TFA Dostmann 60.5014.01 Instruction Manual [hu]

Page 1
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr 1. oldal
RoHS
Használati útmutató
Kat. sz. 60.5014.01
Page 2
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr 2. oldal
A 1
A 2
1. ábra
A 3
A 5
A 4
2. ábra
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
C 1
B 1
2
A 6
A 7
3
Page 3
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr 3. oldal
3. ábra
C 2
C 3
4
C 2
4. ábra
C 1
C 5 C 4
5
Page 4
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr 4. oldal
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Köszönjük, hogy a TFA cég készüléke mellett döntött.
1. A készülék használatbavétele előtt,
gondosan olvassa el a használati útmutatót.
A használati útmutató figyelembevételével elkerülheti a készülék károsodását, továbbá reklamációs jogának
helytelen használat miatti elvesztését.
A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából eredő károkért nem vállalunk felelősséget.
Különösen a biztonsági tudnivalókat vegye figyelembe!
Őrizze meg jól ezt a használati útmutatót.
2. A szállítás tartalma
• Rádiójel-vezérlésű kivetítős óra
Hálózati csatlakozódugó
3. Új készüléke felhasználási lehetőségeinek és előnyeinek áttekintése
Kontrasztos színes kijelző 5 fényerőfokozattal
Időérték kivetítése a falra vagy a mennyezetre
6
Használati útmutató
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Szundi funkció beállítható időtartammal
Idő zítő a rövid alvás funkcióhoz
Hét napja szövegesen kiírva (6 nyelven választható) vagy dátum
Beltéri hőmérséklet és levegő páratartalom
Töltőfunkció mobil készülékekhez USB-csatlakozón keresztül (1 A)
4. Az Ön biztonsága érdekében
A készülék kizárólag a fentiekben leírt használatra alkalmas. Ne használja a készüléket az útmutatóban foglaltaktól eltérő módon.
Tilos a készülék önkényes javítása, átalakítása vagy módosítása.
Vigyázat! Életveszély áramütés következtében!
A készüléket kizárólag szabványosan szerelt 240 V-os hálózati csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!
A csatlakozóaljzat a berendezés közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen.
7
Page 5
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr 5. oldal
A 4:
Hét napja vagy dátum/hét
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
A készülékre és a hálózati tápegységre ne kerüljön víz vagy nedvesség. A készülék csak beltéri, száraz helyiségekben történő felhasználásra alkalmas.
Ne használja a készüléket, ha a készülékház vagy a hálózati tápegység sérült.
Tárolja a készüléket úgy, hogy ne férjenek hozzá olyan személyek (gyermekek sem), akik nem tudják helyesen
felmérni az elektromos készülékek használatával járó lehetséges veszélyeket.
Húzza ki azonnal a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha hiba jelentkezik, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket.
Kizárólag a készülékkel szállított hálózati tápegységet használja.
Vezesse úgy az USB kábelt, hogy az ne érintkezzen éles szélű vagy forró tárgyakkal.
Tartsa az elemeket és a készüléket gyermekek által hozzá nem férhető helyen.
Az elemeket ne dobja tűzbe, ne szedje szét, ne zárja rövidre és ne töltse fel. Robbanásveszély!
Az elemek az egészségre káros savakat tartalmaznak. Az elemek kifolyásának megakadályozása érdekében cserélje ki minél
Ha kifolyt elemeket kell kézbe vennie, vegyen fel vegyszerálló védőkesztyűt és védőszemüveget!
8
Vigyázat! Sérülésveszély!
hamarabb a gyenge elemeket. Ne használjon egyidejűleg régi és új, vagy különböző típusú elemeket.
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Fontos tudnivalók a készülék biztonságáról!
Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, erős rezgésnek és rázkódásnak.
5. A készülék részei
5.1 LCD-kijelző (1. ábra)
AM/PM
A 1:
Ébresztő szimbóluma
A 3:
DCF rádiójel
A 5: A 2:
5.2 Gombok (2. ábra) B 1:
B 3:
Beltéri hőmérséklet és páratartalom
SNOOZE/LIGHT gomb NAP gomb
Pontos idő
A 2:
napja
Töltésszimbólum
A 6:
ALARM gomb
B 2:
gomb
B 4:
9
Page 6
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr 6. oldal
+
gomb
SET
gomb
C 3: Állító
támasz (opcionális)
C 4:
Hálózati
csatlakozóaljzat
[AS1] megjegyzést írt:
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
B 5:
FLIP gomb
B 7:
5.3 Készülékház (2-4 ábra)
Kihajtható projektor (180°)
C 1:
USB port
C 5:
6. Üzembe helyezés
Húzza le a védőfóliát a kijelzőről.
A folyamatos kijelző-megvilágításhoz és kivetítéshez, a töltőfunkció használatához, és az elemek használati idejének
meghosszabbítása érdekében használja a készülékkel szállított hálózati csatlakozódugót.
Dugja be a kábel csatlakozódugóját a készüléken lévő aljzatba és csatlakoztassa a készüléket a csatlakozódugóval a hálózathoz.
Fontos tudnivaló! Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség nem haladja meg a 240 V-ot! Más értékű feszültség tönkreteheti a készüléket.
Rövid időre megjelenik az LCD kijelző minden szegmense.
10
B 6:
C 2:
Elemtartó
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Nyissa fel a készülék elemtartóját, és rakjon be helyes polaritással két új mikroelemet (1,5V AAA).
Zárja vissza az elemtartót.
Az aktuális hőmérséklet és páratartalom megjelenik a kijelzőn.
6.1 A rádiójel-vezérlésű idő vétele
Az óra ekkor megkísérli a rádiójel vételét, és a DCF-vétel jelzése villog.
Útmutató: Az üzemzavarok elkerülése érdekében a háttérvilágítás (és az USB csatlakozó) a rádiós órajel
vétele alatt kikapcsolódik.
Ha az időkód vétele 3-8 perc után megtörtént, akkor aktiválódik a háttérvilágítás, és kijelzésre kerül a rádiójel-vezérelt idő. A DCF vételi jel folyamatosan látható a képernyőn.
Amennyiben nem lehetséges a rádiójel vétele, akkor eltűnik a DCF-vétel jelzése a képernyőről. Ezután a készülék 3 óránként újra megpróbálja a vételt.
A készülék naponta, hajnali 2:00 órakor veszi a DCF-jelet. Ha a vétel nem sikerült, akkor az óra 3.00 és 4:00 órakor hajnalban újabb kísérletet tesz a vételre.
Aktiválja a vételt manuálisan a + gomb 3 másodpercig tartó nyomva tartásával.
A háttérvilágítás kikapcsolódik, és a DCF-vételi jel villog.
11
háromóránként? 159. sor
Page 7
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr 7. oldal
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
A DCF jel keresésének befejezéséhez nyomja meg még egyszer a + gombot. A DCF-vétel jele eltűnik.
Ha az óra nem tudja venni a DCF-jelet, (pl. zavar, átviteli távolság, stb. miatt), akkor az időt manuálisan is be lehet
állítani.
Az óra ezután normál kvarcóraként működik tovább (lásd: manuális beállítások).
Megjegyzés a rádiójel-vezérlésű idő vételével kapcsolatban
A pontos időt a braunschweigi Fizikai Műszaki Szövetségi Intézet által üzemeltetett cézium atomóra sugározza. Az időeltérés 1 millió év alatt kevesebb, mint 1 másodperc. A pontos idő jelet a Frankfurt am Main közelében fekvő Mainflingenből kódoltan, a 77,5 kHz-es frekvencián DCF-77 elnevezésű rádiójelként sugározzák a mintegy 1500 km sugarú vételi körzetbe. Az Ön által vásárolt rádiójel-vezérlésű óra ezt a jelet fogadja, visszakódolja és így mindig a pontos időt mutatja. A téli/nyári időszámításra való átállás is automatikus. A vétel minősége elsősorban a földrajzi helyzettől függ. Normál esetben a Frankfurt-tól számított 1500 km sugarú körzetben nem szokott probléma lenni az átvitellel.
Kérjük, vegye figyelembe a következőket:
Ajánlatos legalább 1,5 – 2 méter távolságot tartani az esetleg vételi zavart okozó elektromos készülékektől, így például a számítógép monitorától vagy a TV-készüléktől.
12
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Természetesen a vasbeton szerkezetű építményeken (pincék, ráépítések) belül is gyengül a vétel. Szélsőséges esetekben ajánlatos ablak közelébe rakni a készüléket, és/vagy a forgatásával jobb vételt elérni.
Éjszaka általában kisebbek a légköri zavarok, és a legtöbb esetben lehetséges a vétel. Naponta egyetlen vétel elegendő a pontosság biztosítására, és az időeltérésnek 1 másodpercen belüli értéken tartásához.
7. Kezelés
7.1 Manuális beállítások
Fontos: A pontos idő rádiójelének vétele alatt a készülék gombjai nem működnek.
Ha a + vagy – gombot beállítási üzemmódban nyomva tartja, akkor gyorsállítást végezhet.
Ha 20 mp-en belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a készülék automatikusan kilép a beállítási módból.
A – gombbal normál üzemmódban a hét napjának (szövegesen kiírt) kijelzését átkapcsolhatja a dátum és a hét
7.2 Pontos idő és dátum beállítása
Tartsa a SET gombot normál üzemmódban három másodpercig lenyomva.
(rövidítve írt) napjának kijelzésére.
13
Page 8
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr 8. oldal
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
A hét napja megjelenítési nyelvének beállítási lehetősége elkezd villogni (előre beállított nyelv: NÉMET) és a + vagy ­nyomógombbal beállíthatja a nyelvet.
A SET gomb egyszeri megnyomásával egymás után kiválaszthatja a gombok hangját (gyárilag: BEEP ON), az időzónát (gyárilag: ZONE
00), 12- vagy 24-órás időrendszert (gyárilag: FORMAT 24), az órák értékét (HOUR), a perceket (MINUTES), az évet (YEAR), a hónapot (MONTH) a dátumot (DATE), a hőmérsékleti egységet (gyárilag: TEMP °C) és a szundi funkció időtartamát (gyárilag SNOOZE 10 perc), és a + vagy – gomb segítségével elvégezheti a beállítást.
Hagyja jóvá a bevitelt a SET gombbal.
A DCF-jel sikeres vétele esetén a rádiójel-vezérlésű idő felülírja a manuálisan beállított időt.
7.2.1
Beállítási módban kiválaszthatja, milyen nyelven jelenjen meg a hét napja.
A kijelzőn az alábbiak közül választhat: német – GERMAN, angol – ENGLISH, francia – FRENCH, spanyol –
SPANISH, holland – DUTCH és olasz – ITALIAN.
8.1.2
Beállítás módban beállíthatja az időzónát (+12/-12 óra).
14
A hét napja nyelvének beállítása.
Időzóna beállítása
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Az időzóna beállítására abban az esetben van szükség, ha a DCF-jelet fogni lehet, de az időzóna, amelyben a felhasználó tartózkodik, különbözik a rádiójellel vezérelt pontos időtől (pl. +1 = egy órával később).
7.2.3 A 24 vagy 12 órás kijelzés formátumának beállítása
Beállítási módban választhat a 24 órás vagy 12 órás kijelzési formátum között.
A 12 órás formátumban a kijelzőn AM (délelőtt) és PM (délután) látható.
7.2.3 A hőmérséklet mértékegységének a beállítása
Beállítás módban választhat °C (Celsius) vagy °F (Fahrenheit) hőmérséklet mértékegységek között.
7.2.4 Szundifunkció beállítása
Beállítás módban beállíthatja az ébresztési szünet időtartamát.
Állítsa be a + vagy – gombbal 5 perces lépésekben a kívánt időtartamot (5 - 120 perc).
7.3 Az ébresztési idő beállítása
Nyomja meg az ALARM gombot normál módban, ezzel az ébresztés módba jut.
15
Page 9
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr 9. oldal
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
A kijelzőn ALARM 6:30 (gyári beállítás), illetve az utoljára beállított ébresztési idő jelenik meg.
Tartsa az ALARM gombot normál üzemmódban három másodpercig lenyomva, ekkor beállítás módba jut:
Az óraérték kijelzése villogni kezd.
Állítsa be a + vagy a - gombbal az óraértéket.
Hagyja jóvá a választást az ALARM gombbal.
Ugyanígy adja meg a percértéket is.
Hagyja jóvá a választást az ALARM gombbal.
Az ébresztés funkció aktiválásához, ill. deaktiválásához nyomja meg az ALARM gombot normál módban.
Az ébresztés szimbólum megjelenik a kijelzőn vagy eltűnik onnan.
Ha elérkezik a beállított ébresztési idő, az ébresztőóra csengeni kezd.
Nyomjon egy tetszőleges gombot (kivéve SNOOZE/LIGHT gombot) és az ébresztés befejeződik.
Ha az ébresztést nem szakítja meg, akkor a fokozódó hangerejű ébresztő hang 2 perc után automatikusan elhallgat,
és aktiválódik az azonos ébresztési időre.
Az ébresztési szimbólum a kijelzőn marad.
Az ébresztőóra csengése közben a szundi funkció aktiválásához nyomja meg a SNOOZE/LIGHT gombot.
SNOOZE kijelzés jelenik meg, és az ébresztési hang a beállított időtartamra megszakad.
16
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Az kijelzés visszafelé számolja az időt.
Nyomjon meg egy tetszőleges gombot (kivéve a SNOOZE/LIGHT gombot), a Snooze-funkció kikapcsolásához.
8. Kivetítés és megvilágítás
Figyelem: A kijelző háttérvilágítás és a kivetítés csak a hálózati csatlakozódugóval működik.
A SNOOZE/LIGHT gombbal 5 fokozatban állíthatja a kijelző háttérvilágításának fényerejét.
Nyomja meg a bemélyedést, és hajtsa ki a vetítőkart (180°).
A FLIP gombbal 5 fokozatban állíthatja a vetítés fényererejét.
Ha a FLIP gombot lenyomva tartja, akkor a kép 90°-kal elfordul.
A háttérvilágítás és a vetítés rövid időre történő bekapcsolásához nyomjon meg egy tetszőleges gombot (csak elemes üzemnél).
Megjegyzés: A zavarások elkerülése érdekében a háttérvilágítás (és az USB csatlakozó) a rádiós órajel vétele alatt
rövid időre kikapcsolódik.
9. Az időzítő beállítása a rövid idejű alváshoz
Tartsa a NAP gombot normál módban három másodpercig lenyomva, ekkor a beállító módba jut:
Megjelenik a NAP kijelzés, és a 15 perc (gyári beállítás) vagy a rövid idejű alvásidőzítés utoljára beállított időtartama
villog.
17
Page 10
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr
10. oldal
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Állítsa be a + vagy – gombbal 5 perces lépésekben a kívánt időtartamot (5 - 120 perc).
Hagyja jóvá a bevitelt a NAP gombbal.
A bevitel jóváhagyásával a rövid idejű alvásidőzítés funkció azonnal aktiválódik, és a kijelző visszafelé számolja az időt.
Amikor a beállított percek leteltek, akkor az ébersztőóra csengeni kezd.
A NAP 00 szöveg villog a kijelzőn.
Az ébresztőt bármely gomb lenyomásával leállíthatja.
Nyomja meg a NAP gombot normál módban, a rövid idejű alvásidőzítés funkció beállított értékkel történő
aktiválásához.
10. Töltő funkció
FIGYELEM: A töltési funkció csak a hálózati csatlakozóval működik.
Csatlakoztassa az USB-kábel (nem szállítjuk vele) egyik végét az ébresztőóra USB csatlakozójához, a másik végét a mobil
készülékéhez. Győződjön meg róla, hogy az USB töltési funkció az Ön mobil készüléke számára megfelelő (töltőáram max. 1 A)
Sikeres csatlakoztatás esetén a kijelzőn rövid időre a HELLO felirat, majd a töltés szimbóluma jelenik meg, és megkezdődik a töltési folyamat.
A mobil készülék teljes feltöltésekor a töltés szimbóluma kitöltve látható, ez után eltűnik.
Az USB-csatlakozót erőltetés nélkül kell csatlakoztatni. Az USB csatlakozódugó csak egy irányban csatlakoztatható az USB-aljzatba.
18
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
11. Ápolás és karbantartás
A készüléket puha, enyhén megnedvesített tisztítókendővel tisztítsa. Ne használjon súroló- vagy oldószert! Óvja a készüléket a nedvességtől.
Vegye ki az elemeket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
Tárolja a készüléket száraz helyen.
12. Hibaelhárítás
Probléma
Nincs kijelzés
Hiba megszüntetése
Várja meg, amíg befejeződik a rádiójel-vétel.
Hálózati üzem:
A készüléket az adapterrel csatlakoztassa Ellenőrizze az adaptert
Állítsa be a kijelző háttérvilágításának fényerejét a SNOOZE/LIGHT gombbal.
19
Page 11
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Nincs tartós vetítés
Nincs DCF vétel
20
Elemes üzem:
Rakja be helyes polaritással az elemeket Cserélje ki az elemeket
Aktiválja a kijelző háttérvilágítását a SNOOZE/LIGHT gombbal.
csatlakoztassa a készüléket a tápegységgel.
Várja meg, amíg befejeződik a rádiójel-vétel.
+ gombot tartsa 2 másodpercig lenyomva, hogy a vételt aktiválja.
Válasszon másik helyet az óra számára Állítsa be az óraidőt manuálisan.
Várja meg az éjszakai vételkísérletet.
Szüntesse meg a zavarforrásokat.
Végezze el újra a készülék üzembe helyezését az útmutató szerint
11. oldal
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Nincs töltés
Helytelen kijelzés
Csatlakoztassa a készüléket a tápegységgel.
Ellenőrizze le az USB­csatlakozást. Várja meg, amíg befejeződik a rádiójel-vétel.
Elemes üzem:
Cserélje ki az elemeket
Ha a készüléke a fenti beavatkozások ellenére sem működik, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél vette.
13. Hulladékkezelés
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkotórészek felhasználásával készült, amelyek újra felhasználhatók és újrahasznosíthatók.
Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe tenni!
21
Page 12
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr
Kimenet: 5V DC
1,2A
Hőmérsékletmérési
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Végfelhasználóként törvényileg kötelezett az összes használt elem és akkumulátor leadására a kereskedelemben vagy a helyi hulladékgyűjtő állomáson a nemzeti vagy helyi előírásoknak megfelelően.
Az elemekben/akkumulátorokban lévő nehézfémek jelölése a következő: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
A készülék az elektromos és elektronikus hulladékok kezelésére vonatkozó EU-Irányelvnek (WEEE) megfelelő jelöléssel van ellátva.
A készüléket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. A felhasználó köteles az elhasznált készüléket a környezetbarát hulladékkezelés érdekében az elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtőhelyén leadni.
14. Műszaki adatok
Tápfeszütség
22
Hálózati csatlakozódugó (vele szállítjuk) Bemenet: 240V AC / 50-60Hz 0,5A
12. oldal
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Töltőkimenet
Kimeneti feszültség
tartomány
Páratartalom
Készülékház méretei:
Súly
Elemek: 2 db mikroelem (1,5 V AAA) (nem szállítjuk vele)
1 db USB-A csatlakozó
5 V/DC, max. 1 A
0°C…50°C (32°C…122°F) 10…99% rel.páratartalom
167 x 66 x 48 mm
199 g (csak a készülék)
23
Page 13
TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr
07/18
13. oldal
SHOW – rádiójel-vezérlésű kivetítős óra szobahőmérséklettel
Ezt a használati útmutatót vagy ennek kivonatát csak a TFA Dostmann cég hozzájárulásával szabad közzétenni. A műszaki adatok megfelelnek a kinyomtatáskori állapotnak, és minden előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
A termékre vonatkozó legújabb műszaki adatok és információk megtalálhatók a termék cikkszámának megadásával a honlapunkon.
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A TFA Dostmann ezennel kijelenti, hogy a 60.5014 típusú rádiójel-vezérlésű berendezéstípus megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat a következő internet címen áll rendelkezésre:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Loading...