TFA Dostmann 67 21 97 Instruction Manual [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
"Time Block" rádiójel vezérlésű ébresztőóra Rend. sz.: 67 21 97
TIME BLOCK – rádiójel vezérlésű ébresztőóra _ TIME BLOCK – rádiójel vezérlésű
ébresztőóra _
3. Üzembe helyezés
• Nyissa fel az elemtartót, és vegye ki az elemkör-megszakító szalagot.
• Dugja be a hálózati kábel csatlakozódugóját a megfelelő hüvelybe, és csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz
a hálózati dugóval. Fontos! Győződjön meg arról, hogy a helyi hálózat feszültsége nem nagyobb 230 V-nál. Más értékű tápfeszültség tönkreteheti a készüléket.
• Felhangzik egy rövid jelzőhang.
• Egy önteszt lefutása (a kijelzőn számok jelennek meg 11:11-től 00:00-ig) után
az óra megkísérli a DCF-jel vételét, és villog a vétel jelzése. Ha az óra 3-10 percen belül vette az időjelet, a kijelzőn megjelenik az időjel által vezérelt pontos idő.
• Vétel közben ne nyomjon meg egyetlen gombot sem.
• Ha az órának nem sikerült vennie az időkódot, további kísérletekre kerül sor óránként
reggel 02:00 és 05:00 között. Emiatt 02:00 és 02:10, 03:00 és 03:10, 04:00
és 04:10, végül 05:00 és 05:10 között nem lehet beállítani az ébresztési időt.
• Ha továbbra se sikerült az időjel vétele, a kijelzőn egy önkényes idő jelenik meg, és eltűnik róla a szimbólum.
• Az iniciálást kézzel is elindíthatja. Nyomja meg a MODE gombot.
• Ha a rádiójel vezérlésű óra nem képes DCF-jelet venni (pl. zavartatás, nagy átviteli távolság, stb. miatt), a pontos időt kézzel is beállíthatja (lásd: A pontos idő és a naptár
kézi beállítása).
Az időjel vétele
A pontos idő alapját a Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig által üzemeltetett cézium atomóra adja. Az időeltérés kisebb, mint 1 másodperc 1 millió évenként. Ezt az időt kódolják a DCF-77 (77.5 KHz) időjellé, és lesugározzák a Frankfurt közelében fekvő Mainflingenből egy körülbelül 1500 km sugarú vételkörzetbe. A rádiójel vezérlésű ébresztőóra veszi ezt a jelet, átalakítja, és mindig a pontos időt mutatja. A téli/nyári időszámításra való átállás is automatikus.
1. Funkciók
• Nagy LED-es világító betűk
• Nagy pontosságú rádiójel vezérlésű óra
• Hőmérsékletkijelzés (°C/°F)
• Ébresztő szundikálás (Snooze) funkcióval
• Naptár
• Infravörös mozgásérzékelő
• Három fényességi fokozat
2. A készülék részei
1. "PM" kijelzés
2. DCF szimbólum
3. Infravörös mozgásérzékelő
4. AL (ALARM = riasztás) kijelzés
5. SNOOZE (szundikálás) gomb
6. ALARM ON/OFF (ébresztés be/ki) kapcsoló
7. Funkció-kapcsoló
8. RESET (visszaállítás) gomb
9. Hálózati kábel csatlakozóhüvelye
10. Elemtartó
11. Fényességi fokozatok kapcsolója
12. MODE (üzemmód) gomb
13. UP (fel) gomb
14. DOWN (le) gomb
15. CR 2032 gombelem
16. Elemtartó fedele
17. Hőmérséklet-érzékelő
3. Üzembe helyezés
• Nyissa fel az elemtartót, és vegye ki az elemkör-megszakító szalagot.
• Vagy: Dugja be a hálózati kábel csatlakozódugóját a megfelelő hüvelybe, és csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz a
hálózati dugóval. Fontos! Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség nem nagyobb 230 V-nál! Más értékű tápfeszültség tönkreteheti a készüléket.
• Felhangzik egy rövid jelzőhang.
• Egy önteszt lefutása (a kijelzőn számok jelennek meg 11:11-től 00:00-ig) után az óra megkísérli a DCF-jel vételét, és villog a vétel jelzése. Ha az óra 3-10 percen belül vette az időjelet, a kijelzőn megjelenik az időjel által vezérelt pontos idő.
• Vétel közben ne nyomjon meg egyetlen gombot sem.
• Ha az órának nem sikerült vennie az időkódot, további kísérletekre kerül sor óránként reggel 02:00 és 05:00 között. Emiatt
02:00 és 02:10, 03:00 és 03:10, 04:00 és 04:10, végül 05:00 és 05:10 között nem lehet beállítani az ébresztési időt.
• Ha továbbra se sikerült az időjel vétele, a kijelzőn egy önkényes idő jelenik meg, és eltűnik róla a szimbólum.
• Az iniciálást kézzel is elindíthatja. Nyomja meg a MODE gombot.
• Ha a rádiójel vezérlésű óra nem képes DCF-jelet venni (pl. zavartatás, nagy átviteli távolság, stb. miatt), a pontos időt kézzel is beállíthatja (lásd: A pontos idő és a naptár kézi beállítása).
Az időjel vétele
A pontos idő alapját a Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig által üzemeltetett cézium atomóra adja. Az időeltérés kisebb, mint 1 másodperc 1 millió évenként. Ezt az időt kódolják a DCF-77 (77.5 KHz) időjellé, és lesugározzák a
Frankfurt közelében fekvő Mainflingenből egy körülbelül 1500 km sugarú vételkörzetbe. A rádiójel vezérlésű ébresztőóra veszi ezt a jelet, átalakítja, és mindig a pontos időt mutatja. A téli/nyári időszámításra való átállás is automatikus.
A vétel főleg a földrajzi helyzettől függ. Normál esetben a Frankfurt körül meghúzott 1500 km sugarú körön belül nem lehet
probléma az átvitellel.
Vegye figyelembe a következő információkat:
• Ajánlatos legalább 1,5 – 2 méter távolságot hagyni az esetleges zavarforrásoktól, pl. számítógép-monitortól és TV- készüléktől.
• Vasbeton szerkezetű építményeken (pincék, ráépítések) belül is természetesen gyengébb a vett jel. Szélsőséges esetekben
ajánlatos ablak közelébe rakni a készüléket, és/vagy a forgatásával jobb vételt elérni.
• Éjszaka általában kisebbek a légköri zavarok, és a legtöbb esetben lehetséges a vétel. Naponta egyetlen vétel elegendő a pontosság biztosítására, és az időeltérésnek 1 másodpercen belüli értéken tartásához.
4. Kezelés
4.1 A pontos idő és a naptár kézi beállítása
• Állítsa a kapcsolót a T.SET’ (TIME SET = idő beállítása) állásba.
• Az óra kijelzett számjegye villog.
• Az UP (fel) vagy a DOWN (le) gombbal állítsa be az óra számjegyét.
• Nyomja meg a MODE gombot, és most kiválaszthatja, és az UP vagy a DOWN gombbal beállíthatja a percet, a
másodpercet, az évet, a hónapot és a napot.
• Állítsa a kapcsolót a"NORMAL" állásba, a pontos idő és a naptár beállítása ezzel befejeződött.
• A kézileg beállított pontos idő felülíródik, amint az óra veszi a DCF-jelet.
4.2 Az ébresztési idő beállítása
• Állítsa a kapcsolót az AL.SET (ALARM SET = ébresztés beállítása) állásba.
• Villogni kezd az óra kijelzett számjegye és az ébresztés szimbóluma.
• Az UP (fel) vagy a DOWN (le) gombbal állítsa be az óra számjegyét.
• Nyomja meg a MODE gombot, és most kiválaszthatja az ébresztés percét és a megszakításának az időtartamát (az alapbeállítás 5 perc, beállítható 1 perc és 60 perc között), és az UP vagy a DOWN gombbal beállíthatja őket.
• Állítsa a kapcsolót a"NORMAL" állásba, az ébresztési idő beállítása ezzel befejeződött.
4.3 Az ébresztés aktiválása/inaktiválása (ON/OFF)
• Állítsa az ALARM ON/OFF kapcsolót az AL.ON (ALARM ON = ébresztés be) állásba.
• A kijelzőn megjelenik az AL kiírás, és ezzel az ébresztés aktívvá vált.
• Ha elérkezik a beállított ébresztési idő, az ébresztőóra elkezd csengetni.
• A SNOOZE (szundikálás) funkciót vagy az infravörös érzékelővel (kézmozdulat kb. 5 cm távolságban az érzékelő előtt), vagy
a SNOOZE gomb megnyomásával válthatja ki.
• Az ébresztést a beállított időtartam alatt maximum négyszer szakíthatja meg.
• Ha az ébresztőt nem szakítja meg kézzel, akkor az ébresztőóra egy percig csenget minden egyes szundikálási időtartam
után, összesen négyszer.
• Bármelyik gomb megnyomásával leállíthatja az ébresztőt.
• Ha az ALARM ON/OFF kapcsolót az AL.OFF (ALARM OFF = ébresztés ki) állásba állítja, akkor az ébresztési funkció inaktív.
4.4 A hőmérséklet, a hónap és a dátum, az ébresztési idő és az ébresztés megszakítási idő leolvasása
• Nyomja meg normál üzemmódban a SNOOZE-gombot, vagy mozgassa a kezét a kijelző előtt 5 cm-re, hogy megjelenítse a hőmérséklet, a hónap és a dátum, az ébresztési idő és az ébresztés megszakítási idő értékét.
4.5 12/24-órás időkijelzési mód
• Normál üzemmódban a DOWN gombbal választhat a 12-órás (12 óra után még a PM kiírás is megjelenik a kijelzőn) és a 24­órás időkijelzési mód között.
4.6 A hőmérséklet kijelzése
• Normál üzemmódban az UP gombbal választhat a °C vagy °F hőmérséklet-egység között.
5. Fényerő
• A fényerő fényességfokozat-kapcsolójával három fokozatban állíthatja be a kijelző megvilágításának a fényerejét (HIGH­MIDDLE-LOW = nagy-közepes-alacsony).
6. Reset (visszaállítás)
• Ha az ébresztőóra nem működik kifogástalanul, nyomja meg egy hegyes tárggyal a RESET-gombot, és az óra visszaáll a szállításkori beállításokra.
7. Memóriavédő elem
• A CR2032 típusú gombelem áramkimaradás esetén megtartja a pontos idő helyes értékét, hogy ne kelljen újra beállítani azt.
• Győződjön meg arról, hogy az elem helyes polaritással van-e berakva. A kimerült elemet lehetőleg minél hamarabb cserélje ki, hogy megelőzze a kifolyását. Az elemek az egészségre káros savakat tartalmaznak. A kifolyt elemmel való foglalatoskodáshoz vegyen fel védőkesztyűt és védőszemüveget!
Figyelem!
Ne dobja az elhasználódott készüléket és a kimerült elemet a háztartási hulladék közé. A környezetkímélő eltávolítás érdekében adja le az elemeket a kereskedelemben, vagy a megfelelő gyűjtőállomáson az országos és helyi rendelkezéseknek megfelelően.
8. Karbantartás:
• A készüléket mindig száraz helyen tartsa.
• Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, erős rezgésnek és rázkódásnak.
• Ne fogja meg a hőmérséklet-érzékelőt. A hőmérséklet-érzékelő nagyon érzékeny és törékeny.
• A készüléket puha, enyhén megnedvesített kendővel tisztítsa. Ne használjon súrolószert vagy oldószert.
• Tartsa távol a készüléket más elektronikus készülékektől és nagy fémszerkezetektől.
• Állítsa újra üzembe az ébresztőórát, ha már nem működik kifogástalanul.
Cserélje ki az elemet.
9. Rendeltetésszerű használat, kizárás a szavatosságból, biztonsági előírások
• A készülék nem játékszer. Tárolja úgy, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá.
• A készülék nem alkalmas gyógyászati célokra vagy a nyilvánosság tájékoztatására, csak magánhasználatra készült.
• A készülék műszaki adatai előzetes értesítés nélküli megváltozhatnak!
• Ezt a használati útmutatót vagy részleteit csak a TFA Dostmann hozzájárulásával szabad közzétenni.
• A szakszerűtlen kezelés vagy a készülék önkényes felnyitása a garancia elveszítéséhez vezet.
10. Műszaki adatok
Rádiójel vezérlésű óra: DCF-77 (77.5 kHz) Tápáramellátás: CR 2032 elem és hálózati csatlakozó (a szállítás része)
Hőmérsékletmérési tartomány: -0ºC…50ºC (32°F….122°F)
Loading...