Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones
para el manejo
NOSTALGIE – Wanduhr und Thermometer
1. Funktionen
•
Für Innen und Außen
•
Gehäuse und Halter aus Metall im Antik-Look
•
Drehbar
•
Wetterfest
•
Ein dekorativer Blickfang für Haus, Balkon und Terrasse
2. Bestandteile
A: Thermometerwerk D: Zierschrauben
B: Uhreinstellknopf E: Halter
C: Batteriefach
3. Inbetriebnahme
• Lösen Sie die Zierschrauben auf beiden Seiten (siehe Zeichnung 1) und öffnen Sie das
Gehäuse.
• Auf der einen Seite befindet sich das Thermometerwerk (a), auf der anderen Seite das
Uhrwerk (b).
Uhr:
• Drücken Sie den Schutzdeckel des Uhrwerks mit beiden Daumen in Pfeilrichtung und
klappen ihn mit den Zeigefingern nach oben auf.
• Legen Sie eine Batterie in das Batteriefach (1 x 1,5 V AA), +/- Pol wie abgebildet, ein.
• Stellen Sie die Uhrzeit mit dem Uhreinstellknopf ein.
• Setzen Sie den Schutzdeckel wieder fest auf das Uhrwerk, indem Sie ihn erst unten
ansetzen und mit einem leichten Druck einklicken lassen.
Thermometer:
•
D
as Thermometer zeigt Ihnen die Temperatur in Grad Celsius an.
• Nach dem Transport oder nach längerer Benutzung empfiehlt es sich, das Thermo-
meter zu überprüfen und gegebenenfalls neu einzustellen.
• Zum Nachstellen vergleichen Sie den Anzeigewert mit einem gut funktionierenden
Gerät. Abweichungen können durch vorsichtiges Drehen des schwarzen Thermometerwerkes (siehe Zeichnung 3a) korrigiert werden. Achtung: Den Metallstift nicht berühren.
4. Anbringung
• Setzen Sie das Gehäuse wieder passgenau zusammen. Achten Sie dabei auf den Dichtungsring.
• Stecken Sie beide Zierschrauben in die vorgesehenen Löcher. Überprüfen Sie, ob sie sich
in der richtigen Position befinden, indem Sie beide Schrauben erst leicht anziehen und
dann gleichzeitig festdrehen (siehe Zeichnung 4).
• Befestigen Sie den Halter mit zwei geeigneten Dübeln und Schrauben an der Wand
(Tragkraft: 1600 g!). Direkte Sonneneinstrahlung meiden!
5. Batteriewechsel
• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig eingelegt ist. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!
Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie
diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
6. Instandhaltung
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen
aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
• Bitte tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert.
7. Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet, sondern für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust der Garantie.
8. Technische Daten
Messbereich Temperatur: von -50°C bis +50°C
Batterie: 1 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
NOSTALGIE – Wall clock and thermometer
1. Features
•
For indoor and outdoor use
•
Housing and support in metal antique look
•
Rotatable
•
Weather resistant
•
A decorative eye-catcher for home, balcony and terrace
2. Elements
A: Thermometer movement D: Decorative screws
B: Clock setting knob E: Holder
C: Battery compartment
3. Getting started
• Unscrew both decorative screws (see figure 1) and open the housing. On the one side
there is the thermometer movement a), on the other side the clockwork b).
Clock:
• Take the protection cover of the clockwork between one’s thumbs and fingers, press it
in the direction of the arrow and turn it up.
• Insert 1 x AA size 1.5 V alkaline battery, polarity as indicated.
• Set the time by turning the clock setting knob.
• Fit the protection cover firmly on the clockwork first attaching the cover at the bottom
and click it back into position.
Thermometer:
•
The thermometer measures the temperature in degree Centigrade.
•
After transport or long-term use it is recommended to check and eventually readjust
the thermometer.
•
For readjustment compare the indicated value with a well-calibrated instrument.
Deviations can be corrected by carefully turning the black thermometer movement
(see figure 3a). Attention: Do not touch the metal pin.
4. Fixing
• Reassemble the housing exactly. Pay attention to the sealing ring.
• Put both decorative screws back in their holes. Make sure that the screws are in the right
position. Tighten them slightly at first and then screw both in tight at the same time (see
figure 4).
• You can fix the holder with two solid screws and dowels on a wall (weight bearing
capacity 1600 g). Avoid direct sun shine!
5. Battery replacement
• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low batteries should be changed
soon to avoid the damage resulting from a leaking battery. Batteries contain harmful
acids. Wear protective glasses and gloves when handling with leaked batteries.
Attention:
Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household waste.
To protect the environment, take them to your retail store or to appropriate collection
sites according to national or local regulations.
6. Maintenance
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Replace the battery if the unit does not work properly.
7. Intended usage, exclusion of warranty, safety information
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is determined for home use only.
• The specifications of this product may change without prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
8. Specifications
Measuring range temperature: -50°C to +50°C
Battery: 1 x 1.5 V AA (not included)
NOSTALGIE – Pendule murale et thermomètre
1. Fonctions
•
Pour l'intérieur et l'extérieur
•
Boîtier et support en métal antique
•
Tournant
•
Résistant aux intempéries
•
Un élément décoratif pour la maison, le balcon et la terrasse
2. Éléments
A: Mouvement de thermomètre D: Vis décoratives
B: Bouton de réglage d'heure E: Support
C: Logement de batterie
3. Mise en service
• Dévisser les vis décoratives des deux côtés (voir dessin 1) et ouvrir le boîtier. D'un côté se
situe le thermomètre (a), et de l'autre la pendule (b).
Pendule:
• Presser avec les deux pouces le couvercle de protection de la pendule dans le sens des
flèches, puis rabattre le couvercle vers le haut à l'aide des index.
• Introduire une batterie dans son logement (1 x 1,5 V AA), pôles +/- comme indiqué.
• Régler l'heure à l'aide du bouton.
• Fixer de nouveau le couvercle de protection sur la pendule en le posant sur sa base
inférieure puis en exerçant une légère pression pour l'emboîter.
Thermomètre:
•
Le thermomètre mesure la température en degrés Celsius.
•
Après le transport ou après un long usage, il est conseillé de vérifier le thermomètre
et le cas échéant de le régler à nouveau.
•
Pour le réglage comparer l'affichage à celui d'un appareil fonctionnant parfaitement. On peut corriger la dérive en tournant avec précaution le mouvement noir du
thermomètre (voir dessin 3a). Attention: ne pas toucher le crayon métallique.
4. Assemblage
• Assembler de nouveau correctement le boîtier. Ce faisant faire attention à l'anneau de
protection en caoutchouc.
• Disposer les deux vis décoratives dans les trous prévus. Vérifier qu'elles soient en position correcte en les vissant légèrement puis en les vissant simultanément.
• Fixer le support au mur à l'aide de deux vis et chevilles adaptées (capacité de charge:
1600 g !). Eviter le rayonnement solaire direct!
5. Remplacement de batterie
• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que la batterie soit introduite avec la bonne
polarisation. Les batteries faibles doivent être changées le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite des batteries. Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé.
Pour manipuler des batteries qui ont coulé, utiliser des gants spécialement adaptés et
porter des lunettes de protection!
Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetés dans les détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de récupération pour les enlever sous des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales.
6. Entretien
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas
de dissolvants ou d’agents abrasifs!
• Veuillez échanger la batterie si l'appareil ne fonctionne pas bien.
7. Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions de sécurité
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
• Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information publique, il
doit servir uniquement à un usage privé.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusivement avec
l'approbation du TFA Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil provoque la
perte de la garantie.
8. Caractéristiques techniques
Plage de mesure thermomètre: de -50°C à +50°C
Batterie: 1 x 1,5 V AA (non incluse)
Kat. Nr. 60.3011
ROHS
1 2 3 4
a
b
A D
E
DB C
TFA Anleitung No. 60.3011 18.11.2009 17:29 Uhr Seite 1