TFA Dostmann 60.2540.53 User Manual

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.2540
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 1
– 2 – – 3 –
Fig. 1
Fig. 2
C 1
B 1
A 1
A 8
A 7
A 14
A 13
A 12
A 11
A 5A 6 A 9
A 2 B 1 C 1
A 3
A 4
A 10
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 2
– 4 – – 5 –
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funkwecker • Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Funkuhr mit Datum und Wochentag
• 25 verschiedene Wecktöne (klassische Musikstücke, Melodien, Alarmtöne, Tierstimmen…),
Fig. 3
B 7
C 4
B 8
A 10
C 2
C 5C 5 B 6
B 3 B 4
C 3B 9B 2 B 5B 10
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 3
– 6 – – 7 –
76
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
• Drei verschiedene Weckfunktionen (täglich, werktags, Wochenende)
• Drei verschiedene Alarmzeiten
• Schlummerfunktion
• Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
• Automatische Hintergrundbeleuchtung mit Lichtsensor
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batte­rie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Ver­wenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufe­nen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
A: Display (Fig. 2):
A 1: Uhrzeit A 2: Funkuhrsymbol mit DCF-Empfangszeichen A 3: DCF ON/OFF A 4: Symbol Sommerzeit (DST) A 5: Alarmsymbol A 6: Wochentag A 7: Datum A 8: Snooze-Symbol A 9: Alarmzeitmodus 1-3 A 10: Wecktage A 11: Alarmzeit A 12: Luftfeuchtigkeit A 13: Innentemperatur A 14: Batteriesymbol
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 4
– 8 – – 9 –
98
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
B: Tasten (Fig. 1-3):
B 1: LIGHT/SNOOZE Sensortaste B 2: 1/2/3 Year Taste B 3: MIN/°C/°F Month Taste B 4: HOUR DAY/ Taste B 5: MUSIC Taste B 6: SET-MODE Schiebeschalter B 7: MODE Wecktage Schiebeschalter B 8: Schiebeschalter B 9: ON/OFF Schiebeschalter B 10: ON/OFF Schiebeschalter
C: Gehäuse (Fig. 1+3):
C 1: Lichtsensor C 2: Batteriefach C 3: Temperatursensor C 4: Micro-USB Anschluss C 5: Lautsprecher
6. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA ein. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Ein­legen der Batterien. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Alternativ schließen Sie den Funkwecker mit einem Micro-USB Kabel an (nicht inklusive).
• Es werden alle LCD Segmente kurz angezeigt. Die aktuelle Temperatur und Luftfeuchtigkeit erscheinen auf dem Display.
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
6.1 Empfang der Funkzeit
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn das Funksignal nach 3­8 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCF-Empfangszeichen ständig im Dis­play angezeigt.
• Der DCF-Funkempfang findet täglich um 2:03 morgens statt. Ist der Empfang nicht erfolgreich, so finden um 3.03, 4.03 und um 5:03 Uhr früh weitere Empfangsversuche statt.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
• Halten Sie die HOUR DAY/ Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Es gibt vier verschiedene Empfangszustände:
Empfangszeichen (Funkwellen) blinkt – Empfang aktiv Funkwellen bleiben stehen – Empfang erfolgreich Funkwellen verschwinden – manuelle Zeiteinstellung, Empfang noch aktiviert kein Funkuhrsymbol – manuelle Zeiteinstellung, Empfang wurde deaktiviert
• Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert und nach erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals ist keine manuelle Einstellung erforderlich.
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 5
– 10 – – 11 –
1110
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit auch manuell eingestellt werden.
• Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe Manuelle Einstellungen).
Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braun­schweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reich­weite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit erscheint DST im Display. Der Emp­fang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausge­hend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschir­men und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einzi­ger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
7. Bedienung
7.1 Manuelle Einstellungen
• Halten Sie die jeweilige Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Nach dem Einstellen schieben Sie den SET-MODE Schiebeschalter auf die Position LOCK.
7.1.1 Einstellung der Uhrzeit und Datum
• Stellen Sie den SET-MODE Schiebeschalter auf die Position TIME. Die Uhrzeit fängt an zu blinken.
• Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert (ON). Drücken Sie die 1/2/3 Year Taste für 3 Sekunden, wenn Sie den
DCF-Funkempfang deaktivieren (OFF) wollen. Bei deaktiviertem Empfang müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
• Sie können nun mit der HOUR DAY/ Taste die Stunden und mit der MIN/°C/°F Month Taste die Minuten einstellen.
• Schieben Sie den SET-MODE Schiebeschalter auf DATE. Das Jahr erscheint und das Datum fängt an zu blinken.
• Sie können nun mit der MIN/°C/°F Month Taste den Monat und mit der HOUR DAY/ Taste den Tag einstellen. Mit der 1/2/3 Year Taste können Sie das Jahr einstellen.
Hinweis: Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals und bei aktiviertem Empfang (ON) wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben.
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 6
– 12 – – 13 –
1312
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
7.2 Einstellung der Alarmzeit
• Schieben Sie den SET-MODE Schiebeschalter auf ALARM. 1 und 7:00 Uhr (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte
Alarmzeit erscheint auf dem Display.
• Wählen Sie nun mit der 1/2/3 Year Taste die Alarmzeit 1, 2 oder 3 aus.
• Sie können nun mit der HOUR DAY/ Taste die Stunden und mit der MIN/°C/°F Month Taste die Minuten einstellen.
7.3 Einstellung der Weckfunktion
• Mit dem MODE Schiebeschalter auf der Rückseite können Sie zwischen drei verschiedenen Weckfunktionen wählen (Mo-
So, Mo-Fr und Sa-So).
7.4 Aktivieren und Deaktivieren des Weckalarms
• Wählen Sie im Normalmodus mit der 1/2/3 Year Taste die Alarmzeit 1, 2 oder 3 aus.
1, 2 oder 3 erscheint im Display.
• Um die Alarmfunktion zu aktivieren und zu deaktivieren, schieben Sie den ON/OFF Schiebeschalter auf ON oder OFF.
• Das Alarmsymbol erscheint oder verschwindet im Display.
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
• Sie können den Alarm wie folgt beenden:
• Halten Sie die LIGHT/SNOOZE Sensortaste für drei Sekunden gedrückt.
• Drücken Sie die Taste 1/2/3 Year, MIN/°C/°F Month oder HOUR DAY/ .
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Alarmton automatisch nach 1 Minute aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie kurz die LIGHT/SNOOZE Sensortaste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das Snooze-Symbol auf dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
7.5 Weckalarm-Melodie auswählen
• Drücken Sie im Normalmodus die MUSIC Taste, um in die Auswahlfunktion zu gelangen.
• 25 verschiedene Wecktöne stehen zur Verfügung (klassische Musikstücke, Melodien, Alarmtöne, Tierstimmen…)
• Drücken Sie die MUSIC Taste, um einen Weckton auszuwählen. Drücken Sie noch einmal die MUSIC Taste zum Been­den.
• Die zuletzt ausgewählte Melodie wird als Weckalarm verwendet.
7.6 Weckalarm-Lautstärke einstellen
• Mit dem Schiebeschalter auf der Rückseite können Sie zwischen drei verschiedenen Lautstärken wählen: Leise (unten), Normal (Mitte), Laut (oben).
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 7
– 14 – – 15 –
1514
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
7.7 Einstellung der Temperatureinheit
• Drücken Sie im Normalmodus die MIN/°C/°F Month Taste, um von Celsius (°C) auf Fahrenheit (°F) als Temperatureinheit
zu wechseln.
7.8 Beleuchtung
• Drücken Sie die LIGHT/SNOOZE Sensortaste.
• Die Hintergrundbeleuchtung wird für 5 Sekunden aktiviert.
• Das Gerät verfügt über einen Lichtsensor und schaltet die Beleuchtung bei Dunkelheit automatisch an.
• Mit dem ON/OFF Schiebeschalter auf der Rückseite können Sie die automatische Hintergrundbeleuchtung an- oder
ausschalten.
8. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien.
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen
Micro USB Kabel anschließenBatterien wechseln
Kein DCF Empfang DCF-Funkempfang im Einstellmodus einschalten (ON)
HOUR DAY/ Taste im Normalmodus für drei Sekunden drückenEmpfangsversuch in der Nacht abwartenStandortwechsel (Störfaktoren!)Neuinbetriebnahme gemäß Betriebsanleitung starten Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Pro­dukt gekauft haben.
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 8
– 16 – – 17 –
1716
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederver­wendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
11. Technische Daten
Messbereich Temperatur -20…..+70°C (-4…+158 °F) Messbereich Luftfeuchtigkeit 10 %rH...99 %rH
MELODY Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen
Spannungsversorgung 2 x 1,5 V AA Batterien (nicht inklusive) oder
Micro-USB Anschluss 5V 1A (Kabel nicht inklusive) Gehäusemaße 133 x 76 x 35 mm Gewicht 205 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2540 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi­tätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 01/18
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 9
– 18 – – 19 –
1918
MELODY Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarize yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings or for any consequences resulting from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
• Radio-controlled alarm clock • Instruction manual
3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• Radio-controlled clock with date and weekday
• 25 different alarm sounds (classical music pieces, melodies, alarm tones, animal sounds)
MELODY Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds
• Three different alarm functions (daily, working days, weekend)
• Three different alarm times
• Snooze function
• Indoor temperature and humidity
• Automatic backlight with light sensor
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only be used as described
within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are not permitted.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious
internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 10
– 20 – – 21 –
2120
MELODY Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
5. Elements
A: Display (Fig. 2):
A 1: Time A 2: Radio-controlled time symbol with DCF reception symbol A 3: DCF ON/OFF A 4: Symbol Daylight Saving Time (DST) A 5: Alarm symbol A 6: Day of the week A 7: Date A 8: Snooze symbol A 9: Alarm time mode 1-3 A 10: Alarm days A 11: Alarm time A 12: Humidity A 13: Indoor temperature A 14: Battery symbol
MELODY Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds
B: Buttons (Fig. 1-3):
B 1: LIGHT/SNOOZE sensor button B 2: 1/2/3 Year button B 3: MIN/°C/°F Month button B 4: HOUR DAY/ button B 5: MUSIC button B 6: SET-MODE switch B 7: MODE weekdays switch B 8: switch B 9: ON/OFF switch B 10: ON/OFF switch
C: Housing (Fig. 1+3):
C 1: Light sensor C 2: Battery compartment C 3: Temperature probe C 4: Micro USB port C 5: Speakers
6. Getting started
• Open the battery compartment and insert two new AA 1,5 V batteries. Make sure the polarity is correct. Close the battery compartment again.
• Alternatively, connect the radio alarm clock with a micro-USB cable (not included).
• All segments will be displayed briefly. The display shows the current temperature and humidity.
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 11
– 22 – – 23 –
2322
MELODY Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds
6.1 Radio-controlled time reception
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol will be flashing on the display. When the time code is successfully received after 3-8 minutes, the radio-controlled time, the date and the DCF symbol will be shown steadily on the display.
• The DCF reception always takes place at 2:03 in the morning. If the reception is not successfully received, further attempts will be taken at 3:03, 4:03 and 5:03 o'clock.
• You can also start the initialization manually.
• Press and hold the HOUR DAY/ button for three seconds.
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol will be flashing.
• There are four different reception states:
Reception symbol (radio waves) are flashing - reception is active Radio waves stop flashing - reception is successful Radio waves disappear - set the clock manually, reception is still activated No radio-controlled time symbol - set the clock manually, reception is deactivated
• By default, the DCF reception is activated and after successful reception of the DCF signal no manual adjustment is neces­sary.
MELODY Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can be set manually.
• The clock will then work as a normal quartz clock. (see: Manual settings).
Note: Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bunde­sanstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. The adjustment to Daylight Saving Time (summer/winter time) is automatic. In Daylight Saving Time DST is shown on the display. The reception quality depends mainly on geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Therefore, please note the following steps:
• The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
• Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve reception.
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 12
– 24 – – 25 –
2524
MELODY Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds
7. Operation
7.1 Manual settings
• Press and hold the respective button in the setting mode for fast mode.
• After setting slide the SET-MODE switch to the position LOCK.
7.1.1 Setting of the time and date
• Slide the SET-MODE switch to the position TIME. The time digits will be flashing.
• By default, the DCF reception is activated (ON). Press the 1/2/3 Year button for 3 seconds if you want to deactivate the
DCF reception (OFF). Once the DCF time reception is deactivated the clock must be manually set.
• Press the HOUR DAY/ button to adjust the hours and the MIN/°C/°F Month button to adjust the minutes.
• Slide the SET-MODE switch to the position DATE. The year digits appear and the date flashes.
• Press the MIN/°C/°F Month button to adjust the month and the HOUR DAY/ button to adjust the day. Press the 1/2/3 Year button to adjust the year.
Note: Once the DCF time signal is successfully received and the DCF reception is activated (ON), the manually set time is overwritten.
MELODY Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds
7.2 Alarm time setting
• Slide the SET-MODE switch to ALARM. 1 and 7:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
• Choose with the 1/2/3 Year button the alarm time 1, 2 or 3.
• Press the HOUR DAY/ button to adjust the hours and the MIN/°C/°F Month button to adjust the minutes.
7.3 Alarm setting
• The MODE switch at the back allows you to choose between three different alarm functions (MO-SU, MO-FR, SA-SU).
7.4 Activate and deactivate the alarm time
• Choose with the 1/2/3 Year button the alarm time 1, 2 or 3.
1, 2 or 3 appears on the display.
• To activate/deactivate the alarm function, move the ON/OFF switch to ON or OFF.
• The alarm symbol appears/disappears on the display.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm rings.
• You can stop the alarm as follows:
• Press and hold the LIGHT/SNOOZE sensor button for 3 seconds.
• Press the 1/2/3 Year, MIN/°C/°F Month or HOUR DAY/ button.
• If the alarm is not stopped manually, the alarm tone automatically turns off after one minute and will be reactivated at the same set time in the following day.
TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 13
Loading...
+ 29 hidden pages