TFA Dostmann 60.2548.01 operation manual

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2548.01
100
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
Peso
Estación base 229 g (solo dispositivo) Emisor exterior 29 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2548.01 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 07/18
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 1
3
Fig. 1 Fig. 2
A 1 A 5 A 10A 9 A 11A 6
A 2
B 4
2
C 1C 2
A 3 B 1B 2 B 3 B 5 B 6 B 7 B 8 B 9A 7A 4
A 8
A 13
B 10
A 12
C 3
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 2
Fig. 3
D 2
D 1
54
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit einer Netzspannung von 240V an!
• Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein.
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 3
76
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Der Sender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Möchten Sie den Sender im Außenbereich nutzen, suchen Sie einen niederschlags­geschützten Platz aus. Vor Feuchtigkeit schützen.
3. Bestandteile
3.1 Funkwecker (Basisstation)
3.1.1 Display-Anzeige (Fig. 1)
A 1: Uhrzeit mit Sekunden A 2: AM/PM A 3: DCF Empfangssymbol A 4: Sommerzeit-Symbol A 5: Alarmsymbol A 6: Snooze-Symbol A 7: Datum/Alarmzeit A 8: Wochentag A 9: Batteriesymbol für die Basisstation A 10: Innentemperatur A 11: Empfangssymbol für den Sender A 12: Batteriesymbol für den Sender A 13: Außentemperatur
• Das Gerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können.
• Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt oder das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
• Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 4
98
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
• Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu mögli­chen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
• Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
• Ein Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss und schließen Sie das Gerät mit dem Netzstecker am Stromnetz an.
Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 240 V beträgt! Andere Netzspannungen können zur Beschädigung des Instru­mentes führen.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Öffnen Sie das Batteriefach des Senders und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Die rote Kontroll­leuchte blinkt. Schließen Sie den Batteriedeckel wieder.
4.1 Empfang der Außenwerte
• Die Basisstation versucht nun, die Außenwerte des Senders zu empfangen. Das Empfangssymbol blinkt. Bei erfolgreichem Empfang wird die Außentemperatur auf dem Display der Basisstation angezeigt.
• Werden die Außenwerte nicht empfangen, erscheint „- -” auf dem Display. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch. Besei­tigen Sie eventuelle Störquellen.
• Sie können die Sendersuche zu einem späteren Zeitpunkt auch manuell starten (z.B. bei Verlust des Senders oder Batteriewechsel).
• Drücken Sie die DOWN Taste für 2 Sekunden. Das Empfangssymbol blinkt.
3.1.2 Tasten (Fig. 2) B 1: SNOOZE/LIGHT Sensortaste B 2: T.SET Taste
B 3: AL.SET Taste B 4: ALARM ON OFF Schiebeschalter B 5: UP Taste B 6: DOWN Taste B 7: AUTO COLOR Taste B 8: LEFT Taste B 9: RIGHT Taste B 10: BACKLIGHT HI LO Schiebeschalter
3.1.3 Gehäuse (Fig. 2) C 1: Batteriefach C 2: Netzstecker-Anschluss
C 3: USB Port
3.2 Sender (Fig. 3) D 1: Batteriefach D 2: Wandaufhängung
4. Inbetriebnahme
• Für eine dauerhafte Displaybeleuchtung, die Nutzung der Ladefunktion und um die Leistungsdauer der Batterien zu verlängern, verwenden Sie bitte den mitgelieferten Netzstecker.
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 5
1110
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frank­furt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
5. Bedienung
5.1 Manuelle Einstellungen
Hinweis: Während des Empfangs der Funkzeit ist keine Tastenbedienung möglich.
• Halten Sie die UP oder DOWN Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
5.2 Einstellung von Uhrzeit und Datum
• Halten Sie die T.SET Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt.
• Die Jahresanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der UP oder DOWN Taste das Jahr einstellen.
4.2 Empfang der Funkzeit
• Nachdem die Basisstation die Suche nach dem Außensender abgeschlossen hat, beginnt das Gerät mit der Suche nach dem DCF-Signal (Funkuhr­signal) und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Wenn der Zeitcode nach 2-12 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCF-Empfangszeichen ständig im Dis­play angezeigt.
• Die Funkuhr aktualisiert sich jeden Tag um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr morgens. Ist kein Empfang des Funksignals für die Uhrzeit möglich, erfolgt der Versuch noch 5-mal jede Stunde.
• Aktivieren Sie den Empfang manuell, indem Sie die UP Taste 2 Sekunden gedrückt halten.
• Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs halten Sie die UP Taste noch einmal für 2 Sekunden gedrückt.
Hinweis: Während des Empfangs der Funkzeit ist die Displayfarbe blau.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Funksignal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt wer­den. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe Manuelle Einstellungen).
Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit erscheint DST auf dem Display.
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 6
1312
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
5.3 Einstellung der Temperatureinheit
• Drücken Sie im Normalmodus die DOWN Taste, um von Celsius (°C) auf Fahrenheit (°F) als Temperatureinheit zu wechseln.
5.4 Einstellung der Alarmzeit
• Halten Sie die AL.SET Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• 6:00 Uhr (Voreinstellung) bzw. die zuletzt eingestellte Weckzeit blinkt auf dem Display.
• Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie mit der AL.SET Taste.
• Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
• Bestätigen Sie mit der AL.SET Taste.
• Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, schieben Sie den ALARM Schalter auf ON.
• Die Weckzeit mit dem aktivierten Alarmsymbol erscheint im Display.
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer der SNOOZE/LIGHT Taste) und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton nach 2 Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das Snooze-Symbol auf dem Display.
• Drücken Sie die T.SET Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander den Monat, den Tag, das Datumsformat D/M oder M/D (Voreinstel-
lung: D/M), die Sprache für den Wochentag (Voreinstellung: GE), die Zeitzone (Voreinstellung: 00), das 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem (Vorein­stellung: 24 Hr), die Stunden und die Minuten ansteuern und mit der UP oder DOWN Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der T.SET Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben.
5.2.1 Einstellung des 24- oder 12- Stunden-Formats
• Im Einstellungsmodus können Sie zwischen dem 24 Stunden oder 12 Stunden-Format auswählen.
• Im 12-h-Format erscheint AM (vormittags) und PM (nachmittags) auf dem Display.
5.2.2 Einstellung der Zeitzone
• Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (+2/-1) vornehmen.
• Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der funkgesteuerten Zeit unterscheidet (z.B. +1 = eine Stunde später).
5.2.3 Spracheinstellung für den Wochentag
• Im Einstellungsmodus können Sie die Sprachauswahl für den Wochentag vornehmen: Deutsch (GE = Voreinstellung), Französisch (FR), Italie­nisch (IT), Spanisch (SP), Holländisch (DU), Dänisch (DA) und Englisch (EN).
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 7
1514
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
• In diesem Modus können Sie die Displayfarbe individuell festlegen.
• Durch mehrmaliges Drücken der LEFT oder RIGHT Taste können Sie durch die verschiedenen Farbvarianten schalten.
• Halten Sie die LEFT oder RIGHT Taste gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
7. Ladefunktion
ACHTUNG: Die Ladefunktion funktioniert nur mit Netzstecker.
• Stecken Sie das USB Kabel (nicht inklusive) in den USB Port des Weckers und verbinden Sie das andere Ende mit Ihrem Mobilgerät. Stellen Sie sicher, dass die USB-Ladefunktion für Ihr mobiles Gerät geeignet ist (Ladestrom max. 1A).
• Wenden Sie beim Anschluss von USB Steckern keine Gewalt an. Ein USB Stecker passt nur in einer Orientierung in den USB Port.
8. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien aus allen Geräten, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Außentemperatur erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Sender.
• Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Innentemperatur erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien in der Basisstation.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
• Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, schieben Sie den ALARM Schalter auf OFF. Das Alarmsymbol verschwindet.
6. Displaybeleuchtung
6.1 Batteriebetrieb
Achtung: Die Displaybeleuchtung im Dauerbetrieb funktioniert nur mit Netzstecker.
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Sensortaste.
• Die Displaybeleuchtung wird für 13 Sekunden aktiviert. Die Displayfarbe ist blau.
6.2 Netzbetrieb
6.2.1 Helligkeit
• Mit dem BACKLIGHT Schiebeschalter können Sie zwei Helligkeitsstufen einstellen (HI/LO).
6.2.2 Displayfarbe
• Drücken Sie die AUTO COLOR Taste, um den automatischen Farbmodus zu aktivieren.
• In diesem Modus wechselt die Displayfarbe automatisch in sanften Übergängen durch die 70 Farbnuancen.
• Drücken Sie noch einmal die AUTO COLOR Taste.
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 8
1716
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
Empfangsversuch in der Nacht abwartenBeseitigen der StörquellenNeuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung
Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige „- -“ Manuelle Sendersuche starten: DOWN Taste auf der Basisstation für 2 Sekunden drücken
Batterien des Senders prüfen (keine Akkus verwenden!)Neuinbetriebnahme von Sender und Basisstation gemäß Bedienungsanleitung Anderen Aufstellort für Sender und/oder Basisstation wählenAbstand zwischen Sender und Basisstation verringernBeseitigen der Störquellen
Keine Ladefunktion Gerät mit Netzteil anschließen
Anschluss USB Port überprüfen
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Anzeige HH.H/LL.L Werte außerhalb des Messbereichs
Achtung:
Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basisstation wieder hergestellt werden – also manuelle Sendersuche starten oder Neuinbetriebnahme gemäß Bedienungsanleitung.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige Netzbetrieb:
Gerät mit Netzteil anschließenNetzteil überprüfen
Batteriebetrieb:
Batterien polrichtig einlegenBatterien wechselnDisplaybeleuchtung mit SNOOZE/LIGHT Sensortaste aktivieren
Kein DCF Empfang UP Taste für 2 Sekunden gedrückt halten, um den Empfang zu aktivieren
Anderen Aufstellort wählenUhrzeit manuell einstellen
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 9
1918
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
Reichweite ca. 60 m (Freifeld)
Übertragungsfrequenz 433 MHz
Maximale Sendeleistung: < 10mW
Spannungsversorgung
Basisstation Netzstecker 240V AC / 50-60Hz 1,5A (inklusive)
Batterien 2 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Außensender Batterien 2 x 1,5V AAA (nicht inklusive)
Ladeausgang 1x USB Port Typ A
Ausgangsspannung 5V/DC max. 1A
Abmessung
Basisstation 215 x 30 x 75 mm Außensender 40 x 24 x 92 mm
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsor-
gung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
11. Technische Daten
Messbereich
Innentemperatur -10 °C… +50 °C /14…122 °F Außentemperatur -20°C…..+60°C/-4°F...140°F
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 10
2120
MULTI-COLOR – Funk-Wecker mit Farbwechsel-Display und Außentemperatur
MULTI-COLOR – Radio-controlled alarm clock with colour change display and outdoor temperature
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising
from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. For your safety
• The product should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of electrocution!
• Plug the device only into a mains socket installed within electrical safety regulations and with a 240V mains voltage!
• The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible.
Gewicht
Basisstation 229 g (nur das Gerät) Außensender 29 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Druckle­gung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2548.01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 07/18
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 11
2322
MULTI-COLOR – Radio-controlled alarm clock with colour change display and outdoor temperature
MULTI-COLOR – Radio-controlled alarm clock with colour change display and outdoor temperature
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
• The transmitter is splashproof, but not watertight. Should you decide to use the transmitter in the outdoor area, choose a shady and dry place.
3. Elements
3.1 Radio-controlled alarm clock (base station)
3.1.1 Display (Fig. 1)
A 1: Time with seconds A 2: AM/PM A 3: DCF reception symbol A 4: Daylight Saving Time symbol A 5: Alarm symbol A 6: Snooze symbol A 7: Date/alarm time A 8: Day of the week A 9: Battery symbol for base station A 10: Indoor temperature A 11: Reception symbol for the transmitter A 12: Battery symbol for the transmitter A 13: Outdoor temperature
• The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture. Only suitable for indoor use.
• Do not use the device if the housing or the power adapter are damaged.
• Keep the device out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the potential risks of handling electrical equipment.
• Unplug the device immediately if any fault occurs or if the device is not to be used for a long period of time.
• Only use the supplied power adapter.
• Route the mains cable so it does not come into contact with sharp-edged or hot objects.
Caution!
Risk of injury!
• Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 12
2524
MULTI-COLOR – Radio-controlled alarm clock with colour change display and outdoor temperature
MULTI-COLOR – Radio-controlled alarm clock with colour change display and outdoor temperature
• Open the battery compartment of the base station and insert two new AA 1.5V batteries, polarity as illustrated.
• The device will alert you with a beep and all segments will be displayed for a short moment.
• Close the battery compartment again.
• Insert the power adapter pin into the device jack and connect the plug to a wall socket.
Important! Make sure that your household voltage is no more than 240V! Otherwise your device may be damaged.
• The device is ready for use.
• Open the battery compartment of the transmitter and insert two new AAA 1,5 V batteries. Make sure the polarity is correct. The red LED flashes. Close the battery compartment again.
4.1 Outdoor values reception
• The base station will scan the outdoor values of the transmitter. The reception symbol flashes. If the reception is successful, the outdoor tempe­rature appears on the base
• If the reception of the outdoor values fails, “- -” appears on the base station display. Check the batteries and try it again. Check if there is any source of interference.
• You can also start the outdoor transmitter search manually later on (for example when the outdoor transmitter is lost or the batteries are changed).
• Press and hold the DOWN button for 2 seconds. The reception symbol flashes.
4.2 Radio-controlled time reception
• After the base station has completed the search for the transmitter, the device starts scanning the DCF signal (radio signal) and the DCF reception symbol flashes.
3.1.2 Buttons (Fig. 2) B 1: SNOOZE/LIGHT sensor button B 2: T.SET button
B 3: AL.SET button B 4: ALARM ON OFF switch B 5: UP button B 6: DOWN button B 7: AUTO COLOR button B 8: LEFT button B 9: RIGHT button B 10: BACKLIGHT HI LO switch
3.1.3 Housing (Fig. 2) C 1: Battery compartment C 2: Power adapter jack
C 3: USB Port
3.2 Transmitter (Fig. 3) D 1: Battery compartment D 2: Wall mounting hole
4. Getting started
• For a permanent backlight, to use the charging function and to conserve battery power, use the supplied power adapter.
• Place the base station and the transmitter on a table at a distance of about 1.5 meters from each other. Avoid being close to possible sources of interference such as electronic devices and radio equipment.
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 13
2726
MULTI-COLOR – Radio-controlled alarm clock with colour change display and outdoor temperature
MULTI-COLOR – Radio-controlled alarm clock with colour change display and outdoor temperature
• Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve reception.
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is ade­quate to keep the accuracy deviation under 1 second.
5. Operation
5.1 Manual settings
Important: The device cannot be operated during the DCF time-signal reception.
• Press and hold the UP or DOWN button in setting mode for fast mode.
• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds.
5.2 Setting of the time and date
• Press and hold the T.SET button in normal mode for three seconds.
• The year indication will be flashing and you can adjust the year with the UP or DOWN button.
• Press the T.SET button again to make the settings in the following sequence: The month, the day, the month/day sequence D/M or M/D (D/M - default), the language for the weekday (GE - default), the time zone (00 - default), the 24 or 12 hours display (default: 24 HR), the hours and the minutes. Press the UP or DOWN button to adjust it.
• When the time code is successfully received after 2-12 minutes, the radio-controlled time, the date and the DCF symbol will be shown steadily on the display.
• The time is updated every day at 1:00, 2:00 and 3:00 in the morning. If the reception fails, it will repeat again 5 times every hour.
• Activate the reception manually by holding the UP button for 2 seconds.
• To end the DCF reception, press and hold the UP button for 2 seconds again.
Note: During the DCF time reception period, the display colour is blue.
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The DCF reception sym­bol disappears and the clock will then work as a normal quartz clock (see: Manual settings).
Note on radio-controlled time
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frank­furt via the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio clock receives the signal, converts it and always shows the exact time. The adjustment to Daylight Saving Time (summer/winter time) is automatic. In Daylight Saving Time DST is shown on the display. The reception quality depends mainly on geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Therefore, please note the following steps:
• The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 14
2928
MULTI-COLOR – Radio-controlled alarm clock with colour change display and outdoor temperature
MULTI-COLOR – Radio-controlled alarm clock with colour change display and outdoor temperature
5.4 Alarm time setting
• Press and hold the AL.SET button for three seconds to enter the setting mode.
• 6:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
• Press the UP or DOWN button to adjust the hours.
• Confirm with the AL.SET button.
• Set the minutes in the same way.
• Confirm with the AL.SET button.
• To activate the alarm function slide the ALARM switch to ON.
• The alarm time with the activated alarm symbol appear on the display.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm rings.
• Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm will stop.
• If the alarm is not stopped manually, the ascending alarm tone automatically turns off after two minutes and it will be reactivated at the same set time on the following day.
• The alarm symbol remains on the display.
• When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT button and the snooze function is activated.
• Once the snooze function is activated, the snooze symbol will be flashing on the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• To deactivate the alarm function slide the ALARM switch to OFF. The alarm symbol disappears.
• Confirm the setting with the T.SET button.
• The manually set time is overwritten once the DCF time signal is successfully received.
5.2.1 24- or 12-hour system setting
• In the setting mode you can choose between the 12 HR or 24 HR system.
• In the 12-HR system AM (before noon) or PM (after noon) appears on the display.
5.2.2 Time zone setting
• In the setting mode you can make the time zone correction (+2/-1).
• The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time (e.g. +1=one hour plus).
5.2.3 Day-of-the week language
• You can set the day-of-the week language in setting mode: German (GE - default), French (FR), Italian (IT), Spanish (SP), Dutch (DU), Danish (DA) and English (EN).
5.3 Temperature unit setting
• Press the DOWN button in normal mode to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature units.
TFA_No. 60.2548_Anleitung 09.07.2018 11:12 Uhr Seite 15
Loading...
+ 35 hidden pages