Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Ta instrukcja pozwoli Ci się zapoznać z nowym zegarem, nauczyć się wszystkich jego funkcji i
dowiedzieć ważnych szczegółów podczas pierwszego użycia i działania oraz innych informacji i
rozwiązywania problemów.
Postępowanie zgodnie z instrukcją zapobiegnie uszkodzeniu zegara i utraty praw gwarancyjnych
wynikających z powstałych uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe użytkowanie urządzenia.
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania
instrukcji obsługi.
Należy zwrócić szczególną uwagę na temat porad w zakresie bezpieczeństwa.
2. Zakres dostawy
- Budzik sterowany radiowo
- Baterie 2 x 1,5 V AA
- Instrukcja obsługi
3. Zakres działania i wszystkie korzyści wynikające z zakupu nowego urządzenia
- Zegar sterowany radiowo najwyższej precyzji
- Strefa czasowa, ręczne ustawienie opcjiwyświetlania czasu oraz czasu podwójnego
- Alarm z funkcją podwójnego alarmu
- rosnący sygnał alarmu
- Funkcja drzemki
- Wyświetlanie daty oraz dnia tygodnia
- Pomiar temperatury wewnętrznej
- Automatyczne podświetlenie w ciemności, z czujnikiem światła
4. Dla Twojego bezpieczeństwa
- Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do zakresu działania opisanego powyżej. Produkt powinien
być używany tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
- Samowolne naprawy i modyfikacje produktu są zabronione
- Produkt nie może być używany do celów medycznych lub w miejscach publicznych jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Uwaga – ryzyko obrażeń
- Należy trzymać to urządzenie z dala od dzieci
- Baterii nie wolno wrzucać do ognia, doprowadzić do zwarcia, rozbierać lub ładować ponownie. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu
- Baterie zawierają szkodliwe kwasy. Wyładowane baterie powinny być jak najszybciej zmienione aby
uniknąć uszkodzeń spowodowane przez nieszczelne baterie. Nigdy nie używaj kombinacji starych i
nowych baterii razem, lub baterii różnych typów. Wyjmij baterie jeśli nie używasz zegara przez
dłuższy czas. Podczas pracy z wyciekającymi bateriami należy nosić rękawice ochronne i okulary
odporne na substancje chemiczne.
Strona 3 z 7
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
sekundy
A3: Data z dniem tygodnia, wewnętrzna temperatura, alarm 1, alarm 2, podwójny czas
B: Przyciski
B 1: przycisk LIGHT/SNOOZE (podświetlenia/drzemki)
B 2: przycisk „+”
B 3: przycisk „-„
B 4: przycisk MODE (trybu)
B 5: Przycisk 0C/0F
B 6: Przycisk
C: Obudowa
C1: Czujnik światła
C2: Komora baterii
6. Rozpoczynanie pracy
- Otwórz komorę baterii i wyjmij taśmę izolacyjną
- Usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy, wszystkie segmenty wyświetlacza LCD zaświecą się na ok 2
sekundy
- Na wyświetlaczu pojawi się temperatura wewnętrzna
- Zegar będzie teraz skanować częstotliwość sygnału DCF na wyświetlaczu będzie migać symbol .
Kiedy kod czasu zostanie poprawnie otrzymany po około 3-5 minutach, na ekranie LCD pojawi się
czas sterowany radiowo oraz symbol DCF pojawi się na stałe na wyświetlaczu.
- Jeśli zegar nie może wykryć sygnału DCF (na przykład ze względu na zakłócenia, odległość transmisji
itp.) można ustawić czas ręcznie. Symbol DCF zniknie a zegar będzie działać jak normalny zegar
kwarcowy (patrz: ręczne ustawienie zegara i kalendarza)
- Ręczne ustawienie czasu zostanie nadpisane przez czas DCF gdy sygnał zostanie odebrany.
Odbiór czasu sterowanego radiowo
Podstawą czasu sterowanego radiowo jest cezowy zegar atomowy obsługiwany przez Physikalisch
Technische Bundesanstalt Braunschweig. Ma odchylenie czasu krótsze niż jedną sekundę na milion
lat. Czas jest kodowany i przesyłany w Mainflingen koło Frankfurtu przez sygnał o częstotliwości DCF-
77 (77,5 kHz) i ma zasięg transmisji dla budzika sterowanego radiowo około 1500km. Twój budzik
sterowany radiowo odbiera ten sygnał i przetwarza go aby wyświetlić dokładny czas. Przestawienie
czasu letniego i zimowego jest automatycznie. Symbol pojawi się na wyświetlaczu podczas czasu
letniego. Jakość odbioru zależy głównie od położenia geograficznego. Normalnie nie powinno być
Strona 4 z 7
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
problemów z odbiorem w obrębie promienia 1500 km wokół Frankfurtu.
Należy wziąć pod uwagę następujące kwestie:
- Zalecana odległość od jakichkolwiek źródeł zakłóceń, takich jak komputer monitory lub telewizory
wynosi co najmniej 1,5 - 2 metrów.
- Wewnątrz żelbetonowych konstrukcji (piwnice, nadbudówki) odbierany sygnał jest naturalnie
osłabiony. W skrajnych przypadkach należy umieścić urządzenie blisko okna i włączyć go aż do
poprawy sygnału.
- W czasie nocy zakłócenia atmosferyczne są zazwyczaj mniej intensywne i odbiór jest możliwy w
większości przypadków. Pojedynczy dzienny odbiór jest wystarczający aby utrzymać dokładność
odchylenia poniżej 1 sekundy.
7. Działanie
- Urządzenie automatycznie opuści tryb ustawień jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu
30 sekund.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „+” lub „-„ w trybie ustawień dla szybszego ustawienia.
7.1 Ręczne ustawienie zegara i kalendarza
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE w trybie normalnym przez trzy sekundy. Cyfra godzin zacznie
migać. Naciśnij przycisk „+” lub „-„ aby ustawić godziny.
- Naciśnij przycisk MODE aby wprowadzić ustawienia w następującej kolejności: minuty, rok i dzień.
Ostatnie naciśnięcie przycisku ustawia sekundy na 00
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-„ aby ustawić język dnia tygodnia: Angielski (EN), Niemiecki (GE),
Włoski (IT), Francuski (FR), Hiszpański (ES), Holenderski (NE), Szwedzki (SW).
- Gdy pojawi się odpowiedni język, zwolnij przycisk.
7.2 Wyświetlanie temperatury, czasu alarmu oraz podwójnego czasu
- Gdy nadejdzie godzina alarmu zabrzmi alarm i będzie stopniowo zwiększaćczęstotliwości i głośność.
- Odpowiedni symbol alarmu lub zacznie migać a podświetlenie zaświeci się na 5 sekund.
Naciśnij przycisk aby zatrzymać alarm.
- Możesz włączyć funkcję drzemki za pomocą przycisku LIGHT/SNOOZE znajdującego się na górnej części obudowy
- Pojawi się symbol „Zz” a alarm zostanie przerwany na 4 minuty.
- Jeśli alarm nie zostanie zatrzymany świadomie , włączy się automatycznie po upływie 4 minut i zostanie ponownie włączony w tym samym czasie.
7.4 Ustawienia czasu wraz z strefą czasową
- Ustawienie strefy czasowej jest potrzebne dla krajów w których sygnał DCF może być odbierany lecz
strefa czasowa różni się od czasu DCF.
- Naciśnij przytrzymaj przycisk „+” w trybie normalnym (wyświetlanie czasu/temperatury) przez trzy
sekundy.
- Symbol pojawi się na wyświetlaczu
- Wciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez trzy sekundy.
- Cyfry godzin zaczną migać. Naciśnij przycisk „+” lub „-„ aby dokonać korekcji godzin od czasu DCF.
- Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku MODE
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk„+” w trybie normalnym (wyświetlenie czasu/temperatury) aby zmienić pomiędzy czasem DCF i strefączasową (wyświetlenie )
7.5 Ustawienie podwójnego czasu
- Naciśnij trzy razy przycisk MODE w trybie normalnym
- Na wyświetlaczu pojawi się symbol DUAL oraz 00:00
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE a wskaźnik godzin zacznie migać.
- Naciśnij przycisk „+” lub „-„aby ustawić godzinę
- Potwierdź ustawienia przyciskiem MODE
- Ustaw minuty w ten sam sposób
- Naciśnij ponownie przycisk MODE
- Naciśnij ponownie przycisk MODE aby powrócić no normalnego trybu
7.6 Podświetlenie
- Naciśnij przycisk LIGHT/SNOOZE. Podświetlenie włączy się na 5 sekund
7.7 Podświetlenie nocne
- Gdy tylko baterie są włożone, podświetlenie nocne dla wyświetlacza jest włączone
- Symbol pojawi się na wyświetlaczu
- Urządzenie jest wyposażone w czujnik światła aby włączać podświetlenie automatycznie w ciemności
- Naciśnij przycisk LIGHT/SNOOZE przez 5 sekund aby wyłączyć tą funkcję
- Symbol zniknie z wyświetlacza
7.8 Wyświetlenie temperatury
- Naciśnij przycisk 0C/0F aby zmienić pomiędzy 0C (Celsjusza) lub OF(Farenheita) jako jednostkę
temperatury.
7.9 Wyświetlenie czasu
- Naciśnij przycisk „+” aby wybrać pomiędzy 12 godzinnym trybem czasu (symbol AM/PM wyświetli
się na wyświetlaczu) lub 24 godzinnym trybem czasu
Strona 6 z 7
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
> Upewnij się czy jest zachowana prawidłowa
polaryzacja
> Wymień baterie
Nie wyświetla się symbol
(brak odbioru DCF)
> Wyjmij baterie i włóż je ponownie
> Zmień lokalizację urządzenia (zakłócenia!)
> Ustaw czas ręcznie
Błędne symbol e na wyświetlaczu
> Wymień baterie
8. Czyszczenie i konserwacja
- Czyść urządzenie za pomocą miękkiej wilgotnej szmatki. Nie używaj rozpuszczalników oraz środków
chemicznych. Chroń urządzenie przed wilgocią.
- Wyjmij baterie jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu
- Przechowuj zegar w suchy miejscu.
8.1 Wymiana baterii
- Wymień baterie gdy wyświetlacz blaknie lub gdy głośność alarmu spadnie
- Otwórz komorę baterii w dolnej części zegara i włóż dwie nowe baterie 1,5 AA upewniając się o
zachowaniu prawidłowej polaryzacji. Zamknij komorę baterii.
9. Rozwiązywanie problemów
10. Specyfikacja techniczna
Zakres pomiaru:
-5 ° C ... + 50 ° C+ 23 ° C ... + 122 ° C, ° C / ° F-odwracalne
Pobór mocy: 2 x 1,5 V baterie AA
Wymiary obudowy: 95 x 110 x 97 mm
Waga: 231,2 g (łącznie z bateriami.)
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska