Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2545
RoHS
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin
previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto
los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
60.2545 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania03/18
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 1
32
Fig. 1Fig. 2
A1
A4
A5
A6
A7
A 9
A 8
A 2
A 3
B 1B 2B 3B 4B 5
C 1
B 7B 6
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 2
54
Funkwecker
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und
können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde
eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von
2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum
Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte
Funkwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem
Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung ver-
meiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte
durch Fehlgebrauch.
• Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und
Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 3
76
Funkwecker
verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein,
nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue
Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
Funkwecker
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
3. Bestandteile
A: Display (Fig. 1):
A 1: AM/PM UhrzeitA 2: Uhrzeit
A 3: SekundenA 4: DCF-Empfangszeichen
A 5: AlarmsymbolA 6: Snooze-Symbol
A 7: AM/PM AlarmzeitA 8: Alarmzeit/Datum
A 9: Temperatur
B: Tasten (Fig. 1+2):
B 1: TIME TasteB 2: ALARM Taste
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 4
98
Funkwecker
B 3: + TasteB 4: – Taste
B 5: WAVE Taste
B 6: SNOOZE/LIGHT Sensortaste
B 7: ALARM ON/OFF Taste
C: Gehäuse (Fig. 2):
C 1: Batteriefach
4. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei Batterien 1,5 V AAA ein. Achten Sie auf die richtige Polarität
beim Einlegen der Batterien.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD
Segmente kurz angezeigt.
Funkwecker
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen
und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn das
Funksignal nach 3-7 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCFEmpfangszeichen ständig im Display angezeigt.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 1:00 Uhr
morgens statt. Ist kein Empfang des Funksignals für
die Uhrzeit möglich, erfolgt der Versuch noch 5-mal
jede Stunde.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten:
• Halten Sie die WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs drücken Sie
die WAVE Taste noch einmal.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann
(z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.),
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 5
1110
Funkwecker
kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle
Einstellungen).
Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt
in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt
weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist
kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal
übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens
1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie
Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
Funkwecker
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu
platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist
geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen
möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die
Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter
1 Sekunde zu halten.
5. Bedienung
5.1 Manuelle Einstellungen
• Drücken Sie im Normalmodus die – Taste, um von Celsius (°C) auf Fahrenheit (°F) als Temperatureinheit zu
wechseln.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 6
1312
Funkwecker
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Sensortaste. Die Hintergrundbeleuchtung wird für 8 Sekunden aktiviert.
• Halten Sie die + oder – Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus,
wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt
wird.
5.1.1 Einstellung von Uhrzeit und Datum
• Halten Sie die TIME Taste im Normalmodus für drei
Sekunden gedrückt.
• 24H (Voreinstellung) fängt an zu blinken und Sie können mit der + oder – Taste das 12- oder 24-StundenZeitsystem einstellen. Im 12-h-System erscheint AM
oder PM (nach 12 Uhr) auf dem Display.
Funkwecker
• Drücken Sie die TIME Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die Zeitzone (00 - Voreinstellung), die Stunden, die Minuten, das Datumsformat
D/M oder M/D (Voreinstellung: D/M), das Jahr, den
Monat und den Tag ansteuern und mit der + oder –
Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der TIME Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird
die manuell eingestellte Zeit überschrieben.
5.1.2 Einstellung der Alarmzeit
• Halten Sie die ALARM Taste für drei Sekunden
gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• 6:00 Uhr (Voreinstellung) bzw. die zuletzt eingestellte
Weckzeit erscheint im Display.
• Die Stundenanzeige blinkt.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 7
1514
Funkwecker
• Stellen Sie mit der + oder – Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
• Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
• Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, drücken Sie die
ALARM ON/OFF Taste im Normalmodus.
• Statt des Datums erscheint das Alarmsymbol und 6:00
(Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit
auf dem Display.
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der
Wecker zu klingeln.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer der SNOOZE/LIGHT Taste) und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der
ansteigende Alarmton nach 2 Minuten aus und aktiviert
sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
Funkwecker
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/
LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das SnoozeSymbol auf dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
• Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die
ALARM ON/OFF Taste.
• Das Alarmsymbol verschwindet und das Datum
erscheint im Display.
6. Fehlerbeseitigung
ProblemLösung
Keine Anzeige ➜ Batterien polrichtig ein-
legen
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 8
1716
Funkwecker
➜ Batterien wechseln
Kein DCF Empfang➜ WAVE Taste für drei
Sekunden gedrückt
halten, um Empfangsversuch auszulösen
➜ Anderen Aufstellort für
das Gerät wählen
➜ Empfangsversuch in der
Nacht abwarten
➜ Beseitigen der Störquellen
➜ Neuinbetriebnahme des
Gerätes gemäß Anleitung
➜ Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige➜ Batterien wechseln
Funkwecker
7. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in
den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 9
1918
Funkwecker
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
8. Technische Daten
SpannungsversorgungBatterien 2 x 1,5 V AAA
Messbereich Temperatur-9°C…50°C
(+14°F…+122°F)
°C/°F umschaltbar
Funkwecker
Gehäusemaße66 x 22 x 68
Gewicht64 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem
Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2545 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland03/18
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 10
2120
Radio-controlled alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
• Please make sure you read the instruction manual
carefully.
• Following and respecting the instructions in your
manual will prevent damage to your instrument and
loss of your statutory rights arising from defects due
to incorrect use.
• Likewise, we take no responsibility for any incorrect
readings or for any consequences resulting from
them.
• We shall not be liable for any damage occurring as a
result of non following of these instructions.
• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual safe for future
reference.
Radio-controlled alarm clock
2. For your safety
• This product should only be used as described within
these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the
product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of reach of
children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if
swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to
serious internal burns and death within two hours. If you
suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 11
2322
Radio-controlled alarm clock
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible
to prevent damage caused by leaking. Never use a
combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety
glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures,
vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents.
Radio-controlled alarm clock
3. Elements
A: Display (Fig. 1):
A 1: AM/PM clockA 2: Time
A 3: SecondsA 4: DCF reception symbol
A 5: Alarm symbolA 6: Snooze symbol
A 7: AM/PM Alarm time A 8: Alarm time/date
A 9: Temperature
B: Buttons (Fig. 1+2):
B 1: TIME buttonB 2: ALARM button
B 3: + buttonB 4: – button
B 5: WAVE button
B 6: SNOOZE/LIGHT sensor button
B 7: ALARM ON/OFF button
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 12
2524
Radio-controlled alarm clock
C: Housing (Fig. 2):
C 1: Battery compartment
4. Getting started
• Open the battery compartment and insert two new AAA
1,5 V batteries. Make sure the polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
• The device will alert you with a beep and all segments
will be displayed for a short moment.
• The clock will now scan the DCF frequency signal and
the DCF symbol will be flashing on the display.
When the time code is successfully received after 3-7
minutes, the radio-controlled time, the date and the
DCF symbol will be shown steadily on the display.
Radio-controlled alarm clock
• The DCF reception always takes place daily at 1:00
o'clock in the morning. If the reception fails, it will
repeat again 5 times every hour.
• Press and hold the WAVE button for three seconds and
start the initialisation manually.
• To end the DCF reception attempt, press the WAVE but-
ton again.
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to
interference, transmitting distance, etc.), the time can
be set manually. The clock will then work as a normal
quartz clock. (see: Manual settings).
Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium
atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 13
2726
Radio-controlled alarm clock
It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via the frequency signal DCF-77
(77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately
1,500 km.
Therefore, please note the following steps:
• The recommended distance to any interfering sources
like computer screens or TV sets is at least 1.5 2 meters.
• Within concrete walls (reinforced with steel) such as
basements, the received signal is naturally weakened.
In extreme cases, please place the unit close to a window to improve reception.
Radio-controlled alarm clock
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases.
A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
5. Operation
5.1 Manual settings
• Press the – button in normal mode to change between
°C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature units.
• Press the SNOOZE/LIGHT sensor button. The backlight
turns on for 8 seconds.
• Press and hold the + or – button in setting mode for
fast mode.
• The device will automatically quit the setting mode if no
button is pressed for 20 seconds.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 14
2928
Radio-controlled alarm clock
5.1.1 Setting of the time and date
• Press and hold the TIME button in normal mode for
three seconds.
• 24H (default) will be flashing. Press the + or – button
to choose 12 Hr or 24 Hr system. In the 12-hour system AM or PM (after 12 o'clock) appears on the display.
• Press the TIME button to make the settings in the following sequence: The time zone (00 - default), the
hours, the minutes, the month/day sequence D/M or
M/D (D/M - default), the year, the month and the day.
Press the + or – button to adjust it.
• Confirm the setting with the TIME button.
• The manually set time is overwritten once the DCF time
signal is successfully received.
Radio-controlled alarm clock
5.1.2 Alarm time setting
• Press and hold the ALARM button for three seconds to
enter the setting mode.
• 6:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on
the display.
• The hour digits flash.
• Press the + or – button to set the hours.
• Confirm the setting with the ALARM button.
• Set the minutes in the same way.
• To activate the alarm function press the ALARM ON/OFF
button.
• The display shows the alarm symbol and 6:00 (default)
or the last adjusted alarm time instead of the date.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm
rings.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 15
3130
Radio-controlled alarm clock
• Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm
will stop.
• If the alarm is not stopped manually, the ascending
alarm tone automatically turns off after two minutes
and it will be reactivated at the same set time on the
following day.
• The alarm symbol remains on the display.
• When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT button
and the snooze function is activated.
• Once the snooze function is activated, the snooze symbol will be flashing on the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• Press the ALARM ON/OFF button to deactivate the
alarm function.
• The alarm symbol disappears and the date appears on
the display.
Radio-controlled alarm clock
6. Troubleshooting
ProblemSolution
No display➜ Ensure the batteries'
polarity are correct
➜ Change the batteries
No DCF reception➜ Press and hold the WAVE
button for three seconds to
start the reception manually
➜ Choose another place for
your product
➜ Wait for an attempt recep-
tion during the night
➜ Check if there is any
source of interference
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 16
3332
Radio-controlled alarm clock
➜ Restart the instrument
according to the manual
➜ Set the clock manually
Incorrect indication➜ Change the batteries
7. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and
reused.
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries in ordinary household waste.
Radio-controlled alarm clock
As a consumer, you are required by law to
take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national
or local regulations in order to protect the
environment.
The symbols for the contained heavy metals
are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with
the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in
ordinary household waste. As a consumer,
you are required to take end-of-life devices
to a designated collection point for the
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 17
3534
Radio-controlled alarm clock
disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentallycompatible disposal.
8. Specifications
Power consumptionBatteries 2 x 1,5 V AAA
Measuring range
temperature-9°C ... 50°C (14°F... 122°F)
°C/°F-reversible
Housing dimension:66 x 22 x 68 mm
Weight64 g (device only)
Radio-controlled alarm clock
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by
entering the product number on our homepage.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.2545 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following Internet address:
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 18
3736
Réveil radio-piloté
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société
TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
• Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en-
dommager votre appareil et de perdre vos droits
légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
• De même, nous n’assumons aucune responsabilité
pour des relevés incorrects et les conséquences
qu’ils pourraient engendrer.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des
dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
• Conservez soigneusement le mode d'emploi !
Funkwecker
2. Pour votre sécurité
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou
modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des
enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et
peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si
une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures
internes graves ainsi que la mort dans l’espace de
2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 19
3938
Réveil radio-piloté
ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit,
contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas.
Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement
possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais
simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des
gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Réveil radio-piloté
• Protégez-le contre l'humidité.
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon
doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents
abrasifs !
3. Composants
A : Affichage (Fig. 1) :
A 1 : AM/PM horlogeA 2 : Horloge
A 3 : Secondes
A 4 : Symbole de réception DCF
A 5 : Symbole de réveilA 6 : Symbole snooze
A 7 : AM/PM Heure de réveil
A 8 : Heure de réveil/date A 9 : Température
B : Touches (Fig. 1+2) :
B 1 : Touche TIME B 2 : Touche ALARM
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 20
4140
Réveil radio-piloté
B 3 : Touche + B 4 : Touche –
B 5 : Touche WAVE
B 6 : Touche sensitive SNOOZE/LIGHT
B 7 : Touche ALARM ON/OFF
C : Boîtier (Fig. 2) :
C 1 : Compartiment à piles
4. Mise en service
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles
neuves de type 1,5 V AAA. Veillez à la bonne polarité
des piles.
• Refermez le compartiment à piles.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments
s'allument brièvement.
Réveil radio-piloté
• L’horloge cherche le signal radio et le symbole de
réception DCF clignote. En cas de réception correcte
après 3-7 minutes, l’heure radio, la date et le symbole
de réception DCF sont affichés en continu sur l'écran.
• La réception du signal DCF a lieu à 1:00 h du matin. Si
la réception du signal radio de l'heure est impossible,
la tentative de réception recommence 5 fois par heure.
• Maintenez la touche WAVE appuyée pendant trois
secondes et activez manuellement la réception de
l'heure radio. Appuyez encore sur la touche WAVE pour
désactiver la réception DCF.
•
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler
l'horaire manuellement. L’horloge fonctionne comme une
horloge à quartz normale (voir : Réglages manuels).
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 21
4342
Réveil radio-piloté
Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch
Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut
Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de
précision de cette horloge est d'1 seconde pour un million
d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près
de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77 (77,5
kHz) d'une portée d’environ 1500 km.
Vérifiez les points suivants :
• Nous vous recommandons de respecter une distance
de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de
signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et
les postes de télévision.
Réveil radio-piloté
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers
aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas
extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil
près d’une fenêtre de manière à améliorer la réception
du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la plupart des
cas. Une seule réception par jour suffit pour garantir la
précision de l’affichage de l’heure et pour maintenir
d’éventuels écarts en dessous d'1 seconde.
5. Utilisation
5.1 Réglages manuels
• Appuyez sur la touche – en mode normal pour configurer l'affichage de la température en °C (Celsius) ou en
°F (Fahrenheit).
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 22
4544
Réveil radio-piloté
• Appuyez sur la touche sensitive SNOOZE/LIGHT. L’éclairage de fond est activé pendant 8 secondes.
• Si vous maintenez la touche – ou + appuyée au cours
d'un mode de réglage, vous passez en déroulement
rapide.
• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage
si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes.
5.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date
• Maintenez la touche TIME appuyée pendant trois
secondes en mode normal.
• 24 H (par défaut ) clignote et vous pouvez alors ajuster
le système horaire à 12 ou à 24 heures à l'aide de la
touche + ou –. Si vous choisissez le système de 12
heures, le signe AM (matin) ou PM (après-midi) apparaît sur l'écran.
Réveil radio-piloté
• Appuyez encore une fois sur la touche TIME pour ajuster le fuseau horaire ( 00 par défaut ), les heures, les
minutes, D/M (date européenne) ou M/D (date américaine) ( D/M par défaut ), l'année, le mois et le jour.
Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide de la touche +
ou –.
• Validez au moyen de la touche TIME.
• Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure
ajustée manuellement sera remplacée par l’heure radio.
5.1.2 Réglage de l'heure de réveil
• Maintenez la touche ALARM appuyée pendant trois
secondes pour accéder au mode de réglage.
• 6:00 (par défaut) ou l'heure de réveil réglée précédemment est affichée à l'écran.
• L'affichage de l'heure clignote.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 23
4746
Réveil radio-piloté
• Réglez l'heure avec la touche + ou –.
• Validez le réglage au moyen de la touche ALARM.
• Procédez de même pour régler les minutes.
• Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF pour activer la
fonction d'alarme.
• Au lieu de la date, l’écran affiche le symbole de réveil et
6:00 (par défaut) ou l'heure de réveil réglée précédemment.
• Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se
met à sonner.
• Appuyez sur une touche de votre choix (sauf sur la touche SNOOZE/LIGHT) pour éteindre le réveil.
• Si la sonnerie du réveil n'est pas coupée, elle s'arrêtera
automatiquement après deux minutes et sera de nouveau activée pour l'heure de réveil suivante.
• Le symbole de réveil reste à l'écran.
Réveil radio-piloté
• Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction de répétition snooze.
• Si la fonction de répétition snooze est activée, le symbole snooze clignote.
• Le réveil s'interrompt pendant 5 minutes.
• Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF pour désactiver
la fonction d'alarme.
• Le symbole de réveil disparaît et la date apparaît sur
l'écran.
6. Dépannage
ProblèmeSolution
Aucun affichage➜ Contrôlez la bonne polarité
des piles
➜ Changez les piles
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 24
4948
Réveil radio-piloté
Pas de réception DCF➜ Maintenez la touche WAVE
appuyée pendant trois
secondes pour initier une
tentative
➜ Choisissez une autre posi-
tion pour votre appareil
➜ Attendez la réception du
signal de nuit
➜ Éliminez les sources para-
sites
➜ Remettez l'appareil en ser-
vice, conformément aux
instructions
➜ Réglez l'heure manuelle-
ment
Réveil radio-piloté
Affichage incorrect➜ Changez les piles
7. Traitement des déchets
Les piles usagées ne doivent pas être jetées
dans les détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme
suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 25
5150
Réveil radio-piloté
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE
relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à
déposer l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
8. Caractéristiques techniques
AlimentationPiles 2 x 1,5 V AAA
Plage de mesurede -9°C à 50°C
température(de 14°F à 122°F)
réversible °C/°F
Réveil radio-piloté
Dimensions du boîtier66 x 22 x 68
Poids64 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et
les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant
le numéro de l'article sur notre site Internet.
Déclaration de conformité UE
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du
type 60.2545 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne03/18
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 26
5352
Orologio sveglia radiocontrollato
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di
un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi
spettano per legge.
• Allo stesso modo, non siamo responsabili per even-
tuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne
possono derivare.
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti
dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicu-
rezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
Orologio sveglia radiocontrollato
2. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
non autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata
dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se
ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e
portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta
che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in
altra maniera, consultare immediatamente un medico.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 27
5554
Orologio sveglia radiocontrollato
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in
modo da evitare che si scarichino completamente. Non
utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e
batterie nuove né batterie di tipi diversi.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare
sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
Orologio sveglia radiocontrollato
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
3. Componenti
A: Display (Fig. 1):
A 1: AM/PM orologio
A 2: Orologio
A 3: Secondi
A 4: Simbolo della ricezione del segnale DCF
A 5: Simbolo della sveglia
A 6: Simbolo snooze
A 7: AM/PM ora della sveglia
A 8: Ora della sveglia/data
A 9: Temperatura
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 28
5756
Orologio sveglia radiocontrollato
B: Tasti (Fig. 1+2):
B 1: Tasto TIME B 2: Tasto ALARM
B 3: Tasto + B 4: Tasto –
B 5: WAVE
B 6: Tasto sensore SNOOZE/LIGHT
B 7: Tasto ALARM ON/OFF
C: Struttura esterna (Fig. 2):
C 1: Vano batteria
4. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo
AAA da 1,5 V. Accertarsi di aver rispettato le corrette
polarità.
• Richiudere il vano batteria.
Orologio sveglia radiocontrollato
• Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti appaiono brevemente.
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo
della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-7 minuti,
l'ora radiocontrollata, la data e il simbolo della ricezione del segnale DCF sono costantemente visualizzati
sul display.
• La ricezione del segnale DCF avviene sempre a 1.00 del
mattino. Qualora la ricezione del segnale radio per l'ora
non sia possibile, il tentativo viene ripetuto 5 volte ogni
ora.
• Tenendo premuto per tre secondi il tasto WAVE è
possibile avviare l'inizializzazione manuale. Per terminare il tentativo di ricezione DCF premere nuovamente
il tasto WAVE.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 29
5958
Orologio sveglia radiocontrollato
• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale
DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione,
ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi:
Impostazioni manuali).
Ricezione dell'ora radiocontrollata
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio
gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di
Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un
milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF
- 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km.
Orologio sveglia radiocontrollato
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m.
• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati,
sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente
più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare
l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore
ricezione del segnale.
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la
ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una
singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la
precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un
secondo.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 30
6160
Orologio sveglia radiocontrollato
5. Uso
5.1 Impostazioni manuali
• Premendo il tasto – nella modalità normale, è possibile
commutare la visualizzazione della temperatura da °C
(Celsius) a °F (Fahrenheit).
• Premere il tasto sensore SNOOZE/LIGHT. La retroilluminazione si accende per 8 secondi.
• Tenere premuto il tasto – o + nella modalità impostazione per procedere velocemente.
• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità
impostazione se non si preme alcun tasto per più di 20
secondi.
5.1.1 Impostazione dell’ora e data
• Tenere premuto il tasto TIME per tre secondi nella
modalità normale.
Orologio sveglia radiocontrollato
• 24H (predefinita) lampeggia, ed è possibile impostare il
sistema orario di 12 o 24 ore con il tasto + o –. Nel formato 12 ore compaiono sul display AM o PM (dopo
mezzogiorno).
• Premendo il tasto TIME è possibile modificare uno
dopo l'altro le impostazioni per fuso orario (00 - impostazione predefinita), dell'ore, dei minuti, del formato
data giorno/mese o mese/giorno (giorno/mese - impostazione predefinita), dell'anno, del mese e del giorno e
impostare con il tasto + o –.
• Confermare con il tasto TIME.
• In caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora
impostata in modalità manuale viene sostituita.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 31
6362
Orologio sveglia radiocontrollato
5.1.2 Impostazione dell'ora della sveglia
• Tenere premuto il tasto ALARM per tre secondi per passare alla modalità di impostazione.
• Sul display viene visualizzato 6:00 (predefinito) o l'ultima ora impostata della sveglia.
• L’indicazione dell’ora lampeggia.
• Impostare con il tasto + o – le ore.
• Confermare con il tasto ALARM.
• Inserire i minuti procedendo nello stesso modo.
• Premere il tasto ALARM ON/OFF per attivare la funzione
sveglia nella modalità normale
• Al posto della data, il simbolo della sveglia e 6:00 (predefinita) o l'ultima ora della sveglia impostata vengono
visualizzati sul display.
• Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la
sveglia comincia a suonare.
Orologio sveglia radiocontrollato
• Premere un tasto a piacere (ad eccezione il tasto SNOOZE/LIGHT) per arrestare l’allarme.
• Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo due minuti e si riattiva nuovamente alla
stessa ora di sveglia.
• Il simbolo della sveglia resta fisso sul display.
• Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze
con il tasto SNOOZE/LIGHT.
• Quando la funzione snooze è attivata, il simbolo snooze
lampeggia.
• Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
• Per disattivare la funzione dell'allarme premere il tasto
ALARM ON/OFF.
• Il simbolo della sveglia scompare e sul display appare
la data.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 32
6564
Orologio sveglia radiocontrollato
6. Guasti
ProblemaRisoluzione del problema
Nessuna indicazione➜ Inserire le batterie rispet-
tando le corrette polarità
➜ Sostituire le batterie
Nessuna ricezione DCF ➜ Tenendo premuto per tre
secondi il tasto WAVE per
attivare la ricezione
➜ Cercare nuove posizioni
per il dispositivo
➜ Attendere il tentativo not-
turno di ricezione
➜ Eliminare fonti di inter-
ferenza
Orologio sveglia radiocontrollato
➜ Riavviare il dispositivo
secondo le istruzioni
➜ Impostare manualmente
l'ora
Indicazione non corretta ➜ Sostituire le batterie
7. Smaltimento
È assolutamente vietato gettate le batterie
tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per
legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in
conformità alle vigenti disposizioni nazionali
o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 33
6766
Orologio sveglia radiocontrollato
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
8. Dati tecnici
Alimentazione:2 batterie AAA da 1,5 V
Orologio sveglia radiocontrollato
Campo di misura -9°C…50°C (14°F…122°F)
temperaturacommutabile in °C/°F
Dimensioni esterne66 x 22 x 68 mm
Peso64 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una
precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono
allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza
preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
60.2545 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichia-
razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania03/18
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 34
6968
Zendergestuurde wekker
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA
hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
• Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
• Door rekening te houden met wat er in de handlei-
ding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het
product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten
door verkeerd gebruik niet meer gelden.
• Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde
metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit
voortvloeien.
• Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen
rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid.
• Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
• Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
Zendergestuurde wekker
2. Voor uw veiligheid
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen
van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot
ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 35
7170
Zendergestuurde wekker
Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u
onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet
uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of
batterijen van een verschillend type.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen
batterijen hanteert!
Belangrijke informatie
voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken.
Zendergestuurde wekker
• Tegen vocht beschermen.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
3. Onderdelen
A: Display (Fig. 1):
A 1: AM/PM tijdA 2: Tijd
A 3: Seconden
A 4: DCF-ontvangstsymbool
A 5: AlarmsymboolA 6: Snoozesymbool
A 7: AM/PM wektijdA 8: Wektijd/datum
A 9: Temperatuur
B: Toetsen (Fig. 1+2):
B 1: TIME toetsB 2: ALARM toets
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 36
7372
Zendergestuurde wekker
B 3: + toetsB 4: – toets
B 5: WAVE toets
B 6: SNOOZE/LIGHT tiptoets
B 7: ALARM ON/OFF toets
C: Behuizing (Fig. 2):
C 1: Batterijvak
4. Inbedrijfstelling
• Open het batterijvak en plaats er twee nieuwe batterijen
1,5 V AAA in. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen
van de batterijen.
• Sluit het batterijvak weer.
• U hoort een kort signaal en alle segmenten van het
scherm verschijnen kort.
Zendergestuurde wekker
• Het apparaat probeert het tijdsignaal te ontvangen en
het DCF-ontvangstsymbool knippert. Als na 3-7
minuten de ontvangst succesvol is, verschijnt de zendergestuurde tijd, de datum en het DCF-ontvangstsymbool permanent op het display.
• Het DCF-signaalontvangst vindt dagelijks om 1:00 uur
's morgens plaats. Wordt er geen tijdcode ontvangen,
wordt de ontvangst ieder uur geactiveerd (5 keer).
• Druk op de WAVE toets en houdt deze voor drie seconden ingedrukt om de initialisatie handmatig te starten
Voor het eindigen van het DCF-ontvangst, drukt men
nog een keer op de WAVE toets.
• Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd
ook handmatig instellen. De klok werkt dan als een
gewone kwartsklok (zie: Manuele instellingen).
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 37
7574
Zendergestuurde wekker
Ontvangst van de zendergestuurde tijd
De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesiumatoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt
Braunschweig. Met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar. De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main
door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km.
Let dan op de volgende stappen:
• De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste
1,5 à 2 meter te zijn.
Zendergestuurde wekker
• In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats)
wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In
extreme gevallen is het aan te bevelen, het toestel dichter bij het raam te zetten en / of u draait het apparaat
om een beter ontvangst te verkrijgen.
• 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste
gevallen wel mogelijk. Eén enkel ontvangst per dag is
voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te
houden.
5. Bediening
5.1 Manuele instellingen
• Druk op de – toets in de normaalmodus en u kunt tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 38
7776
Zendergestuurde wekker
• Druk op de SNOOZE/LIGHT tiptoets. De achtergrondverlichting gaat voor 8 seconden aan.
• Houdt de + of – toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de snelloop.
• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er
langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt.
5.1.1 Tijd- en kalenderinstelling
• Druk op de TIME toets in de normaalmodus en houdt
deze 3 seconden ingedrukt.
• 24H (standaardinstelling) begint te knipperen. U kunt
met de + of – toets de 12- of 24-uurtijdsysteem selecteren. Bij het 12-uren-systeem verschijnt op het display
AM of PM (na 12h).
Zendergestuurde wekker
• Druk nog eens op de TIME toets, dan kunt u zich begeven naar de weergave van de tijdzone (00 - standaardinstelling), het uur, de minuten, het dag/maand of
maand/dag datumsysteem (dag/maand - standaardinstelling ), het jaar, de maand en de dag en met de + of –
toets instellen.
• Bevestig met de TIME toets.
• Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd, wordt de
handmatig ingestelde tijd overgeschreven.
5.1.2 Instelling van de alarmtijd
• Druk op de ALARM toets en houdt deze drie seconden
ingedrukt, om in de instelmodus te komen.
• 6:00 respectievelijk de laatste wektijd verschijnt op het
display.
• De uuraanduiding knippert.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 39
7978
Zendergestuurde wekker
• Stel het uur met de + of – toets in.
• Bevestig met de ALARM toets.
• Stel op dezelfde manier de minuten in.
• Druk op de ALARM ON/OFF toets in de normaalmodus,
om de alarmfunctie te activeren.
• In plaats van de datum verschijnt het alarmsymbool en
6:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd op het display.
• Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinkelen.
• Druk op een willekeurige toets (met uitzondering van
de SNOOZE/LIGHT toets) en het alarm zal stoppen.
• Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon
zich na een paar minuten automatisch uitschakelen en
activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd.
• Het alarmsymbool blijft op het display.
Zendergestuurde wekker
• Wanneer de wekker klingelt, drukt men op de
SNOOZE/LIGHT toets om de snoozefunctie te activeren.
• Indien de snoozefunctie geactiveerd is, knippert het
snoozesymbool in het display.
• Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken.
• Druk op de ALARM ON/OFF toets voor deactiveren van
het alarm.
• Het alarmsymbool verdwijnt en de datum verschijnt op
het display.
6. Storingswijzer
ProbleemOplossing
Geen indicatie ➜ Batterijen met de juiste
poolrichtingen plaatsen
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 40
8180
Zendergestuurde wekker
➜ Vervang de batterijen
Geen DCF ontvangst➜ Druk op de WAVE toets en
houdt deze ingedrukt en
start de initiatie handmatig
➜ Zoek een nieuwe opstel-
lingsplaats voor het apparaat
➜ Ontvangstpoging in de
nacht afwachten
➜ Verwijder stoorbronnen
➜ Apparaat opnieuw volgens
de handleiding in bedrijf
stellen
➜ Tijd handmatig instellen
Zendergestuurde wekker
Geen correcte indicatie➜ Vervang de batterijen
7. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om
gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer
af te geven of naar de daarvoor bestemde
containers volgens de nationale of lokale
bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 41
8382
Zendergestuurde wekker
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het
verwijderen van elektrisch en elektronisch
afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht
om de apparatuur af te geven bij een als
zodanig erkende plek van afgifte voor het
verwijderen van elektrische en elektronische
apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
8. Technische gegevens
SpanningsvoorzieningBatterijen 2 x 1,5 V AAA
Zendergestuurde wekker
Meetbereik - Temperatuur -9°C… 50°C (14°F…122°F)
°C/°F- omschakelbaar
Afmetingen behuizing66 x 22 x 68 mm
Gewicht64 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van
TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat
zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie
worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2545 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland03/18
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 42
8584
Reloj despertador radiocontrolado
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se pro-
duzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a
sus derechos por vicios, previstos legalmente debido
a un uso incorrecto.
• Del mismo modo, no nos hacemos responsables por
cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias
que pueden derivarse de tales.
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños
originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de segu-
ridad.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
Reloj despertador radiocontrolado
2. Para su seguridad
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi-
cado en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformacio-
nes o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de
los niños.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pue-
den ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila
le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido
una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 43
8786
Reloj despertador radiocontrolado
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte
ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse
lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
• Utilice guantes protectores resistentes a productos
químicos y gafas protectoras si manipula pilas con
fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto !
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas,
vibraciones ni sacudidas extremas.
• Protegerlo de la humedad.
Reloj despertador radiocontrolado
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente
humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes!
3. Componentes
A: Pantalla (Fig. 1):
A 1: AM/PM hora
A 2: Hora
A 3: Segundos
A 4: Símbolo de recepción DCF
A 5: Símbolo de la alarma
A 6: Símbolo de snooze
A 7: AM/PM hora de alarma
A 8: Hora de alarma/fecha
A 9: Temperatura
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 44
8988
Reloj despertador radiocontrolado
B: Teclas (Fig. 1+2):
B 1: Tecla TIME B 2: Tecla ALARM
B 3: Tecla + B 4: Tecla –
B 5: Tecla WAVE
B 6: Tecla táctil SNOOZE/LIGHT
B 7: Tecla ALARM ON/OFF
C: Cuerpo (Fig. 2):
C 1: Compartimento de las pilas
4. Puesta en marcha
• Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos
pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén
colocadas con la polaridad correcta.
• Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.
Reloj despertador radiocontrolado
• Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.
• El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha
recibido el código de horario después 3 - 7 minutos se
muestra la hora controlada por radio, la fecha y el símbolo de recepción DCF constantemente en la pantalla.
• La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1:00 de la mañana. Si no puede recibirse la
señal de radio para la hora, la prueba se realiza de
nuevo 5 veces cada hora.
• Mantenga pulsada la tecla WAVE durante 3 segundos y
puede iniciar la inicialización manualmente. Para finalizar la recepción de DCF pulse otra vez la tecla WAVE.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 45
9190
Reloj despertador radiocontrolado
• Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la
señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de
transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente.
El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo
(véase Ajustes manuales).
Recepción de la hora radiocontrolada
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj
atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es
menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene
codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km.
Reloj despertador radiocontrolado
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
• Es recomendable mantener una distancia de como
mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores.
• En construcciones de hormigón armado (sótanos,
superestructuras), la señal recibida es evidentemente
más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar
el dispositivo cerca de una ventana para obtener una
mejor recepción.
• Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen
ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría
de los casos. Si además se recibe como mínimo una
vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y
mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 46
9392
Reloj despertador radiocontrolado
5. Manejo
5.1 Ajustes manuales
• Pulse la tecla – en el modo normal, puede seleccionar
entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
• Pulse la tecla táctil SNOOZE/LIGHT. La iluminación de
fondo se activa durante 8 segundos.
• Mantenga pulsada la tecla + o – en el modo de ajuste,
accederá a la pasada rápida.
• El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste
si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos.
5.1.1 Ajuste del reloj y fecha
• Mantenga pulsada la tecla TIME durante tres segundos
en el modo normal.
Reloj despertador radiocontrolado
• 24H (nivel preseleccionado) parpadea y puede seleccionar entre el sistema 12 o 24 horas con la tecla + o –.
En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla AM o
PM (después de mediodía).
• Pulse otra vez la tecla TIME y puede sucesivamente
dirigir la zona horaria (00 nivel preseleccionado), las
horas, los minutos, la indicación de la fecha D/M o M/D
(D/M nivel preseleccionado), el año, el mes y el día y
puede ajustar con la tecla + o –.
• Confirme la entrada con la tecla TIME.
• Si la recepción de la señal de radio para la hora DCF es
exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe.
5.1.2 Ajuste de la hora de alarma
• Mantenga pulsada la tecla ALARM durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 47
9594
Reloj despertador radiocontrolado
• 6:00 (nivel preseleccionado) o la última regulación de
la hora de alarma aparece en la pantalla.
• La indicación de la hora parpadea en la pantalla.
• Ajuste las horas con la tecla + o –.
• Confirme la entrada con la tecla ALARM.
• Introduzca de la misma manera los minutos.
• Para activar la función de la alarma, pulse la tecla
ALARM ON/OFF.
• En lugar de la fecha se muestra en la pantalla el símbolo de alarma y 6:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma.
• Cuando se alcanza la hora de la alarma, el despertador
comienza a sonar.
• Pulse cualquier tecla (excepto la tecla SNOOZE/LIGHT) y
la función de la alarma se termina.
Reloj despertador radiocontrolado
• Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se
apaga automáticamente después de dos minutos y se
activa de nuevo a la misma hora de la alarma.
• El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla.
• Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze.
• Si la función de snooze se encuentra activada, el símbolo snooze parpadea en la pantalla.
• El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco
minutos.
• Para desactivar la función de la alarma, pulse la tecla
ALARM ON/OFF.
• El símbolo de alarma desaparece y la fecha aparece en
la pantalla.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 48
9796
Reloj despertador radiocontrolado
6. Averías
ProblemaSolución
Ninguna indicación➜ Asegúrese que las pilas
estén colocadas con la
polaridad correcta
➜ Cambiar las pilas
Ninguna recepción ➜ Pulse la tecla WAVE durante
de DCFtres segundos y pruebe
manualmente la recepción
➜ Elegir otro lugar para el
dispositivo
➜ Intentar la recepción de
noche
Reloj despertador radiocontrolado
➜ Elimine las fuentes de
interferencia
➜ Vuelva a la puesta en mar-
cha del dispositivo de
acuerdo a las instrucciones
➜ Ajustar la hora manual-
mente
Indicación incorrecta➜ Cambiar las pilas
7. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en
ningún caso junto con la basura doméstica.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 49
9998
Reloj despertador radiocontrolado
Como consumidor, está obligado legalmente
a depositar las pilas y baterías usadas de
manera respetuosa con el medio ambiente
en el comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o
local.
Las denominaciones de los metales pesados
que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a
la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Reloj despertador radiocontrolado
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos
acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
8. Datos técnicos
Alimentación de tensiónPilas 2 x 1,5 V AAA
Gama de medición -9 ... 50°C (14 ... 122°F)
temperatura°C/°F- reversible
Dimensiónes de cuerpo66 x 22 x 68 mm
Peso64 g (solo dispositivo)
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.