TFA Dostmann 672210 Instruction Manual [pl]

Stacja pogodowa, bezprzewodowa NRG 1
Instrukcja obsługi Numer produktu: 672210
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Rys. 1
Rys.2
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
1. Zawartość zestawu
Stacja pogodowa (jednostka z wyświetlaczem) Nadajnik zewnętrzny z uchwytem Dodatkowy stojak na stację pogodową Baterie: 2 x CR2032, 2 x 1.5 V AAA Instrukcja obsługi
1.1 Funkcje
Pomiar temperatury i wilgotności na zewnątrz, bezprzewodowo (433 MHz), zasięg do
40 m (wolny obszar)
Zestaw może zostać rozszerzony do 3 nadajników zewnętrznych, także to
kontrolowania klimatu odległych pomieszczeń, np. pokój dziecięcy, piwnica winna
Pomiar temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczeń, ze wskaźnikiem poziomu
komfortu
Wskaźniki tendencji i wartości maksymalne/minimalne Alarm temperatury Zegar sterowany radiowo z różnymi alarmami, datą i dniem tygodnia (7 języków)
Do montażu ściennego lub postawienia Bardzo prosta instalacja, nie są wymagane żadne przewody
2. Elementy
2.1 Odbiornik (jednostka z wyświetlaczem) (Rys. 1)
A. LCD
1. Wyświetlacz Temperatura i wilgotność na zewnątrz z symbolem odbioru Numer kanału Wskaźniki tendencji i symbol baterii dla nadajnika
2. Wyświetlacz
Temperatura i wilgotność wewnątrz ze wskaźnikami poziomu komfortu i tendencji
3. Wyświetlacz Sterowany radiowo czas (DCF) z sekundami/dniem tygodnia lub datą Symbol odbioru DCF Ikona baterii dla stacji pogodowej i symbole alarmu
B. Przyciski (Rys. 1) A: Przycisk ALARM
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
B: Przycisk kanału CHANNEL C: Przycisk trybu MODE D: Przycisk MEM E: Przycisk ▲ F: Przycisk ▼
C. Obudowa (Rys. 2) G: Otwór do montażu na ścianie H: Komora baterii I: Stojak (składany)
2.2 Nadajnik zewnętrzny (Rys. 2)
J: Uchwyt do montażu ściennego K: Wcięcia na Stojak L: Stojak do stawiania M: Komora baterii
3. Rozpoczynanie
3.1 Wkładanie baterii
Umieścić oba urządzenia na stole, w odległości ok. 1.5 m. Sprawdzić, czy w pobliżu
nie znajdują się żadne urządzenia elektryczne.
Zdjąć uchwyt z nadajnika i zsunąć klapkę baterii. Usunąć pasek izolacyjny. Umieścić
pokrywkę baterii na obudowie i wsunąć ją w górę.
Ściągnąć folię ochronną z wyświetlacza stacji. Otworzyć komorę baterii popychając
pokrywkę baterii do dołu kciukami. Zdjąć pasek izolacyjny. Umieścić pokrywkę baterii na obudowie i wsunąć ją w górę.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
3.2 Odbiór temperatury i wilgotności na zewnątrz
Jednostka z wyświetlaczem automatycznie rozpoczyna skanowanie sygnałów, aby
zarejestrować nadajnik zewnętrzny po włożeniu baterii. Urządzenie będzie skanowało wartości zewnętrzne (przez 2 min.)
Jeśli odbiór wartości zewnętrznych nie powiedzie się, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „- -”. Należy sprawdzić baterie i spróbować ponownie. Należy sprawdzić, czy nie ma żadnego źródła zakłóceń.
Może okazać się pomocna ręczna inicjalizacja. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ▲
przez 3 sekundy.
3.3 Odbiór czasu sterowanego radiowo
Zegar będzie skanować sygnał częstotliwości DCF, a symbol DCF będzie migać na
wyświetlaczu LCD. Kiedy po 3-8 minutach sygnał zostanie złapany, sterowany radiowo czas i symbol DCF pojawią się na stałe. Podczas odbioru czasu DCF (maks. 10 minut), nie będą transmitowane żadne dane pogodowe.
Są 4 różne ikony odbioru:
- odbiór jest aktywny
- odbiór jest bardzo dobry
- brak odbioru/ czas został ustawiony ręcznie
Brak ikony – odbiór jest nieaktywny (nacisnąć i przytrzymać przycisk ▲ przez 2 sek.)
Ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk ▲ przez 2 sek., aby ręcznie ustawić
odbiór.
W przypadku, gdyby zegar nie mógł wykryć sygnału DCF (ze względu na zakłócenia,
odległość transmisji, itp.), czas może zostać ustawiony ręcznie.
W takim wypadku zegar będzie pracował jak zwyczajny zegar kwarcowy. (zob: 4.1.1
Ręczne nastawianie zegara i kalendarza).
Sterowany radiowo zegar odbiera sygnały o 0:00, 3:00, 6:00 i 12:00 godzinie.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Uwaga dotycząca sterowanego radiowo czasu DCF:
Podstawą czasu dla czasu sterowanego radiowo jest Cezowy Zegar Atomowy obsługiwany przez Physikalish Technische Bundesanstalt Braunschweig, z odchyleniami czasu mniejszymi niż 1 sekunda na milion lat. Czas jest kodowany i transmitowany z Mainflingen nieopodal Frankfurtu za pomocą sygnału częstotliwości DCF-77 (77.5 kHz) i posiada zasięg transmisji ok. 1500km. Sterowany radiowo zegar użytkownika odbiera ten sygnał i konwertuje go, aby pokazywany był dokładny czas w zimie lub w lecie. Jakość odbioru w dużym stopniu zależy od umiejscowienia geograficznego. W normalnych przypadkach nie powinno być żadnych problemów z odbiorem w promieniu 1,500 km wokół Frankfurtu.
Należy pamiętać:
Zalecana odległość od jakichkolwiek źródeł zakłóceń, jak monitory komputerowy lub
zestawy telewizyjne wynosi min. 1.5 – 2 metry.
W pomieszczeniach żelbetonowych (np. piwnice, nadbudowy), odbierany sygnał jest
naturalnie osłabiany. W skrajnych przypadkach należy umieścić urządzenie blisko okna i/lub skierować jego przód lub tył w kierunku nadajnika we Frankfurcie.
W nocy zakłócenia atmosferyczne są zazwyczaj mniej poważne i w większości
przypadków odbiór jest możliwy. Pojedynczy dzienny odbiór jest wystarczający, aby utrzymać odchylenie od dokładności poniżej 1 sek.
4. Działanie
Ważne: Przyciski nie będą działać podczas skanowania sygnału zewnętrznego
nadajnika.
Urządzenie opuści tryb konfiguracji, jeśli w ciągu 2 minut nie zostanie wciśnięty żaden
przycisk.
Przytrzymać przycisk ▲ lub ▼ w trybie konfiguracji, aby wejść do trybu szybkiego.
4.1 Tryb czasu
Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby wejść w odpowiedni obszar wyświetlacza. Przy
zmianie obszaru wyświetlacza, będzie słyszalny krótki dźwięk.
Na wyświetlaczu będzie migać TIME.
Teraz użytkownik znajduje się w trybie czasu
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
4.1.1 Ręczna konfiguracja zegara i kalendarza
Aby wejść w tryb konfiguracji należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE. Znak języka dni tygodnia będzie migać. Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby dostosować
go dostosować. Język dnia tygodnia: Niemiecki (DE), angielski (En), szwedzki (SW), duński (Du), hiszpański (SP), włoski (IT), francuski (Fr).
Nacisnąć przycisk MODE, a sekwencja konfiguracji zostanie pokazana w następujący
sposób: rok, miesiąc, data, sekwencja miesiąc/dzień (wersja amerykańska) lub dzień/miesiąc (wersja europejska), 12 (PM pojawia się na wyświetlaczu po godzinie 12 w południe) i system wskazania 24 godz., godziny i minuty. Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby wprowadzić żądane ustawień.
Jeśli włączony jest odbiór DCF, ustawiony ręcznie czas zostanie nadpisany przez
czas DCF, kiedy sygnał będzie odbierany.
4.1.2 Czas podwójny
Nacisnąć dwukrotnie przycisk MODE w trybie czasu. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ZONE. Nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE. Na wyświetlaczu będzie migać 00:00+. Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby dostosować
czas podwójny w 30 minutowych krokach stref czasowych (+15/-13 godzin.)
3 razy nacisnąć przycisk MODE, aby powrócić do trybu normalnego.
4.1.3 Wskazanie czasu
Każde naciśnięcie przycisku MODE w trybie czasu zmieni wyświetlacz pomiędzy: → Czasem z sekundami → Czasem z dniem tygodnia → Czasem podwójnym z dniem tygodnia → Czasem podwójnym z sekundami → Cyfrowym wyświetlaniem daty
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
4.1.4 Funkcja zegara z alarmem
4.1.4.1 Ręczna konfiguracja alarmu zegara
Nacisnąć przycisk ALARM w trybie czasu
►W ( czas alarmu od poniedziałku do piątku) oraz OFF, albo ostatni dostosowany
czas alarmu pojawią się na wyświetlaczu. Teraz będzie można ustawić czas alarmu.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ALARM.
Cyfra godziny będzie migać. Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby dostosować godzinę.
Ponownie nacisnąć przycisk ALARM i ustawić w ten sam sposób minuty.
Potwierdzić przyciskiem ALARM.
Czas alarmu i W pojawią się na wyświetlaczu. Alarm został aktywowany.
4.1.4.2 Konfiguracja czasu alarmu specjalnego
Ponownie nacisnąć przycisk ALARM
►S (czas alarmu dla soboty, niedzieli lub czas alarmu specjalnego) oraz OFF lub
ostatni ustawiony czas alarmu pojawią się na wyświetlaczu. Można ustawić czas alarmu.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ALARM.
Ustawić czas alarmu w ten sam sposób.
Potwierdzić przyciskiem ALARM.
Na wyświetlaczu pojawi się czas alarmu oraz S. Alarm został aktywowany.
4.1.4.3 Konfiguracja alarmu w przypadku mrozu (temperatura na zewnątrz na nadajniku 1:=/< 0°C)
Ponownie nacisnąć przycisk ALARM.
Na wyświetlaczu pojawi się PRE-AL oraz OFF.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ALARM.
Wybrać za pomocą przycisku ▲ lub ▼, czy użytkownik chce być budzony wcześniej
o 15, 30, 45, 60 czy 90 minut w przypadku mrozu.
Potwierdzić za pomocą przycisku ALARM.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
4.1.4.4 Aktywacja/ wyłączanie różnych godzin alarmu
Nacisnąć przycisk MODE, a nastąpi powrót do trybu normalnego
Czas alarmu i aktywowane symbole alarmu (S/W/PRE-AL) pojawią się na
wyświetlaczu.
Jak tylko uruchomi się alarm, zacznie migać W, S i/lub PRE-AL.
Nacisnąć przycisk ALARM, aby zatrzymać alarm.
Alarm pozostaje aktywny od poniedziałku do piątku (W).
Należy pamiętać, że należy zawsze aktywować na nowo alarm weekendowy albo
specjalny (S).
Aby wyłączyć funkcję alarmu należy nacisnąć przycisk ▼ w żądanym trybie alarmu.
Aby aktywować alarm na wypadek mrozu (PRE-AL), musi być aktywny przynajmniej
jeden czas alarmu (S/W).
4.2 Tryb temperatury i wilgotności
Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby wejść w odpowiedni obszar wyświetlacza. Podczas
zmiany obszaru wyświetlacza, będzie słyszalny krótki sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu będzie migać ikonka IN.
Użytkownik będzie teraz w trybie temperatury i wilgotności.
4.2.1 Funkcja Max/Min
Nacisnąć przycisk MEM w trybie temperatury i wilgotności, a najniższa temperatura i
wilgotność na zewnątrz (CH 1, 2 lub 3) i wewnątrz budynku odnotowana od ostatniego uruchomienia urządzenia zostanie wyświetlona.
Na wyświetlaczu pojawi się MIN.
Ponownie nacisnąć przycisk MEM, a najwyższa temperatura i wilgotność na zewnątrz
(CH 1, 2 lub 3) i wewnątrz budynku odnotowana od ostatniego uruchomienia urządzenia zostanie wyświetlona.
Na wyświetlaczu pojawi się MAX.
Ponownie nacisnąć przycisk MEM, a urządzenie powróci do trybu normalnego.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk MEM (ok. 5 sek.) w trybie MAX/MIN, aby wyczyścić
zapisane odczyty MAX/MIN.
Wyświetlacz pokaże aktualną temperaturę i wilgotność.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
4.2.2 Wyświetlanie temperatury
Nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE w trybie temperatury i wilgotności
Nacisnąć przycisk MODE, aby zmieniać pomiędzy °C (stopniami Celsjusza) i °F
(Fahrenheita) jako jednostkami temperatury.
4.2.3 Wskaźniki tendencji
Wskaźniki tendencji wyświetlanie na wyświetlaczu LCD wskazują, czy wartości
temperatury i wilgotności rosną, są stabilne, czy maleją.
4.2.4 Alarm temperatury na zewnątrz
Nacisnąć przycisk ALARM w trybie temperatury i wilgotności, aby wejść w funkcję
alarmu temperatury.
oraz OFF lub ostatni ustawiony górny limit temperatury zostaje wskazany.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ALARM przez 3 sekundy,aby wejść do trybu
konfiguracji.
Wskazanie temperatury będzie migać.
Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby ustawić górny limit temperatury.
Potwierdzić za pomocą przycisku ALARM.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk ALARM, aby przejść do dolnego limitu temperatury.
oraz OFF lub ostatni ustawiony dolny limit temperatury zostaje wskazany.
Naciskać przez 2 sekundy przycisk ALARM, aby wejść w tryb konfiguracji.
Wskazanie temperatury będzie migać.
Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby ustawić dolny limit temperatury.
Potwierdzić za pomocą przycisku ALARM.
Jak tylko uruchomi się alarm temperatury, zacznie migać ikonka lub . Aby
wyłączyć funkcję alarmu należy nacisnąć przycisk ALARM.
Konfiguracja alarmu jest zawsze ważna dla wszystkich podłączonych nadajników (CH
1, 2 oraz 3).
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Wyświetlacz
Zakres pomiarowy
Zakres pomiarowy
4.2.5 Poziom komfortu
Dla wskazania strefy komfortu klimatu wewnątrz, na wyświetlaczu pojawiają się
następujące dane:
temperatury
COMFORT (komfortowo)
WET (mokro) -5°C...+50°C
DRY (sucho) -5°C...+50°C
20°C...25°C (68°F...77°F)
(+23°F...+122°F)
(+23°F...+122°F)
wilgotności
40%RH...70%RH (RH – wilgotność względna)
>70%RH TOO WET (zbyt mokro)
<40%RH TOO DRY (zbyt sucho)
IDEAL (idealnie)
5. Nadajnik zewnętrzny
Czujnik będzie automatycznie transmitować temperaturę do jednostki z
wyświetlaczem, na kanale 1, gdy baterie zostaną włożone do urządzenia.
Po udanej instalacji należy ostrożnie zamknąć komorę baterii nadajnika.
Należy zresetować urządzenie i wykonać procedurę instalacji baterii, jeśli urządzenie
nie działa poprawnie. Wymienić baterie.
5.1 Dodatkowe nadajniki
Aby mieć więcej niż jeden nadajnik zewnętrzny, należy dla każdego nadajnika wybrać
inny kanał (2 lub 3) za pomocą przełącznika kanałów CHANNEL, znajdującego się wewnątrz komory baterii nadajnika.
Otworzyć komorę baterii i włożyć 2 baterie 1.5 V AAA, zachowując prawidłową
polaryzację.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ▼ na jednostce z wyświetlaczem przez 3 sek., aby
ręcznie rozpocząć inicjalizację.
Jeśli użytkownik zainstalował więcej niż 1 nadajnik, powinien nacisnąć przycisk
kanałów, aby przechodzić pomiędzy zewnętrznymi nadajnikami.
Można także wybrać naprzemienne wyświetlanie kanałów. Nacisnąć i przytrzymać
przycisk kanałów, dopóki nie pojawi się symbol dla naprzemiennego wyświetlania kanałów.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Aby dezaktywować tę funkcję należy nacisnąć i przytrzymać przycisk CHANNEL, a
symbol zniknie.
5.2 Umiejscowienie jednostki z wyświetlaczem i nadajnika
Należy wybrać zacienione i suche miejsce dla nadajnika (Bezpośrednie słońce
fałszuje wyniki, a bezustanna wilgotność niepotrzebnie obciąża elektroniczne komponenty).
Umieścić stację pogodową w pokoju dziennym, na stojaku (składany) lub w uchwycie.
Należy unikać bliskiej odległości od jakiegokolwiek pola zakłócającego, np. monitor komputerowy, zestawy TV lub solidne przedmioty metalowe).
Sprawdzić transmisję sygnału 433 MHz z nadajnika do jednostki z wyświetlaczem
(zasięg transmisji – 40 m na czystym obszarze). Wewnątrz pomieszczeń żelbetonowych (piwnice, nadbudowa), odbierany sygnał jest osłabiony.
Jeśli to konieczne, należy wybrać inne miejsce dla nadajnika i/lub jednostki z
wyświetlaczem.
Jeśli transmisja powiodła się, można zamontować nadajnik na ścianie. Przykręcić
uchwyt do ściany. Nadajnik „wkliknie” w uchwyt. Podczas wkładania lub wyjmowania nadajnika z uchwytu ściennego, należy mocno przytrzymywać oba urządzenia.
Nadajnik może być także umieszczony na płaskiej powierzchni, poprzez
przymocowanie stojaka do spodu nadajnika.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
6. Wymiana baterii
Kiedy baterie stacji pogodowej lub nadajników zużyją się, symbol niskiego poziomu
naładowania baterii pojawi się obok wyświetlanej godziny (stacja pogodowa) lub obok wyświetlanej temperatury odpowiedniego nadajnika zewnętrznego.
Zdjąć uchwyt nadajnika i zsunąć w dół pokrywę baterii. Włożyć 2 nowe baterie 1.5 V
AAA do komory baterii nadajnika, zachowując prawidłową polaryzację. Umieścić pokrywę baterii na obudowie i wsunąć ją do góry.
Otworzyć komorę baterii stacji pogodowej popychając pokrywę baterii w dół kciukami.
Wyjąć baterie wciskając szpiczasty przedmiot w mały otwór. Włożyć 2 nowe baterie pastylkowe CR2032 do komory baterii stacji, zachowując prawidłową polaryzację (+ biegun powyżej). Umieścić pokrywę baterii na obudowie i wsunąć ją do góry.
Po wymianie baterii w nadajniku, należy naciskać przycisk ▼ na stacji przez 3
sekundy, aby przywrócić ustawienia nadajnika.
Zachować prawidłową polaryzację. Wyczerpane baterie powinny zostać wymienione
od razu, w celu uniknięcia uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii. Baterie zawierają szkodliwe kwasy. Należy nosić ochronne rękawice i okulary podczas styczności z cieknącymi bateriami.
Uwaga: Nie należy utylizować starych urządzeń elektronicznych i wyczerpanych baterii w przydomowym śmietniku. Aby chronić środowisko należy zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami zabrać baterie/urządzenia do sklepu lub odpowiedniego punktu utylizacji.
7. Konserwacja
Przechowywać w suchym miejscu.
Nie narażać urządzenia na działanie skrajnych temperatur, wstrząsów ani porażeń.
Czyścić urządzenie miękką wilgotną szmatką. Nie używać rozpuszczalników ani
środków czyszczących.
Unikać umieszczania urządzenia w pobliżu źródeł zakłóceń/ram metalowych, takich
jak komputer lub zestaw TV.
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić baterie.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
8. Odrzucenie odpowiedzialności
Produkt nie jest zabawką. Przechowywać z dala od dzieci.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku medycznego lub informacji publicznej; jest
przeznaczony jedynie do użytku domowego.
Specyfikacje produktu mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
Żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może zostać powielona bez pisemnej
zgody TFA Dostmann.
Niewłaściwe użycie lub nieautoryzowane otwarcie obudowy oznacza utratę gwarancji.
9. Specyfikacje
Odległość transmisji na otwartej przestrzeni: maks. 40 m Częstotliwość: 433 MHz Odstęp czasu dla pomiaru temperatury i wilgotności: 10 sek. Odstęp czasowy transmisji nadajnika: 47 sek. Zakres pomiarowy temperatury wewnątrz: -5 do +50 °C (+23°F...+122°F) Rozdzielczość: 0.1°C (0.2°F) Wilgotność: 20%...95% Rozdzielczość: 1% Dokładność: 35...75%: ±5%; Rest ±7% Zakres pomiarowy temperatury na zewnątrz: -20°C...+60°C (-4°F...+140°F) Rozdzielczość: 0.1°C (0.2°F) Wilgotność: 20%...95% Rozdzielczość: 1% Dokładność: 35...75%: ±5%; Rest ±7%
Baterie Jednostka główna: 2 x CR2032 Zdalny czujnik: 2 x AAA 1.5V LR3
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy, że to urządzenie do transmisji bezprzewodowej spełnia kluczowe wymogi Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Kopia podpisanej i datowanej Deklaracji Zgodności jest dostępna na żądanie za pośrednictwem info@tfa-dostmann.de.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...