TFA Dostmann 31.1139.05 Instruction Manual [ml]

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 31.1139
CIRCLE-PEN - Termómetro infrarrojo
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de apa­ratos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
9. Datos técnicos
Gama de medición temperatura -33 °C...+ 500°C /
- 27 °F…+932 °F
Temperatura/humedad 0°C…50 °C / de servicio 32 °F…122°F/< 90% RH
Temperatura/humedad 10 °C … + 40 °C / de almacenamiento 50°F…104 °F /< 65 % RH
Precisión ±2,0 °C / 4,0 °F o 2,0 %,
vale el valor más grande
Grado de emisión 0,95 solido
Resolución -9,9 … 199,9 °C /
14,2 … 391,8 °F: 0,1 °C /°F si no 1°C/°F
Tiempo de reacción 1 segundo
Resolución óptica 9 : 1
Alimentación de tensión 1 x 1,5 V AA pila
Desconexión automática hasta 20 segundos
Dimensiones 26 x 30 x 150 mm
Peso 64 (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publica­dos sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pue­den ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 04/16
32
TFA_No. 31.1139_Anleitung 01.04.2016 11:36 Uhr Seite 1
Fig. 1
32
CIRCLE-PEN - Infrarot-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, ler-
nen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefähr­dung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlge­brauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungs­anleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haf­tung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Zum berührungslosen Messen der Oberflächentemperatur auch von heißen, gefährlichen oder schwer erreichbaren Objekten.
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Das Gerät ist nicht zum Messen der Körpertemperatur geeignet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
• Heiße oder gefährliche Objekte nicht zu nahe anvisieren!.
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinan­der nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
ACHTUNG - LASER KLASSE II
Schauen Sie nie direkt in den Laserstrahl.
Leuchten Sie niemals mit dem Laserstrahl in die
Augen anderer Personen oder Tiere. Es kann
dauerhafte Schäden am Auge verursachen. Wellenlänge: 635 - 660 nm | Output: <1mW
Mess-Taste / measuring button
Display
Infrarotlinse / infrared lense
Batteriefachdeckel / battery cover
Temperatur-Anzeige / temperature display
Batterie-Status-Anzeige / battery status indicator
Einheit / temperature unit (°C/ °F )
HOLD/ MAX / MIN – Anzeige / display
TFA_No. 31.1139_Anleitung 01.04.2016 11:36 Uhr Seite 2
54
CIRCLE-PEN - Infrarot-Thermometer
CIRCLE-PEN - Infrarot-Thermometer
• Das Gerät schaltet sich automatisch bei Nichtbenutzung nach 20 Sekunden aus.
• Im Batteriefach befindet sich ein kleiner Schalter. Je nach Schalterstellung zeigt das Gerät °C oder °F an. Zum Betäti­gen des Schalters bitte einen spitzen Gegenstand (z.B. Blei­stift) verwenden.
6. Entfernung, Messfleckgröße und Blickfeld
• Wenn die Entfernung vom Messobjekt (D) zunimmt, wird der Messfleck (S) größer im Verhältnis D:S = 9:1 (z.B. 90 cm Entfernung = 10 cm Messfleck). Um eine möglichst genaue Temperaturangabe zu bekommen, sollte das Zielob­jekt so nahe wie möglich anvisiert werden,
• Sollte die Entfernung zu groß werden, besteht die Gefahr, dass die Temperatur auch außerhalb des gewünschten Messfelds gemessen wird. Das Kreis-Laservisier hilft, den Messfleck genau anzupeilen.
Bitte beachten Sie
• Für Messungen von glänzenden oder polierten Metallober­flächen (Edelstahl, Aluminium) ist das Gerät nicht geeignet.
• Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie Glas oder Plastik hindurchmessen. Es misst stattdessen die Temperatur der transparenten Oberfläche.
7. Pflege und Wartung
• Der Sensor ist das empfindlichste Teil an Ihrem Infrarot­thermometer. Bitte schützen Sie das Sensorteil vor Verun­reinigungen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
7.1 Batteriewechsel
• Das Batteriesymbol ist dauerhaft im Display zu sehen.
Voll Halb voll leer
• Wenn das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie.
• Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät beim Batteriewech­sel ausgeschaltet ist!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe­ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibra­tionen und Erschütterungen aus.
• Schützen Sie das Gerät vor großen oder abrupten Tempera­turschwankungen.
• Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Gegen­ständen.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, sonst kann Feuch­tigkeit eindringen und zu Fehlfunktionen führen. Vor Feuch­tigkeit schützen.
• Vor der Verwendung des Produkts das Gehäuse prüfen. Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt erscheint. Auf Risse oder fehlende Kunststoffteile prüfen.
• Dampf, Staub, Rauch etc. können die Messung beeinträch­tigen und die optischen Elemente des Gerätes nachhaltig stören.
EMC/RFI
• Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischer Strahlung (z.B. Induktionsheizungen, Mikrowellen) und statischer Elektrizität. Die Messung kann durch eine elektromagneti­sche Feldstärke im Hochfrequenz-Bereich von ca. 3 V pro Meter gestört werden. Die Funktionsfähigkeit ist dadurch nicht dauerhaft beeinträchtigt.
4. Inbetriebnahme
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten. Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
5. Anwendung
• Drücken und halten Sie die Mess-Taste, um die Messung zu aktivieren.
• Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich an.
• Mit dem Kreis-Laservisier kann der Mittelpunkt des Mess­flecks angepeilt werden.
• Lassen Sie die Mess-Taste los.
• Auf dem Display erscheint HOLD.
• Die zuletzt gemessene Temperatur und der Höchst- bzw. Tiefstwert des Messvorgangs (MAX / MIN) wird im Wechsel von je 2 Sekunden angezeigt.
TFA_No. 31.1139_Anleitung 01.04.2016 11:36 Uhr Seite 3
76
CIRCLE-PEN - Infrarot-Thermometer
CIRCLE-PEN - Infrarot-Thermometer
9. Technische Daten
Temperaturmessbereich -33 °C …. + 500 °C
- 27 °F…+932 °F
Arbeitstemperatur/ 0 °C … + 50 °C
-luftfeuchtigkeit 32°F…122 °F/ < 90 %rH
Lagertemperatur/ 10 °C … + 40 °C
-luftfeuchtigkeit 50°F…104 °F/ < 65 %rH
Genauigkeit ±2,0 °C / 4,0 °F oder 2,0 %,
der größere Wert gilt
Emissionsgrad 0,95 fest
Auflösung -9,9 … 199,9 °C
14,2 … 391,8 °F: 0,1 °C /°F ansonsten 1°C/°F
Ansprechzeit 1 Sekunde
Messfleck-Verhältnis 9 : 1
Spannungsversorgung Batterie 1 x 1,5 V AA
Automatische Abschaltfunktion Ca. 20 Sekunden
Gehäusemaß 26 x 30 x 150 mm
Gewicht 64 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entspre­chen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach­richtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Infor­mationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel­Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de 04/16
7. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige Gerät anschalten
- Mess-Taste gedrückt halten
Batterie polrichtig einlegen Batterie wechseln
Er1 Umgebungstemperatur liegt
unter -10°C oder über 50°C
Er2 Großer Temperaturwechsel
in kurzer Zeit
Er3 Batterie entfernen (Gerät
muss ausgeschaltet sein)
Empfohlene Wartezeit:
mindestens 60 Sekunden
Anzeige „Hi/Lo” Gemessene Temperatur liegt
außerhalb des Messbereichs
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia­lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen­det werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge­rechten Entsorgung beim Handel oder entspre­chenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll ent­sorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Alt­gerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsor­gung von Elektro- und Elektronikgeräten abzuge­ben.
TFA_No. 31.1139_Anleitung 01.04.2016 11:36 Uhr Seite 4
98
CIRCLE-PEN - Infrared thermometer
CIRCLE-PEN - Infrared thermometer
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glass­es when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not expose your product to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect the unit from large or abrupt ambient temperature changes.
• Do not leave the unit near objects of high temperature.
• Do not immerse the unit in water. Water can penetrate and cause malfunction. Protect it from moisture.
• Check the housing before using the device. Do not use the device if it seems to be damaged. Check for cracks or miss­ing plastic parts.
• Steam, dust, smoke, etc. can obstruct the unit optics and prevent accurate measurement.
EMC/RFI
• Protect the unit from EMI (Electro Magnetic Interference) from induction heaters, microwave ovens and Electro Static Discharge. Readings may be affected if the unit is operated within a radio frequency electromagnetic field strength of approximately 3 volts per meter, but the performance of the instrument will not be permanently affected.
4. Getting started
• Slide down the battery compartment lid. Insert a new bat­tery 1,5 V AA. Ensure that the battery polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
• The device is ready for use.
5. Use
• Press and hold the measuring button to activate the meas­uring process.
• The backlight is automatically activated.
• The circle laser allows you to target the centre of the area to be measured.
• Release the measuring button.
• HOLD appears on the display.
• The current, maximum and minimum values (MAX / MIN) will be displayed each for 2 seconds.
• When not used, the instrument will automatically switch off after 20 seconds.
• Inside the battery compartment you will find a small switch. Depending on position, °C or °F appears on the display. Use a pointed object (e.g. a pencil) to move the switch.
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual care­fully. This information will help you to familiarise yourself
with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it, and to get advice in the event of faults.
Following and respecting the instructions in your manual
will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future refer-
ence.
2. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• For contact-free measuring of surface temperature even of hot, hazardous, or hard-to-reach objects.
3. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of appli­cation described above. It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the prod­uct are prohibited.
• The product is not suitable for taking body temperature.
Caution!
Risk of injury!
• Do not aim too close at hot or dangerous objects or sur­faces.
• Keep this instrument and the battery out of reach of child­ren.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
ATTENTION – LASER CLASS II
Never look directly into the laser beam.
Do not direct the laser beam into the eyes
of a person or animal.
It may cause permanent eye damage.
Wavelength: 635 - 660 nm Output: <1mW
TFA_No. 31.1139_Anleitung 01.04.2016 11:36 Uhr Seite 5
Loading...
+ 11 hidden pages