TFA Dostmann 31.1136 Instruction Manual [sv]

Bruksanvisning
Kat.-nr. 31.1136
TFA_No. 31.1136_Anl_schwedisch 05.02.2021 11:50 Uhr Seite 1
32
OBSERVERA: LASER KLASS 2
Titta aldrig rakt in i laserstrålen.
Rikta inte in laserstrålen i ögonen på en person eller ett djur.
Våglängd: 635 - 660 nm | Utdata: <1mW | EN 60825-1:2015-07
Fig. 1
LCD
Laser
Infraröd lins
Mätknapp
Batterifack
TFA_No. 31.1136_Anl_schwedisch 05.02.2021 11:50 Uhr Seite 2
RAY - Infraröd termometer
54
RAY - Infraröd termometer
1. Innan du börjar använda den
Vänligen se till att läsa igenom bruksanvisningen noga.
• Att följa och respektera anvisningarna i din manual kommer att förhindra skador på ditt instrument och förlust av dina lagstadgade rättigheter som uppstår på grund av felaktig användning.
• Vi skall inte hållas ansvariga för eventuella skador som uppstår till följd av att inte dessa instruktioner efterföljs. På samma sätt tar vi inget ansvar för eventuella felaktiga avläs­ningar och för eventuella konsekvenser som kan bli följden av dem.
• Ta särskilt del av säkerhetsråden!
• Vänligen behåll denna instruktionsbok för framtida referens
2. För din säkerhet
• Enheten ska endast användas enligt beskrivningen inom dessa anvisningar.
• Otillåtna reparationer, modifieringar eller ändringar av produkten är förbjudna och kan resul­tera i farlig laserstrålning.
• Produkten rekommenderas inte för att ta kroppstemperatur.
Varning!
Risk för skada:
• Produkten är utrustad med en laser av klass 2. Om skylten på enheten inte är skriven på ditt lands språk, vänligen fäst skylten (sidan 2) på enheten.
• Rikta inte laserstrålen mot speglar eller andra reflekterande ytor. Den okontrollerade reflek­terade strålen kan träffa personer eller djur.
• Sikta inte för nära vid heta eller farliga mål.
• Förvara detta instrument och batterierna utom räckhåll för barn.
• Batterier innehåller skadliga syror och kan vara farliga vid förtäring. Om ett batteri sväljs kan detta leda till allvarliga inre brännskador och dödsfall inom två timmar. Om du misstänker att ett batteri kan ha svalts eller på annat sätt hamnat i kroppen, sök medicinsk hjälp omedel­bart.
• Batterier får inte kastas i elden, kortslutas, tas isär eller laddas upp. Risk för explosion!
• Använd aldrig en kombination av gamla och nya batterier tillsammans, och inte heller batte­rier av olika typer.
• Svaga batterier bör bytas så snart som möjligt för att förhindra skador som orsakas av läk­kage.
• Använd kemikaliebeständiga skyddshandskar och skyddsglasögon vid hantering av läckande batterier.
Viktig information om produktsäkerhet!
• Utsätt inte din produkt för extrema temperaturer, vibrationer eller stötar.
• Skydda enheten mot stora eller hastiga omgivningstemperaturförändringar.
• Lämna inte enheten i närheten av föremål med hög temperatur.
• Doppa inte enheten i vatten. Vatten kan tränga igenom och orsaka felfunktion. Skydda den mot fukt.
• Kontrollera höljet innan du använder enheten. Använd inte enheten om den verkar vara ska­dad. Kontrollera om det finns sprickor eller saknade plastdelar.
• Ånga, damm, rök etc. kan förhindra noggrann mätning genom att hindra enhetens optik.
EMC/RFI
• Skydda enheten från EMI (Electro Magnetic Interference) från induktionsvärmare och mikro­vågsugnar och Elektrostatisk urladdning. Avläsningar kan påverkas om enheten används inom en radiofrekvens elektromagnetisk fältstyrka på cirka 3 volt per meter, men utförandet av instrumentet kommer inte att påverkas permanent.
3. Komma igång
• Öppna batterifacket.
• Batterifacket är på insidan av handtaget. Öppna batterifackets lucka nedåt.
• Sätt i två nya batterier 1,5 V AAA. Se till att batteriernas polaritet är korrekt.
• Enheten kommer att varna dig med en pipsignal.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Stäng batterifacket igen. Kåpan är ordentligt insatt i höljet, då ett klick hörs.
4. Användning
• Tryck på mätknappen på insidan av handtaget för att slå på enheten.
• Alla segment kommer att visas för en kort stund.
• Bakgrundsbelysningen aktiveras automatiskt (standard). Symbolen visas på displayen.
• Tryck på knappen för att stänga av eller slå på bakgrundsbelysningen. Symbolen försvinner eller visas på displayen.
• Lasern aktiveras automatiskt (standard). Symbolen visas på displayen.
• Tryck på knappen för att avaktivera eller aktivera lasern. Symbolen försvinner eller visas på displayen.
• Tryck och håll in mätknappen, på displayen visas “SCAN” och den uppmätta temperaturen.
• Med lasern kan mätpunkten fokuseras exakt.
• Släpp mätknappen.
• På displayen visas HOLD.
• Den senast uppmätta temperaturen stannar i några sekunder på displayen.
• När enheten inte används kommer den automatiskt att stängas av efter några sekunder.
• Tryck på °C/°F-knappen för att ändra temperaturdisplayen från °C (standard) till °F.
5. Avstånd, Punktstorlek och synfält
• När avståndet (D) från objektet ökar blir punktstorleken (S) av området som mäts av enhe­ten större med ett förhållande av D:S = 12:1 (t.ex. 120 cm avstånd = 10 cm punktstorlek). För att få den mest exakta temperaturavläsningen, sikta på målet så nära som möjligt. Skulle avståndet vara för stort finns det risk för att temperaturen också har tagits utanför det avsed­da målet.
Vänligen notera följande:
• Rekommenderas ej för användning vid mätning av blanka eller polerade metallytor (rostfritt stål, aluminium etc.).
• Enheten kan inte mäta genom genomskinliga ytor som glas eller plast. Det kommer att mäta glasets yttemperatur istället.
6. Skötsel, underhåll, batteribyte
• Sensorlinsen är den känsligaste delen av termometern. Vänligen skydda sensordelen mot smuts.
TFA_No. 31.1136_Anl_schwedisch 05.02.2021 11:50 Uhr Seite 3
6
RAY - Infraröd termometer
• Rengör ditt instrument med en mjuk fuktad trasa. Använd inte lösningsmedel eller skurme­del.
• Ta ut batterierna om du inte använder produkten under en längre tid.
• Byt batterier, när batterisymbolen visas på displayen.
• Bekräfta att enheten är avstängd innan du byter batterier
7. Felsökning
Problem Lösningar
Inget visas Slå på enheten – tryck på mätknappen
Se till att batteriernas polaritet är korrekt Byt batterierna
Display HI/LO Uppmätt temperatur är utanför mätområde
8. Avfallshantering
Släng aldrig tomma batterier och laddningsbara batterier i hushållsavfall. Som konsument är du enligt lag skyldig att ta dem till din butik eller till en lämp­lig insamlingsplats beroende på nationella eller lokala bestämmelser för att skydda miljön.
Symbolerna för de tungmetaller som ingår är: Cd=kadmium, Hg=kvicksilver, Pb=bly
Detta instrument är märkt i enlighet med EU:s direktiv om elektriska eller elek­troniska produkter för avfall (WEEE).
Var vänlig och kasta inte detta instrument i hushållsavfall. Användaren är skyl­dig att ta uttjänta enheter till en utsedd återvinningsplats för bortskaffande av elektrisk och elektronisk utrustning, för att säkerställa miljökompatibel bortskaf­fande.
9. Specifikationer
Temperaturområde -50 °C .... +500°C (- 58°F...+932°F)
Noggrannhet 0°C...+500°C (+32°F...+932°F) ±1,5°C (±2,7°F) eller ±1,5 %
-50°C... 0°C (-58°F...+32°F) ±3 °C (±5°F) vilket som
är större Förvaringstemperatur -20°C...+60°C (-4°F...+140°F) Arbetstemperatur 0°C ... +40°C (32°F... 104°F) Emissivitet 0,95 Upplösning 0,1°C / 0,1°F Svarstid <1 sekund Avstånd till punktstorlek 12 : 1 Repeterbarhet 1 % av mätningen eller 1°C Spektrala svar 8-14 um Strömförbrukning Batterier 2 x 1,5 V AAA (ingår ej) Automatisk off-funktion ca. 8 sekunder Mått 39 x 110 x 144 mm Vikt 108 g (endast instrument)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Tyskland.
Ingen del av denna bruksanvisning får återges utan skriftligt medgivande från TFA Dostmann. De tekniska uppgifterna är korrekta vid tidpunkten för att gå till utskrift och kan ändras utan föregående meddelande. De senaste tekniska uppgifterna och informationen om denna produkt hittar du på vår hemsida genom att helt enkelt skriva in produkt­numret i sökrutan.
www.tfa-dostmann.de 01/2021
TFA_No. 31.1136_Anl_schwedisch 05.02.2021 11:50 Uhr Seite 4
Loading...