TFA Dostmann 98.1043 operation manual

Incorrect indication Change the battery
If your device fails to work despite these mea­sures contact the retailer where you pur­chased the product.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty bat­teries and rechargeable bat­teries with ordinary house­hold waste. As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary house­hold waste. As a consumer, you are required to take end­of-life devices to a designated collection point for the dis­posal of electrical and elec­tronic equipment, in order to ensure environmentally-com­patible disposal.
9. Specifications
Power consumption: Battery 1 x 1,5 V AA
(included)
Housing dimension: 117 x 56 x 159 mm
Weight: 268 g (device only)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about your product can be found by entering the product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de 08/16
Mode d’emploi Réveil Réf. 98.1043
7. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne des aiguilles polarité de la pile
Changez la pile
Affichage incorrecte Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au ven­deur chez qui vous l'avez acheté.
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détri­tus ménagers. En tant qu'utili­sateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglemen­tation nationale et locale.
Les métaux lourds sont dési­gnés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets élec­triques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’en­gage, pour le respect de l’en­vironnement, à déposer l’ap­pareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électro­niques.
9. Caractéristiques techniques
Alimentation: Pile: 1 x 1,5 V AA (inclue)
Mesure de boîtier: 117 x 56 x 159 mm
Poids: 265 g
(appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peu­vent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 08/16
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appa­reil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode
d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous
éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisa­tion non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité
pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de
sécurité!
Conservez soigneusement le mode
d'emploi!
2. Pour votre sécurité
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous­même.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants
de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des tempéra­tures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
3. Mise en service
• Ouvrir le compartiment de la pile et enlever la bande d´interruption de la pile. L´instru­ment est maintenant prêt à fonctionner.
4. Réglage de l'heure
• Vous pouvez régler l´heure actuelle par le bouton à gauche au verso.
5. Réglage de l'alarme
• Vous pouvez régler l´heure d’alarme par le bouton à droite au verso.
• Poussez le commutateur «Alarme» vers le haut. L'alarme est activé.
• Poussez le commutateur «Alarme» vers le bas. L'alarme est désactivé.
6. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de votre appareil, utili­sez un chiffon doux et humide.
• Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
6.1 Remplacement de la pile
• Remplacez la pile si les fonctions de l'ap­pareil s'affaiblissent.
Instruction manual Alarm clock Cat.-No. 98.1043
Bedienungsanleitung Wecker Kat.-Nr. 98.1043
7. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Zeiger- Batterie polrichtig bewegung einlegen
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile her­gestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge­brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsor­gung beim Handel oder ent­sprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für ent­haltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Queck­silber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Ent­sorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer­den. Der Nutzer ist verpflich­tet, das Altgerät zur umwelt­gerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annah­mestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­geräten abzugeben.
9. Technische Daten
Spannungs­versorgung: 1 x 1,5 V AA
Batterie (inklusive)
Gehäusemaße: 117 x 57 x 172 mm
Gewicht: 268 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver­öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Infor­mationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de 08/16
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsan-
leitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsan-
leitung vermeiden Sie auch Beschädi­gungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsan­leitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheits-
hinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurz­schließen, auseinander nehmen oder auf­laden. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschäd­liche Säuren. Um ein Auslaufen der Batte­rien zu vermeiden, sollten schwache Bat­terien möglichst schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren mit ausgelaufe­nen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tra­gen!
Wichtige Hinweise
zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Tem­peraturen, Vibrationen und Erschütterun­gen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen
3. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
4. Einstellen der Uhrzeit
• Drehen Sie den linken Einstellknopf auf der Rückseite und stellen Sie die aktuelle Zeit ein.
5. Einstellen der Weckzeit
• Drehen Sie den rechten Einstellknopf auf der Rückseite und stellen Sie die ge­wünschte Alarmzeit ein.
• Schieben Sie den „Alarm” Schalter nach oben. Die Alarm-Funktion ist aktiviert.
• Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, schieben Sie den „Alarm”-Schalter nach unten.
6. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei­chen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheu­er- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trocke­nen Platz auf.
6.1 Batteriewechsel
• Sobald die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die Batterie.
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruc-
tion manual carefully.
Following and respecting the instruc-
tions in your manual will prevent dam­age to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage
occurring as a result of non following of these instructions.
Please take particular note of the safety
advice!
Please keep this instruction manual
safe for future reference.
2. For your safety
• This product should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are not permitted.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low bat­teries should be changed as soon as pos­sible to prevent damage caused by leak­ing.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information
on product safety!
• Do not expose your device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
3. Getting started
• Open the battery compartment and remove the battery safety strip. The unit is now ready to use.
4. Time setting
• Turn the left setting knob at the backside and set the actual time.
5. Setting of alarm
• Turn the right setting knob at the backside and set your desired alarm time.
• Slide the “Alarm” switch upwards. The alarm function is activated.
• To deactivate the alarm function slide the “Alarm” switch downwards.
6. Care and maintenance
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the battery if the device will not be used for an extended period of time.
• Keep the device in a dry place.
6.1 Battery replacement
• Change the battery when the device func­tions become weak.
7. Troubleshooting
Problem Solution
Clock hands do not move Ensure the battery
polarity is correct
Change the battery
RoHS
TFA Anleitung No. 98.1043 04.08.2016 15:40 Uhr Seite 1
7. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen wijzer- Batterij met de beweging juiste poolrichting
plaatsen
Batterij vervangen
Geen correcte indicatie Batterij vervangen
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
8. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de natio­nale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvrien­delijk verwijderen te garande­ren.
De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU­richtlijn (WEEE) over het ver­wijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijde­ren van elektrische en elektro­nische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
9. Technische gegevens
Spannings­voorziening: Batterij: 1 x 1,5 V AA
(inclusief)
Afmetingen behuizing: 117 x 56 x 159 mm
Gewicht: 268 g (alleen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De techni­sche gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en infor­matie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de 08/16
Istruzioni per l'uso Orologio sveglia Cat. N. 98.1043
7. Guasti
Problema Risoluzione
Nessun movi- Inserire la batteria mento delle con le polarità giuste lancette Sostituire la batteria
Indicazione non corretta Sostituire la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
8. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che pos­sono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a conse­gnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti pre­posti al riciclaggio in confor­mità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichet­tato in conformità alla Diretti­va UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consuma­tore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiatu­re elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecolo­gico.
9. Dati tecnici
Alimentazione: 1 batteria AA da 1,5 V
(inclusa)
Dimensioni esterne: 117 x 56 x 159 mm
Peso: 268 g
(solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istru­zioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tec­nici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 08/16
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamene le istruzioni per
l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, evite-
rete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i
danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle
misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni
per l'uso.
2. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, altera­zioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezio­ne.
Avvertenze sulla
sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
3. Messa in funzione
• Aprire il vano batterie e togliere la striscia d´interruzione dalla batteria. Ora l’apparec­chio è pronto per il funzionamento.
4. Impostazione dell’ora
Impostare l'ora attuale con la manopola a sinistra situato sul retro.
5. Impostazione dell’ora della sveglia
• Impostare l'ora della sveglia con la mano­pola a destra situato sul retro.
• Far scorrere l'interruttore allarme verso l'alto. La funzione allarme è attivata.
• Far scorrere l'interruttore allarme verso il basso. La funzione allarme è disattivata.
6. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciut­to.
6.1 Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo sono più deboli.
Gebruiksaanwijzing Wekker Cat.-Nr. 98.1043
Instrucciones de uso Reloj despertador Cat. No. 98.1043
7. Averías
Problema Solución
Ningún movimiento Asegúrese que la de manecillas pila esté colocada
con la polaridad correcta
Cambiar la pila
Indicación incorrecta Cambiar la pila
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al estableci­miento donde adquirió el producto.
8. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obli­gado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comer­cio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contie­nen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identifi­cado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electró­nicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a lle­var el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acre­ditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
9. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Pila: 1 x 1,5 V AA
(incluida)
Dimensiónes de cuerpo: 117 x 56 x 159 mm
Peso: 268 g
(solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
Estas instrucciones o extractos de las mis­mas no pueden ser publicados sin la autori­zación de la TFA Dostmann. Los datos técni­cos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 08/16
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de
uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evita-
rá que se produzcan daños en el dispo­sitivo y no comprometerá a sus dere­chos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna
por los daños originados por el incum­plimiento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las adverten-
cias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un
sitio seguro.
2. Para su seguridad
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocir­cuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas.
• Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extre­mas.
• Protegerlo de la humedad.
3. Puesta en marcha
• Abra el compartimiento de pilas y quite la tira de interrupción de la pila. El aparato está listo para funcionar.
4. Ajuste de la hora
• Gire el botón a la izquierda de la parte posterior y ajuste la hora actual.
5. Ajuste de la hora de alarma
• Gire el botón a la derecha de la parte pos­terior y ajuste la hora de la alarma.
• Deslice el interruptor “Alarma” hacia arri­ba. La función de alarma se encuentra activada.
• Para desactivar la función de alarma, des­lice el interruptor “Alarma” hacia abajo.
6. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice pro­ductos abrasivos o disolventes!
Extraiga la pila si no va a usar el dispositi­vo por un largo período de tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
6.1 Cambio de la pila
• Una vez que las funciones estén débiles, cambie la pila.
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing
aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in
de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en ris­keert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gel­den.
Voor schade die wordt veroorzaakt
doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aan­sprakelijkheid.
Volg in elk geval de veiligheidsinstruc-
ties op !
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren
a.u.b.!
2. Voor uw veiligheid
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opla­den. Kans op explosie!
• Batterijen bevatten zuren die de gezond­heid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen han­teert!
Belangrijke informatie
voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
• Tegen vocht beschermen.
3. Inbedrijfstelling
• Maak het batterijvak open en verwijder de batterijonderbrekingsstrook. Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
4. Tijdsinstelling
• De actuele tijd kan u met de knop links op de achterkant instellen.
5. Instelling wektijd
• De gewenste wektijd kan u met de knop rechts op de achterkant instellen.
• Schuif de schakelaar “Alarm” naar boven om de alarmfunctie te activeren.
• Om de alarmfunctie te deactiveren moet u de “Alarm” schakelaar naar beneden schuiven.
6. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigs­zins vochtige doek schoon. Geen schuur­of oplosmiddelen gebruiken!
• Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
6.1 Batterijwissel
• Vervang de batterij zodra de functies zwakker worden.
TFA Anleitung No. 98.1043 04.08.2016 15:40 Uhr Seite 2
Loading...