TFA DOSTMANN TFA 60255002 User guide

Page 1
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2550 Kat. Nr. 60.2552
Page 2
B8
B 10
B 9
B6
B 7
Fig. 1
A1
A4
C 2
A6
B 1A 2
A 3
A 5
C 3
A 7
B 2
C 4
B 3 B 4 B 5 C 1
3
Fig. 2
2
Page 3
BINGO 2.0 - Funkwecker
54
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit
• Mit Zeitzone und manueller Einstellmöglichkeit
• Zwei Alarmzeiten mit verschiedenen Wecktönen
• Ansteigender oder konstant lauter Weckton zur Wahl
• Schlummerfunktion
• Anzeige der Innentemperatur
• Anzeige von Wochentag und Datum
• Automatische Hintergrundbeleuchtung mit Lichtsensor
• Intuitive Bedienung mit geräuschlosen Tasten
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatz­bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerä­tes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
BINGO 2.0 - Funkwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent­schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetrieb­nahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funkwecker
• Bedienungsanleitung
Page 4
76
BINGO 2.0 - Funkwecker
BINGO 2.0 - Funkwecker
A 3: Wochentag, Datum A 4: Uhrzeit, Sekunden A 5: DCF-Symbol (aktiviert) A 6: Alarmzeit 1 (aktiviert) A 7: Alarmzeit 2 (aktiviert)
B: Tasten (Fig. 1-2):
B 1: SNOOZE/LIGHT Taste B 2: Taste B 3: – Taste B 4: + Taste B 5: Taste B 6: Alarmzeit 1 ON/OFF Schiebeschalter B 7: Alarmzeit 2 ON/OFF Schiebeschalter B 8: AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter B 9: SET Taste B 10: ALARM /
ALARM Schiebeschalter
C: Gehäuse (Fig. 1-2):
C 1: Batteriefach C 2: Farbmarke Alarmzeit 1 AN/AUS C 3: Farbmarke Alarmzeit 2 AN/AUS C 4: Lichtsensor
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte ver­schluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Bat­terien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe­ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
A: Display (Fig. 1):
A 1: Temperatur A 2: Symbol für Auto-Light (aktiviert)
Page 5
98
BINGO 2.0 - Funkwecker
BINGO 2.0 - Funkwecker
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z. B. wegen Stö­rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle Einstellungen).
Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertra­gen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit erscheint DST im Display. Der Empfang hängt haupt­sächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten inner­halb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Über­tragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fern­sehgeräten einzuhalten.
6. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die drei Batterien 1,5 V AA ein. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente kurz angezeigt.
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF­Empfangszeichen blinkt. Wenn das Funksignal nach 3-8 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCF-Empfangszeichen ständig im Display angezeigt.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 3:00 Uhr morgens statt. Ist der Empfang um 3:00 Uhr nicht erfolgreich, so finden um 4:00 und um 5:00 Uhr früh weitere Empfangsversuche statt.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten:
• Halten Sie die – Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs halten Sie die – Taste noch einmal für drei Sekunden gedrückt. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet.
• Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt - Empfang aktiv bleibt stehen - Empfang erfolgreich kein Symbol - Kein Empfang/Empfang wurde deaktiviert
Page 6
1110
BINGO 2.0 - Funkwecker
BINGO 2.0 - Funkwecker
• Drücken Sie die – oder + Taste, wenn Sie den DCF-Funkempfang
deaktivieren wollen (OFF).
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
• Bei aktiviertem DCF-Funkempfang (ON) können Sie nach der Bestäti-
gung mit der SET Taste die Zeitzone (TZ erscheint im Display und 0 Voreinstellung blinkt) einstellen.
• Drücken Sie die – oder + Taste, um die Zeitzone einzustellen (+9/-9).
• Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF-Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der DCF-Funk­zeit unterscheidet (z. B. +1=eine Stunde später).
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
• Drücken Sie die SET Taste noch einmal und Sie können nun nachein­ander die Stunden, die Minuten, das Jahr, den Monat, den Tag, die Temperatureinheit (Voreinstellung: °C), die Sprache für den Wochen­tag (Voreinstellung: Deutsch) und den Tastenton (Voreinstellung: OFF) ansteuern und mit der – oder + Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingaben mit der SET Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals und, wenn der DCF­Funkempfang (ON) aktiviert ist, wird die manuell eingestellte Zeit über­schrieben.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funk­signal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
• Halten Sie die – oder + Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
• Bei aktiviertem Tastenton wird jede Tastenbedienung mit einem Piep­Ton quittiert.
7.1 Manuelle Einstellungen
• Halten Sie die SET Taste auf der Rückseite im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt.
• dcF erscheint im Display und ON (Voreinstellung) blinkt. Standardge­mäß ist der DCF-Empfang aktiviert und nach erfolgreichem Empfang des DCF-Signals ist keine manuelle Einstellung erforderlich.
Page 7
1312
BINGO 2.0 - Funkwecker
BINGO 2.0 - Funkwecker
8.1 Einstellung der ersten Alarmzeit
• Drücken Sie die Taste im Normalmodus.
• 7:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint im Display.
• Die Stundenanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der – oder + Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste.
• Die Minutenanzeige blinkt und Sie können nun mit der – oder + Taste die Minuten einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste.
• Auf dem Display erscheint die eingestellte Alarmzeit.
• Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, schieben Sie den Alarmzeit 1 ON/OFF Schiebeschalter nach oben (ON). Gleichzeitig wird das Käst­chen farbig markiert und um die eingestellte Alarmzeit erscheint ein Rahmen mit dem Alarm-Symbol:
• Die erste Alarmzeit ist aktiviert.
• Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
7.1.1 Einstellung der Temperatureinheit
• Drücken Sie die – oder + Taste, um von Celsius (°C) auf Fahrenheit
(°F) als Temperatureinheit zu wechseln.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
• Wurde Fahrenheit eingestellt, wird automatisch auch die Uhrzeit im 12 Stundenformat angezeigt. AM oder PM erscheint im Display. Das Datumsformat ändert sich in Monat/Tag.
7.1.2 Einstellung der Sprachauswahl für den Wochentag
• Stellen Sie die gewünschte Sprache für den Wochentag mit der – oder + Taste ein: Deutsch (D), Englisch (EN), Französisch (FR), Spa­nisch (ES), Italienisch (IT) oder Niederländisch (NL).
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
7.1.3 Einstellung des Tastentons
• Standardgemäß ist der Tastenton (beep) deaktiviert (OFF)
• Drücken Sie die – oder + Taste, wenn Sie den Tastenton einschalten wollen (ON).
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
8. Alarm
• Der Wecker verfügt über zwei Weckalarme mit unterschiedlichen Alarmtönen.
Page 8
1514
BINGO 2.0 - Funkwecker
BINGO 2.0 - Funkwecker
8.3 Einstellung des Alarmtons
• Mit dem Schiebeschalter ALARM /
ALARM auf der Rückseite können
Sie den kontant lauten oder ansteigenden Weckton wählen.
9. Beleuchtung
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste.
• Die Hintergrundbeleuchtung wird für 5 Sekunden aktiviert und blen­det sanft aus.
• Das Gerät verfügt über einen Lichtsensor und schaltet die Beleuch­tung bei Dunkelheit automatisch an.
• Mit dem AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter auf der Rückseite kön­nen Sie die automatische Hintergrundbeleuchtung an- oder aus­schalten.
• Im Display erscheint oder verschwindet .
Achtung: Während eines DCF-Signalempfangs wird die Beleuch- tung kurzzeitig deaktiviert bzw. lässt sich nicht aktivieren.
10. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Das Alarmsymbol blinkt und die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich für 5 Sekunden an.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht beendet, schaltet sich der Alarmton automa­tisch nach ein paar Minuten aus.
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen und der Weckalarm akti­viert sich erneut zur gleichen Alarmzeit wieder.
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt zZ auf dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
• Schieben Sie den Alarmzeit 1 ON/OFF Schiebeschalter nach unten (OFF), um die Alarm-Funktion auszuschalten.
• Das Alarm-Symbol und die Farbmarke verschwinden.
8.2 Einstellung der zweiten Alarmzeit
• Drücken Sie die Taste im Normalmodus.
• 7:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint im Display.
• Sie können nun auf die gleiche Weise die zweite Alarmzeit einstellen.
• Zum Aktivieren/Deaktivieren der zweiten Alarmzeit schieben Sie den Alarmzeit 2 ON/OFF Schiebeschalter nach oben (ON)/unten (OFF).
Page 9
1716
BINGO 2.0 - Funkwecker
BINGO 2.0 - Funkwecker
Beseitigen der StörquellenNeuinbetriebnahme des Gerätes
gemäß Anleitung
Uhrzeit manuell einstellen
Keine Beleuchtung Schiebeschalter AUTO LIGHT auf
ON stellen (siehe Punkt: Beleuchtung)
Uhr befindet sich im DCF-Signal-
empfangsmodus
Beleuchtung flackert Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
12. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden kön­nen.
10.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie drei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
11. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Kein DCF Empfang DCF-Funkempfang im Einstell-
modus einschalten (ON)
– Taste für drei Sekunden gedrückt
halten, um Empfangsversuch aus­zulösen
Anderen Aufstellort für das Gerät
wählen
Empfangsversuch in der Nacht
abwarten
Page 10
1918
BINGO 2.0 - Funkwecker
BINGO 2.0 - Funkwecker
Gehäusemaße: 95 x 41 x 96 mm Gewicht: 161 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost­mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2550 und 60.2552 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä­rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 11/19
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge­brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Ent­sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstel­len gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek­tronikgeräten abzugeben
13. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterien 3 x 1,5 V AA Messbereich Temperatur: -10°C…+50°C (+14°F…+122°F)
°C/°F umschaltbar
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 10
Page 11
2120
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
3. Range of operation and all the benefits of your new instrument at a glance
• Highest precision radio-controlled clock
• With time zone and manual setting option
• Two separate alarms with different alarm sounds
• Choice of ascending or continuously loud alarm tone
• Snooze function
• Indication of indoor temperature
• Indication of weekday and date
• Automatic backlight with light sensor
• Intuitive operation with silent keys
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarize yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it, and to get advice in the event of faults.
Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences that may result from them.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non­following of these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please retain this instruction manual for future reference.
2. Delivery contents
• Radio-controlled alarm clock
• Instruction manual
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 11
Page 12
2322
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
A 5: DCF symbol (activated) A 6: Alarm time 1 (activated) A 7: Alarm time 2 (activated)
B: Buttons (Fig. 1-2):
B 1: SNOOZE/LIGHT button B 2: button B 3: – button B 4: + button B 5: button B 6: Alarm time 1 ON/OFF switch B 7: Alarm time 2 ON/OFF switch B 8: AUTO LIGHT ON/OFF switch B 9: SET button B 10: ALARM /
A
LARM switch
C: Housing (Fig. 1-2):
C 1: Battery compartment C 2: Colour mark for alarm time 1 ON / OFF C 3: Colour mark for alarm time 2 ON / OFF C 4: Light sensor
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help imme­diately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not expose your product to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
5. Elements
A: Display (Fig. 1):
A 1: Temperature A 2: Symbol for Auto-Light (activated) A 3: Day of the week, date A 4: Time, seconds
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 12
Page 13
2524
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interferences, transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The clock will then work as a normal quartz clock. (See: Manual settings).
Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt in Braun­schweig. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frank­furt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1.500 km. Changeover from summer time to winter time is automatic. In Daylight Saving Time, DST is shown on the LCD. The quality of the reception depends mainly on the geographic location. Normally there should be no reception problems within a
1.500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
• Inside concrete rooms reinforced with steel (e.g. basements, super­structures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve the recep­tion.
6. Getting started
• Open the battery compartment and insert the three AA 1.5 V batteries. Make sure the polarities are correct.
• Close the battery compartment again.
• The device will alert you with a beep and all LCD segments will be displayed for a short moment.
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF sym­bol will be flashing on the LCD. When the time code is success­fully received after 3-8 minutes, the radio-controlled time, the date and the DCF symbol are steadily displayed on the LCD.
• The DCF reception always takes place at 3:00 o'clock in the morning. If the reception is not successfully received at this time, further attempts will happen at 4:00 and 5:00 o'clock respectively.
• You can also start the initialization manually.
• Press and hold the – button for three seconds.
• The DCF symbol will be flashing.
• To end the reception, press and hold the – button for three seconds again. The DCF symbol disappears.
• There are three different reception symbols:
flashing - reception is active solid - reception is good no symbol - no reception/reception is deactivated
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 13
Page 14
2726
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
• Press the – or + button to adjust the time zone (-9/+9).
• The time zone correction is needed for countries where the DCF sig­nal can be received but the time zone is different from the DCF time (e.g. +1=one hour later).
• Confirm the setting with the SET button.
• Press the SET button to make the settings in the following sequence: the hours, the minutes, the year, the month, the day, the temperature unit (default °C), the day-of-week language (default German), and the button tone (default OFF). Press the – or + button to adjust it.
• Confirm the setting with the SET button.
• After a successful reception of the DCF signal, and if the DCF recep­tion is activated (ON), the manually set time will be overwritten.
7.1.1 Setting of the temperature unit
• Press the – or + button to toggle between Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) as temperature unit to select.
• Confirm the setting with the SET button.
• If Fahrenheit is set, the time is automatically displayed in the 12­hour format. AM or PM appears on the display. The date format changes to month / day.
• During nighttime, the atmospheric interference is usually less severe, and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
7. Operation
• Press and hold – or + button in the setting mode for fast mode.
• The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 15 seconds.
• If the button tone is enabled, each button operation is acknowledged with a beep.
7.1 Manual settings
• Press and hold the SET button at the back in normal mode for three seconds.
• dcF appears on the display and ON (default) will be flashing. If the DCF reception is activated and after successful reception of the DCF signal no manual adjustment is necessary.
• Press the – or + button if you want to deactivate the DCF reception (OFF).
• Confirm the setting with the SET button.
• If the DCF reception is enabled (ON), you can set the time zone after confirmation with the SET button (TZ appears on the display and 0 default will be flashing).
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 14
Page 15
2928
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
• The adjusted alarm time appears on the display.
• To activate the alarm function, move the switch alarm time 1 ON/OFF
upwards (ON). At the same time, the box is highlighted in colour and a frame with the alarm symbol appears around the alarm time:
• The first alarm time is now activated.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm will ring.
• The alarm symbol will be flashing and the backlight will be activated for 5 seconds.
• Press any button to stop the alarm.
• If the alarm is not stopped manually, the alarm will automatically turn off after a few minutes.
• The alarm symbol remains on the display and the alarm time will be reactivated at the same time
• When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT button to activate the snooze function.
• Once the snooze function is activated, zZ will be flashing on the dis­play.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• Slide the alarm time 1 ON/OFF switch downwards (OFF) to deacti­vate the alarm function.
• The alarm symbol and the colour mark disappear.
7.1.2 Setting of the day-of-week language
• Adjust the desired day-of-week language with the – or + button: Ger-
man (D), English (EN), French (FR), Spanish (ES), Italian (IT) or Dutch (NL).
• Confirm the setting with the SET button.
7.1.3 Setting of the button tone
• Normally, the button tone (beep) is disabled (OFF).
• Press the – or + button to activate the button tone (ON).
• Confirm the setting with the SET button.
8. Alarm
• The alarm clock has two separate alarms with different alarm tones.
8.1 Setting of the first alarm time
• Press the button in normal mode.
• 7:00 (default) or the last adjusted alarm time, appears on the display.
• The hour digits flash.
• Press the – or + button to adjust the hours.
• Confirm the setting with the button.
• The minute digits will be flashing. Press the – or + button to adjust
the minutes.
• Confirm the setting with the button.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 15
Page 16
3130
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
10. Care and maintenance
• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the batteries if you do not use the product for a long period of time.
• Store the instrument in a dry place.
10.1 Battery replacement
• Change the batteries when the battery symbol appears on the display.
• Open the battery compartment and insert three new AA 1.5 V batteries. Ensure the battery polarities are correct
• Close the battery compartment again.
11. Troubleshooting
Problem Solution
No display Ensure that the batteries polarities are
correct
Change the batteries
No DCF reception Activate (ON) the DCF reception in the
setting mode
8.2 Setting of the second alarm time
• Press the button in normal mode.
• 7:00 (default), or the last adjusted alarm time, appears on the dis­play.
• Set the alarm time for the second alarm in the same way as the first one.
• To activate/deactivate the second alarm function, move the switch alarm time 2 ON/OFF up (ON)/down (OFF).
8.3 Setting the alarm tone
• You can select either continuously loud or ascending alarm tone with the slide switch ALARM /
ALARM found on the back of the unit.
9. Backlight
• Press the SNOOZE/LIGHT button.
• The backlight turns on for 5 seconds and fades gently.
• The device is provided with a light sensor to turn on the light auto­matically when dark.
• Use the AUTO LIGHT ON/OFFF switch at the back to activate or deac­tivate the automatic backlight.
appears or disappears on the display.
Note: During a DCF signal reception, the backlight is temporarily
disabled or cannot be activated.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 16
Page 17
3332
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
12. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components that can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batter­ies in household waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to pro­tect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmen­tally-compatible disposal.
Press the – button for 3 seconds and
start the reception manually
Choose another place for your pro-
duct
Wait for attempted reception during
the night
Check if there is any source of inter-
ference
Restart the device according to this
instruction manual
Manual setting of the clock
No backlight Set the AUTO LIGHT switch to ON
(see: backlight)
Clock is in the DCF signal reception
mode
Flickering backlight Change the batteries
Incorrect display Change the batteries
If your device fails to work despite these measures, contact the supplier from whom you purchased this product.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 17
Page 18
3534
BINGO 2.0 - Radio-controlled alarm clock
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le compo­sent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des rele­vés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
• Réveil radio-piloté
• Mode d'emploi
13. Specifications
Power consumption: Batteries 3 x AA 1.5 V Temperature -10°C ... 50°C (14°F... 122°F)
measuring range: °C/°F-reversible Housing dimension: 95 x 41 x 96 mm Weight: 161 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost­mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.2550 and
60.2552 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla­ration of conformity is available at the following Internet address: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 11/19
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 18
Page 19
3736
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immé­diatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles ancien­nes avec des piles neuves ou des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra­tions ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
A : Écran (Fig. 1) :
A 1 : Température
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil
• Horloge radio-pilotée de grande précision
• Avec fuseau horaire et option de réglage manuel
• Deux horaires d'alarme avec tonalités différentes
• Volume sonore du réveil constant ou augmentant
• Fonction snooze
• Affichage de la température intérieure
• Affichage du jour de la semaine et de la date
• Éclairage automatique via capteur de lumière
• Utilisation intuitive avec touches silencieuses
4. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 19
Page 20
3938
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
6. Mise en service
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez les trois piles 1,5 V AA. Contrôlez la bonne polarité des piles avant de les insérer.
• Refermez le compartiment à piles.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allu­ment.
• L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception correcte, (après 3-8 minutes) l’heure radio s’affiche, la date et le symbole restent affichés en continu.
• La réception du signal DCF a lieu à 3 h 00 du matin. Au cas où la réception à 3 h 00 du matin n'aurait pas de succès, un nouvel essai de réception sera effectué à 4 h 00 et à 5 h 00 jusqu'à ce qu'il réussisse.
• Si aucune réception n'est possible, vous pouvez activer manuelle­ment la réception de l’heure radio.
• Maintenez la touche – appuyée pendant trois secondes.
• Le symbole de réception DCF clignote.
• Pour mettre fin à la réception, maintenez encore une fois la touche – appuyée. Le symbole de réception DCF disparaît.
• Il y a 3 symboles de réception différents :
clignote – réception active reste en arrêt – réception réussie
pas de symbole – pas de réception/réception désactivée
A 2 : Symbole pour Auto-Light (est activé) A 3 : Jour de la semaine, date A 4: Horloge, secondes A 5 : Symbole de réception DCF (est activée) A 6 : Heure d’alarme 1 (est activée) A 7 : Heure d’alarme 2 (est activée)
B : Touches (Fig. 1-2):
B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT B 2 : Touche B 3 : Touche – B 4 : Touche + B 5 : Touche B 6 : Interrupteur heure d'alarme 1 ON/OFF B 7 : Interrupteur heure d'alarme 2 ON/OFF B 8 : Interrupteur AUTO LIGHT ON/OFF B 9 : Touche SET B 10 : Interrupteur ALARM /
ALARM
C : Boîtier (Fig. 1-2) :
C 1 : Compartiment à piles C 2 : Marque de couleur pour l'heure d'alarme 1 ON / OFF C 3 : Marque de couleur pour l'heure d'alarme 2 ON / OFF C 4 : Senseur de lumière
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 20
Page 21
4140
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la récep­tion est possible dans la plupart des cas. Un seul signal par jour suf­fit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour mainte­nir d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.
7. Utilisation
• Maintenez la touche – ou + appuyée en mode de réglage pour accé­der au défilement rapide.
• L'appareil quitte automatiquement le mode de programmation si aucune touche n’est appuyée pendant 15 secondes.
• Chaque opération est signalée par un bip sonore si la tonalité de la touche est activée.
7.1 Réglages manuels
• Maintenez la touche SET au verso appuyée pendant trois secondes en mode normal.
• dcF apparaît sur l'écran et ON (par défaut) clignote. Par défaut, la réception DCF est activée et après une réception réussie du signal DCF, aucun réglage manuel n’est nécessaire.
• Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en raison de la présence de perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétra­ge manuel. L’horloge fonctionne comme une horloge à quartz nor­male (voir Réglages manuels).
Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge ato­mique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesans­talt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braun­schweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main, avec à un signal DCF-77 (77,5 kHz), d'une portée d’environ 1500 km. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-et-versa s'effectue également en mode automatique. Pendant l’heure d’été, « DST » apparaît à l'écran. La réception est essentielle­ment en fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 21
Page 22
4342
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
• Validez au moyen de la touche SET.
• Si l’unité de température est réglée en Fahrenheit, l’heure est auto­matiquement affichée au format 12 heures. L’écran affiche AM ou PM. La date s’affiche au format mois/jour.
7.1.2 Réglage de la langue pour les jours de la semaine
Réglez la langue désirée utilisant la touche – ou + : allemand (D), anglais (EN), français (FR), espagnol (ES), italien (IT) ou néerlandais (NL).
• Validez au moyen de la touche SET.
7.1.3 Réglage de la tonalité de la touche
• Par défaut, la tonalité de la touche (beep) est désactivée (OFF).
• Appuyez sur la touche – ou + pour activer (ON) la tonalité de la touche.
• Validez au moyen de la touche SET.
8. Alarme
• Le réveil dispose de deux alarmes avec différentes tonalités d'alarme.
8.1 Réglage de la première heure d'alarme
• Appuyez sur la touche en mode normal.
• 7:00 (par défaut) ou l'heure d'alarme réglée précédemment apparait sur l'affichage.
• Appuyez sur la touche – ou + si vous souhaitez désactiver la récep-
tion radio DCF (OFF).
• Validez au moyen de la touche SET.
• Si la réception radio DST est activée (ON) et si l'entrée est confirmée,
réglez avec la touche SET le fuseau horaire (TZ apparaît sur l'écran et 0 par défaut clignote)
• Appuyez sur la touche – ou + pour régler le fuseau horaire (-9/+9).
• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre réveil radio-piloté peut recevoir le signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une heure plus tard).
• Validez au moyen de la touche SET.
• Appuyez sur la touche SET, vous pouvez alors ajuster les heures, les minutes, l'année, le mois, le jour, l'unité de température (°C par défaut), la langue pour les jours de la semaine (allemand par défaut) et la tonalité (OFF par défaut). Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches – ou +.
• Validez au moyen de la touche SET.
• Lorsque la réception du signal DCF est réussie et la réception DCF est activée (ON), l'heure ajustée manuellement sera remplacée.
7.1.1 Réglage de l'unité de température
• Appuyez sur la touche – ou + pour passer de Celsius (°C) à Fahren­heit (°F) comme unité de température.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 22
Page 23
4544
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
• Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour
activer la fonction de répétition.
• Si la fonction de répétition est activée, le symbole de répétition zZ
clignote.
• L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
• Poussez l'interrupteur heure d'alarme 1 ON/OFF vers le bas (OFF)
pour éteindre l'alarme.
• Le symbole d'alarme et la marque de couleur disparaissent.
8.2 Réglage de la deuxième heure d'alarme
• Appuyez sur la touche en mode normal.
• 7:00 (par défaut) ou l'heure d'alarme réglée précédemment apparais­sent sur l'affichage.
• Procédez de même pour le paramétrage de la deuxième heure d'alar­me.
• Pour activer/désactiver l'heure de la deuxième alarme, poussez l'in­terrupteur heure d'alarme 2 ON/OFF vers le haut (ON)/ vers le bas (OFF).
8.3 Réglage du niveau sonore de l’alarme
• L'interrupteur ALARM /
ALARM au dos de l’appareil permet de régler
si le niveau sonore de l’alarme du réveil augmente ou si elle demeure constante.
• L'indication de l'heure clignote.
• Réglez l'heure avec la touche – ou +.
• Validez au moyen de la touche .
• L’indicateur des minutes clignote et vous pouvez régler les minutes
avec la touche – ou +.
• Validez au moyen de la touche .
• L'heure d'alarme apparaît sur l’écran.
• Pour activer l'alarme, poussez l'interrupteur heure d'alarme 1 ON/ OFF vers le haut (ON). En même temps, la case est mis en évidence en couleur et l'heure de réveil est entourée par un cadre avec le sym­bole d’alarme :
• L’heure d’alarme est activée.
• Lorsque l'heure d'alarme fixée est atteinte, le réveil commence à sonner.
• Le symbole d'alarme clignote sur l'écran et l'éclairage de fond est activé pendant 5 secondes.
• Appuyez sur une touche de votre choix, pour arrêter l’alarme.
• Si l'alarme n'est pas arrêtée, elle s'arrêtera automatiquement après quelques minutes.
• Le symbole de l'alarme reste sur l'écran et elle reste active pour l'heure de réveil suivant.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 23
Page 24
4746
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez trois nouvelle piles 1,5 V AA, en respectant la polarité +/-.
• Refermez le compartiment à piles.
11. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Pas de réception DCF Activez la réception radio DCF en
mode de réglage (ON)
Maintenez la touche – appuyée et
démarrez manuellement la réception
Choisissez une autre position pour
votre l'appareil
Attendez la réception du signal de
nuit
Éliminez les éventuelles sources de
parasites
Remettez l'appareil en service confor-
mément aux instructions
Réglez l'heure manuellement
9. Éclairage de fond
• Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT.
• L’éclairage de fond est activé pour 5 secondes et s’éteint progressi­vement.
• L'appareil est équipé d’un détecteur de lumière et l'éclairage s’allume automatiquement dès qu'il commence à faire sombre.
• Avec l'interrupteur AUTO LIGHT ON/OFF au verso, vous pouvez acti­ver/désactiver l'éclairage de fond automatique.
apparaît ou disparaît de l'écran.
Remarque : Au cours d'une réception du signal DCF, l'éclairage
est temporairement désactivé ou ne peut pas être activé.
10. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d’agents abrasifs !
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
10.1 Remplacement des piles
• Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran, changez les piles.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 24
Page 25
4948
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’en­vironnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroni­ques.
13. Caractéristiques techniques
Alimentation Piles 3 x 1,5 V AA Plage de mesure
température de -10°C à 50°C (de 14°F à 122 °F)
°C/°F commutable Mesure de boîtier 95 x 41 x 96 mm Poids 161 g (appareil seulement)
Aucun éclairage de fond Mettez l’interrupteur AUTO LIGHT
ON/OFF sur ON (voir : Éclairage de fond)
Éclairage scintille Changez les piles
Affichage incorrecte Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.
12. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rap­porter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie proche de votre domici­le conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 25
Page 26
5150
BINGO 2.0 - Réveil radio-piloté
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere impor­tanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misura-
zioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Orologio sveglia radiocontrollato
• Istruzioni per l'uso
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement inter­dite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
60.2550 et 60.2552 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail : info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 11/19
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 26
Page 27
5352
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batte-
rie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potreb­be causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorret-
ta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare
che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporanea­mente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Quan­do si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resi­stenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
A: Display (Fig. 1):
A 1: Temperatura A 2: Simbolo Auto-Light (attivato) A 3: Giorno della settimana, data
3.
Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Orologio radiocontrollato della massima precisione
• Fuso orario e possibilità di impostarlo
• Due allarmi con suoni differenti
• Tono di allarme a scelta crescente o costante
• Funzione snooze
• Indicazione della temperatura interna
• Indicazione della data e del giorno della settimana
• Retroilluminazione automatica al buio con sensore luminoso
• Utilizzo intuitivo con tasti silenziosi
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non uti­lizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autoriz­zate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 27
Page 28
5554
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
6. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria e inserire le tre batterie nuove tipo AA da 1,5 V. Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
• Richiudere il vano batteria.
• Verrà emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti dell'LCD appariranno contemporaneamente.
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare. Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-8 minuti, viene visualizzata l'ora radiocontrollata e apparirà il simbolo della ricezione del segnale DCF.
• La ricezione del segnale DCF avverrà alle 3.00 del mattino. Se la rice­zione non è avvenuta con successo alle 3.00, verranno eseguiti altri tentativi alle 4.00 e 5.00.
• È possibile avviare l'inizializzazione manuale.
• Tenere premuto per tre secondi il tasto –.
• Il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
• Per terminare il tentativo di ricezione DCF tenere premuto nuova­mente per tre secondi il tasto –. Il simbolo della ricezione del segnale scompare.
• Ci sono tre differenti simboli di ricezione:
lampeggiante – Ricezione attiva acceso – Ricezione buona
Nessun simbolo – Nessuna ricezione/ricezione spenta
A 4: Orologio, secondi A 5: Simbolo della ricezione del segnale DCF (attivata) A 6: Allarme 1 (attivato) A 7: Allarme 2 (attivato)
B: Tasti (Fig. 1-2):
B 1: Tasto SNOOZE/LIGHT B 2: Tasto B 3: Tasto – B 4: Tasto + B 5: Tasto B 6: Commutatore Allarme 1 ON/OFF B 7: Commutatore Allarme 2 ON/OFF B 8: Commutatore AUTO LIGHT ON/OFF B 9: Tasto SET B 10: Commutatore ALARM /
ALARM
C: Struttura esterna (Fig. 1-2):
C 1: Vano batteria C 2: Marchio colorato per l'allarme 1 ON/OFF C 3: Marchio colorato per l'allarme 2 ON/OFF C 4: Sensore luminoso
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 28
Page 29
5756
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
7. Uso
• Tenere premuto il tasto – o + in modalità impostazione per procedere velocemente.
• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 15 secondi.
• Se il tono dei tasti è abilitato, ogni operazione chiave viene ricono­sciuta con un segnale acustico.
7.1 Impostazioni manuali
• Tenere premuto per tre secondi il tasto SET sul retro del dispositivo nella modalità normale.
• Sul display appare dcF e ON (predefinito) lampeggia. La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita. Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale.
• Premere il tasto – o + se si desidera disattivare la ricezione radio DCF (OFF).
• Confermare con il tasto SET.
• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. L'orologio funziona come un normale oro­logio al quarzo (vedi: Impostazioni manuali).
Informazioni sull'ora radiocontrollata DCF
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physi­kalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è infe­riore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. Anche il passaggio tra ora sola­re e ora legale è automatico. Durante il periodo estivo il simbolo DCF appare sul display. La qualità della ricezione dipende molto dalla posi­zione geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi di ricezione dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da Francoforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m.
• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrut­ture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del segnale.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 29
Page 30
5958
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
• In caso di selezione di gradi Fahrenheit, il formato dell’ora è imposta­to automaticamente su 12 ore. AM o PM vengono visualizzati sul display. Il formato della data cambia in Mese/Giorno.
7.1.2 Impostazione della lingua del giorno della settimana
• Impostate con il tasto – o + la lingua desiderata: Tedesco (D), Inglese (EN), Francese (FR), Spagnolo (ES), Italiano (IT) o Olandese (NE).
• Confermare con il tasto SET.
7.1.3 Impostazione dei toni tasto
• Per impostazione predefinita, il suono dei tasti (beep) è disattivato (OFF).
• Per attivare (ON) il suono dei tasti premere il tasto – o +.
• Confermare con il tasto SET.
8. Allarme
• La sveglia ha due allarmi con differenti toni di allarme.
8.1 Impostazione dell’ora di allarme 1
• Premere il tasto nella modalità normale.
• Sul display viene visualizzato 7:00 (predefinito) o l'ultima ora di allarme impostata.
• L’indicazione dell’ora inizia a lampeggiare.
• Se la ricezione radio DCF è attivata, è possibile impostare il fuso ora-
rio dopo aver premuto il tasto SET. TZ appare sul display e 0 (prede­finito) lampeggia.
• Premere il tasto – o + per impostare il fuso orario (+9/-9).
• Il fuso orario viene utilizzato dove può essere ricevuto il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).
• Confermare con il tasto SET.
• Premendo il tasto SET è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni delle ore, dei minuti, dell'anno, del mese, del giorno, della visualizzazione della temperatura (predefinito: °C), della lingua del giorno della settimana (predefinito: tedesco), e il tono dei tasti (predefinito: OFF), impostare con il tasto – o +.
• Confermare con il tasto SET.
• Dopo che la ricezione del segnale radio DCF è avvenuta con successo e il segnale DCF è attivato (ON), l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
7.1.1 Impostazione della visualizzazione della temperatura
• Con il tasto – o + è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
• Confermare con il tasto SET.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 30
Page 31
6160
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
• Il simbolo della sveglia resta fisso sul display e la sveglia resta impo­stata sullo stesso orario.
• Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto SNOOZE/LIGHT.
• Quando la funzione snooze è attivata, zZ inizia a lampeggiare sul display.
• Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
• Per disattivare la funzione sveglia spingere l'interruttore allarme 1 ON/OFF verso il basso (OFF).
• Il simbolo della sveglia e il marchio di colore scompaiono.
8.2 Impostazione dell’ora di allarme 2
• Premere il tasto nella modalità normale.
• Sul display viene visualizzato 7:00 (predefinito) o l'ultima ora di allarme impostata.
• Impostare l'orario della sveglia nello stesso modo.
• Per attivare/disattivare la funzione sveglia spingere l'interruttore allarme 2 ON/OFF verso l'alto (ON) / verso il basso (OFF).
8.3 Impostazione del tono di allarme
• Tramite il commutatore ALARM /
ALARM sul retro potete scegliere tra
tono di allarme crescente o costantemente alto.
• Impostare con il tasto – o + le ore.
• Confermare con il tasto .
• L'indicazione dei minuti inizia a lampeggiare. Inserire i minuti con il
tasto – o +.
• Confermare con il tasto .
• Sul display viene visualizzata l'ora di allarme.
• Per attivare la funzione sveglia spingere l'interruttore allarme 1 ON/OFF verso l'alto (ON). Contemporaneamente, il marchio colorato viene visualizzato e l’ora di allarme impostata viene visualizzata in una cornice con l'icona di allarme:
• Il primo allarme è attivato.
• Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comin­cia a suonare.
• Il simbolo della sveglia inizia a lampeggiare e l'illuminazione si accende per 5 secondi.
• Per arrestare l’allarme, premere un tasto qualunque.
• Se il suono della sveglia non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo pochi minuti e si riattiva nuovamente alla stessa ora di sveglia.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 31
Page 32
6362
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
11. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserire le batterie rispettando le
corrette polarità
Cambiare le batterie
Nessuna ricezione DCF Attivare la ricezione radio DCF (ON)
nella modalità d’impostazione
Tenere premuto il tasto – per tre
secondi per avviare il tentativo di ricezione manuale
Cercare nuove posizioni per il dispo-
sitivo
Attendere il tentativo notturno di
ricezione
Eliminare fonti d’interferenzaRiavviare il dispositivo secondo le
istruzioni
Inserire l'ora manualmente
Nessuna illuminazione Spingere l'interruttore AUTO LIGHT
ON/OFF verso ON (Vedi: Illuminazione)
9. Illuminazione
• Premere il tasto SNOOZE/LIGHT.
• La retroilluminazione si accende per 5 secondi, e svanisce lentamente.
• Il dispositivo dispone di un sensore luminoso che attiva automatica­mente l'illuminazione in caso di oscurità.
• Con l'interruttore AUTO LIGHT ON/OFF posto sul retro, è possibile attivare e disattivare l'illuminazione automatica.
• Sul display appare o scompare il simbolo .
Nota: Durante una ricezione del segnale DCF, l'illuminazione è
temporaneamente disattivata o non può essere attivata.
10. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido legger­mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere le batterie se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
10.1 Sostituzione delle batterie
• Cambiare le batterie se il simbolo della batteria appare sul display.
• Aprire il vano batteria e inserire tre batterie nuove tipo 1,5 V AA, rispettando le corrette polarità.
• Richiudere il vano batteria.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 32
Page 33
6564
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Diret­tiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
13. Dati tecnici
Alimentazione Batterie 3 x AA da 1,5 V Campo di misura
temperatura -10°C…50°C (14°F…122°F)
commutabile in °C/°F Dimensioni esterne 95 x 41 x 96 mm Peso 161 g (solo apparecchio)
L'orologio si trova nella modalità di
ricezione del segnale DCF
Illuminazione sfarfalla Cambiare le batterie
Indicazione non corretta Cambiare le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
12. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a con­segnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti pre­posti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 33
Page 34
6766
BINGO 2.0 - Orologio sveglia radiocontrollato
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, ver-
mijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de
mogelijke gevolgen de daaruit voortvloeien.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt
met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2. Levering
• Zendergestuurde wekker
• Gebruiksaanwijzing
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre­cedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito..
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
60.2550 e 60.2552 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 11/19
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 34
Page 35
6968
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken
van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt inge­slikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddel­lijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar
halen of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om
lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en
schokken.
• Tegen vocht beschermen.
5. Onderdelen
A: Display (Fig. 1):
A 1: Temperatuur
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag
• Zendergestuurde tijd met hoge precisie
• Met tijdzone en handmatige tijdsinstelling mogelijk
• Twee alarmen met verschillend alarm geluiden
• Stijgende of constant luidende wektoon ter keuze
• Snooze functie
• Weergave van de binnentemperatuur
• Weergave van de weekdag en de datum
• Automatische achtergrondverlichting met lichtsensor
• Intuïtieve bediening met geluidloze toetsen
4. Voor uw veiligheid
• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het appa­raat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 35
Page 36
7170
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
6. Inbedrijfstelling
• Maak het batterijvak open en plaats er de drie batterijen 1,5 V AA in. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
• Sluit het batterijvak weer.
• U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschij­nen kort.
• Het apparaat probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF­ontvangstsymbool knippert. Bij succesvol ontvangst (na 3 à 8 minuten) verschijnt de zendergestuurde tijd, de datum en het DCF­ontvangstsymbool permanent op het display.
• Het DCF-Signaal wordt dagelijks om 3:00 uur ontvangen. Is de ont­vangst om 3:00 uur niet geslaagd, zo zal opnieuw om 4.00 tot 5:00 uur een ontvangstpoging gedaan worden.
• U kunt u de initiatie ook handmatig starten.
• Druk op de – toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt.
• Het DCF-ontvangstsymbool knippert.
• Voor het eindigen van het DCF-ontvangst, drukt men nog een keer op de – toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt. Het DCF-ont­vangstsymbool verdwijnt.
• Er zijn 3 verschillende ontvangstsymbolen:
knippert - ontvangst is actief blijft staan - ontvangst goed Geen symbool - geen ontvangst/ontvangst gedeactiveerd
A 2: Symbool voor Auto-Light (geactiveerd) A 3: Weekdag, datum A 4: Tijd, seconden A 5: DCF-symbool (geactiveerd) A 6: Alarmtijd 1 (geactiveerd) A 7: Alarmtijd 2 (geactiveerd)
B: Toetsen (Fig. 1-2):
B 1: SNOOZE/LIGHT toets B 2: toets B 3: – toets B 4: + toets B 5: toets B 6: Alarmtijd1 ON/OFF schuifschakelaar B 7: Alarmtijd 2 ON/OFF schuifschakelaar B 8: AUTO LIGHT ON/OFF schuifschakelaar B 9: SET toets B 10: ALARM /
ALARM schuifschakelaar
C: Behuizing (Fig. 1-2):
C 1: Batterijvak C 2: Kleurmarkering voor de wektijd 1 ON / OFF C 3: Kleurmarkering voor de wektijd 2 ON / OFF C 4: Lichtsensor
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 36
Page 37
7372
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
• 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enke­le ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden.
7. Bediening
• Houdt de – of + toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de snelloop.
• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt.
• Wanneer de toets toon geactiveerd is, wordt elke toetsbediening met een pieptoon bevestigd.
7.1 Manuele instellingen
• Druk op de SET toets op de achterkant en houdt deze drie seconden ingedrukt.
• dcF verschijnt op het display en ON (standaardinstelling) knippert. Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld en na een suc­cesvolle ontvangst van het DCF-signaal is een handmatige aanpas­sing niet nodig.
• Druk op de – of + toets, als u het DCF radio-ontvangst (OFF) wilt uit­schakelen
• Als de klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. De klok werkt dan als een gewone kwartsklok (zie: Manuele instellingen).
Ontvangst van het tijdsignaal DCF
De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Met een afwijking van minder dan 1 seconde in een miljoen jaar. De tijd is ge­codeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km. Zelfs de overgang van zomer- naar wintertijd gebeurt automatisch. Gedurende de zomertijd verschijnt DST op het display. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.
Let alstublieft op het volgende:
• De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeld­schermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn.
• In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het sig­naal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen, plaatst u het apparaat in de buurt van een raam en / of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 37
Page 38
7574
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
• Wordt Fahrenheit ingesteld, wordt automatisch ook de tijd in 12 urenformaat aangetoond. AM of PM verschijnt in het display. Het datumformaat verandert in maand/dag.
7.1.2 Instelling van de taalinstelling voor de weekdag
• Stel de gewenste taalinstelling voor de weekdag met de – of + toets in: Duits (D), Engels (EN), Frans (FR), Spaans (ES), Italiaans (IT) of Nederlands (NL).
• Bevestig met de SET toets.
7.1.3 Instelling van de toetstoon
• Standaard is dat de toetstoon (beep) is uitgeschakeld (OFF).
• Druk op de – of + toets om de toetstoon in te schakelen (ON).
• Bevestig met de SET toets.
8. Alarm
• De wekker heeft twee alarmen met verschillende alarmsignalen.
8.1 Instelling van de eerste alarmtijd
• Druk op de toets in de normaal-modus.
• 7:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd verschijnt op het display.
• De uur aanduiding knippert.
• Bevestig met de SET toets.
• Als de DCF radio-ontvangst ingeschakeld is (ON), kunt u na de
bevestiging op de SET toets de tijdzone instellen (TZ verschijnt op de display en 0 standaardinstelling knippert).
• Druk op de – of + toets en U kunt de tijdzone (-9/+9) instellen.
• Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later).
• Bevestig met de SET toets.
• Druk op de SET toets en U kunt met de - of + toets het uur, de minu­ten, het jaar, de maand, de dag, de weergave van de temperaturen (standaardinstelling:°C), de taalinstelling voor de weekdagen (stan­daardinstelling: duits), en de toetstoon (standaardinstelling:OFF) instellen.
• Bevestig de instelling met de SET toets.
• Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd en wanneer de DCF­ontvangst (ON) is geactiveerd, wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven.
7.1.1 Instelling van de temperatuur
• Druk op de – of + toets om te schakelen tussen Celsius (° C) of Fah­renheit (° F) als temperatuur eenheid.
• Bevestig met de SET toets.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 38
Page 39
7776
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
• Wanneer de wekker klingelt, drukt men op de SNOOZE/LIGHT toets
om de snooze functie te activeren.
• Indien de snooze-functie geactiveerd is, knippert zZ in het display.
• Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken.
• Om het apparaat uit te schakelen, schuif de alarmtijd 1 ON/OFF
schakelaar naar beneden (OFF), om de alarm functie uit te schakelen.
• Het alarmsymbool en de kleurmarkiering verdwijnen.
8.2 Instelling van de tweede alarmtijd
• Druk op de toets in de normaal-modus.
• 7:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd verschijnt op het display.
• Stel eventueel op dezelfde manier de tweede wektijd in.
• Voor het activeren/deactiveren van het tweede alarm, schuift men de alarmtijd 2 ON/OFF schakelaar naar boven (ON)/beneden (OFF).
8.3 Instelling van de alarmtoon
• Met de schuifschakelaar ALARM /
ALARM op de achterkant kunt u de
constante geluiden of steigende wektonen uitkiezen.
9. Verlichting
• Druk op de SNOOZE/LIGHT toets.
• Stel het uur met de – of + toets in.
• Bevestig de instelling met de toets
• De minutenweergave begint te knipperen en u kunt met de – of +
toets de minuten instellen.
• Bevestig met de toets.
• Het ingestelde alarm tijd verschijnt op het display.
• Voor het activeren van het alarm, schuift men de alarmtijd 1 ON/OFF
schakelaar naar boven (ON). Tegelijkertijd wordt het vakje gemar­keerd in kleur en rond de wektijd verschijnt een frame, met het alarm symbool:
• De alarmfunctie voor de eerste wektijd is geactiveerd.
• Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinke­len.
• Het alarm symbool knippert en de achtergrondverlichting gaat voor 5 seconden aan.
• Druk op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen.
• Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na een paar minuten automatisch uitschakelen.
• Het alarmsymbool blijft staan en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 39
Page 40
7978
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
11. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Batterijen met de juiste poolrichting
plaatsen
Vervang de batterijen
Geen DCF ontvangst Activeer de DCF radio-ontvangst in de
instelling (ON)
Druk op de – toets en houdt deze
ingedrukt en start de initiatie hand­matig
Zoek een nieuwe opstellingsplaats
voor het apparaat
Ontvangstpoging in de nacht afwach-
ten
Verwijder stoorbronnenApparaat opnieuw volgens de hand-
leiding in bedrijf stellen
De tijd manueel instellen
Geen verlichting Zet de AUTO LIGHT ON/OFF schuif-
schakelaar op ON (zie: Verlichting)
• De achtergrond verlichting gaat voor 5 seconden aan en gaat daarna zachtjes uit.
• Het apparaat beschikt over een lichtsensor en de verlichting schakelt automatisch aan in het donker.
• Met de schuifschakelaar AUTO LIGHT ON/OFF aan de achterkant zet u de automatische verlichting nu aan (ON) of af (OFF).
verschijnt op/verdwijnt van het display.
Opmerking: Tijdens de ontvangst van een DCF-signaal wordt de
verlichting tijdelijk uitgeschakeld of kan niet worden geactiveerd.
10. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
10.1 Batterijwissel
• Vervang de batterijen als het batterijsymbool op het display ver­schijnt.
• Maak het batterijvak open en plaats er drie nieuwe batterijen 1,5 V AA in.
• Sluit het batterijvak weer.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 40
Page 41
8180
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge­gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
13. Technische gegevens
Spanningsvoorziening: Batterijen 3 x 1,5 V AA Meetbereik - temperatuur -10 °C… 50 °C (14 °F …122 °F)
C/°F- omschakelbaar Afmetingen behuizing: 95 x 41 x 96 mm Gewicht: 161 g (alleen het apparaat)
De klok is in de DCF signaal ont-
vangstmodus
Verlichting flakkert Vervang de batterijen
Geen correcte indicatie Vervang de batterijen
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
12. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, de kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk ver­wijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 41
Page 42
8382
BINGO 2.0 - Zendergestuurde wekker
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños
en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier
lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
• Reloj despertador radiocontrolado
• Instrucciones de uso
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie wor­den gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2550 en
60.2552 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-con­formiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 11/19
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 42
Page 43
8584
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peli-
grosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, bus­que inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue,
ya que existe riesgo de explosión.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes
posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resisten­tes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni
sacudidas extremas.
• Protegerlo de la humedad.
5. Componentes
A: Pantalla (Fig. 1):
A 1: Temperatura A 2: Simbolo de Auto-Light (activado)
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
• Reloj radiocontrolado con alta precisión
• Con zona horaria y posibilidad de ajuste manual
• Dos horas de alarmas con diferentes sonidos de alarma
• Se puede seleccionar un sonido de alarma ascendente o alto
• Función snooze
• Indicación de la temperatura interna
• Indicación del día de la semana y fecha
• Iluminación de fondo automática con sensor de luz
• Manejo intuitivo con teclas silenciosas
4. Para su seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi­cado en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifi­caciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 43
Page 44
8786
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
6. Puesta en marcha
• Abra el compartimiento de las pilas e introduzca las tres pilas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
• Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se mues­tran brevemente.
• El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de horario después 3 - 8 minutos se muestra la hora controlada por radio y el símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla.
• La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 3.00 de la mañana. Si la recepción del reloj a las 3.00 no tiene éxito, se llevará a 4.00 cabo hasta las 5.00 de la mañana nuevos intentos de recepción.
• Puede comenzar la inicialización manualmente.
• Mantenga pulsada la tecla – durante tres segundos.
• El símbolo de recepción DCF parpadea.
• Para finalizar la recepción mantenga pulsada la tecla – durante tres segundos. El símbolo de recepción DCF desaparece.
A 3: Dia de la semana y fecha A 4: Hora, segundos A 5: Símbolo de recepción DCF (activada) A 6: Hora de alarma 1 (activada) A 7: Hora de alarma 2 (activada)
B: Teclas (Fig. 1-2):
B 1: Tecla SNOOZE/LIGHT B 2: Tecla B 3: Tecla – B 4: Tecla+ B 5: Tecla B 6: Interruptor deslizante Alarma 1 ON/OFF B 7: Interruptor deslizante Alarma 2 ON/OFF B 8: Interruptor deslizante AUTO LIGHT ON/OFF B 9: Tecla SET B 10: Interruptor deslizante ALARM /
ALARM
C: Cuerpo (Fig. 1-2):
C 1: Compartimiento de las pilas C 2: Marca de color para la hora de alarma 1 ON / OFF C 3: Marca de color para la hora de alarma 2 ON / OFF C 4: Sensor de luz
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 44
Page 45
8988
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
Siga por favor las indicaciones siguientes
• Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores.
• En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obte­ner una mejor recepción.
• Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
7. Manejo
• Mantenga pulsada la tecla – o + en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.
• El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se pre­siona la tecla durante 15 segundos.
• Cuando está el tono de la tecla activado, cada operación clave se confirma con un pitido.
7.1 Ajustes manuales
• Mantenga pulsada la tecla SET en la parte posterior durante tres segundos en el modo normal.
• Hay tres tipos de símbolos recibidos: parpadea - recepción está activa.
se mantiene - recepción con éxito
ningún símbolo - No hay recepción/ recepción está desactivada
• Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej,
debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajus­tar la hora manualmente. El símbolo de la recepción DCF desaparece y el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajuste manuales).
Recepción de la hora controlada por radio
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Incluso el cam­bio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 45
Page 46
9190
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
7.1.1 Ajuste la unidad de la temperatura
• Pulse la tecla – o + para cambiar de Celsius (°C) a Fahrenheit (°F)
como unidad de la temperatura.
• Confirme la entrada con la tecla SET.
• Cuando se ajusta Fahrenheit, la hora también se muestra automáti­camente en el formato de 12 horas. En la pantalla aparece AM o PM. El formato de fecha cambia a mes/dia.
7.1.2 Ajuste del idioma para el día de la semana
• Ajuste con la tecla – o + el idioma para el día de la semana deseada: alemán (D), inglés (EN), francés (FR), español (ES), italiano (IT) u holandés (NL).
• Confirme la entrada con la tecla SET.
7.1.3 Ajuste del tono de la tecla
• Por norma el tono de la tecla (beep) está desactivado (OFF).
• Pulse la tecla – o + para encender el tono de la tecla (ON).
• Confirme la entrada con la tecla SET.
8. Alarma
• El despertador tiene dos alarmas con diferentes tonos.
• En la pantalla aparece dcF y ON (nivel preseleccionado) parpadea. De manera predeterminada, la recepción DCF está activada y después de la recepción exitosa de la señal DCF no es necesario un ajuste manual.
• Pulsa la tecla – o +, si desea desactivar la recepción de radio DCF (OFF).
• Confirme la entrada con la tecla SET.
• Si la recepción de radio DCF está activada (ON) se puede confirmar con la tecla SET y puede ajustar la zona horaria (en la pantalla apare­ce TZ y 0 {preseleccionado} parpadea).
• Pulse la tecla – o + para ajustar la zona horaria (-9/+9).
• El ajuste de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde).
• Confirme la entrada con la tecla SET.
• Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir la hora, los minutos, el año, el mes, el día, la visualización de la temperatura (preseleccionado: °C), el idioma para el día de la semana (preselec­cionado: alemán) y el tono de la tecla (preseleccionado: OFF), se puede ajustar con la tecla – o +.
• Confirme la entrada con la tecla SET.
• Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa y la señal DCF está activada (ON) el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 46
Page 47
9392
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
• Si no se termina la alarma, el tono de alarma se apaga automática­mente después de unos minutos.
• El símbolo de la alarma se queda y la alarma se activa de nuevo a la misma hora.
• Cuando suena el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para acti­var la función de snooze.
• Si la función de snooze se encuentra activada, zZ parpadea.
• El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos.
• Para desactivar la función de la alarma, deslice el interruptor desli­zante de la hora de la alarma 1 ON/OFF hacia abajo (OFF).
• El símbolo de la alarma y la marca de color desaparecen en la pan­talla.
8.2 Ajuste de la segunda alarma
• Pulse la tecla en el modo normal.
• 7:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla.
• Introduzca del mismo modo la segunda alarma.
• Para activar/desactivar la función de la segunda alarma, deslice el interruptor deslizante de la hora de alarma 2 ON/OFF hacia arriba (ON)/abajo (OFF).
8.1 Ajuste manual de la primera alarma
• Pulse la tecla en el modo normal.
• 7:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla.
• La indicación de la hora parpadea en la pantalla.
• Ajuste las horas con la tecla – o +.
• Confirme la entrada con la tecla .
• La pantalla del minuto parpadea y con la tecla – o + puede ajustar los minutos.
• Confirme la entrada con la tecla .
• En la pantalla aparece la hora de la primera alarma.
• Para activar la función de la alarma, deslice el interruptor deslizante de la hora de la alarma 1 ON/OFF hacia arriba (ON). Al mismo tiem­po, el cuadrito se resalta en color y alrededor de la hora de la alarma aparece un marco con el símbolo de la alarma:
• La primera alarma está activada.
• Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
• El símbolo de la alarma parpadea y la iluminación del fondo se activa durante 5 segundos.
• Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 47
Page 48
9594
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
10.1 Cambio de las pilas
• En cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas.
• Abra el compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
11. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén colo-
cadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Ninguna recepción de DCF Activar la recepción de la señal radio
DCF en el modo de ajuste (ON)
Mantenga pulsada la tecla – durante
tres segundos y pruebe la recepción manualmente
Elegir otro lugar para el dispositivo
8.3 Ajuste del sonido de alarma
• Utilice el interruptor deslizante de ALARM / ALARM en la parte trasera
para seleccionar el sonido de la alarma continuo o ascendente.
9. Iluminación
• Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT.
• La iluminación de fondo se activa durante 5 segundos, apagándose suavemente.
• El dispositivo dispone de un sensor de luz y conecta la iluminación automáticamente.
• Con el interruptor AUTO LIGHT ON/OFF en la parte posterior puede activar o desactivar la iluminación automática.
• El símbolo aparece/desaparece de la pantalla.
Nota: Durante una recepción de la señal DCF, la iluminación se
desactiva temporalmente o no se puede activar.
10. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes!
• Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 48
Page 49
9796
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contie­nen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni­cos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
13. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Pilas 3 x 1,5 V AA Gama de medición
temperatura: -10 ... 50°C (14 ... 122°F) °C/°F- reversible
Intentar la recepción de nocheElimine las fuentes de interferenciaVuelva a la puesta en marcha del dis-
positivo de acuerdo a las instrucciones
Ajustar la hora manualmente
Ninguna iluminación: Ajustar el interruptor AUTO LIGHT
ON/OFF en la posición ON (ver: Iluminación)
El reloj se encuentra en el modo de
recepción de la señal DCF
Iluminación centellea Cambiar las pilas
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
12. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxi­ma calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 49
Page 50
98
BINGO 2.0 - Reloj despertador radiocontrolado
Dimensiónes de cuerpo: 95 x 41 x 96 mm Peso: 161g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encon­trar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
60.2550 y 60.2552 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de
la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguien­te: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 11/19
TFA_No. 60.2550_Anleitung_11_19 09.11.2019 15:07 Uhr Seite 50
Loading...