Contaminuti
e pungiuovo
Timer
en eierprikker
Cuentaminutos
y punzón para huevos
1. Prima di utilizzate l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete
anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare i diritti del consumatore che vi
spettano per legge a causa di un utilizzo scorretto. Decliniamo ogni responsabilità per i
danni derivanti dal mancato rispetto delle
presenti istruzioni per l'uso.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di
sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per
l'uso!
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del
vostro nuovo apparecchio
•
Contaminuti mass. 60 minuti
•
Pungiuovo con sicura
•
Cassa acciaio inossidabile/
ABS con rivestimento in gomma
3. Per la vostra sicurezza
•
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi
di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in
maniera diversa da quanto descritto in queste
istruzioni.
•
Non sono consentite riparazioni, alterazioni
o modifiche il dispositivo non autorizzate.
•
Questo apparecchio non è adatto a scopi
medici, né per informazioni al pubblico: è
destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
•
Tenete il dispositivo lontano dalla portata dei
bambini.
•
Attenzione: Non indicato per bambini di età
inferiore a 3 anni, le parti piccole potrebbero
essere ingerite.
•
Nel caso in cui venga ingerita parti piccole,
bisogna richiedere immediatamente l'intervento medico.
•
Maneggiate con attenzione il pungiuovo.
Molto puntuto!
Informazioni avvertenze
sulla sicurezza del prodotto!
•
Non esponete l'apparecchio a temperature
elevate, vibrazioni e urti.
•
Per pulire l'apparecchio utilizzate solo un
panno morbido leggermente inumidito. Non
usate solventi o abrasivi.
•
Non adatto per lavastoviglie.
4. Uso
4.1 Contaminuti
•
Girare l'anello di regolazione verso sinistra fino
all’arresto e impostare il tempo desiderato.
•
Trascorso il tempo, viene emesso un segnale
di allarme.
4.2 Pungiuovo
•
Girare la freccia verso sinistra ( ) e levare il
coperchio di protezione.
•
È possibile utilizzate il perforatore di uova.
Praticate un forellino sull’estremità arrotondata di uovo aiutandovi con l’apposito perforatore; grazie a questo piccolo accorgimento,
eviterete che le uova si spacchino durante la
fase di bollitura.
•
Quando non in uso, per favore richiudere di
nuovo ( ) e mettere il coperchio di protezione sull’ago.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12
D-97877 Wertheim
06/11
Kat. Nr. 38.1029.02 Kat. Nr. 38.1029.10
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 38.1029
1. Voor u met het apparaat gaat werken
•
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•
Door rekening te houden met wat er in de
handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet
dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet
meer gelden door verkeerd gebruik. Voor
schade die wordt veroorzaakt doordat u
geen rekening houdt met de handleiding
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
•
Neem elk geval acht op de veiligheidsinstructies!
•
Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken
en alle voordelen ervan in één oogopslag
•
Timer tot 60 minuten
•
Eierprikker met zekering
•
Behuizing roestvrij staal / ABS met rubber
coating
3. Voor uw veiligheid
•
Het product is uitsluitend geschikt voor de
hierboven beschreven doeleinden. Gebruik
het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
•
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of
veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
•
Het apparaat is niet geschikt voor medische
doeleinden of voor openbare informatie,
maar bestemd voor particulier gebruik.
Opgelet!
Kans op letsel:
•
Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van
kinderen.
•
Attentie: Niet geschikt voor kinderen onder
3 jaar, bevat kleine onderdelen die ingeslikt
kunnen worden. Mocht dit ooit gebeuren,
dient men onmiddellijk een arts te consulteren.
•
Wees erg voorzichtig met de eierprikker om
ongelukken te voorkomen. Zeer scherp!
Belangrijke informatie
over de productveiligheid!
•
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
•
Maak het apparaat met een zachte, enigszins
vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
•
Niet geschikt voor vaatwasser.
4. Bediening
4.1 Timer
•
Draai de instelring naar links totdat deze
stopt en stel de gewenste tijd in.
•
Na afloop van de ingestelde tijd, weerklinkt
een alarmsignaal.
4.2 Eierprikker
•
Draai de pijl naar links ( ) en trek de
beschermkap af.
•
U kunt nu de eierprikker gebruiken. Doorsteek de stompe kant van het ei met de eierprikker; dit vermindert de kans dat de eieren
tijdens het koken zullen barsten.
•
Wanneer het apparaat niet in gebruik is, de
beschermkap op de naald klikken en sluiten
( ).
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12
D-97877 Wertheim
06/11
1. Antes de utilizar el dispositivo
•
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que
se produzcan daños en el dispositivo y no
comprometerá sus derechos por vicios, previstos legalmente, debido a un uso incorrecto. No
asumimos responsabilidad alguna por los
daños originados por el incumplimiento de
estas instrucciones de uso.
•
Tenga en cuenta ante todo las advertencias
de seguridad.
•
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio
seguro.
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su
nuevo dispositivo
•
Cuentaminutos hasta 60 minutos
•
Punzón para huevos con seguridad
•
Cuerpo acero inoxidable / ABS con revestimiento de caucho
3. Para su seguridad
•
El producto solo es adecuado para el ámbito
de aplicación descrito anteriormente. No
emplee el dispositivo de modo distinto al
especificado en estas instrucciones.
•
No está permitido realizar reparaciones,
transformaciones o modificaciones por cuenta
propia en el dispositivo.
•
Este dispositivo no está indicado para fines
médicos ni para información pública, sino
que está destinado únicamente para uso privado.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
•
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de
los niños.
•
Atención: No adecuado para niños menores
de 3 años, contengan partes pequeñas, que
puedan ser ingeridas. En el caso de que se
ingiera partes pequeñas, deberá obtener
inmediatamente ayuda médica.
•
Tenga cuidado cuando utilice el punzón para
huevos. Muy puntiagudo!
¡Advertencias importantes
sobre seguridad del producto!
•
No exponga el dispositivo a temperaturas
altas, vibraciones ni sacudidas extremas.
•
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún
medio abrasivo ni disolventes!
•
No introducir el lavavajillas.
4. Manejo
4.1 Cuentaminutos
•
Gire el anillo de ajuste a la izquierda hasta que
se detenga y luego ajustar el tiempo deseado.
•
Tras haber transcurrido el tiempo sonará una
señal de alarma.
4.2 Punzón para huevos
•
Gire la flecha a la izquierda ( ) y pone la
tapa protectora de la aguja.
•
Puede utilizar el punzón para huevos. Perfore
el extremo despuntado de huevo con el punzón; esto reducirá el riesgo de que los huevos
se rompan durante la ebullición.
•
Cuando no esté en uso, por favor bloquear de
nuevo ( ) y coloque la tapa protectora en
la aguja.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12
D-97877 Wertheim
06/11
TFA Anl. No. 38.1029 20.06.2011 14:02 Uhr Seite 2