TFA Dostmann 60.2557.01 Instruction Manual [pl]

Page 1
www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 002195480
Zegar radiowy cyfrowy TFA Dostmann
60.2557.01, Sterowany radiowo, (D x S x W) 206 x 30 x 130 mm
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Page 2
www.conrad.pl
Strona 2 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 3
www.conrad.pl
Strona 3 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 4
www.conrad.pl
Strona 4 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 5
www.conrad.pl
Zegar sterowany radiowo
Dziękujemy za wybranie tego produktu od TFA.
1. Przed użyciem tego produktu
• Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Informacje te pomogą Ci zapoznać się z nowym urządzeniem, poznać wszystkie jego funkcje i części, poznać ważne szczegóły dotyczące jego pierwszego użycia i obsługi oraz uzyskać porady w przypadku awarii.
• Przestrzeganie i przestrzeganie instrukcji zawartych w instrukcji zapobiegnie uszkodzeniu instrumentu i utracie praw wynikających z wad wynikających z nieprawidłowego użytkowania.
• Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania tych
instrukcji.
• Podobnie nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowe odczyty lub wynikające z nich konsekwencje.
• Proszę zwrócić szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!
• Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi do wykorzystania w przyszłości.
2. Zawartość dostawy
• Zegar sterowany radiowo
• Instrukcja użytkowania
3. Zakres zastosowania i wszystkie zalety nowego instrumentu w skrócie
• Bardzo przejrzysty układ z dniami tygodnia napisanymi pełnymi literami (w 7 językach) i całą datą
• Najdokładniejszy zegar sterowany radiowo
• Ze strefą czasową i opcją ręcznego ustawiania
• Temperatura i wilgotność w pomieszczeniu
Podwójny alarm
• Regulowana częstotliwość alarmu (codziennie, w dni powszednie, w weekend)
• Funkcja drzemki z regulowanym interwałem
• Podświetlenie
• Montaż ścienny lub za pomocą podstawki
4. Dla twojego bezpieczeństwa
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do zakresu zastosowań opisanych powyżej. Należy go używać wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
• Nieautoryzowane naprawy, przeróbki lub zmiany produktu są zabronione.
Uwaga! Ryzyko zranienia:
Strona 5 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 6
www.conrad.pl
• Urządzenie i baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Baterie mogą być niebezpieczne w przypadku połknięcia. Połknięcie baterii może prowadzić do poważnych oparzeń wewnętrznych i śmierci w ciągu dwóch godzin. Jeśli podejrzewasz, że bateria mogła zostać połknięta lub w inny sposób uwięziona w ciele, natychmiast zasięgnij pomocy
medycznej.
• Baterii nie wolno wrzucać do ognia, zwierać, rozbierać ani ładować. Ryzyko wybuchu!
• Baterie zawierają szkodliwe kwasy. Słabe baterie należy jak najszybciej wymienić, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem. Nigdy nie używaj kombinacji starych i nowych baterii razem, ani baterii różnych typów. Podczas obchodzenia się z cieknącymi bateriami należy nosić odporne na chemikalia rękawice ochronne i okulary ochronne.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu!
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, wibracji lub wstrząsów.
• Chroń przed wilgocią.
5. Elementy
5.1 Wyświetlacz LCD (rys. 1)
A 1: Symbol odbioru DCFDC A 2: Symbol czasu letniego; A 3: Symbol baterii!
A 4: Alarm 1 z częstotliwością A 5: Alarm 2 z częstotliwością
A 6: Wilgotność A 7: Data z dniem tygodnia A 8: Temperatura wewnętrzna Indoor A 9: Symbol drzemki A 10: Czas z sekundami A 11: AM/PM w formacie 12-godzinnym
5.2 Przyciski (rys 1 i 2 )
B1: Przycisk B2: Przycisk B3: Przycisk
B4: Przycisk B5: Przycisk OC / OF
B6: Przycisk B7: Przycisk czujnika
Strona 6 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 7
www.conrad.pl
5.3 Obudowa (rys. 2)
C 1: Otwór do montażu na ścianie C 2: Komora baterii C 3: Podstawka (rozadana)
6. Rozpoczęcie pracy
• Otwórz komorę baterii i włóż dwie nowe baterie AA 1,5 V, zachowując biegunowość zgodnie z ilustracją.
• Ponownie zamknij komorę baterii.
• Urządzenie powiadomi Cię sygnałem dźwiękowym, a wszystkie segmenty zostaną wyświetlone przez krótką chwilę for
6.1 Odbiór czasu sterowany radiowo
• Zegar będzie teraz skanował sygnał częstotliwości DCF, a symbol DCF będzie migać na wyświetlaczu. Gdy kod czasu zostanie pomyślnie odebrany po 3-7 minutach, czas sterowany radiowo, data, dzień tygodnia i DCF na wyświetlaczu będzie widoczny symbol .
• Inicjację można również rozpocząć ręcznie.
• Naciśnij przycisk .
• Symbol odbioru DCF będzie migać.
• Przerwij odbiór, ponownie naciskając przycisk . Symbol odbioru DCF zniknie.
• Odbiór DCF odbywa się zawsze codziennie o 1:00, 2:00 i 3:00 rano. Jeśli odbiór nie zostanie pomyślnie odebrany, kolejny odbiór DCF odbędzie się przez następną pełną godzinę (do 5 razy).
• Istnieją trzy różne stany odbioru:
Symbol miga – odbiór aktywny Symbol stały – odbiór jest bardzo dobry Brak symbolu – brak odbioru/odbiór jest wyłączony
• Jeśli zegar nie może wykryć sygnału DCF (np. z powodu zakłóceń, odległości transmisji itp.), czas można ustawić ręcznie. Symbol odbioru DCF zniknie, a zegar będzie wtedy działał jak normalny zegar kwarcowy (patrz: Ustawienia ręczne).
6.2 Uwaga dotycząca czasu sterowanego radiowo
Podstawą czasu sterowanego radiowo jest zegar atomowy cezowy obsługiwany przez Physikalisch TechnischeBundesanstalt z siedzibą w Brunszwiku (Brunszwik), Niemcy. Ma odchylenie czasowe mniejsze niż jedna sekunda na milion lat. Czas jest kodowany i przesyłany z Mainflingen koło Frankfurtu za pośrednictwem sygnału częstotliwości DCF-77 (77,5 kHz) i ma zasięg około 1500 km. Twój zegar radiowy odbiera sygnał, konwertuje go i zawsze pokazuje dokładny czas. Zmiana czasu letniego/zimowego jest automatyczna. W czasie letnim na wyświetlaczu widoczny jest czas letni. Jakość odbioru zależy głównie od położenia geograficznego. Zwykle nie powinno być problemów z odbiorem w promieniu 1500 km wokół Frankfurtu.
Strona 7 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 8
www.conrad.pl
Dlatego zwróć uwagę na następujące kroki:
• Zalecana odległość od wszelkich źródeł zakłóceń, takich jak ekrany komputerowe lub telewizory,
wynosi co najmniej 1,5 - 2 metry.
• W ścianach betonowych (zbrojonych stalą), takich jak piwnice, odbierany sygnał jest naturalnie osłabiony. W skrajnych przypadkach należy umieścić urządzenie blisko okna, aby poprawić odbiór.
• W nocy zakłócenia atmosferyczne są zwykle mniej dotkliwe iw większości przypadków odbiór jest możliwy. Pojedynczy odbiór dzienny wystarcza do utrzymania odchylenia dokładności poniżej 1
sekundy.
7. Działanie
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk ▲ lub w odpowiednim trybie ustawień w celu szybkiego ustawienia.
• Urządzenie automatycznie wyjdzie z trybu ustawień, jeśli przez 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
• Ważne: Urządzenie nie może być obsługiwane podczas odbioru sygnału czasu DCF.
7.1 Ustawienia ręczne
7.1.1 Odbiór DCF
• Domyślnie odbiór DCF jest włączony i po pomyślnym odbiorze sygnału DCF nie jest konieczne ręczne ustawianie czasu.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk , jeśli chcesz wyłączyć odbiór DCF. Pojawia się RCC OFF, a symbol
DCFreception znika.
• Jeśli chcesz ponownie włączyć odbiór DCF, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk . Pojawia się RCC ON i zacznie migać symbol odbioru DCF.
• Po wyłączeniu odbioru czasu DCF (RCC OFF) zegar należy ustawić ręcznie.
7.1.2 Ręczne ustawianie zegara i kalendarza
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk w trybie normalnym, aby przejść do trybu ustawień.
• BEEP (Wł.=domyślnie) miga na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk lub , aby wyłączyć dźwięk
przycisku (wył). Naciśnij ponownie przycisk, aby wprowadzić ustawienia w następującej kolejności: Strefa czasowa (00 - domyślna), godziny, minuty, rok, miesiąc , data i język dnia tygodnia (Niemiecki-
domyślnie). Naciśnij przycisk lub , aby go wyregulować.
• Zatwierdź ustawienia przyciskiem .
• Po pomyślnym odebraniu sygnału czasu DCF i włączeniu odbioru DCF (RCC włączony), ręcznie
ustawiony czas zostanie nadpisany.
7.1.2.1 Ustawienie strefy czasowej
• Możesz dokonać korekty strefy czasowej (+2/-2) w trybie ustawień.
• Korekta strefy czasowej jest potrzebna w krajach, w których można odbierać sygnał DCF, ale strefa
czasowa jest inna niż czas DCF (np. +1=jedna godzina plus).
Strona 8 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 9
www.conrad.pl
7.1.2.2 Język dnia tygodnia
• W trybie ustawień możesz wybrać język dnia tygodnia. Na wyświetlaczu pojawia się: niemiecki – DEUTSCH, francuski – FRANCAIS, włoski – ITALIANO, hiszpański – ESPANOL, holenderski – NEDER­LANDS, duński – DANSK i angielski – ANGIELSKI.
7.2 Funkcja budzika;
7.2.1 Ustawienie czasu alarmu
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk w trybie normalnym, aby przejść do trybu ustawiania alarmu.
• Na wyświetlaczu pojawi się AL 1 HOUR i zacznie migać cyfra godziny.
• Naciśnij przycisk lub , aby ustawić godziny.
Potwierdź ustawienie przyciskiem .
• Na wyświetlaczu pojawi się AL 1 MINUTE i zacznie migać cyfra minut.
• Naciśnij przycisk lub , aby ustawić minuty.
Potwierdź ustawienie przyciskiem .
• Na wyświetlaczu pojawi się AL1 REPEAT, a M-F będzie migać.
• Naciśnij przycisk lub , aby wybrać jeden z trzech poniższych ustawień alarmów:
Od poniedziałku do piątku (na wyświetlaczu pojawia się Pn-P) sobota i niedziela (na wyświetlaczu pojawia się S-S) Od poniedziałku do niedzieli (na wyświetlaczu pojawia się M-S)
• Potwierdź ustawienie przyciskiem .
• Na wyświetlaczu pojawia się AL1 SNOOZE i 5 min. (domyślnie) lub ostatnio ustawiony interwał drzemki będzie migać.
• Naciśnij przycisk lub , aby ustawić interwał drzemki (5-60 minut) lub wyłączyć funkcję (Off).
• Potwierdź ustawienie przyciskiem .
• AL 2 Wył i 8:00 (domyślnie) lub ostatni ustawiony czas alarmu pojawiają się na wyświetlaczu.
• W razie potrzeby ustaw drugi czas alarmu w ten sam sposób.
7.2.2 Aktywuj i dezaktywuj alarm
• Wybierz przyciskiem ALARM 1 lub 2 w trybie normalnym.
• Na wyświetlaczu pojawi się Off i ostatni ustawiony czas alarmu.
• Naciśnij przycisk , aby włączyć (wł) lub wyłączyć (wył) funkcję alarmu.
• Symbol alarmu i/lub oraz ustawiona częstotliwość alarmu pojawią się na wyświetlaczu, jeśli
alarm jest dezaktywowany.
• Gdy nadejdzie ustawiony czas alarmu, alarm dzwoni. Podświetlenie włącza się na krótki czas.
• Naciśnij dowolny przycisk lub naciśnij i przytrzymaj przycisk czujnika przez 2 sekundy, a alarm się wyłączy.
• Jeśli funkcja drzemki jest wyłączona w trybie ustawiania alarmu, naciśnij krótko przycisk czujnika
• Jeśli alarm nie zostanie zatrzymany ręcznie, narastający dźwięk alarmu wyłączy się automatycznie po dwóch minutach i zostanie ponownie włączony o tej samej ustawionej godzinie następnego dnia.
, aby zatrzymać alarm.
Strona 9 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 10
www.conrad.pl
7.2.3 Funkcja drzemki
•Uwaga: Jeśli funkcja drzemki jest wyłączona w trybie ustawiania alarmu (wył), nie można jej aktywować.
• Gdy zadzwoni alarm, naciśnij przycisk czujnika , aby włączyć funkcję drzemki.
• Na wyświetlaczu miga symbol drzemki .
• Alarm zostanie przerwany na ustawiony czas.
• Naciśnij dowolny przycisk lub naciśnij i przytrzymaj przycisk czujnika przez 2 sekundy, a
funkcja drzemki zostanie zatrzymana.
7.3 Ustawienie jednostki temperatury
• Naciśnij przycisk °C/°F w trybie normalnym, aby zmienić pomiędzy °C (Celsius) lub °F (Fahrenheit) jako jednostką temperatury.
8. Podświetlenie
• Naciśnij przycisk czujnika .
• Podświetlenie włącza się na 8 sekund.
9. Montaż
• Za pomocą wieszaka możesz zamocować urządzenie za pomocą gwoździa lub solidnej śruby i kołka na ścianie. Wygodna pozycja stojąca proszę rozłożyć oba uchwyty.
10. Pielęgnacja i konserwacja
• Czyścić urządzenie miękką wilgotną szmatką. Nie używaj rozpuszczalników ani środków do
szorowania.
• Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
• Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.
10.1 Wymiana baterii
• Wymień baterie, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii .
• Otwórz komorę baterii i włóż dwie nowe baterie AA 1,5 V, zachowując biegunowość zgodnie z ilustracją.
• Ponownie zamknij komorę baterii.
Strona 10 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 11
www.conrad.pl
Problem
Rozwiązanie
Brak wyświetlacza na urządzeniu
Upewnij się, że bieguny baterii są prawidłowe Wymień baterie
Brak odbioru DCF
Naciśnij krótko przycisk , aby włączyć odbiór
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć odbiór DCF w trybie ustawień (RCC włączony)
Poczekaj na odbiór próby w nocy Wybierz inne miejsce dla swojego produktu Ustaw zegar ręcznie Sprawdź, czy nie ma źródła zakłóceń. Uruchom ponownie instrument zgodnie z
instrukcją
Nieprawidłowe wskazanie
Wymień baterie
11. Rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie nie działa pomimo tych środków, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiono
produkt.
12. Informacje dotyczące utylizacji
a)Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 11 z 13
www.conrad.pl
Page 12
www.conrad.pl
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i
akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie).
13. Specyfikacja techniczna
Pobór mocy..................................................................................2 x baterie AA 1,5 V (brak w zestawie)
Zakres pomiarowy...................................................................Temperatura-10 °C... 50 °C /14 °F...122 °F
Podziałka……………………………………………………………................................................................0,1°C (0,1°F)
Wskazanie: LL/HH ........................................................ Temperatura jest poza zakresem pomiarowym
Zakres pomiarowy…………………………………………….…………………………………………......Wilgotność 20%...95%
Rozdzielczość....................................................................................................................................... 1%
Wyświetlacz 19 / 96 % .......................................................... Wilgotność poza zakresem pomiarowym
Wymiary obudowy.............................................................................................206 x 30 (59) x 130 mm
Waga ................................................................................................................ 287 g (tylko urządzenie)
Żadna część tej instrukcji nie może być powielana bez pisemnej zgody TFA Dostmann. Dane techniczne są aktualne w momencie oddania do druku i mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Najnowsze dane techniczne i informacje o tym produkcie można znaleźć na naszej stronie internetowej, wpisując numer produktu w polu wyszukiwania.
Deklaracja zgodności UE Niniejszym TFA Dostmann oświadcza, że typ urządzenia radiowego 60.2557 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.tfa-dostmann.deE­Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co. KGZum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Niemcy
Strona 12 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 13
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 13 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Loading...