TFA Dostmann 60.5016.01 Instruction Manual [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 002163035
TFA Dostmann 60.5016.01 Sterowany radiowo Budzik cyfrowy czarny
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Strona 2 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Strona 3 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Dziękujemy za wybranie tego instrumentu od TFA.
1. Przed użyciem tego produktu
• Upewnij się, że dokładnie przeczytałeś instrukcję obsługi. Informacje te pomogą Ci zapoznać się z nowym urządzeniem, poznać wszystkie jego funkcje i części, poznać ważne szczegóły dotyczące jego pierwszego użycia i sposobu obsługi oraz uzyskać porady w przypadku awarii.
• Postępowanie i przestrzeganie instrukcji zawartych w instrukcji zapobiegnie uszkodzeniu instrumentu i utracie ustawowych praw wynikających z wad spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem.
• Nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku
nieprzestrzegania tych instrukcji.
• Podobnie, nie bierzemy odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowe odczyty lub wynikające z nich konsekwencje.
• Proszę zwrócić szczególną uwagę na wskazówki bezpieczeństwa!
• Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi na przyszłość.
2. Zawartość dostawy
• Sterowany radiowo budzik projekcyjny
• Instrukcja obsługi
• Zasilacz
3. Zakres zastosowania i wszystkie zalety nowego instrumentu w skrócie
• Projekcja czasu, temperatury i symbolu alarmu na ścianie lub suficie (cyfrowa)
• Najwyższej precyzji zegar sterowany radiowo
Strona 4 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
• Funkcja strefy czasowej i opcja ręcznego ustawiania
• Alarm z funkcją drzemki
• Data, dzień tygodnia i temperatura w pomieszczeniu
• Projekcja i podświetlenie z 2 poziomami jasności
4. Dla Wtojego bezpieczeństwa
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do wyżej opisanych zastosowań. Należy go używać wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
• Nieautoryzowane naprawy, zmiany lub zmiany produktu są zabronione.
Uwaga! Ryzyko porażenia prądem!
• Podłączaj urządzenie tylko do gniazdka sieciowego zainstalowanego zgodnie z krajowymi przepisami bezpieczeństwa elektrycznego i przy napięciu sieciowym 230 V.
• Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne.
• Urządzenie i zasilacz nie mogą mieć kontaktu z wodą lub wilgocią. Nadaje się tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Nie używaj urządzenia, jeśli obudowa lub zasilacz są uszkodzone.
• Trzymaj urządzenie poza zasięgiem osób (w tym dzieci), które nie mogą w pełni docenić potencjalnego ryzyka związanego z obsługą sprzętu elektrycznego.
• Natychmiast odłącz urządzenie od zasilania, jeśli wystąpi jakikolwiek błąd lub jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
• Używaj tylko dostarczonego zasilacza.
• Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka za kabel.
• Poprowadź kabel sieciowy, aby nie miał kontaktu z ostrymi lub gorącymi przedmiotami.
Uwaga! Ryzyko zranienia
• Trzymaj instrument i baterie poza zasięgiem dzieci.
• Baterie zawierają szkodliwe kwasy i mogą być niebezpieczne w przypadku połknięcia. Połknięcie baterii może doprowadzić do poważnych poparzeń wewnętrznych i śmierci w ciągu dwóch godzin. Jeśli podejrzewasz, że bateria mogła zostać zalana lub w inny sposób złapana w ciele, natychmiast zwróć się o pomoc medyczną.
• Baterii nie wolno wrzucać do ognia, zwierać, rozbierać na części ani ładować. Ryzyko wybuchu!
• Niski poziom naładowania baterii należy wymienić jak najszybciej, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyciek. Nigdy nie używaj kombinacji starych i nowych baterii razem, ani baterii różnych typów.
• Podczas obchodzenia się z wyciekającymi akumulatorami należy nosić odporne na chemikalia rękawice ochronne i okulary ochronne.
Strona 5 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ważna informacja na temat bezpieczeństwa produktu!
• Nie narażaj urządzenia na ekstremalne temperatury, wibracje lub wstrząsy.
5. Elementy
5.1 Wyświetlacz LCD (rys. 1)
A 1: Czas z sekundami, symbol odbioru DCF, symbol alarmu A 2: Czas / data alarmu, dzień tygodnia, temperatura w pomieszczeniu
5.2 Przyciski (rys. 1-3)
B 1: przycisk MODE / SET ( trybu / ustawień) B 2: Przyciski DIMMER / (ściemniacza) B 3: przycisk ALARM
B 4: Przycisk WAVE 12/24 B 5: przycisk ° C / ° F B 6: przycisk RESET B 7: Przycisk projekcji HIGH / LOV / OFF (wysoka / niska/ wyłączona) B 8: Przycisk SNOOZE / LIGHT (drzemki / podświetlenia)
5.3 Obudowa (rys. 2 + 3)
C 1: Komora baterii C 2: Gniazdo zasilania
C 3: Ramię projekcyjne C 4: Pokrętło ustawienia ostrości
5.4 Projekcja (rys. 4)
D 1: Temperatura wewnętrzna D 2: Czas D 3: A / P w formacie 12-godzinnym D 4: Symbol alarmu (jeśli alarm jest włączony)
Strona 6 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
6. Wprowadzenie
• Budzik projekcyjny może być zasilany bateriami 2 x 1,5 V AA (brak w zestawie). Baterie utrzymują działanie zegara w przypadku awarii zasilania lub innej awarii zasilania. W trybie bateryjnym podświetlenie i projekcja są włączane na krótko po naciśnięciu przycisku SNOOZE / LIGHT. Aby uzyskać stałe podświetlenie i projekcję oraz w celu oszczędzania energii baterii, użyj dostarczonego
zasilacza.
• Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda urządzenia i podłącz wtyczkę do gniazdka ściennego.
• Ważne! Upewnij się, że napięcie w twoim domu nie przekracza 230 V. W przeciwnym razie urządzenie może zostać uszkodzone.
• Urządzenie jest gotowe do użycia.
• Urządzenie powiadomi Cię sygnałem dźwiękowym, a wszystkie segmenty zostaną wyświetlone na chwilę.
• Opcjonalnie: Otwórz komorę baterii i włóż dwie nowe baterie AA 1,5 V, zgodnie z ilustracją.
• Zamknij ponownie komorę baterii.
• Zegar zeskanuje teraz sygnał częstotliwości DCF, a symbol DCF będzie migał na wyświetlaczu. Gdy kod czasu zostanie pomyślnie odebrany po 3-5 minutach, czas kontrolowany radiowo i symbol DCF będą stale wyświetlane na wyświetlaczu.
• Jeśli odbiór nie powiedzie się, włącz odbiór ręcznie, przytrzymując przycisk WAVE 12/24 przez 3
sekundy.
• Przerwij odbiór, naciskając ponownie przycisk WAVE 12/24 przez trzy sekundy.
• Godzina jest aktualizowana codziennie o godzinie 2 i 3 rano.
• Jeśli zegar nie może wykryć sygnału DCF (np. Z powodu zakłóceń, odległości nadawania itp.), Czas można ustawić ręcznie. Zegar będzie wtedy działał jak normalny zegar kwarcowy. (patrz: Ręczne
ustawianie zegara i kalendarza).
• Istnieją 3 różne stany odbioru:
Symbol miga - odbiór jest aktywny Symbol stały - odbiór jest bardzo dobry Brak symbolu - odbiór jest wyłączony / wyłączony
Odbiór czasu sterowany radiowo
Podstawą czasu dla czasu sterowanego radiowo jest atomowy zegar cezowy obsługiwany przez Physikalisch TechnischeBundesanstalt z siedzibą w Brunszwiku (Brunszwik), Niemcy. Ma odchylenie czasowe mniejsze niż jedna sekunda na milion lat. Czas jest kodowany i przesyłany z Mainflingen koło Frankfurtu za pomocą sygnału częstotliwości DCF-77 (77,5 kHz) i ma zasięg transmisji około 1500 km. Twój zegar radiowy odbiera sygnał, konwertuje go i zawsze pokazuje dokładny czas. Dostosowanie do czasu letniego (lato / zima) odbywa się automatycznie. W czasie letnim na wyświetlaczu pokazywany jest czas letni. Jakość odbioru zależy głównie od położenia geograficznego. Zwykle nie powinno być żadnych problemów z odbiorem w promieniu 1500 km wokół Frankfurtu.
Strona 7 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Dlatego zwróć uwagę na następujące kroki:
• Zalecana odległość od wszelkich zakłócających źródeł, takich jak ekrany komputerów lub
telewizory, wynosi co najmniej 1,5 - 2 metry.
• W obrębie betonowych ścian (wzmocnionych stalą), takich jak piwnice, odbierany sygnał jest naturalnie osłabiony. W skrajnych przypadkach umieść urządzenie blisko okna, aby poprawić odbiór.
• W nocy zakłócenia atmosferyczne są zwykle mniej dotkliwe, a odbiór jest możliwy w większości przypadków. Pojedynczy odbiór dzienny jest wystarczający, aby odchylenie dokładności było mniejsze niż 1 sekunda.
7. Ustawienia ręczne
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub w trybie ustawień dla trybu szybkiego.
• Urządzenie automatycznie wyjdzie z trybu ustawień, jeśli przez 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
7.1 Ręczne ustawianie zegara i kalendarza
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE / SET przez 3 sekundy.
• RCC ON zaczyna migać.
• Domyślnie odbiór DCF jest aktywowany (RCC ON) i po udanym odbiorze sygnału DCF konieczne jest
ustawienie innego czasu.
• W trybie ustawień naciśnij przycisk lub , jeśli chcesz wyłączyć odbiór DCF (RCC OF).
• Naciśnij ponownie przycisk MODE / SET, a sekwencja ustawień zostanie wyświetlona w następujący sposób: Strefa czasowa (domyślnie: 00), godziny, minuty, sekundy, język dnia tygodnia (domyślnie GER), rok, dzień, miesiąc (wersja europejska) lub sekwencja miesiąc / dzień (wersja amerykańska), miesiąc i dzień. Dostosuj ustawienia za pomocą przycisku lub ▼.
• Jeśli aktywowany jest odbiór DCF (RCC ON), ręcznie ustawiony czas zostanie zastąpiony czasem DCF, gdy sygnał zostanie pomyślnie odebrany.
7.1.1 Ustawienie strefy czasowej
• Korekta strefy czasowej jest potrzebna w krajach, w których można odbierać sygnał DCF, ale strefa czasowa różni się od czasu DCF (np. + 1 = jedna godzina plus).
• Cyfra godziny będzie migać. Naciśnij przycisk lub , aby poprawić godziny (+ 23 / -23) dla czasu
DCF.
• Potwierdź przyciskiem MODE / SET.
7.1.2 Ustawienie języka dnia tygodnia
• Cyfra języka dnia tygodnia będzie migać. Naciśnij przycisk lub , aby ustawić.
• Skróty językowe zmieniają się z jednego języka na inny: niemiecki (GER), angielski (ENG), norweski (NOR), czeski (CZE), rosyjski (RUS), duński (DAN), holenderski (DUT), włoski (ITA), Hiszpański (SPA) i
francuski (FRE).
• Potwierdź przyciskiem MODE / SET.
Strona 8 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
7.2 Ustawienie wyświetlacza 12/24-godzinnego
• Naciśnij przycisk WAVE 12/24 w trybie normalnym, aby wybrać system 12 HR lub 24 HR.
• W systemie 12 HR na wyświetlaczu pojawia się AM lub PM.
• Potwierdź przyciskiem MODE / SET.
7.3 Ustawienie czasu alarmu
• Naciśnij przycisk ALARM w trybie normalnym.
• Wyświetlacz pokazuje symbol alarmu i 7:00 (domyślnie) lub ostatnio ustawiony czas alarmu zamiast
daty.
• Alarm jest włączony.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM.
• Cyfry godziny migają.
• Naciśnij przycisk lub , aby ustawić godziny.
• Potwierdź ustawienie przyciskiem ALARM.
• Ustaw minuty w ten sam sposób.
• Potwierdź ustawienie przyciskiem ALARM.
• Po osiągnięciu ustawionego czasu alarmu budzik zadzwoni.
• Naciśnij dowolny przycisk (oprócz SNOOZE / LIGHT), a alarm wyłączy się.
• Jeśli alarm nie zostanie zatrzymany ręcznie, dźwięk alarmu wyłączy się automatycznie po dwóch minutach i zostanie ponownie włączony o tej samej godzinie następnego dnia.
• Symbol alarmu pozostaje na wyświetlaczu.
• Możesz włączyć funkcję drzemki, naciskając przycisk SNOOZE / LIGHT.
• Symbol „Zz” będzie migać, a alarm zostanie przerwany na 5 minut.
• Możesz włączyć funkcję drzemki do 7 razy.
• Aby wyłączyć funkcję alarmu, naciśnij przycisk ALARM. Symbol alarmu znika, a data pojawia się
ponownie.
7.4 Wyświetlanie temperatury
• Naciśnij przycisk ° C / ° F w trybie normalnym, aby wybrać wyświetlanie temperatury w ° C (stopnie Celsjusza) lub ° F (stopnie Fahrenheita) jako jednostkę temperatury.
8. Projekcja i światło
• Uwaga: Ciągłe, podświetlane podświetlenie i projekcja działa tylko podczas korzystania z
zasilacza.
8.1 Projekcja
• Projekcja czasu (DCF), temperatury wewnętrznej i symbolu alarmu (jeśli alarm jest włączony) pojawia się na ścianie lub suficie.
• Naciśnij przycisk Projekcja HIGH / LOW / OFF., Aby ustawić jasność na 2 poziomach lub wyłączyć.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk Projekcja HIGH / LOW / OFF, aby obrócić obraz o 180 °.
• Obróć pokrętło i ustaw ostrość.
Strona 9 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
8.2 Podświetlenie
• Naciśnij przycisk ▲ lub , aby wyregulować jasność na 2 poziomach lub wyłączyć ją (HIGH / LOW / OFF).
8.3 Przycisk SNOOZE / LIGHT
• Aby tymczasowo włączyć jasne podświetlenie i projekcję, naciśnij przycisk SNOOZE / LIGHT (w
trybie bateryjnym lub z adapterem w pozycji LOW / OFF).
9. Pielęgnacja i konserwacja
• Wyczyść urządzenie miękką wilgotną ściereczką. Nie używaj rozpuszczalników ani środków do
szorowania.
• Wyjmij baterie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas.
• Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.
9.1 Wymiana baterii
• Wymień baterie, gdy funkcje urządzenia osłabną (w trybie zasilania bateryjnego).
• Otwórz komorę baterii i włóż dwie nowe baterie AA 1,5 V, zgodnie z ilustracją.
• Zamknij ponownie komorę baterii.
Strona 10 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
PROBLEM
ROZWIĄZANIE
Brak wyświetlenia
Zasilanie bateryjne:
Upewnij się, że polaryzacja baterii jest prawidłowa Wymień baterie
Praca z zasilaczem:
Kontroluj zasilacz
Brak projekcji
Naciśnij przycisk SNOOZE / LIGHT
Praca z zasilaczem:
Aktywuj za pomocą przycisku HIGH / LOW / OFF
Brak podświetlenia wyświetlacza
Naciśnij przycisk SNOOZE / LIGHT
Praca z zasilaczem:
Aktywuj za pomocą przycisku lub
Brak odbioru DCF
Aktywuj (RCC ON) odbiór DCF w trybie ustawień.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk WAVE 12/24 przez 3 sekundy, aby włączyć odbiór
Poczekaj na próbę odbioru w nocy Zmień lokalizację (zakłócenia!) Ustaw zegar ręcznie
Błędne wskazania
Naciśnij przycisk RESET używając szpilki
10. Rozwiązywanie problemów
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 11 z 13
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Informacje dotyczące utylizacji
a)Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład
pod symbolem kosza na
śmieci po lewej stronie).
Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska.
Strona 12 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
12. Dane techniczne
Pobór mocy …………………….. Zasilacz 4,5 V, 150 mA (w zestawie) 2 x baterie AA 1,5 V (brak w zestawie)
Zakres pomiarowy - temperatura .......................................................- 10 ° C ... 50 ° C / 14 ° F ... 122 ° F
Wymiary obudowy ...................................................................................................... 141 x 51 x 91 mm
Waga ................................................................................................................. 171 g (tylko urządzenie)
Żadna część tego podręcznika nie może być powielana bez pisemnej zgody TFA Dostmann. Dane techniczne są prawidłowe w momencie drukowania i mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Najnowsze dane techniczne i informacje o tym produkcie można znaleźć na naszej stronie internetowej, wpisując numer produktu w polu wyszukiwania.
Deklaracja zgodności UE Niniejszym TFA Dostmann oświadcza, że urządzenie radiowe typu 60.5016 jest zgodne z dyrektywą 2014/53 / UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.tfa-dostmann.de E-mail: info@tfa-dostmann.de
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 13 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Loading...