Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per I'uso
Kat. Nr. 31.1138
Circle-Beam Infrarot-Thermometer
Bedienungsanleitung - Infrarot-Thermometer
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen
des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und
Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben
wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
• Das Gerät ist nicht zum Messen der Körpertemperatur geeignet.
Achtung! Laser Klasse II Schauen Sie nie direkt in den Laserstrahl.
Leuchten Sie niemals mit den Laserstrahl in die Augen anderer Personen
oder Tiere. Es kann dauerhafte Schäden am Auge verursachen.
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit
2
Wellenlänge: 630 - 670 nm | Output: <1mW
• Heiße oder gefährliche Objekte nicht zu nahe anvisieren!
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder
aufl aden. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der
Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
• Schützen Sie das Gerät vor großen oder abrupten Temperaturschwankungen.
• Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Gegenständen.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, sonst kann Feuchtigkeit eindringen
und zu Fehlfunktionen führen.
Circle-Beam Infrarot-Thermometer
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Vor der Verwendung des Produkts das Gehäuse prüfen. Das Produkt nicht
verwenden, wenn es beschädigt erscheint. Auf Risse oder fehlende Kunststoffteile prüfen.
• Dampf, Staub, Rauch etc. können die Messung beeinträchtigen und die optischen Elemente des Gerätes nachhaltig stören.
EMC/RFI
Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischer Strahlung (z.B. Induktionsheizungen,
Mikrowellen) und statischer Elektrizität. Die Messung kann durch eine elektromagnetische Feldstärke im Hochfrequenz-Bereich von ca. 3 V pro Meter gestört werden. Die
Funktionsfähigkeit ist dadurch nicht dauerhaft beeinträchtigt.
3. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach.
• Das Batteriefach befi ndet sich im Griff des Gerätes. Klappen Sie den Batterie-
fachdeckel nach unten.
• Schließen Sie eine neue Batterie 9 V polrichtig ein
• Legen Sie die Batterie in das Batteriefach zurück. Bitte auf die Verbindungsdrähte achten.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder. Der Deckel sitzt richtig im Gehäuse,
wenn ein Klicken zuhören ist.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
4. Einstellungen
• Drücken Sie die blaue Mess-Taste in der Innenseite des Griffes, um das Gerät
anzuschalten. Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Die Displaybeleuchtung ist automatisch aktiviert (Voreinstellung). Das
Symbol erscheint im Display.
• Halten Sie die Mess-Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste,
um die Beleuchtung auszuschalten oder einzuschalten. Das Symbol
verschwindet oder erscheint.
• Der Laser ist automatisch aktiviert (Voreinstellung). Das Symbol erscheint
im Display.
• Drücken Sie die Taste, um den Laser zu deaktivieren und aktivieren. Das
Symbol verschwindet oder erscheint.
• Drücken Sie die Taste, um die Temperaturanzeige von °C (Voreinstellung)
auf °F zu ändern.
• Drücken Sie die Taste, um die Temperaturanzeige von °F wieder auf °C zu
ändern.
• Mit der SEL Taste wechseln Sie zwischen der Anzeige von Höchst- und
Tiefstwert.
3
Circle-Beam Infrarot-Thermometer
5. Messvorgang
• Drücken Sie die Mess-Taste.
• Die gemessene Temperatur und der Höchst- bzw. Tiefstwert (MAX/MIN)
erscheinen. Solange Sie die Mess-Taste gedrückt halten, blinkt auf dem
Display „SCAN“ und die gemessene Temperatur und der Höchst- bzw. Tiefstwert werden ständig aktualisiert. Mit dem Circle-Beam-Laservisier kann der
Mittelpunkt des Messfl ecks angepeilt werden.
• Lassen Sie die Mess-Taste los. Auf dem Display erscheint HOLD. Die zuletzt
gemessene Temperatur und der Höchst- bzw. Tiefstwert des Messvorgangs
bleiben für wenige Sekunden im Display sichtbar.
• Das Gerät schaltet sich automatisch bei Nichtbenutzung nach wenigen
Sekunden aus.
6. Anzeige der Messergebnisse
Negative Messergebnisse werden mit einem „-“ gekennzeichnet.
Positive Messergebnisse bleiben ohne Kennzeichnung.
7. Entfernung, Messfl eckgröße und Blickfeld
Wenn die Entfernung vom Messobjekt (D) zunimmt, wird der Messfl eck (S) größer im
Verhältnis D:S = 30:1 (z.B. 300 cm Entfernung = 10 cm Messfl eck). Um eine möglichst
genaue Temperaturangabe zu bekommen, sollte das Zielobjekt so nahe wie möglich
anvisiert werden.
Sollte die Entfernung zu groß werden, besteht die Gefahr, dass die Temperatur auch
außerhalb des gewünschten Messfelds gemessen wird.
Das Kreis-Laservisier hilft, den Messfl eck genau anzupeilen. Bei einer Entfernung von
1,5 m sind der Laser-Kreis und der Messfl eck deckungsgleich.
8. Einstellung des Emissionsgrads
Das Gerät ist werksseitig auf einen Emissionsgrad von 0.95 eingestellt. Dieser Wert ist
für viele Anwendungen geeignet (Lebensmittel, Kunststoff…).
Bitte ändern Sie den Emissionsgrad nur, wenn Sie es für notwendig erachten.
Zum Ändern des Emissionsgrades beachten Sie folgende Schritte:
• Halten Sie die SEL Taste gedrückt.
• Das Symbol blinkt.
• Drücken Sie die oder Taste, um den Wert zu senken (bis zu 0,1) oder zu
erhöhen (bis zu 1,0).
Das Messgerät misst jetzt unter Berücksichtigung des neu eingestellten
Emissionsgrades.
4
Circle-Beam Infrarot-Thermometer
Um wieder die Werkseinstellung zu erhalten, warten Sie, bis sich das Gerät automatisch ausgeschaltet hat. Öffnen Sie dann das Batteriefach und schließen Sie die
Batterie neu an.
Bitte beachten Sie:
• Für Messungen von glänzenden oder polierten Metalloberfl ächen (Edelstahl,
Aluminium) ist das Gerät nicht geeignet.
• Das Gerät kann nicht durch transparente Oberfl ächen wie Glas oder Plastik
hindurchmessen. Es misst stattdessen die Temperatur der transparenten
Oberfl äche.
9. Pfl ege, Wartung, Batteriewechsel
• Der Sensor ist das empfi ndlichste Teil an Ihrem Infrarotthermometer. Bitte
schützen Sie das Sensorteil vor Verunreinigungen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Wenn das leere Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie.
• Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät beim Batteriewechsel ausgeschaltet
ist!
10. Fehlerbeseitigung
ProblemLösungen
Keine AnzeigeGerät anschalten - Mess-Taste drücken
Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Anzeige OL/LOGemessene Temperatur liegt außerhalb des Messbereichs
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie
sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
11. Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher
sind Sie gesetzlich verpfl ichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umwelt-
gerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist
verpfl ichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden.
Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne
vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt fi nden Sie unter
Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de
6
-30°C …. +950°C (- 22°F…+1742°F)
Über: 0°C (+32°F) +/- 1,5 % der Anzeige +/- 2°C/3,6°F
-20°C…+60°C (-4°F…+140°F)
0°C … +50°C (32°F…122°F)
30 : 1
ca. 20 Sekunden
8 - 14 µm
Batterie: 1 x 9 V (inklusive)
11/2015
Circle-Beam Infrared Thermometer
Instruction manual - Infrared thermometer
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your
instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these
instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings or for any
consequences resulting from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. For your safety
• The product should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
• The product is not recommended for taking body temperature.
Attention: Laser class II Never look directly into the laser beam.
Do not direct the laser beam into the eyes of a person or animal.
It can cause permanent damage to the eye.
Wavelength: 630 - 670 nm Output: <1mW
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
Caution!
Risk of injury:
• Do not aim too close at hot or dangerous targets.
• Keep this device and the battery out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fi re, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as
possible to prevent damage caused by leaking.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling
leaking batteries.
Impor tant information on product safety!
• Do not place your device near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect the device from high or abrupt room temperature changes.
• Do not leave the device near objects of high temperature.
• Do not immerse the device in water. Water can penetrate and cause malfunction.
• Protect it from moisture.
• Check the housing before using the device. Do not use the device if it seems
to be damaged. Check for cracks or missing plastic parts.
• Steam, dust, smoke, etc., can prevent accurate measurement by obstructing
the unit’s optics.
7
Circle-Beam Infrared Thermometer
EMC/RFI
Protect the instrument from EMI (Electro Magnetic Interference) from induction
heaters and microwave ovens and Electro Static Discharge Readings may be affec-
ted if the unit is operated within radio frequency electromagnetic fi eld strength of
approximately 3 volts per meter. But the performance of the instrument will not be
permanently affected.
3. Getting started
• Open the battery compartment.
• The battery compartment is located inside of the handle. Slide down the
battery compartment lid.
• Connect a new battery 9 V, polarity as indicated.
• Insert the battery back into the battery compartment. Please pay attention to
the connection wires.
• Close the battery compartment again. The cover is properly inserted in the
housing, as soon as a click is heard.
• The device is ready for use.
4. Settings:
• Press the blue measuring button on the handle, to activate the device.
• All segments will be displayed briefl y.
• The display light will be automatically activated (default). The symbol
appears on the display.
• Press and hold the measuring button and the button at the same time,
to deactivate or activate the display light. The symbol will disappear or
appear.
• The laser will be automatically activated (default). The symbol appears on
the display.
• Press the button to deactivate or activate the laser. The symbol will
disappear or appear.
• Press the button, to change between °C (default) or °F as temperature
unit.
• Press the button again, to change again between °F (default) or °C as
temperature unit.
• Press the SEL button to toggle between the highest and lowest value.
5. Measuring procedure
• Press the blue measuring button.
• The measured temperature and the highest or lowest values (MAX/MIN)
appear.
• SCAN will be fl ashing on the display while you hold the measuring button and
the measured temperature, as well as the highest or lowest value, will be
permanently updated. The Circle-Beam laser allows you to target the center
of the area to be measured.
8
Circle-Beam Infrared Thermometer
• Release the measuring button. HOLD appears on the display. The last
measured temperature and the highest or lowest value of the last measuring
procedure will remain visible on the display for a few seconds.
• The device will automatically switch off it is not used after a few seconds.
6. Indication of the measurement results
Negative measuring results are signed with a „-“.
Positive measuring results have no sign.
7. Distance, Spot Size, and Field of View
As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured
by the device becomes larger a ratio D:S = 30:1 (e.g. 300 cm distance = 10 cm spot
size). To get the most accurate temperature reading, aim at the target as near as
possible.
If the distance is too long, there is the risk that the temperature outside of the desired
scan area will be measured.
The circular laser helps to aim at the exact area to be measured. The laser circle and
the measuring spot are congruent at a distance of 1.5m.
8. Setting the emissivity
The device is factory set to an emissivity of 0.95. This value is appropriate for many
applications (food, plastic ...). Please only change the emissivity if you deem it strictly
necessary.
To change the emissivity, please note the following steps:
• Press and hold the SEL button.
• The symbol will be fl ashing.
• Press the or button to reduce the value (down to 0.1) or to increase the
value (up to 1.00).
The device will now measure under the newly set emissivity.
To reset the factory setting, wait until the device has switched off automatically.
Open the battery compartment, remove the battery and reinsert it again.
Please take note of the following:
• Not recommended for use in measuring shiny or polished metal surfaces
(stainless steel, aluminum, etc.).
• The device cannot measure through transparent surfaces such as glass or
plastic. It will measure the surface temperature of the glass instead.
9
Circle-Beam Infrared Thermometer
9. Care, maintenance and battery replacement
The sensor is the most delicate part of the infrared thermometer. Please protect the
sensor part from dirt.
Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Remove the battery if you do not use the device for a long period of time.
Change the battery when the empty battery symbol appears on the display.
Make sure the device is powered off before changing battery.
10. Troubleshooting
ProblemsSolutions
No displaySwitch on the device - press the measuring button
Display OL/LOMeasured temperature is outside measuring range
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom
you purchased it
11. Waste disposal
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household
waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail
store or to an appropriate collection site depending on national or local
regulations in order to protect the environment. The symbols for the heavy
metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is
obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the
disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
Ensure that the battery polarity is correct
Change the battery
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.