Orologio sveglia con termometro
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della
TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro
nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni
e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni
validi consigli da seguire in caso di guasti.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche
di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge. Decliniamo
ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
• Prestate particolare attenzione alle misure di
sicurezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Orologio sveglia
• Istruzioni per l'uso
3. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da
quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o
modifiche non autorizzate del dispositivo.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici
né a dimostrazioni pubbliche ma è destinato
esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla
portata dei bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non
cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute.
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche,
in modo da evitare che si scarichino completamente. Quando si maneggiano batterie esaurite
indossate sempre guanti resistenti alle sostanze
chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla
sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
4. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria posto sulla parte posteriore e inserire una nuova batteria AA da 1,5 V,
rispettando le corrette polarità.
• Richiudere il vano batteria.
• Sul display appare la temperatura interna.
5. Impostazione dell’ora e dell’ora di allarme
• Tirare fuori la rotella e impostare l'ora attuale
(in direzione della freccia).
• Una volta impostata l’ora, spingere la rotella in
dentro.
• Impostare l'ora di allarme con la rotella (in direzione della freccia).
Alarmklok met thermometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma
TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
• Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig
door. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw appa-
raat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het
oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en
de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval
van een storing.
•
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van
het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke
rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik. Voor schade die wordt veroorzaakt
doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
• Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2. Levering
• Alarmklok
• Gebruiksaanwijzing
3. Voor uw veiligheid
• Gebruik het produkt niet anders dan in deze
handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische
doeleinden of voor openbare informatie, maar
bestemd voor particulier gebruik.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de
reikwijdte van kinderen.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op
explosie!
• Batterijen bevatten zuren die de de gezondheid
schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel
mogelijk worden vervangen om lekkage van de
batterijen te voorkomen. Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en
een beschermbril wanneer u met uitgelopen
batterijen hanteert!
Belangrijke informatie
over de produktveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
• Tegen vocht beschermen.
4. Inbedrijfstelling
• Maak het batterijvak aan de achterkant van het
apparaat open en plaats er één nieuwe batterij
1,5 V AA in. Batterij met de juiste poolrichting
plaatsen.
• Sluit het batterijvak weer.
• De actuele binnentemperatuur verschijnt op het
display.
5. Instelling van de tijd en de wektijd
• Trek het instelwieltje eruit en door het instelwieltje in de richting van de pijl te draaien kunt
u de actuele tijd instellen.
• Nadat u de tijd ingesteld heeft, drukt u terug op
de knop.
Orologio sveglia con termometro
• Spingere i due interruttori dell’allarme verso
l’alto (vedi simbolo).
• La funzione sveglia è attivata.
• Per disattivare la funzione sveglia, spingere i
due interruttori dell' allarme verso il basso.
• Per attivare la retroilluminazione premere il bottone piccolo.
6. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno
morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un
periodo prolungato.
• Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
6.1 Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria se il segnale acustico di allarme diventa più debole.
• Aprire il vano batteria posto sulla parte posteriore e inserire una nuova batteria 1,5 V AA, rispettando le corrette polarità.
• Richiudere il coperchio del vano batteria.
7. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento ➜ Inserire la batteria con le
polarità giuste
delle lancette ➜ Sostituire la batteria
Indicazione
non corretta ➜ Sostituire la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi
al venditore presso il quale lo avete acquistato.
7. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando
materiali e componenti di alta qualità che possono
essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e non) tra i rifiuti
domestici. In qualità di consumatori,
siete tenuti per legge a consegnare le
batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti al riciclo in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali, ai
fini di uno smaltimento ecologico.
Le
sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in
conformità alla Direttiva UE sullo
smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
consumatore è tenuto a consegnare, il
vecchio apparecchio presso un punto
di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
ai fini di uno smaltimento ecologico.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di
parti di esse senza una precedente autorizzazione della
TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del
prodotto al momento della stampa e possono cambiare
senza preavviso.
www.tfa-dostmann.de
10/12
Kat. Nr. 60.1018 Kat. Nr. 60.1018
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.1018
ROHS
TFA_No. 60.1018_Anl_I_NL_E 05.10.2012 11:44 Uhr Seite 1