TFA Dostmann 672210 Instruction Manual [sl]

Page 1
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672210 www.conrad.si
BREZŽIČNI TERMOMETER PURE DESIGN NRG 1
Št. izdelka: 672210
1 2
Page 2
Page 3
3
Page 4
Osnovna postaja
Zunanji oddajnik z držalom
Dodatno stojalo za osnovno postajo
Baterije: 2x CR2032 (gumbna), 2x AAA 1,5V
Navodila

1.1 Funkcije

Zunanja temperatura in vlažnost zraka preko brezžičnega zunanjega oddajnika (433 MHz) z dometom do 40 m (prosto polje)
Nadgradnja z do 3 oddajniki, tudi za kontrolo klime oddaljenih prostorov, npr. otroška soba, vinska klet, itd.
Notranja temperatura in vlažnost zraka z indikatorjem udobja klime prostora
Prikaz tendenc in maksimalne / minimalne vrednosti
Temperaturni alarm
Radijsko vodena ura z različnimi časi bujenja, datumom in dnevom (7 jezikov)
Za postavitev ali obešenje na steno
Preprosta instalacija, ker kablov ne potrebujete
4
Page 5

2 Sestavni deli

2.1 Osnovna postaja (sprejemnik) (Fig. 1)

A. LCD zaslon
n Okno
Temperatura in vlažnost zraka za zunaj s simbol sprejema Prikaz tendenc in eventualno simbol baterije za oddajnik
o Okno
Temperatura in vlažnost zraka za notri z indikatorjem udobja in prikazi tendenc
p Okno
Čas (DCF) s sekundami / dnevom ali datumom DCF simbol sprejema Eventualno simbol baterije za osnovno postajo in simbole alarma
B. Tipke (Fig. 1)
G: Tipka ALARM H: Tipka CHANNEL I: Tipka MODE J: Tipka MEM K: Tipka S L: Tipka T
C. Ohišje (Fig. 2)
G: Odprtine za obešenje na steno H: Predal za baterije I: Stojalo

2.2 Oddajnik (Fig. 2)

J: Držalo pri obešenju na steno K: Poglobitve za držalo L: Držalo kot namizno stojalo M: Predal za baterije
5
Page 6

3 Začetek obratovanja

3.1 Vstavitev baterij

Naprave postavite na mizo med seboj oddaljene približno 1,5 metra. Preprečite bližino možnih virov motenj (elektronske naprave in radijske postaje).
Odstranite držalo oddajnika in pokrov predala za baterije potisnite navzdol. Odstranite prekinitveni trak baterij. Pokrov predala za baterije položite na ohišje in ga potisnite navzgor.
Potegnite zaščitno folijo z zaslona osnovne postaje. Odprite predal za baterije tako, da z obema palcema potisnete pokrov predala za baterije navzdol. Odstranite prekinitveni trak baterij. Pokrov predala za baterije položite na ohišje in ga potisnite navzgor.

3.2 Sprejem zunanje temperature in vlažnosti zraka

Po vstavitvi baterij bodo izmerjeni podatki zunanjega senzorja preneseni na osnovno postajo. Osnovna postaja poskuša približno 2 minuti sprejemati zunanje vrednosti.
Ko zunanje vrednosti ne bodo sprejete, se na zaslonu pojavi »--«. Preverite baterije in zaženite ponoven poskus. Odstranite eventualne vire motenj.
Sprejem lahko tudi ročno zaženete. Tipko S držite pritisnjeno tri sekunde.

3.3 Sprejem časa

Ura sedaj poskuša sprejeti signal in simbol DCF utripa. Ko je časovna koda po 3-8 minutah sprejeta, bo prikazan radijsko voden čas in simbol DCF bo stalno prikazan na LCD zaslonu. Med sprejemom časa ne bodo prenesene zunanje vrednosti.
Obstajajo 4 različni simboli sprejema:
- sprejem je aktiven
- sprejem je zelo dober
- slab sprejem / čas je ročno nastavljen
ni simbola – sprejem je izklopljen (tipko S držite pritisnjeno 2 sekundi)
Tipko S ponovno držite pritisnjeno 2 sekundi, da sprejem ročno vklopite.
Če radijsko vodena ura ne more sprejeti DCF signala (npr. zaradi motenj, razdalje prenosa, itd.)
lahko čas ročno nastavite.
Ura nato deluje kot normalna kvarčna ura (glejte 4.1.1 ročna nastavitev časa in koledarja).
Ura sprejme DCF signal vsakokrat ob 0:00, 3:00, 6:00 in 12:00 uri.
6
Page 7
Napotek za DCF:
Prenos časa poteka od Cezijeve atomske ure, ki obratuje v mestu Braunschweig. Odstopanje znaša manj kot 1 sekundo v enem milijonu let. Čas je kodiran in bo prenesen iz Mainglingena v bližini Frankfurta z DCF-77 (77,5 kHz) frekvenčnim signalom z dometom približno 1500 km. Vaš brezžični termometer sprejme signal, ga pretvori in vedno prikazuje točen čas. Tudi preklop s poletnega na zimski čas in obratno je samodejno izveden. Sprejem je v glavnem odvisen od geografske lege.
Upoštevajte sledeče napotke:
Priporoča se, da je naprava oddaljena najmanj 1,5-2 metra od eventualno motečih naprav, kot so računalniški zasloni in televizorji.
V zgradbah iz armiranega betona (kleti, stolpnice, itd.) je sprejet signal šibkejši. V ekstremnih primerih se priporoča, da napravo v bližini okna in / ali s sprednjo ali zadnjo stranjo obrnete v smeri DCF-77 oddajnika v Frankfurtu.
Zvečer so atmosferske motnje večinoma najmanjše in sprejem je možen v večini primerov. En sam sprejem na dan zadostuje, da je natančnost zagotovljena in odstopanja pod 1 sekundo.

4 Upravljanje

Pomembno: Med sprejemom radijskega signala uporaba tipk ni možna.
Naprava samodejno zapusti način nastavitev, če v roku 2 minut ne boste pritisnili na nobeno
tipko.
Z držanjem pritisnjene tipke S ali T v vsakokratnem načinu nastavitev, pridete v hitro spremembo vrednosti.

4.1 Način časa

Pritisnite na tipko S ali T, da pridete v konkretno območje prikaza. Pri preklopu območja prikaza bo oddan kratek pisk.
Na zaslonu utripa TIME.
Sedaj se nahajate v načinu časa.

4.1.1 Ročna nastavitev časa in koledarja

Držite pritisnjeno tipko MODE, da pridete v način nastavitev.
Izbira jezika za dan prične utripati in vi lahko s tipko S ali T nastavite jezik. Izbira jezika za
dan: nemški (DE), angleški (En), švedski (SW), nizozemski (Du), španski (SP), italijanski (IT) in francoski (Fr).
Pritisnite na tipko MODE in sedaj lahko s tipko S ali T zaporedoma nastavite leto, mesec, dan, prikaz datuma dan / mesec (DIM, evropski datum) ali mesec / dan (MID, ameriški datum), 12 (po dvanajsti uri se na zaslonu pojavi PM) in 24 urni prikaz, ure in minute.
Ko je DCF sprejem vklopljen, bo pri uspešnem sprejemu prepisan ročno nastavljen čas.
7
Page 8

4.1.2 Drug čas

V načinu časa pritisnite dvakrat na tipko MODE.
Na zaslonu se pojavi ZONE.
Tipko MODE držite pritisnjeno.
Na zaslonu utripa 0:00+ in vi lahko s tipko S ali T nastavite časovni pas v 30 minutnih
korakih (+15 / -13 ur) za drug čas.
Na tipko MODE pritisnite trikrat, da se vrnete nazaj v normalen način.

4.1.3 Prikaz časa

S tipko MODE lahko v načinu časa izberete med sledečimi prikazi:
l Čas s prikazom sekund l Čas s prikazom dneva l Drug čas s prikazom dneva l Drug čas s prikazom sekund l Prikaz datuma

4.1.4 Alarm bujenja

4.1.4.1 Nastavitev alarma
Pritisnite na tipko ALARM v načinu časa.
XW (alarm od ponedeljka do petka) in OFF oziroma na zaslonu se pojavi nazadnje nastavljen
alarm. Sedaj lahko nastavite alarm.
Držite pritisnjeno tipko ALARM.
Prikaz ur prične utripati in vi lahko s tipko S ali T nastavite ure.
Pritisnite na tipko ALARM in sedaj lahko s tipko S ali T nastavite minute.
Potrdite s tipko ALARM.
Na zaslonu se pojavi alarm in W. Alarm je izklopljen.
4.1.4.2 Nastavitev posebnega alarma
Enkrat pritisnite na tipko ALARM.
XS (alarm za soboto, nedeljo ali poseben alarm) in OFF oziroma na zaslonu se pojavi čas
alarma.
Držite pritisnjeno tipko ALARM.
Sedaj lahko alarm nastavite na isti način.
Potrdite s tipko ALARM.
Na zaslonu se pojavi alarm in S. Alarm je vklopljen.
8
Page 9
4.1.4.3 Nastavitev predčasnega bujenja v primeru zmrzali (zunanja temperatura pri oddajniku 1: =/<0oC)
Enkrat pritisnite na tipko ALARM.
Na zaslonu se pojavi PRE-AL in OFF.
Tipko ALARM držite pritisnjeno.
Sedaj lahko s tipko S ali T izberete, če želite biti v primeru zmrzali predčasno zbujeni 15, 30,
45, 60 ali 90 minut.
Potrdite s tipko ALARM.
4.1.4.4 Vklop / končanje različnih bujenj
Pritisnite na tipko MODE in pridete nazaj v normalen način.
Na zaslonu se pojavi čas in simboli vklopljenih alarmov (S/WIPRE-AL).
Ko se budilka sproži, ustrezno utripa W, S in / ali PRE-AL.
Alarm potrdite s tipko ALARM.
Pri nastavitvi dneva (W) ostane alarm vklopljen.
Pri tedenskem ali posebnem bujenju (S) je potrebno alarm vsakokrat na novo vklopiti.
Posamezne funkcije alarma v konkretnem načinu alarma izklopite s tipko T.
Za vklop predčasnega bujenja v primeru zmrzali (PRE-AL) mora biti vklopljeno najmanj eno
bujenje (S/W).

4.2 Način temperature / vlažnosti zraka

Pritisnite na tipko S ali T, da pridete v konkretno območje prikaza. Pri preklopu območja prikaza je oddan kratek pisk.
Na zaslonu utripa .
Sedaj se nahajate v načinu temperature in vlažnosti zraka.

4.2.1 Funkcija maksimalnih / minimalnih vrednosti

V načinu temperature / vlažnosti zraka pritisnite na tipko MEM in na zaslonu se pojavi minimalna zunanja (CH 1, 2 ali 3) in notranja temperatura ter vlažnost zraka od zadnje povrnitve.
Na zaslonu se pojavi MIN.
Še enkrat pritisnite na tipko MEM in na zaslonu se pojavi maksimalna zunanja (CH 1, 2 ali 3) in
notranja temperatura ter vlažnost zraka od zadnje povrnitve.
Na zaslonu se pojavi MAX.
Ponovno pritisnite na tipko MEM in se vrnete nazaj v normalen način.
Za brisanje maksimalnih in minimalnih vrednosti, v načinu maksimalnih / minimalnih vrednosti
držite pritisnjeno tipko MEM (približno 5 sekund).
Na zaslonu se pojavi trenutna temperatura in vlažnost zraka.
9
Page 10

4.2.2 Prikaz temperature

V načinu temperature / vlažnosti zraka pritisnite in držite pritisnjeno tipko MODE.
S tipko MODE lahko za prikaz temperature izberete med stopinjami Celzija (oC) ali stopinjami
Fahrenheita (oF).

4.2.3 Puščice trenda

Puščice trenda vam prikazujejo, če trenutna temperatura in vlažnost zraka narašča, pada ali ostane ista.

4.2.4 Alarm zunanje temperature

V načinu temperature / vlažnosti zraka pritisnite na tipko ALARM, da pridete v funkcijo alarma temperature.
Na zaslonu bo prikazano in OFF ali nazadnje nastavljena zgornja meja temperature.
Tipko ALARM držite pritisnjeno tri sekunde, da pridete v način nastavitev.
Prikaz temperature prične utripati.
S tipko S ali T nastavite želeno zgornjo mejo temperature.
Potrdite s tipko ALARM.
Dvakrat pritisnite na tipko ALARM in vi pridete k spodnji vrednosti alarma.
Na zaslonu bo prikazano in OFF ali nazadnje nastavljena spodnja meja temperature.
Tipko ALARM držite pritisnjeno tri sekunde, da pridete v način nastavitev.
Prikaz temperature prične utripati.
S tipko S ali T nastavite želeno spodnjo mejo temperature.
Potrdite s tipko ALARM.
Ko bo alarm temperature sprožen, utripa ustrezen simbol ali . Pritisnite na tipko
ALARM, da alarm izklopite.
Nastavitev alarma vedno velja za vse priključene zunanje oddajnike (CH1, 2+3).

4.2.5 Indikator udobja

Za prikaz stopnje udobja klime prostora se na zaslonu pojavi:
Prikaz Merilno območje temperature Merilno območje vlažnosti zraka
COMFORT 20oC do 25oC
40%RH do 70%RH Idealno
(68oF do 77oF)
WET -5oC do +50oC
>70%RH Prevlažno
(+23oF do +122oF)
DRY -5oC do +50oC
o
F do +122oF)
(+23
<40%RH Presuho
10
Page 11

5 Zunanji oddajnik

Po vstavitvi baterij v zunanji oddajnik, oddajnik samodejno prične s prenosom zunanjih vrednost na kanalu 1.
Po uspešnem začetku obratovanja zunanjega oddajnika zaprite pokrov predala za baterije.
Izvedite nov začetek obratovanja, če oddajnik ne deluje neoporečno. Zamenjajte baterije.

5.1 Dodatni zunanji oddajniki

Če želite priključiti dodatne oddajnike, izberite z drsnikom CHANNEL v predalu za baterije oddajnika za vsak oddajnik drug kanal (2 ali 3).
V predal za baterije oddajnika vstavite dve 1,5V bateriji tipa AAA. Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno polarnost.
Na osnovni postaji držite tri sekunde pritisnjeno tipko T in ročno zaženite sprejem.
Če ste priključili več oddajnikov, lahko s tipko CHANNEL preklopite med kanali.
Nastavite lahko tudi samodejni preklop kanala. Tipko CHANNEL držite pritisnjeno tako dolgo,
dokler se na zaslonu ne pojavi simbol za samodejni preklop kanala.
Za izklop funkcije držite pritisnjeno tipko CHANNEL in simbol izgine.

5.2 Postavitev osnovne postaje in pritrditev oddajnika

Za oddajnik poiščite senčno mesto, ki je zaščiteno pred padavinami. (Direktno sončno sevanje popači izmerjene vrednosti in stalna mokrota po nepotrebnem obremeni elektronske elemente).
Osnovno postajo s stojalom ali srebrnim dodatnim stojalom postavite v stanovanjskem prostoru. Z luknjami za obešenje lahko napravo obesite na steno. Preprečite bližino drugih električnih naprav (televizorji, računalniki, brezžični telefoni) in masivnih kovinskih predmetov.
Preverite, če poteka prenos izmerjenih vrednosti z oddajnika na želenem mestu postavitve k osnovni postaji (domet približno 40 metrov, pri ovirah se bo domet ustrezno zmanjšal).
Eventualno poiščite novo mesto postavitve za oddajnik in / ali sprejemnik.
Ko je prenos uspešen, lahko oddajnik pritrdite. Držalo namestite na želeno mesto na steni.
Oddajnik preprosto nataknite na držalo.
Z namestitvijo držala na spodnjo stran oddajnika lahko tega postavite tudi na ravno podlago.
11
Page 12

6 Menjava baterij

Ko je napetost baterij v osnovni postaji ali v oddajnik prenizka, se poleg prikaza časa (osnovna postaja) ali pri prikazu temperature ustreznega zunanjega oddajnika pojavi simbol baterije.
Odstranite držalo oddajnika in pokrov predala za baterije potisnite navzdol. V predal za baterije oddajnika vstavite 2 novi 1,5V bateriji tipa AAA. Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno polarnost. Pokrov predala za baterije namestite nazaj na ohišje in ga potisnite navzgor.
Odprite predal za baterije osnovne postaje tako, da z obema palcema pokrov predala za baterije potisnete navzdol. Baterije odstranite tako, da z koničastim predmetom pritisnete v majhno odprtino. V predal za baterije postaje vstavite dve novi bateriji tipa CR2032. Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno polarnost (+ pol navzgor). Pokrov predala za baterije spet namestite na ohišje in ga potisnite navzgor.
Pri menjavi baterij v oddajniku, nato držite tri sekunde pritisnjeno tipko T na osnovni postaji, da oddajnik spet priučite.
Prepričajte se, da so baterije vstavljene glede na pravilno polarnost. Šibke baterije čimprej zamenjajte, da preprečite iztek baterij. Baterije vsebujejo zdravju škodljive kisline. Pri ravnanju z iztečenimi baterijami nosite ustrezne zaščitne rokavice in očala!
Pozor:
Starih naprav in praznih baterij ne odstranite med gospodinjske odpadke.

7 Vzdrževanje

Napravo hranite na suhem mestu.
Naprave ne izpostavite ekstremnim temperaturam, vibracijam ali tresljajem.
Napravo očistite z mehko, rahlo vlažno krpo. Ne uporabite čistil!
Naprave ne imejte v bližini drugih elektronskih naprav in velikih kovinskih delov.
Če naprava ne deluje neoporečno, zamenjajte baterije.

8 Izključitev odgovornosti

Naprava ni igrača in jo hranite izven dosega otrok.
Ta naprava ni primerna za medicinske namene ali za obveščanje javnosti, temveč za zasebno
uporabo.
Tehnični podatki tega izdelka so lahko spremenjeni brez vnaprejšnjega oznanila.
12
Page 13

9 Tehnični podatki

Razdalja prenosa na prostem polju: maksimalno 40 metrov Frekvenca: 433MHz
Interval merjenja temperature in vlažnosti: 10 sekund Interval prenosa: 47 sekund
Notranje merilno območje: Temperatura: -5oC do +50oC (+23oF do +122oF) Ločljivost: 0,1oC (0,2oC) Vlažnost: 20-95% Ločljivost: 1% Natančnost: 35-75%: ±5%
Zunanje merilno območje: Temperatura: -20oC do +60oC (-4oF do +140oF) Ločljivost: 0,1oC (0,2oC) Vlažnost: 20-95% Ločljivost: 1% Natančnost: 35-75%: ±5%
Baterije: Osnovna postaja: 2x CR2032 Oddajnik: 2x AAA 1,5V LR3
13
Page 14
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: BREZŽIČNI TERMOMETER PURE DESIGN NRG 1 Kat. št.: 672210
Garancijska Izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248
www.conrad.si
, info@conrad.si
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva nakupa izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom.
- Garancija velja na območju Republike Slovenije.
- Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca
za napake na blagu.
14
Loading...