Nous vous remercions d'avoir choisi la station météo réveil radio pilotée TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et
composants, notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez
quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de
perdre vos droits résultant d’un défaut pour cause d'utilisation non conforme.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auront
été causés par non-respect du présent mode d’emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
CONTENU DE LA LIVRAISON:
•
Station météo radio pilotée (unité de base)
•
Émetteur extérieur
•
Piles (5 x 1,5 V AA)
•
Mode d'emploi
APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION ET DE TOUS LES
AVANTAGES DE VOTRE NOUVEL APPAREIL:
•
Heure radio-pilotée DCF-77 avec option de réglage manuel
•
Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF
•
Format d'affichage de l’heure : 24 H
•
Fuseau horaire de ±12 heures
•
Alarme avec fonction snooze
•
Prévisions météo avec 3 icônes météo et indicateur de tendance
•
Affichage des températures en degrés Celsius (°C)
•
Affichage des températures intérieure et extérieure avec affichage
permanent des MIN/MAX enregistrés
Cat. No. 35.1089.IT
36
Page 2
•
Toutes les données enregistrées MIN/MAX peuvent être ré-initialisées
•
Transmission sans fil par ondes 868 MHz
•
Transmission des données extérieures toutes les 4 secondes
•
Indicateurs de piles faibles
•
S’accroche au mur ou se pose sur une table (pied rabattable)
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
•
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne
l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode
d'emploi.
•
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
•
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation médicale ou pour
l’information public, il est uniquement destiné à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure
•
•
•
Conseils importants concernant la sécurité du produit!
•
•
Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles
doivent être remplacées le plus rapidement possible, afin d'éviter une
fuite. Ne jamais utiliser des piles anciennes et neuves simultanément ni
des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont fuit,
utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, des vibrations
ou des chocs.
Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est
pas étanche. Pour l'émetteur, choisir un emplacement protégé de la
pluie.
37
Page 3
COMPOSANTS :
Affichage
Station météo
LCD
Encoche de
suspension
Touches de
fonction
Couvercle
des piles
Émetteur de température extérieure
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS L’ÉMETTEUR DE
TEMPÉRATURE
•
Transmission à distance de la température
extérieure vers la station météo par ondes 868
MHz
•
Boîtier résistant à l’eau
•
Support mural
•
Installez l’appareil dans un endroit abrité. Évitez
la pluie directe et les rayons du soleil.
L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC
LR6, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer, suivre les
étapes ci-dessous :
1. Ouvrir le compartiment des piles en le faisant glisser.
2. Insérer les piles en respectant les polarités (voir le
marquage interne).
Socle
rabattable
38
Page 4
3. Replacer le couvercle du compartiment des piles.
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LA STATION MÉTÉO
La station météo fonctionne avec 3 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer
ou les remplacer, suivre les étapes ci-dessous :
Remplacement des piles
•
Remplacez les piles quand le symbole des piles de la station météo
température apparaît au-dessus de la température ambiante.
•
Quand les piles de l’émetteur sont usées, l’icône de pile faible apparaît
au-dessus de l’affichage de la température extérieure.
Note :
Quand on remplace les piles de l’un des appareils, il est nécessaire de
réinitialiser tous les appareils conformément aux procédures de mise en
oeuvre. En effet, un code de sécurité est attribué par l’émetteur au moment de
la mise en fonction et ce code doit être reçu et gardé en mémoire par la station
météo, et ce dans les 3 minutes qui suivent la mise en place des piles.
MONTAGE :
Note : La station météo ne fonctionne qu’avec un seul émetteur.
1. Commencez par installer les piles dans l’émetteur de température (voir
“Installation et remplacement des piles dans l’émetteur de température"). Dans les 30 secondes qui suivent, installez les piles
1. Retirez le couvercle à l’arrière de
la station météo.
2. Insérez les piles en respectant les
polarités (voir le marquage
interne).
3.
Replacez le couvercle.
39
Page 5
dans la station météo (voir “Installation et remplacement des piles dans la station météo”).
2. Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD
s’allument brièvement, à la suite de quoi l’heure (sous la forme « 0:00 »)
et l’icône de prévision s’affichent. Si ces informations ne s’affichent pas
sur le LCD dans les 60 secondes, retirez les piles et attendez au moins
30 secondes avant de les réinsérer.
3. Quand les piles sont en place dans l’émetteur, la Station météo
commence à en recevoir les données.
4. La température extérieure et l’icône de réception du signal devraient
s’afficher sur la station météo. Si ceci ne se produit pas dans les 3
minutes qui suivent, retirez les piles des deux appareils et
recommencez à partir de l’étape 1.
5. Pour assurer une bonne transmission 868 MHz, la distance entre la
station météo et l’émetteur ne doit pas excéder 100m en champs libre
(voir les notes sur la “Mise en place” et la “Réception 868 MHz”).
L'HEURE RADIO-PILOTÉE
Le signal pour l'heure radio-pilotée est basé sur une horloge atomique au
césium exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig,
exacte à une seconde en un million d'années. L'heure est codée, puis émise
depuis Mainflingen, près de Francfort, sur la fréquence DCF-77 (77.5 kHz) sur
un rayon d'environ 1500 km. Votre station météo radio-pilotée reçoit ce signal
et le convertit pour afficher l'heure exacte, été comme hiver.
La qualité de réception dépend de la situation géographique. En temps
normal, il ne doit pas y avoir de problème de réception dans un rayon de
1500km de Francfort.
La réception DCF est captée deux fois par jour à 02h00 et 03h:00 du matin. Si
la réception ne réussit pas à 03h00, un nouvel essai a lieu à l’heure suivante
et toutes les heures jusqu’à 06h00 ou jusqu’à ce que la réception réussisse. Si
la réception ne réussit pas à 06h00, un nouvel essai a lieu le lendemain à
02h00.
Si l'icône tour clignote mais l'heure ne s'affiche pas, ou si la tour DCF
n'apparaît pas du tout, veuillez suivre les recommandations suivantes :
40
Page 6
•
Touche
MIN/MAX
L'écart avec des sources d'interférences telles que des écrans
d'ordinateur ou de téléviseurs ne doit pas être inférieur à 1.5 - 2
mètres.
•
Dans des pièces construites en béton armé (sous-sols, bâtiments), la
réception est naturellement plus faible. Dans des cas extrêmes, placez
l'unité près d'une fenêtre et/ou orientez la façade ou l'arrière en direction
de l'émetteur de Francfort.
•
La nuit, les perturbations atmosphériques sont moindres et la réception
est donc possible dans la plupart des cas. Une seule réception
quotidienne est suffisante pour maintenir la précision sous 1 seconde.
TOUCHES DE FONCTION :
Station météo
La station météo possède quatre touches de fonction faciles à utiliser.
Touche +
RESET
Touche SET (Réglage):
•
Permet le réglage des fonctions suivantes : fuseau horaire,
activation/désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF et
réglage manuel de l’heure.
•
Annule la sonnerie de l’alarme
Touche ‘+’
•
Permet d’effectuer les différents réglages.
•
Annule la sonnerie de l’alarme.
Touche ALARM (Alarme)
•
Permet le réglage de l’alarme
•
Permet d’activer/désactiver (ON/ OFF) l’alarme
Touche SET
(réglage)
Touche ALARM
41
Page 7
Indicateur de
•
Température
Température
Icône de piles faibles
éo
Annule la sonnerie de l’alarme
Touche MIN/MAX RESET
•
Permet de réinitialiser toutes les données de températures MIN/MAX
enregistrées
•
Pour activer la fonction "Snooze" de l’alarme
•
Pour quitter les réglages manuels
ÉCRAN LCD :
Icône de réception
de l’heure
Icône alarme
tendance météo
dans la station mét
intérieure
Affichage de
l’heure
Icône de prévision
météo
Icône de piles faibles
du transmetteur
Icône de réception
du signal extérieur*
Température
extérieure
* Quand le signal de l’émetteur extérieur est capté par la station météo, cette
icône s’allume. (Dans le cas d’une non réception, l’icône ne s’affiche pas sur le
LCD. Ceci permet à l’utilisateur de savoir si la dernière réception a réussi
(icône présente) ou non (icône absente).
RÉGLAGES MANUELS:
Les réglages suivants peuvent être effectués dans la fonction de réglage :
•
Réglage du fuseau horaire
•
Réception du signal horaire ON/OFF (activée/désactivée)
•
Réglage manuel de l’heure
MIN/MAX
intérieure
MIN/MAX Température
extérieure
42
Page 8
Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes environ pour entrer dans la
fonction de réglage:
RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE:
Le fuseau horaire de la station météo est réglé par défaut sur 0 h. Pour régler
un autre fuseau horaire :
1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes environ pour permettre
le réglage du fuseau horaire (clignotant).
2. Utilisez la touche + pour régler le fuseau horaire de –12 à + 12 par
tranches consécutives d’une heure.
3. Appuyez ensuite brièvement sur la touche SET pour confirmer le
réglage et passer à la “Réception du signal horaire ON/OFF”.
RÉCEPTION DU SIGNAL HORAIRE ON/OFF
Fuseau horaire
clignotant
(ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE):
Dans les régions où la réception du signal DCF-77 est impossible, la fonction
de réception du signal horaire peut être désactivée (OFF). L'horloge
fonctionnera alors comme une horloge à quartz normale. (Le réglage par
défaut est activé (ON) ).
1. Le mot “ON” clignote à l'écran LCD.
2. Désactivez (OFF) la réception du signal horaire à l'aide de la touche +.
3. Confirmez le réglage à l’aide de la touche SET et passer au “Réglage
manuel de l’heure ”.
Remarque :
Si la fonction de réception du signal DCF est désactivée manuellement,
l'horloge ne tentera pas de réceptionner le signal DCF, et ce tant que la
clignotant
43
Page 9
fonction de réception de l'heure reste désactivée (OFF). L'icône de
Heure
réception du signal horaire et l'icône “DCF” ne seront alors pas affichées
à l'écran.
RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE
Si la station météo ne réussit pas à capter le signal DCF (Heure radio pilotée)
(interférences, distance de transmission, etc), il est possible de régler l’heure
manuellement. La pendule fonctionne alors comme une pendule à quartz
normale.
Heures (clign.)
Pour régler l’heure :
1. Les chiffres des heures et des minutes se mettent à clignoter sur la
section d’affichage de l’heure.
2. Utilisez la touche + pour régler les heures, puis appuyez brièvement sur
la touche SET pour régler les minutes.
3. Les minutes se mettront à clignoter. Utilisez à nouveau la touche + pour
régler les minutes.
4. Confirmez le réglage en appuyant brièvement sur la touche SET et
sortez de la fonction de réglage manuel.
Remarque :
Bien que réglée manuellement, la station météo continuera à rechercher le
signal horaire. Lorsque la réception est réussie, l'heure reçue remplace l'heure
réglée manuellement. Pendant les tentatives de réception, l'icône de la tour
DCF clignote à l’écran. En cas d'échec, l'icône de la tour DCF ne s'affichera
pas.
RÉGLAGE DE L'ALARME :
Minutes (clign)
Icône de l'alarme (ON)
d’alarme
44
Page 10
Pour régler l'alarme :
1. Appuyez sur la touche ALARM pendant environ 3 secondes jusqu'à ce
que les chiffres de l’heure d’alarme clignotent.
2. Le chiffre des heures et l'icône de l'alarme clignotent alors. Appuyez sur
la touche + pour régler les heures.
3. Une fois les heures réglées, appuyez brièvement sur la touche ALARM
; le chiffre des minutes clignote. Appuyez sur la touche + pour régler les
minutes.
4. Appuyez de nouveau sur la touche ALARM pour confirmer le réglage.
5.
Pour activer/ désactiver la fonction « Alarme », appuyez une fois sur la
touche ALARM. L'affichage de l'icône de l'alarme signifie que l'alarme
est activée (ON).
Remarque : La durée de la sonnerie de l’alarme est de 85 secondes.
ACTIVATION DU "SNOOZE" ET ARRÊT DE LA SONNERIE :
1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche MIN/MAX RESET pour
activer la fonction "Snooze". L’alarme s'arrêtera, puis se ré-enclenchera
après un temps écoulé de 10 minutes.
2.
Pour arrêter complètement la sonnerie, appuyez sur une touche
quelconque de la station, autre que la touche MIN/MAX RESET.
PRÉVISIONS MÉTÉO ET TENDANCE
ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO
Les 3 icônes météo sont situées à la deuxième section de l'écran LCD et
peuvent être affichées dans les combinaisons suivantes:
A chaque changement brusque ou conséquent de la pression atmosphérique,
les icônes seront remises à jour pour refléter le changement des conditions
météo. Si les icônes ne changent pas, cela indique soit que la pression
Soleil
Nuageux
Pluie
45
Page 11
atmosphérique n'a pas changé, soit que le changement a été trop lent pour
être pris en compte par la station météo. Notez que dans le cas des icônes de
soleil et de pluie, elles ne changeront pas en cas d'amélioration (soleil) ou de
dégradation (pluie) du temps car elles représentent déjà les extrêmes.
Les icônes prévoient les changements de temps en termes d'amélioration ou
de dégradation, et ne prévoient pas forcément la pluie ou le soleil comme
chaque icône l'indique. Par exemple, s'il fait un temps nuageux et l'icône pluie
s'affiche, l'absence de pluie n'indique pas un défaut de l'appareil, mais
simplement que la pression atmosphérique a chuté et qu'une dégradation des
conditions météo est anticipée, sans qu'il pleuve forcément.
Remarque :
Les relevés des prévisions météo ne doivent pas être pris en compte pendant
les 12 à 24 premières heures qui suivent l'installation. La station météo a
besoin de recueillir les données de pression atmosphérique à altitude
constante afin de pouvoir produire des relevés précis.
Comme pour toute prévision météo, l'exactitude absolue ne peut être garantie.
La précision de la prévision météo est estimée à environ 75%, compte tenu
des divers endroits pour lesquels l'utilisation de la station météo est prévue.
Dans les endroits où les changements de temps sont brusques (par exemple
soleil suivi de pluie), les relevés de la station météo seront plus précis que
dans les endroits où le temps reste constant (par exemple soleil quasiconstant).
Si vous déplacez la station météo vers un endroit à plus haute ou plus basse
altitude par rapport à son emplacement d'origine (par exemple du rez-dechaussée à un étage supérieur d'une maison), retirez les piles puis réinsérezles après 30 secondes. Ceci évitera que la station météo ne prenne ce
déplacement pour un changement de pression atmosphérique, celui-ci n’étant
dû qu’à un léger changement d'altitude. Encore une fois, ne tenez pas compte
des relevés de prévision météo pendant les premières 12 à 24 heures, afin de
laisser un temps d'adaptation à l'altitude.
46
Page 12
INDICATEUR DE TENDANCE
Icône de données
intérieures
MAX
empérature
Les indicateurs de tendance, situés à droite et à gauche des icônes météo,
fonctionnent en tandem avec ces derniers. Lorsque l'indicateur est tourné vers
le haut, la pression atmosphérique augmente et une amélioration du temps est
attendue ; lorsque l'indicateur est tourné vers le bas, la pression atmospérique
diminue et une détérioration est attendue.
Ces informations témoignent des modifications passées des conditions météo
et des modifications à venir. Par exemple, si l'indicateur est tourné vers le bas
et que les icônes de soleil et nuages sont affichées, le dernier changement
important du temps s'est produit lorsqu'il faisait beau (icône du soleil
uniquement). Donc, le prochain changement sera l'affichage des icônes
nuages et pluie, puisque l'indicateur est tourné vers le bas.
Remarque :
Lorsque l'indicateur de tendance a enregistré un changement de pression
atmosphérique, il reste affiché à l'écran.
AFFICHAGE DES RELEVÉS DE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE ET
MIN/MAX:
La température intérieure et les MIN/MAX intérieurs sont affichés sur la
dernière section de l’écran LCD.
t
Note :
La plage de relevé des températures MIN/MAX intérieures s’étend de -9ºC à
+38ºC avec une résolution de 1ºC.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE ET MIN/MAX:
La dernière section de l’écran LCD indique la température extérieure et les
MIN/MAX extérieurs.
intérieure
Température
intérieure
MIN
température
intérieure
47
Page 13
Température
Icône de données
MAXtempérature
extérieure
extérieures
Note :
La plage de relevé des températures MIN/MAX extérieures d’étend de 40ºC à +60ºC avec une résolution de 1ºC
RÉINITIALISATION DES DONNÉES MAXIMUM ET MINIMUM
ENREGISTRÉES
Note : Tous les relevés MIN et MAX intérieurs et extérieurs vont être
1. Appuyez et maintenez la pression sur la touche MIN/MAX RESET
RÉCEPTION 868 MHz
La station météo devrait recevoir la température extérieure dans les 3 minutes
qui suivent la mise en oeuvre. En cas de non-réception des données
extérieures dans les 3 minutes qui suivent la mise en oeuvre ou si, dans
l’affichage principal, la réception du signal est constamment « dérangée »,
l’affichage extérieur indiquant alors “- - -”, vérifier les points suivants :
1. La station météo ou l’émetteur devraient être situés à 1,5-2 mètres au
2. Évitez de positionner l’émetteur sur ou à proximité immédiate de cadres
3. L’utilisation d’autres appareils électriques tels que des casques ou des
extérieure
.
réinitialisés en même temps.
pendant 3 secondes pour réinitialiser les données de température
minimum et maximum.
moins de toutes sources d’interférences telles que les moniteurs
d’ordinateurs ou les téléviseurs.
de fenêtres métalliques.
enceintes fonctionnant sur la même fréquence de signal (868MHz) peut
Icône de
réception du
signal extérieur
MIN
température
extérieure
48
Page 14
empêcher une bonne transmission ainsi qu’une bonne réception du
signal.
4. Des voisins utilisant des appareils électriques sur la fréquence de signal
868MHz peuvent aussi brouiller la transmission des données.
Note :
Quand la réception du signal 868MHz est correcte, il est conseillé de ne pas
rouvrir le couvercle des piles de l’émetteur ou de la station météo, car les piles
risqueraient de se dégager de leurs contacts et de forcer une fausse
réinitialisation. Si cela ce produit, réinitialiser réinitialisez tous les appareils
(voir le paragraphe « Installation » ci-dessus) et évitez ainsi les problèmes de
transmission.
Le rayon de transmission de l’émetteur vers la station météo est d’environ
100m, en espace dégagé. Cependant, ceci dépend de l’environnement et des
niveaux d’interférence. Si la réception reste impossible alors que tous ces
facteurs ont été respectés, réinitialisez tous les appareils (voir le paragraphe
« Installation » ci-dessus).
MISE EN PLACE DE LA STATION MÉTÉO:
La station météo est conçue pour être accrochée à un mur ou pour être posée
sur une table
Sur un mur
Évitez d’installer l’appareil sur un mur exposé aux rayons
du soleil. Avant de fixer l’appareil de façon définitive,
assurez-vous de la bonne transmission des données de
température extérieure à partir de l’endroit sélectionné.
1. Fixez une vis (non fournie) au mur désiré en
laissant dépasser la tête d’environ 5mm.
2.
Rabattez le socle de la station météo et
accrochez la station à la vis. Assurez-vous
du bon maintient de la station avant de la
lâcher.
49
Page 15
Posée
Grâce à son socle rabattable, la station météo peut
être posée sur n’importe quelle surface plane.
MISE EN PLACE DE L’ÉMETTEUR DE TEMPÉRATURE
L’émetteur est fourni avec un support qui peut se fixer
au mur à l’aide des deux vis fournies. On peut aussi le
poser sur une surface plane en fixant le support à la
base de l’émetteur.
Au mur:
1. Fixez le support au mur désiré à l’aide des vis et
des chevilles fournies
2. Encastrez l’émetteur de température dans le
support.
Note :
Avant de fixer l’émetteur au mur de façon définitive, placez
tous les appareils aux endroits désirés et assurez-vous de
station météo. En cas de non-réception du signal, changez l’émetteur de
place ou déplacez-le légèrement, ceci pouvant aider à une meilleure
réception du signal.
la bonne réception de la température extérieure sur la
50
Page 16
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
•
Pour le nettoyage de l'appareil et de l'émetteur, utilisez un chiffon doux
humide. N’utilisez pas de dissolvants ou d´agents abrasifs! Protégez-le
contre l'humidité.
•
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période
prolongée.
DÉPANNAGE
Problème Résolution
Pas d'affichage de la
station de base
Pas de réception de
l'émetteur
Affichage"---"
Aucune réception DCF • Paramétrez la réception du signal
Indication incorrecte
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les
ordures ménagères !
•
Contrôlez la bonne polarité des piles
•
Remplacez les piles
•
Vérifiez les piles de l'émetteur externe (ne
pas utiliser d’accus)
•
Remettez en service l’émetteur et l'unité
de base, conformément aux instructions.
•
Sélectionnez une autre position pour
l'émetteur et / ou la station de base.
Réduisez la distance entre l'émetteur et la
station de base
•
Éliminez les éventuelles sources de
parasitage
« activé »
•
Sélectionnez une autre position pour la
station
•
Paramétrez l’heure manuellement
•
Attendez la réception du signal de nuit
•
Remplacez les piles
51
Page 17
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter
les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposer
dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à
la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium,
SPÉCIFICATIONS:
Températures recommandées de fonctionnement : 0°C à +50°C
Rayon de relevé de température:
Intérieure : -9.9ºC à +37,8ºC avec résolution de 0.1ºC
(“OF.L”affiché endehors de ce rayon)
Extérieure : -39,9ºC à +59,9ºC avec résolution de 0.1ºC
(“OF.L”affiché en-
Relevé de la température intérieure : toutes les 16 secondes
Réception des données extérieures : toutes les 4 secondes
Alimentation:
Station météo : 3 x AA, IEC, LR6, 1.5V
Émetteur de température : 2 x AA, IEC, LR6 1.5V
Durée de vie des piles (piles alcalines recommandées) : Appro. 24 mois
Dimensions (L x l x H)
Station météo : 118.4 x 28 x 137.4mm
Émetteur de température : 38.2 x 21.2 x 128.3 mm
Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
dehors de ce rayon)
52
Page 18
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de ce mode d'emploi est strictement interdite
sauf avec l’accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques
de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être
modifiées, sans avis préalable.
EU- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond
aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur
demande auprès de info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
11/11
53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.