TFA Dostmann 60.2514 Instruction Manual [ml]

SONIO
Funkwecker mit Temperatur
Radio-controlled alarm clock with thermometer
Réveil radio piloté avec thermomètre
Orologio sveglia radiocontrollato con termometro
Radiografische wekker met thermometer
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2514
ROHS
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 1
32
Funkwecker mit Temperatur
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Funkwecker aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So wer­den Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbe­triebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbe­achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, überneh­men wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Funkwecker
Batterien 2 x 1,5 V AA
Bedienungsanleitung
3.Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
Funkuhr mit höchster Genauigkeit
Mit Zeitzone, manueller Einstellmöglichkeit und zweiter Uhrzeit
A 1
C 1
B 1
C 2
A 2
A 3
B 2
B 3 B 4 B 5 B 6
Fig. 1
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 2
54
Funkwecker mit Temperatur
Weckalarm mit zwei Alarmzeiten
Ansteigender Alarmton (Crescendo)
Snooze-Funktion
Anzeige von Wochentag und Datum
Innentemperatur
Automatische Hintergrundbeleuchtung bei Dunkelheit mit Licht­sensor
4.Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatz­bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentli­chen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander neh­men oder aufladen. Explosionsgefahr!
Funkwecker mit Temperatur
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslau­fen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien mög­lichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Ent­fernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver­wenden. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemika­lienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Keine Scheuer­oder Lösungsmittel verwenden!
5.Bestandteile (Fig. 1)
A: Display
:
A 1: Uhrzeit A 2: Symbole: Alarm 1, Alarm 2, Nachtbeleuchtung, Snooze, Zeitzone,
Sommerzeit, Funksignalempfang, Sekunden
A 3: Datum mit Wochentag, Innentemperatur, Alarm 1, Alarm 2,
Dualzeit
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 3
76
Funkwecker mit Temperatur
B: Tasten
:
B 1: LIGHT/SNOOZE Taste B 2: „+” Taste B 3: „-” Taste B 4: MODE Taste B 5: °C/°F Taste B 6: Taste
C: Gehäuse
:
C 1: Lichtsensor C 2: Batteriefach
6.Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunter­brechungsstreifen.
Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente für 2 Sekunden angezeigt.
Die Innentemperatur erscheint im Display.
Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF­Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 3-5 Minuten empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt und das DCF-Empfangszeichen bleibt ständig im LCD stehen.
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell ein­gestellt werden. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet und die
Funkwecker mit Temperatur
Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender).
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell ein­gestellte Zeit überschrieben.
Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrie­ben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsi­gnal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funkwek­ker empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. erscheint für die Sommerzeit im Display. Der Emp­fang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Nor­malfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfoh­len, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 4
98
Funkwecker mit Temperatur
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abwei­chungen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Halten Sie die „+“ oder „-“ Taste im Einstellmodus gedrückt, gelan­gen Sie in den Schnelllauf.
7.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
Halten Sie die MODE Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt. Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der „+“ oder „-“ Taste die Stunden einstellen.
Mit der MODE Taste können Sie nun nacheinander Minuten, Jahr, Monat und Tag ansteuern und mit der „+“ oder „-“ Taste einstel­len. Beim letzten Tastendruck stellen sich die Sekunden auf 00.
Halten Sie die „-“ Taste gedrückt, können Sie die Spracheinstellung für den Wochentag einstellen: Englisch (EN), Deutsch (GE), Italie­nisch (IT), Französisch (FR), Spanisch (SP), Niederländisch (DU), Schwedisch (SW).
Wenn Sie die gewünschte Spracheinstellung erreicht haben, lassen Sie die Taste los.
Funkwecker mit Temperatur
7.2 Anzeige Temperatur – Weckzeit – Dualzeit
Durch Drücken der MODE Taste können Sie zwischen folgenden Anzeigen wählen:
Innentemperatur AL 1AL 2Dual-Zeit
7.3 Einstellung des Weckalarms
Wählen Sie mit der MODE Taste die gewünschte Alarmfunktion aus:
AL 1AL 2
Stellen Sie die Weckzeit im jeweiligen Alarm-Modus ein.
Drücken Sie die MODE Taste für 3 sec.
Die Stundenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der „+“ oder „-“ Taste die gewünschte Zeit ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste und der Alarm wird aktiviert.
Um die jeweilige Alarm-Funktion zu aktivieren und zu deaktivie­ren, drücken Sie die Taste. , , + oder kein Alarm­symbol erscheint im Display.
Bei Erreichen der Weckzeit ertönt ein Alarmton, der sich in Fre­quenz und Lautstärke langsam steigert.
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 5
1110
Funkwecker mit Temperatur
Das jeweilige Alarmsymbol oder blinkt und die Hinter­grundbeleuchtung geht für 5 Sekunden an. Beenden Sie den Alarm mit der Taste.
Die Snooze-Funktion lösen Sie mit der LIGHT/SNOOZE Taste an der Oberseite aus.
Zz erscheint und der Alarmton wird für 4 Minuten unterbrochen.
Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Alarmton automatisch nach 4 Minuten aus und aktiviert sich erneut zur glei­chen Weckzeit wieder.
7.4 Einstellen einer Uhrzeit mit Zeitzone
Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal emp­fangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der DCF-Zeit unterscheidet.
Halten Sie die „+“ Taste im Normalmodus (Zeit/Temperaturanzei­ge) für drei Sekunden gedrückt.
erscheint im Display.
Halten Sie nun die MODE Taste für drei Sekunden gedrückt.
Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der „+“ oder „-“ Taste die Korrektur der Stunden zur DCF-Zeit vornehmen.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Halten Sie die „+“ Taste im Normalmodus (Zeit/Temperatur) gedrückt, können Sie zwischen DCF-Zeit und Zeitzone (Anzeige ) wechseln.
Funkwecker mit Temperatur
7.5 Einstellung der Dualzeit
Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus dreimal.
DUAL und 0:00 erscheinen im Display.
Halten Sie die MODE Taste gedrückt und die Stundenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der „-“ und „+“ Taste die Stunden ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
Drücken Sie die MODE Taste noch einmal.
Um in den Normalmodus zurückzukehren, drücken Sie die MODE Taste noch einmal.
7.6 Beleuchtung
Drücken Sie die LIGHT/SNOOZE Taste. Die Displaybeleuchtung wird für 5 Sekunden aktiviert.
7.7 Nachtbeleuchtung
Sobald die Batterien eingelegt sind, ist die Nachtbeleuchtung für das Display aktiviert.
erscheint auf dem Display.
Das Gerät verfügt über einen Lichtsensor und schaltet die Beleuch­tung bei Dunkelheit automatisch an.
Drücken Sie die LIGHT/SNOOZE Taste für 5 Sekunden, um die Funk­tion auszuschalten.
verschwindet auf dem Display.
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 6
1312
Funkwecker mit Temperatur
7.8 Temperaturanzeige
Mit der °C/°F Taste können Sie zwischen Celsius und Fahrenheit als Temperaturanzeige wechseln.
7.9 Uhrzeitanzeige
Mit der „+“ Taste können Sie im Normalmodus zwischen dem 12­(AM/PM erscheint im Display) oder 24-Stunden-Zeitsystem aus­wählen.
8.Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Vor Feuchtigkeit schützen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
Wenn das Display oder der Alarmton schwächer wird, wechseln Sie bitte die Batterien.
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Gerätes und legen Sie zwei neue Batterien AA 1,5 V ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polrichtig eingelegt sind. Schließen Sie den Deckel wieder.
Funkwecker mit Temperatur
9.Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Anzeige
fehlt
Batterien entfernen und wieder einlegen
(Kein Funkempfang) Standort wechseln (Störfaktoren!)
Uhrzeit manuell eingeben
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio­niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet wer­den können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauch­te Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 7
1514
Funkwecker mit Temperatur
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek­tronikgeräten abzugeben.
11. Technische Daten
Messbereich: -5°...+50 °C
+23°...+122 °F, °C/°F-umschaltbar
Spannungsversorgung: 2 x 1,5V AA Batterien
Gehäusemaße: 95 x 110 x 97 mm
Gewicht: 231,2 g (inkl. Batterien)
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dostmann.de. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de
Radio-controlled alarm clock with thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
Please be sure to read the instruction manual carefully. This infor­mation will help you to familiarise yourself with your new clock, learn all of its functions and parts, find out important details about its first use and how to operate it, and get advice in the event of faults.
Following the instruction manual will prevent damage to the clock and loss of your statutory rights arising from defects due to incor­rect use. We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please look after this manual for future reference!
2. Scope of supply
Radio-controlled alarm
Batteries 2 x 1.5 V AA
Instruction manual
3.Field of operation and all of the benefits of your new clock at a glance
Highest precision radio-controlled clock
With time zone, manual setting option and dual time display
Alarm with two alarm times
Rising alarm tone (crescendo)
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 8
1716
Radio-controlled alarm clock with thermometer
Snooze function
Display of day and date
Indoor temperature
Automatic backlight during darkness, with light sensor
4.For your safety
The product is exclusively intended for the field of operation described above. The product should only be used as described within these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
The product must not be used for medical purpose or for public facilities, but is intended solely for home use.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery. Never use a combination of old and new batteries together nor bat­teries of different types. Remove the batteries if you do not use the clock for a lengthy period.
Radio-controlled alarm clock with thermometer
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
Do not expose the clock to extreme temperatures, vibration or shock.
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
5.Elements (Fig. 1)
A: Display
:
A 1: Time A 2: Symbols: Alarm 1, Alarm 2, night light, snooze, time zone,
summer time, DCF signal, seconds
A 3: Date with weekday, indoor temperature, alarm 1, alarm 2,
dual time
B: Buttons
:
B 1: LIGHT/SNOOZE button B 2: „+” button B 3: „-” button B 4: MODE button B 5: °C/°F button B 6: button
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 9
1918
Radio-controlled alarm clock with thermometer
C: Housing
:
C 1: Light sensor C 2: Battery compartment
6.Getting started
Open the battery compartment and remove the insulation strip.
A short beep will sound and all LCD segments will light up for about 2 seconds.
The indoor temperature appears on the display.
The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF sym­bol flashes on the LCD. When the time code is received success­fully after 3-5 minutes, the radio-controlled time is displayed and the DCF symbol is displayed steadily in the LCD.
If the clock cannot detect a DCF signal (for example due to interfe­rence, transmission distance, etc.), the time can be set manually. The DCF symbol disappears and the clock will then work as a nor­mal quartz clock (see: Manual setting of clock and calendar).
The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully.
Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via a DCF-77 (77.5 kHz) frequency signal and has a transmission range
Radio-controlled alarm clock with thermometer
of approximately 1500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time. Changeovers from summer time or winter time are automatic. appears on the dis­play during summer time. The quality of the reception depends main­ly on the geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
Recommended distance to any interference sources like computer monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 metres.
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the recei­ved signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or turn it until the signal improves.
During nighttime, atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second.
7. Operation
The instrument will automatically quit the setting mode if no but­ton is pressed within 30 seconds.
Press and hold the “+” or “-” button in the setting mode for fast running.
7.1 Manual setting of clock and calendar
Press and hold the MODE button in normal mode for three seconds. The hour digit flashes. Press the “+” or “-” button to adjust hours.
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 10
2120
Radio-controlled alarm clock with thermometer
Press the MODE button to make the settings in the following sequence: minutes, year, month and day. The last press of the but­ton sets the seconds to 00.
Press and hold the “-” button to adjust the language for the week­day: English (EN), German (GE), Italian (IT), French (FR), Spanish (ES), Dutch (NE), Swedish (SW).
When the language you want is displayed, release the button.
7.2 Display of temperature, alarm time and dual time
Each press on the MODE button will change the display between:
Indoor temperatureAL 1AL 2Dual time
7.3 Setting the alarm
Select the alarm function you want with the MODE button:
AL 1AL 2
Set the alarm time in the respective alarm mode.
Press and hold the MODE button for 3 seconds.
The hour digits are flashing.
Press the “+” or “-” button to set the time you want.
Confirm with the MODE button.
Set minutes in the same way.
Radio-controlled alarm clock with thermometer
Confirm with the MODE button and the alarm is activated.
To activate or deactivate the alarm function, press the button.
, , + or no alarm symbol appears on the display.
When the alarm time is reached, the alarm signal will sound and increase gradually in frequency and volume.
The respective alarm symbol or flashes and the backlight will come on for 5 sec. Press the button to stop the alarm.
You can activate the snooze function by pressing the LIGHT/SNOOZE button on the top.
Zz appears and the alarm will be interrupted for 4 minutes.
If it is not stopped deliberately, the alarm will automatically turn off after 4 minutes and will be reactivated for the same time.
7.4 Time setting with time zone
The time zone setting is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time.
Press and hold the “+” button in normal mode (time/temperature display) for three seconds.
appears on the display.
Press and hold the MODE button for three seconds.
The hour digit starts to flash. Press the “+” or “-” button to make a correction of the hours from the DCF time.
Confirm with the MODE button.
Press and hold the “+“ button in normal mode (time/temperature display) to change between DCF time and time zone (Display ).
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 11
2322
Radio-controlled alarm clock with thermometer
7.5 Dual time setting
Press the MODE button three times in normal mode.
DUAL and 00:00 appear on the display.
Press and hold the MODE button and the hour indicator flashes.
Press the “+” or “-” button to adjust the hour.
Confirm with the MODE button.
Set minutes in the same way.
Press the MODE button again.
Press the MODE button again to return to normal mode.
7.6 Backlight
Press the LIGHT/SNOOZE button. The backlight will come on for 5 seconds.
7.7 Night light
As soon as the batteries are inserted, the night light for the display is activated.
appears on the display.
The unit is provided with a light sensor to turn on the light auto­matically in the dark.
Press LIGHT/SNOOZE button for 5 seconds and the function is de­actived.
disappears on the display.
7.8 Temperature display
Press the °C/°F button to change between °C (Celsius) or °F (Fahren­heit) as the temperature unit.
Radio-controlled alarm clock with thermometer
7.9 Time display
Press the “+” button to choose between the 12 HR system (AM/PM appears on the display) or the 24 HR system.
8.Care and maintenance
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Protect from moisture.
Remove the batteries if you do not use the clock for a lengthy period.
Keep the clock in a dry place.
8.1 Battery replacementl
Replace the batteries when the display starts to fade or the alarm tone declines.
Open the battery compartment at the bottom of the clock and insert two new 1.5 V AA batteries, making sure the polarity is cor­rect. Close the battery compartment again.
9.Faults
Problem Solution
No display Ensure battery polarity is correct
Change batteries
TFA_No. 60.2514_Anleit_02_13 05.02.2013 14:57 Uhr Seite 12
Loading...
+ 26 hidden pages