TFA Dostmann 60.2540.53 Instruction Manual [pl]

Page 1
www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 001911246
TFA 60.2540.53 Sterowany radiowo Budzik złoty, biały Ilość alarmów 3
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Page 2
www.conrad.pl
Obrazek 1
Strona 2 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 3
www.conrad.pl
Obrazek 2
Obrazek 3
Dziękujemy za wybranie tego instrumentu z TFA.
1. Przed użyciem tego produktu
• Upewnij się, że dokładnie przeczytałeś instrukcję obsługi. Informacje te pomogą Ci zapoznać się z nowym urządzeniem, poznać wszystkie jego funkcje i części, dowiedzieć się o ważnych szczegółach dotyczących jego pierwszego użycia i obsługi oraz uzyskać poradę w przypadku awarii.
• Przestrzeganie instrukcji zawartych w podręczniku zapobiegnie uszkodzeniu instrumentu i utracie praw wynikających z wad wynikających z niewłaściwego użytkowania.
Strona 3 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 4
www.conrad.pl
• Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania tych instrukcji.
• Podobnie nie bierzemy odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowe odczyty lub wynikające
z nich konsekwencje.
• Zwróć szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!
• Proszę zachować tę instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu na przyszłość.
2. Zawartość dostawy
• Budzik sterowany radiowo
• Instrukcja obsługi
3. Zakres zastosowania i wszystkie zalety nowego instrumentu na pierwszy rzut oka
• Zegar sterowany radiowo z datą i dniem tygodnia
• 25 różnych dźwięków alarmowych (utwory muzyki klasycznej, melodie, dźwięki alarmowe, dźwięki zwierząt)
• Trzy różne funkcje alarmu (codziennie, dni robocze, weekend)
• Trzy różne czasy alarmu
• Funkcja drzemki
• Temperatura i wilgotność w pomieszczeniu
• Automatyczne podświetlenie z czujnikiem światła
4. Dla twojego bezpieczeństwa
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do zakresu zastosowania opisanego powyżej. Powinien być używany tylko w sposób opisany w tych instrukcjach.
• Nieautoryzowane naprawy, zmiany lub zmiany produktu są niedozwolone.
Uwaga! Ryzyko zranienia:
• Trzymaj instrument i baterie poza zasięgiem dzieci.
• Baterie zawierają szkodliwe kwasy i mogą być niebezpieczne w przypadku połknięcia. Jeśli bateria zostanie połknięta, może to doprowadzić do poważnych poparzeń wewnętrznych i śmierci w ciągu dwóch godzin. Jeśli podejrzewasz, że bateria mogła zostać połknięta lub w inny sposób złapana, natychmiast udaj się do lekarza.
• Baterii nie wolno wrzucać do ognia, zwierać, rozbierać ani ładować. Ryzyko wybuchu!
• Wyładowane baterie należy wymienić tak szybko, jak to możliwe, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez przecieki. Nigdy nie używaj kombinacji baterii nowych i nowych ani baterii różnych typów. Podczas pracy z wyciekającymi bateriami należy nosić odporne na chemikalia rękawice ochronne i okulary ochronne.
Strona 4 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 5
www.conrad.pl
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu!
• Nie narażaj urządzenia na ekstremalne temperatury, wibracje lub wstrząsy.
• Chronić przed wilgocią.
5. Elementy A: Wyświetlacz (rys. 2):
A 1: Czas A 3: DCF włączony / wyłączony A 5: Symbol alarmu A 7: Data A 9: Tryb czasu alarmu 1-3 A11: Godzina alarmu A 13: Temperatura wewnętrzna
A 2: Symbol czasu sterowanego radiowo z symbolem odbioru DCF A 4: Symbol czasu letniego (DST) A 6: Dzień tygodnia A 8: Symbol drzemki A 10: Dni alarmu A 12: Wilgotność A14: Symbol baterii
B: Przyciski (rys. 1-3):
B 1: Przycisk czujnika LIGHT / SNOOZE (podświetlenia / drzemki) B 2: Przycisk 1/2/3 rok
B 3: Przycisk MIN / ° C / ° F Miesiąc B 4: Przycisk HOUR DAY (godziny dnia) B 5: Przycisk MUSIC (muzyki)
B 6: Przełącznik SET-MODE (ustawień-trybu) B 7: przełącznik dni tygodnia
B 8: Przełącznik B 9: Włącznik / Wyłącznik B 10: Włącznik / Wyłącznik
C: Obudowa (rys. 1 + 3):
C 1: Czujnik światła C 2: Komora baterii C 3: Czujnik temperatury C 4: port micro USB C 5: Głośniki
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 5 z 10
www.conrad.pl
Page 6
www.conrad.pl
6. Rozpoczęcie pracy
• Otwórz komorę baterii i włóż dwie nowe baterie AA 1,5 V. Upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa. Zamknij ponownie komorę baterii.
• Alternatywnie, podłącz budzik radiowy za pomocą kabla micro-USB (brak w zestawie).
• Wszystkie segmenty zostaną wyświetlone na krótko. Wyświetlacz pokazuje aktualną temperaturę i wilgotność.
6.1 Odbiór czasu radiowego
• Zegar będzie teraz skanował sygnał częstotliwości DCF, a symbol DCF będzie migał na wyświetlaczu. Gdy kod czasowy zostanie pomyślnie odebrany po 3-8 minutach, czas kontrolowany przez radio, data i symbol DCF będą wyświetlane na wyświetlaczu na stałe.
• Odbiór DCF zawsze odbywa się o 2:03 rano. Jeśli odbiór nie zostanie pomyślnie odebrany, dalsze próby zostaną podjęte o godzinie 3:03, 4:03 i 5:03.
• Możesz również rozpocząć inicjalizację ręcznie.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOUR DAY / przez trzy sekundy.
• Zegar zeskanuje teraz sygnał częstotliwości DCF i symbol DCF zacznie migać.
• Istnieją cztery różne stany odbioru:
Miga symbol odbioru (fale radiowe) - odbiór jest aktywny Fale radiowe przestają migać - odbiór jest udany Znikają fale radiowe - ustaw zegar ręcznie, odbiór jest nadal aktywny Brak symbolu czasu sterowanego radiowo - ustaw zegar ręcznie, odbiór jest wyłączony
• Domyślnie odbiór DCF jest aktywny i po pomyślnym odbiorze sygnału DCF nie jest konieczna ręczna
regulacja.
• Jeśli zegar nie może wykryć sygnału DCF (np. Z powodu zakłóceń, odległości transmisji itp.), Czas można ustawić ręcznie.
• Zegar będzie wtedy działał jak normalny zegar kwarcowy. (patrz: ustawienia ręczne).
Uwaga: Odbiór czasu radiowego
Podstawą czasu kontrolowanego przez radio jest zegar atomowy cezu obsługiwany przez Physikalisch Technische Bunde-sanstalt z siedzibą w Brunszwiku (Brunszwik), Niemcy. Odchylenie czasu wynosi mniej niż jedną sekundę w ciągu jednego miliona lat. Czas jest kodowany i przesyłany z Mainflingen koło Frankfurtu za pośrednictwem sygnału częstotliwości DCF-77 (77,5 kHz) i ma zasięg nadawania około 1500 km. Dostosowanie do czasu letniego (czas letni / zimowy) jest automatyczne. W czasie letnim na wyświetlaczu pojawia się czas letni. Jakość odbioru zależy głównie od lokalizacji geograficznej. Normalnie nie powinno być problemów z odbiorem w promieniu 1500 km wokół
Frankfurtu.
Strona 6 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 7
www.conrad.pl
Dlatego należy pamiętać o następujących krokach:
• Zalecana odległość od źródeł zakłócających, takich jak ekrany komputerowe lub telewizory, wynosi
co najmniej 1,5 - 2 metry.
• W betonowych ścianach (wzmocnionych stalą), takich jak piwnice, odbierany sygnał jest naturalnie osłabiony. W ekstremalnych przypadkach należy umieścić urządzenie blisko okna, aby poprawić odbiór.
• W nocy zakłócenia atmosferyczne są zwykle mniej poważne i odbiór jest możliwy w większości przypadków. Pojedynczy odbiór jest wystarczający do utrzymania odchylenia dokładności poniżej 1
sekundy.
7. Obsługa
7.1 Ustawienia ręczne
• Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk w trybie ustawień dla trybu szybkiego.
• Po ustawieniu przesuń przełącznik SET-MODE w położenie LOCK.
7.1.1 Ustawianie godziny i daty
• Przesuń przełącznik SET-MODE na pozycję TIME. Cyfry czasu będą migać.
• Domyślnie odbiór DCF jest włączony (włączony). Naciśnij przycisk 1/2/3 rok przez 3 sekundy, jeśli chcesz wyłączyć odbiór DCF (wyłączony). Po wyłączeniu odbioru czasu DCF zegar należy ustawić ręcznie.
• Naciśnij przycisk HOUR DAY / , aby ustawić godziny i przycisk MIN / ° C / ° F miesiąc, aby ustawić
minuty.
• Przesuń przełącznik SET-MODE na pozycję DATE. Pojawią się cyfry roku, a data zacznie migać
• Naciśnij przycisk MIN / ° C / ° F miesiąc, aby ustawić miesiąc i przycisk HOUR DAY / , aby ustawić dzień. Naciśnij przycisk 1/2/3 rok , aby dostosować rok.
• Uwaga: Po pomyślnym odebraniu sygnału czasu DCF i uaktywnieniu odbioru DCF (włączony), ręcznie ustawiony czas jest nadpisywany.
7.2 Ustawienie czasu alarmu
• Przesuń przełącznik SET-MODE na ALARM. 1 i 7:00 (domyślnie) lub na wyświetlaczu pojawi się ostatnio ustawiony czas alarmu.
• Wybierz za pomocą przycisku 1/2/3 rok czas budzenia 1, 2 lub 3.
• Naciśnij przycisk HOUR DAY / , aby ustawić godziny i przycisk MIN / ° C / ° F miesiąc, aby ustawić
minuty.
7.3 Ustawienie alarmu
• Przełącznik MODE z tyłu umożliwia wybór pomiędzy trzema różnymi funkcjami alarmowymi (MO­SU, MO-FR, SA-SU).
Strona 7 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 8
www.conrad.pl
7.4 Włączanie i wyłączanie czasu alarmu
• Wybierz za pomocą przycisku 1/2/3 rok czas alarmu 1, 2 lub 3.
• Na wyświetlaczu pojawi się 1, 2 lub 3.
• Aby włączyć / wyłączyć funkcję alarmu, przesuń włącznik / wyłącznik do pozycji włączenia lub wyłączenia.
• Symbol alarmu pojawi się / zniknie na wyświetlaczu.
• Po osiągnięciu ustawionego czasu budzenia zadzwoni alarm.
• Możesz zatrzymać alarm w następujący sposób:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk LIGHT / SNOOZE przez 3 sekundy.
• Naciśnij przycisk 1/2/3 rok , MIN / ° C / ° F miesiąc lub HOUR DAY /
• Jeśli alarm nie zostanie zatrzymany ręcznie, dźwięk alarmu wyłączy się automatycznie po jednej minucie i zostanie ponownie włączony po upływie tego samego czasu następnego dnia.
• Symbol alarmu pozostaje na wyświetlaczu.
• Gdy zadzwoni alarm, naciśnij krótko przycisk LIGHT / SNOOZE, a funkcja drzemki zostanie
aktywowana.
• Po włączeniu funkcji drzemki na wyświetlaczu będzie migać symbol drzemki.
• Alarm zostanie przerwany na 5 minut.
7.5 Budzik - wybieranie melodii
• W trybie normalnym naciśnij przycisk MUSIC , aby przejść do funkcji wyboru.
• Dostępnych jest 25 różnych dźwięków alarmowych (utwory muzyki klasycznej, melodie, dźwięki alarmowe, dźwięki zwierząt)
• Naciśnij przycisk MUSIC , aby wybrać dźwięk alarmu. Naciśnij ponownie przycisk MUSIC , aby go zatrzymać.
• Ostatnia wybrana melodia zostanie użyta jako alarm.
7.6 Budzik - dostosowanie głośności
• Przełącznik z tyłu umożliwia wybór pomiędzy trzema poziomami głośności: cichy (dolny), normalny (środkowy), głośny (górny).
8 Podświetlenie
• Naciśnij przycisk czujnika LIGHT / SNOOZE.
• Podświetlenie włącza się na 5 sekund.
• Urządzenie jest wyposażone w czujnik światła, który włącza światło automatycznie, gdy jest
ciemno.
• Użyj przełącznika włączenia / wyłączenia z tyłu, aby włączyć lub wyłączyć automatyczne podświetlenie.
8. Konserwacja i utrzymanie
• Wyczyść urządzenie miękką, wilgotną szmatką. Nie używaj rozpuszczalników ani środków do
szorowania.
Strona 8 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 9
www.conrad.pl
Problem
Rozwiązanie
Brak wyświetlenia
Upewnij się, że biegunowość baterii jest prawidłowa
Podłącz kabel Micro USBWymień baterie
Brak odbioru DCF
Włącz (włącz) odbiór DCF w trybie ustawień. Naciśnij przycisk HOUR DAY / przez 3
sekundy w trybie normalnym.
Poczekaj na próbę odbioru w nocyZmień lokalizację (zakłócenia!) ➜ Uruchom ponownie urządzenie zgodnie z
instrukcją ➜ Ustaw zegar ręcznie
Błędne wskazania
Wymień baterie
• Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
• Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.
8.1 Wymiana baterii
• Wymień baterie, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii.
• Otwórz komorę baterii i włóż dwie nowe baterie AA 1,5 V, zgodnie z ilustracją biegunowości.
• Zamknij ponownie komorę baterii.
9. Rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie nie działa pomimo tych środków, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiłeś
produkt.
10. Usuwanie odpadów
Ten produkt został wyprodukowany przy użyciu wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać.
a) Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 9 z 10
www.conrad.pl
Page 10
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład
pod symbolem kosza na
śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska.
11. Specyfikacja
Zakres pomiarowy - temperatura ...........................................................- 20 ..... + 70 ° C (-4 ... + 158 ° F)
Zakres pomiarowy - wilgotność ……………….... 10% wilgotności względnej ... 99% wilgotności względnej
Pobór mocy ..... 2 baterie AA 1,5 V (brak w zestawie) lub port Micro USB 5 V 1A (kabel nie jest
dołączony)
Wymiary obudowy ...................................................................................................... 133 x 76 x 35 mm
Waga ................................................................................................................. 205 g (tylko urządzenie)
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana bez pisemnej zgody TFA Dostmann. Dane techniczne są prawidłowe w momencie oddania do druku i mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Najnowsze dane techniczne i informacje o produkcie można znaleźć, wprowadzając numer produktu na naszej stronie głównej.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym TFA Dostmann oświadcza, że typ urządzenia radiowego 60.2540 jest zgodny z dyrektywą 2014/53 / UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.tfa-dostmann.de E-mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Niemcy
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 10 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Loading...