marchant
2,0m 3,0m x 3,0m 4,5m x 4,5m ±0,5m 2,5m 4,0m x 4,0m 6,0m x 6,0m ±0,5m 3,0m 4,5m x 4,5m 7,0m x 7,0m ±1,0m 3,5m - - 8,0m x 8,0m ±1,0m
3.1 Raccordement
Le détecteur de présence doit être monté dans un boîtier encastré. Pour le montage apparent, il existe un cadre de montage apparent.
Thank you very much for choosing a HTS device.
1. Safety
DANGER !
Any work on electrical systems must exclusively be carried out by qualified electricians or instructed persons under the direction and supervision of a qualified electrician in accordance with the relevant electrotechnical rules! Any national safety regulations regarding the manipulation of electrical systems must be observed! The voltage supply must be disconnected
prior to installation!
CAUTION !
The device is maintenance-free. The warranty termi­nates if the device is opened or entered with any kind of object.
Designated use
The presence detector is solely intended for the pur­pose contractually specified between the manufacturer and the user. Any other or extended use has to be re­garded as not complying with the designated use. The manufacturer is not liable for any resulting damage.
2. Function and performance characteristics
The presence detector compact office 24V (Lux) detects persons within a room on account of slightest movements. Simultaneously, its light sensor measures the brightness in the room and compares it to the pre­set brightness threshold. Two relays (compact office 24V) or one relay (compact office 24V Lux) serve as switching outputs. The presence detector compact office 24V (Lux) is used preferably in small offices, passageways and ancillary rooms. A mechanical safety lock protects the detector against unauthorised removal.
The switching contact A «Light» switches on the lighting in case of presence and insufficient brightness, and off in case of absence or sufficient brightness.
Switching contact „Light”: potential-free relay
• Adjustable brightness threshold and switch-off delay
• Suitable for fluorescent and compact energy saving
• lamps as wells as for halogen and incandescent lamps Pulse function for staircase lighting timer
• QuickSet plus service remote control (optionally)
• clic user remote control (optionally)
The switching contact B «Presence» (compact office 24V only) controls heating, ventilation and air-condi-
tioning systems. The contact closes in case of presence, a switch-on delay allows a delayed switching on. The contact can also be used for room surveillance purpo­ses. Using reduced sensitivity, it only responds on very distinct movements.
Switching contact „Presence“: potential-free relay
• Adjustable switch-on delay and switch-off delay
• Surveillance function
The analog output 0-10V (compact office 24V Lux only) provides the brightness measured by the
detector’s light sensor as an analog signal. The output can be used like a light sensor and functions indepen­dently from the presence detector.
Analog output 0-10V
• Linear or logarithmic output of brightness
3. Location / Installation
The ideal mounting height is 2.0 - 3.0m. The sensitivity of the detector decreases with increasing mounting height. In order to ensure proper detection of persons, the detector requires an un­obstructed “view” of the persons. Office equipment, plants, suspended lamps etc. may affect the presence detection (shading).
M’height Seated persons Walking persons 2,0m 3,0m x 3,0m 4,5m x 4,5m ±0,5m 2,5m 4,0m x 4,0m 6,0m x 6,0m ±0,5m 3,0m 4,5m x 4,5m 7,0m x 7,0m ±1,0m 3,5m - - 8,0m x 8,0m ±1,0m
3.1 Connection
The presence detector must be flush mounted into a concealed housing. A suitable frame for surface moun­ting is also available.
~
24V
=
Technische Daten beachten
+ -
compact
power 24V Lux
0-10V
A1 A2
+ -
0-10V
4. Inbetriebnahme
Die Melder werden mit einer Grundeinstellung ein­satzbereit ausgeliefert. Die Vorgaben sind Richtwerte. Für die Inbetriebnahme ist optional die Service-Fern­bedienung QuickSet plus erhältlich. Sie ermöglicht das Einstellen aller Potentiometer-Werte auf Distanz.
4.1 Einstellungen Schaltkontakt «Licht» A
Potentiometer
Helligkeits-Schaltwert „LUX“ Skala
Durchgangszonen (kein Arbeitsbereich) ca. 2
Arbeitsbereiche (Büro, Sitzungsräume etc.) ca. 4
Sehintensive Tätigkeiten (Labor, Zeichnen,...) > 5
Deaktivierung der Helligkeitsmessung „on“
4. Mise en service
Les détecteurs sont livrés prêts à l’emploi, avec un réglage de base. Les valeurs préréglées sont des valeurs indicati­ves. Pour la mise en service, la télécommande de service QuickSet plus est proposée en option. Elle permet le ré­glage à distance de toutes les valeurs des potentiomètres.
4.1 Réglages du contact «Lumière» A
Potentiomètre
Seuil de luminosité «LUX» graduation
Zones de passage (non zone de travail) env. 2
Zones de travail (bureau, salle de réunion) env. 4
Activités demandant une importe concentration visuelle (laboratoire, dessin, ..) > 5
4. Start-up
The detectors are supplied ready for operation with a factory setting of recommended standard values. The QuickSet plus service remote control for starting-up the system is optionally available. With the remote control all potentiometer values can be set from a distance.
4.1 Settings for switching contact A «Light»
Potentiometer
Brightness threshold “LUX” Scale
Transfer zones (no working area) approx. 2
• Working areas (office, conference room) approx. 4
• Activities requiring good visibility (laboratory,
• drawing, etc.) > 5
(1,2) -1- 1103019402.indd 08.11.2005, 15:01:27
(1,2) -1- 1103019402.indd 08.11.2005, 15:01:27
Technische Daten beachten
 
auto
0-10V lin
0-10V
fix
0-10V log
Helligkeits-Schaltwert „LUX“ Skala
Durchgangszonen (kein Arbeitsbereich) ca. 2
Arbeitsbereiche (Büro, Sitzungsräume etc.) ca. 4
Sehintensive Tätigkeiten (Labor, Zeichnen,...) > 5
Deaktivierung der Helligkeitsmessung „on“
Je nach Montageort, Lichteinfall, Möblierung, Reflexionseigenschaften des Raumes und der Möbel kann eine Korrektur der Einstellung um 1-2 Skalenstriche erforderlich sein.
Nachlaufzeit
Durchgangszonen ca. 5Min.
• Arbeitsbereiche ca. 10Min.
• Bei Einstellungen zwischen 2 - 15min. variiert
• die Nachlaufzeit selbstlernend in diesem Bereich. Einstellwerte <2min. oder >15min. bleiben fix. Stellung «Impuls»: Ansteuerung Treppenhaus-
• automat (0.5sec. „on“ / 10sec. „off“)
DIP-Switch
Lichtmessung: lernfähige oder feste Hysterese
: die Lernfähigkeit der Lichtmessung
auto
ist aktiv. : wird die Beleuchtung regelmässig von
fix
übergeordneter Logik übersteuert, kann die Lernfähigkeit deaktiviert werden.
4.2 Einstellungen Analogausgang 0-10V
(nur compact office 24V Lux)
Lineare oder logarithmische Helligkeitsausgabe
„0-10V lin“: lineare Ausgabe des Helligkeitswerts
• „0-10V log“: logarithmische Ausgabe des Hel-
• ligkeitswerts; verbesserte Auflösung bei tiefen Luxwerten.
4.3 Einstellungen Schaltausgang «Präsenz» B
(nur compact office 24V)
Nachlaufzeit Präsenz
Die eingestellten Werte bleiben unverändert
• (kein Selbstlerneffekt).
Einschaltverzögerung Präsenz
Der Kontakt schliesst bei Anwesenheit erst nach
• Ablauf der eingestellten Einschaltverzögerung. 0 = Kontakt schliesst sofort bei Anwesenheit.
• Raumüberwachung, Kontakt schliesst erst bei
• deutlicher Bewegung (hohe Fehlalarmsicherheit).
4.4 Einschaltverhalten
Mit jedem Aufstecken des Sensorteils auf das Leis­tungsteil oder nach jedem Zuschalten der Spannung durchläuft der Melder 3 Phasen, die durch eine LED angezeigt werden.
1. Aufstartphase (30sec)
LED blinkt im Sekundentakt, beide Kontakte geschlossen (Licht und Präsenz ein)
Bei Abwesenheit öffnen beide Kontakte nach 30sec.
2. Servicephase (10min.)
Der Kontakt „Licht“ reagiert unverzögert auf
• Helligkeit zur Überprüfung des Helligkeitschalt­wertes. Bei zu geringer Helligkeit schaltet das Licht ein
• (LED ein), bei ausreichender Helligkeit schaltet das Licht aus (LED aus). Bedienung mit der Benutzer-Fernbedienung clic
• beendet die Servicephase vorzeitig.
3. Betrieb
Der Melder ist betriebsbereit (LED aus).
Seuil de luminosité «LUX» graduation
Zones de passage (non zone de travail) env. 2
Zones de travail (bureau, salle de réunion) env. 4
Activités demandant une importe concentration visuelle (laboratoire, dessin, ..) > 5
Désactivation de la mesure de luminosité „on“
Selon le lieu de montage, l’exposition à la lumière, le mobilier, les propriétés réfléchissantes de la pièce et des meubles, une correction du réglage de 1 ou 2 graduations put s’avérer nécessaire.
Temporisation au déclenchement
Zones de passage env. 5min
Zones de travail env. 10min
En cas de réglages entre 2 et 15min, la temporisati­on au déclenchement varie en autoapprentissage à l’intérieur de cette plage. Les réglages < 2min ou > 15min restent fixes.
Position «impulsions»: commande d’automate d’escalier (0,5s „on“ / 10s „off“)
DIP-switch
Mesure de lumière: auto-apprentissage ou hystérèse fixe
: l’auto-apprentissage de la mesure de
auto
lumière est activé. : si l’éclairage est soumis à une commande
fix
logique située en amont, l’auto-apprentissage peut être désactivé.
4.2 Réglages du Sortie analogique 0-10V (seulement compact office 24V Lux)
Sortie de luminosité linéaire ou logarithmique
„0-10V lin“: signal de sortie linéaire
• „0-10V log“: signal de sortie logarithmique;
• résolution améliorée lorsque les valeurs d‘éclairement en Lux sont faibles.
4.2 Réglages sortie de c
(seulement compact office 24V)
Temporisation au déclenchement - présence
Les valeurs réglées demeurent inchangées
• (pas d’autoapprentissage).
ommutation «
Présence
» B
Temporisation à l’enclenchement - présence
Le contact se ferme en cas de présence seulement après écoulement de la temporisation réglée. 0 = Le contact se ferme immédiatement à la détec-
• tion d’une présence. Surveillance de pièce, le contact ne se ferme
• qu’ en présence d’un mouvement bien distinct (sécurité élevée contre les fausses alarmes).
4.3 Comportement à l’enclenchement
A chaque fois que la partie sensorielle est enfichée sur la partie puissance ou à chaque mise sous tension, le détecteur de présence traverse 3 phases qui sont signalées par une LED.
1. Phase de démarrage (30 s)
La LED clignote au rythme d’une seconde, les deux
• contacts sont fermés (lumière et présence «on» ) En cas de non détection (absence), les deux
• contacts s’ouvrent au bout de 30s.
2. Phase de service (10min)
Le contact „Lumière“ réagit immédiatement sans
• temporisation) à la luminosité afin de contrôler le seuil de luminosité.
Si la luminosité est insuffisante, le lumière’allume
• (LED allumée) ; si, au contraire, la luminosité est suffisante, la lumière s’éteint (LED éteinte).
Une pression sur les touches du télécommande utilisa-
• teur clic interrompt la phase de service prématurément.
3. Fonctionnement
Le détecteur est prêt à fonctionner (LED éteinte).
Brightness threshold “LUX” Scale
Transfer zones (no working area) approx. 2
Working areas (office, conference room) approx. 4
Activities requiring good visibility (laboratory, drawing, etc.) > 5
Deactivation of brightness measurement “on”
Depending on the installation location, natural light intensity, furniture, reflection characteristics of the room and the furniture it may be necessary to correct the settings by 1-2 steps on the scale.
Switch-off delay time
Transfer zones approx. 5min.
Working areas approx. 10min.
In the range between 2 - 15min the switch-off delay varies according to its self-learning behavior. The set values <2min or >15min remain fixed.
Position «Pulse»: staircase lighting timer control (0.5sec. “on” / 10sec. “off”)
DIP switch
Light measurement: adaptive or fixed hysteresis
: the light measurement is in adaptive
auto
mode. : if the lighting is continuously overridden
fix
by a superordinate logic, the adaptive mode can be deactivated.
4.2 Settings for analog output 0-10V (compact office 24V Lux only)
Linear or logarithmic output of brightness
„0-10V lin“: linear output of brightness
„0-10V log“: logarithmic output of brightness; improved resolution at low lux values
4.2 Settings for switching output B «Presence» (compact office 24V only)
Switch-off delay time for presence
The pre-set values remain unchanged (no self-learning effect).
Switch-on delay time for presence
In case of presence, the contact does not close be­fore the set switch-on delay has elapsed.
0 = Contact closes immediately in case of presence.
Room surveillance function; the contact closes only in case of distinct movements (effective protec­tion against false alarms).
4.3 Behaviour on switching on
Whenever the sensor module is plugged onto the po­wer module or the unit is energised, the detector goes through 3 phases which are indicated by an LED.
1. Start-up phase (30sec)
LED flashes every second, both contacts are closed (light and presence on)
In case of absence, both contacts open after 30sec.
2. Service phase (10min)
The “Light” contact reacts instantaneously on brightness in order to check the brightness threshold.
If the brightness is insufficient the lighting is switched on (LED on),and if the brightness is sufficient the lighting is switched off (LED off).
The service phase can be terminated earlier by actuating the clic user remote control.
3. Operation
The detector is ready for operation (LED off).
Loading...
+ 2 hidden pages