TFA Dostmann 31.1059.02 operation manual

Page 1
LOG200 / LOG210 / LOG220 / LOG200 TC / LOG210 TC / LOG200 E / LOG220 E
PDF-Datenlogger für Temperatur, Feuchte*, Druck** und CO2*** PDF-Data logger for PDF-Enregistreur de température, d’humidité*, pression** et de la CO2***
5005-0200 / 5005-0210 / 5005-0220 / 5005-0204 / 5005-0214 / 5005-0202 / 5005-0222
temperature, humidity
*nur / only / uniquement LOG210 / LOG220 / LOG210 TC / LOG220 E **nur / only / uniquement LOG220 / LOG220 E *** nur / only / uniquement LOG220 E
*, pressure** and CO2***
Bedienungsanleitung 4
Operating Instruction 18
Mode d‘emploi 31
www.dostmann-electronic.de
Page 2
Fig. A
LOG220_16099908_2016-09-27T103123.PDF LOG220 SN 16099908 V 04.00
Unterschrift/Signature
2
1
3
9
4
8
7
5
6
Fig. B
10
Fig. C
A
TEST LOG220
Test FW 4.00 Beta
B
20.10.2016
Konfiguration/Configuration
Benutzer/Operator WD Intervall/Interval 00:00:30 Start möglich durch/Start possible by Taste/Button Startverzögerung/Start delay 00:00:00 Stopp möglich durch/Stop possible by USB Verbindung/USB connect
C
Alarmverzögerung/Alarm delay 00:00:00
Temperatur/Temperature 20.0 °C 30.0 °C Feuchtigkeit/Humidity 4.0 %rH 70.0 %rH Rel. Luftdruck/Rel. air pressure 990.0 hPa 1030.0 hPa
Zusammenfassung/Summary
Startzeit/Start time 27.09.2016 10:31:27 Start durch/Start by Taste/Button Stoppzeit/Stop time 27.09.2016 12:43:27 Stopp durch/Stop by USB Verbindung/USB connect Datensätze/Records 265 Dauer/Duration 02:12:00
11
Taupunkt/Dew point 13.9 °C 14.1 °C 16.2 °C Temperatur/Temperature 23.6 °C 25.1 °C 26.3 °C
D
Feuchtigkeit/Humidity 49.9 %rH 50.7 %rH 55.9 %rH Rel. Luftdruck/Rel. air pressure 1004.9 hPa 1005.0 hPa 1005.3 hPa 162 m
Alarm/Alarm 0
Rel. Luftdruck/Rel. air pressure
Taupunkt/Dew point Bewegungssensor/Move sensor Markierung/Mark
30.0 °C
1006.0 hPa
Alarm unten/Alarm low Alarm oben/Alarm high
Min Avg Max Höhe ü.NN/Altitude ASL
Anzahl/Count
Feuchtigkeit/Humidity Temperatur/Temperature
* *
*
*
H
57.5 %rH
1
25.0 °C
1005.5 hPa
55.0 %rH
2
20.0 °C
3
4
E
1005.0 hPa
15.0 °C
1004.5 hPa
52.5 %rH
50.0 %rH
5
6
F
10.0 °C
1004.0 hPa
MOV
0
27.09.2016 10:31:27
47.5 %rH
27.09.2016 11:01:27
G
27.09.2016 11:31:27
27.09.2016 12:01:27
27.09.2016 12:31:27
27.09.2016 13:01:27
*
nur LOG210/LOG220
** nur LOG220
32
Page 3
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung 5
2. Hinweise / Sicherheitshinweise / Bitte beachten 5
3. Lieferumfang 5
4. Lieferumfang und Verwendung 5
5. Bedienung des Gerätes
5.1 Gerätebeschreibung 6
5.2 Inbetriebnahme des Gerätes 7
5.2.1 Standardeinstellung bei Auslieferung 7
5.2.1.1 Power-Save Modus für Display 8
5.2.2 Windows Software für LOG200-Serie 8
5.2.2.1 Kongurationssoftware Log Connect 8
5.3 Erster Start & Aufzeichnung starten 8
5.3.1 Aufzeichnung erneut starten 9
5.3.2 Benutzter Speicher (%), Datum, Uhrzeit anzeigen 10
5.4 Aufzeichnung stoppen / PDF erzeugen 10
5.4.1 Aufzeichnung stoppen via Taste oder Zeitpunkt 10
5.5 PDF-Erklärung (Fig. C) 11
5.6 USB-Verbindung 11
5.7 Mode-Taste: EXT, AVG, MIN, MAX 12
5.7.1 Sonderfunktionen der Mode-Taste 12
5.7.1.1 Marker setzen 12
5.7.1.2 MAX-MIN-Displayspeicher löschen 12
5.8 Batteriewechsel / Batterie-Status-Anzeige 13
5.8.1 Datum/Uhrzeit nach Batteriewechsel per Tastatur stellen 14
5.9 Alarmsignale 14
6. Technische Daten 6.1 Sicherheitshinweise 15
7. Allgemeine Bestimmungen Zeichenerklärung 16
8. Entsorgung 16 9 Kennzeichnung 16
10. Lagerung & Reinigung 16
1. Einleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für den Kauf dieses Produktes. Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. So erhalten Sie wertvolle Informationen und machen sich im Umgang mit dem Messgerät vertraut.
2. Hinweise / Bitte beachten
• Der Inhalt der Verpackung ist auf Unversehrtheit und Vollständigkeit zu prüfen.
• Entfernen Sie die Schutzfolie über dem Display.
• Zum Reinigen des Instrumentes keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden, sondern nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch abreiben. Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
• Messgerät an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren.
• Vermeiden Sie Gewalteinwirkung wie Stöße oder Druck.
• Für nicht korrekte oder unvollständige Messwerte und deren Folgen besteht keine Gewähr. Die Haftung für daraus resultierende Folgeschäden ist ausgeschlossen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Lebensgefahr!
• Bringen Sie das Gerät nicht in eine Umgebung die heißer ist als 85°C. Explosionsgefahr der Lithium-Batterie!
• Setzen Sie das Gerät keiner Mikrowellen-Strahlung aus. Explosionsgefahr der Lithium-Batterie!
3. Lieferumfang
• Datenlogger
• Wandhalter
• Batterie 3,6 Volt (bereits eingelegt)
• USB-Abdeckkappe, 2xThermoelement Typ K (nur TC)
• 2x Schrauben und Dübel
4. Lieferumfang und Verwendung
Die Messgeräte der Serie LOG200 sind zur Aufzeichnung, Alarmierung, Visualisierung von Temperatur-, Feuchte-*, Taupunkt-*u. Luftdruckmesswerten** und CO2*** (*nur LOG210/220,** nur LOG220, *** nur LOG220 E) geeignet. LOG200 TC und LOG210 TC haben 2 externe Eingänge für Thermoelemente.
LOG200 E und LOG220 E haben einen externen Fühlereingang für Temperaturfühler oder CO2+Feuchtefühler (nur LOG220 E).
Einsatzbereiche sind die Überwachung von Lager- und Transportbedin-
gungen oder anderen temperatur-, feuchte- und/oder druckempndlichen Prozessen.
LOG210 TC ist zusätzlich zur Erfassung von Wandschimmelbildung geeignet. Der Logger verfügt über einen direkten USB-Anschluss und kann somit ohne Kabel an alle Windows-PCs, Apple Computer oder Tablets (ggfalls mit USB-Adapter) angeschlossen werden.
54
Page 4
Das Display zeigt neben den aktuellen Messwerten, Extrema und Durchschnittswerte pro Messgröße an. In der Statuszeile werden Informationen zum Batteriezustand, Aufzeichnungsmodus und zu Alarmierungen angezeigt. Die grüne LED blinkt während der Aufzeichnung alle 30 Sekunden. Die rote LED dient zur Anzeige von Grenzwertalarmen. Der Logger hat auch einen internen Buzzer (Piepton), der die Bedienerführung unterstützt und für Alarmierungen genutzt wird. Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird. Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
5. Bedienung des Gerätes
5.1 Gerätebeschreibung
Fig. A (siehe Seite 2)
1. USB Schutzkappe
2. USB-Anschluss
3. LCD-Display siehe Fig. B
4. LED: rot/grün
5. Sensorfach
(Position des Sensors)
6. Batteriefach
7. Modetaste
8. Start/Stopp-Taste
9. abschließbarer Wandhalter
10. Externe-Anschlüsse (nur TC)
11. Externer-Anschluss (nur E)
Fig. B (siehe Seite 2)
1. Einheiten zu Messwert Zeile 1
2. Messwert Zeile 1
3. Einheiten zu Messwert Zeile 2
4. Messwert Zeile 2
5. Extremazeile EXT = externer Fühler (nur TC) AVG = Durchschnittswert, MIN = Minimalwert,
6. Statuszeile Batterieanzeige, USB-Anschlussanzeige, Logger gestartet,
Logger konguriert, i.O., (ohne ► Symbol) und
Alarm aufgetreten
nicht i.O. (ohne ► Symbol)
(von links nach rechts):
MAX = Maximalwert (kein Symbol) = aktueller Messwert
Sollte das Display (via Software Log Connect) deaktiviert sein, wird nur in der Statusanzeige das Batteriesymbol, das Symbol Logger gestartet (►) und/oder Logger konguriert (II) angezeigt.
5.2 Inbetriebnahme des Gerätes
ACHTUNG! Bitte beachten Sie unbedingt unsere Batterieempfehlung: Verwenden Sie ausschließlich den Batterietyp des Herstellers SAFT LS 14250 3,6 Volt Lithium Batt. LI-110 1/2 AA/S
bzw. vom Hersteller freigegebene Batterietypen.
oder DYNAMIS
Zur Inbetriebnahme den Logger aus der Verpackung entnehmen und die Displayschutzfolie entfernen. Der Logger ist bereits vorprogram­miert und im Auslieferungszustand betriebsbereit. Er kann sofort ohne Software verwendet werden! Vor Erstinbetriebnahme zeigt der Datenlogger bei Bewegung oder Tastendruck 2 Sekunden FS (Factory setting) an, danach werden für 2 Minuten die aktuellen Messwerte angezeigt, dann schaltet das Display ab. Durch Bewegung oder Tastendruck geht das Messgerät wieder für 2 Minuten in den beschriebenen Modus.
5.2.1 Standardeinstellung bei Auslieferung
Nachfolgend sind die Standardparameter (Default) aufgeführt. Mit der Software LogConnect* können Sie die Parameter Ihren Wünschen entsprechend ändern.
Speicherintervall: 5 Minuten
LOG210/ LOG220, / LOG200 TC / LOG210 TC / LOG220 E 15 Minuten LOG200 / LOG200 E Messintervall:
während der Datenaufzeichnung entspricht der Messintervall dem Speicherintervall (Ist der Logger nicht gestartet, misst der Logger für 15 Minuten im 6-Sekundentakt, danach für 24 Stunden im 15 Minutentakt, anschließend wird im Stundentakt gemessen. Bei Bedienung irgendeiner Taste oder Bewegung des Loggers wird wieder im 6-Sekundentakt gemessen. Start möglich durch: Taste Stopp möglich durch: USB Verbindung Alarm: aus Alarmverzögerung: 0 s Messwerte im Display anzeigen: an Power-Save Modus für Display: an
76
Page 5
5.2.1.1 Power-Save Modus für Display
Bei Auslieferung ist der Power-Save Modus aktiviert. Das Display schaltet sich dabei automatisch nach 2 Minuten ab. Im Hintergrund bleibt der Datenlogger jedoch weiter aktiv. D.h. es wird je nach Zustand gemessen und/oder gespeichert. Die interne Uhr läuft. Durch Bewegen des Loggers wird das Display wieder aktiviert.
5.2.2 Windows Software für LOG200-Serie
Die Datenlogger der Serie LOG200 sind vorprogrammiert und können ohne Software eingesetzt werden! Es gibt jedoch eine kostenlose Software, de direkt von der nachfolgenden Webseite
heruntergeladen werden kann: Siehe 5.2.2.1 Kongurationssoftware LogConnect
5.2.2.1 Kongurationssoftware LogConnect
Mit dieser Software können Kongurationsparameter verändert bzw. erstellt werden. Z.B.:
Messintervall, Alarmgrenzwerte, Startparameter (z.B. zu einem festen Zeitpunkt, Uhrzeit stellen/korrigieren, Display deaktivieren…etc.) Eine Online-Direkthilfe unterstützt bei der Bedienung! Download der kostenlosen LogConnect Software: www.dostmann/electronic.de -> Downloads -> Software/<Ihr Logger>/Software/ LogConnect_XXX.zip (XXX neueste Version wählen)
5.3 Erster Start & Aufzeichnung starten
Taste 2 Sek. Halten, aktuell verwendetes Datum und Uhrzeit des Loggers sowie ein Signalton ertönt für ca. 2 Sekunden.
LED leuchtet ca. 2 Sekunden grün. Logger ist gestartet.
LED blinkt alle 30 Sekunden
Darstellung des Displays im Auto-Mode (Im Auto-Mode wechselt das Display automatisch durch mögliche Messgrößen bzw. LOG200: MAX/MIN-Werte)
LOG200 LOG210
Bei Loggern mit externen Eingängen werden nur Sensoren aufgezeichnet, die beim Start bereits einge­steckt waren.
LOG220
Zum Ändern der Konguration wird die Software LogConnect * benötigt.
* Download der kostenlosen LogConnect Software: www.dostmann/electronic.de -> Downloads -> Software/<Ihr Logger>/Software/ LogConnect_XXX.zip (XXX neueste Version wählen)
5.3.1 Aufzeichnung erneut starten
Siehe 5.3 Erster Start & Aufzeichnung starten. Der Logger wird in der Standard­einstellung via Knopfdruck der Start/Stopp-Taste gestartet und wird via
USB-Anschluss gestoppt. Die Messwerte werden automatisch im PDF grasch
dargestellt.
ACHTUNG!
Beim erneuten Start wird die vorhandene PDF-Datei überschrieben. Wichtig! Sichern Sie immer die erzeugten PDF-Dateien auf Ihrem PC. Ist LogConnect beim Verbinden des Loggers mit PC geöffnet und AutoSave dort aktiviert (Default), so erfolgt eine automatische Sicherung der Messdaten.
98
Page 6
5.3.2 Benutzter Speicher (%), Datum, Uhrzeit anzeigen
5.4
Aufzeichnung stoppen / PDF erzeugen (Standardeinstellung)
Logger mit USB Schnittstelle verbinden. Signalton ertönt für ca. 1Sek. LED blinkt grün bis das PDF erzeugt ist (kann bis zu 40 Sek. dauern).
Das Symbol ► in der Statuszeile wird nicht mehr
angezeigt. Der Logger ist gestoppt!
Signalton ertönt und LED leuchtet grün. Logger wird als Wechseldatenträger LOG200/ LOG210/ LOG220 / LOG200 E / LOG220 E angezeigt.
Durch kurzes Drücken der Start-Taste (nach Logger-Start) wird in Zeile 1 MEM und in Zeile 2 in Prozent der bisher belegte Speicher für 2 Sek. angezeigt, danach wechselt das Bild und es wird für 2 Sek. Datum und Uhrzeit angezeigt.
LOG200 TC / LOG210 TC /
5.5 PDF-Erklärung (Fig. C)
Dateiname: z.B. LOG220_16099908_2016-09-27T103123.PDF
LOG220: Gerät
A
16099908: Seriennr. 2016-09-27: Beginn der Aufzeichnung (Datum) T103123: Zeit: HHMMSS
Beschreibung: kann nur mit der Software LogConnect *
B
beschrieben werden.
C
Konguration: voreingestellte Parameter
D
Zusammenfassung: Übersicht der Messergebnisse
E
Grak: Bildliche Darstellung der Messwerte
F
MOV: Zeigt wann bzw. ob der Logger bewegt wurde
Unterschrift: Bei Bedarf Beglaubigung des PDFs.
G
: Messung OK : Messung nicht in Ordnung
H
X
PDF öffnen und sichern.
PDF wird beim nächsten Start überschrieben!
ACHTUNG! Beim Logger-Start werden die Extrema (Max- und Min-Wert), sowie der Durchschnittswert zurückgesetzt!
5.4.1 Aufzeichnung stoppen via Taste oder Zeitpunkt
ist via Software LogConnect einstellbar. Bei entsprechender Einstellung ist die Start-Taste auch die Stopp-Taste.
Download der kostenlosen LogConnect Software:
* www.dostmann/electronic.de -> Downloads -> Software/<Ihr Logger>/Software/ LogConnect_XXX.zip (XXX neueste Version wählen)
5.6 USB-Verbindung
Zum Kongurieren oder Auswerten des Datenloggers muss der Datenlogger mit dem USB-Anschluss Ihres PCs verbunden sein. Zur Konguration lesen Sie
bitte den entsprechenden Abschnitt im Manual oder im Hilfetext der Software LogConnect.
1110
Page 7
5.7 Anzeigemodi und Mode-Taste: EXT, AVG, MIN, MAX
Die erste Zeile zeigt stets den aktuellen Messwert des Haupt­messkanals: LOG200: Temperatur, LOG210: Feuchte, LOG220: Luftdruck, LOG200 TC/LOG210 TC: Externe Tem-
peratur 1, LOG200 E: interne Temperatur, LOG220 E: Luftdruck Die Anzeige der zweiten Zeile hängt vom gewählten Modus ab. Es gibt zwei Anzeigemodi:
1. AUTO-Mode (Voreinstellung für LOG200, LOG210, LOG220) – die zweite Zeile zeigt abwechselnd all 3 Sekunden:: LOG200: Minimum (MIN) / Maximum (MAX) / Durchschnitt (AVG) LOG210: Temperatur und Taupunkt (Td) LOG220: Feuchtigkeit, Temperatur und Taupunkt LOG200 TC: Interne Temperatur und externe Temperatur 2 LOG210 TC:
Interne Temperatur, interne Feuchtigkeit, interner Taupunkt, externe Temperatur 2 LOG200 E: aktuelle Temperatur / Minimum (MIN) / Maximum (MAX) / Durchschnitt (AVG) der Temperatur (extern) und Minimum (MIN) / Maximum (MAX) / Durchschnitt (AVG) der Temperatur (intern) LOG 220 E: aktuelle Messwerte der extern verbundenen Sensoren / aktuelle Messwerte der internen Messkanäle Feuchte, Temperatur, Taupunkt
Sie erkennen den dargestellten Wert an der physikalischen Einheit über dem Messwert (°C/°F =Temperatur, Td + °C/°F = Taupunkt, %rH =Feuchte, hPa = Druck, ppm=CO2) sowie den Zusatzsymbolen <kein Symbol>= aktueller Messwert, MIN = Minimum, MAX = Maximum, AVG = Durchschnitt, EXT = Externer Kanal 2, EXT blinkend = Externer Kanal 1.
Der AUTO-Mode gibt ihnen in kurzer Zeit einen Überblick über die Messwerte aller Kanäle. Durch drücken der MODE-Taste (linke Taste) gelangen sie aus dem AUTO­Mode in den manuellen Mode:
2. MANUELLER Mode (Voreinstellung für LOG200 TC, LOG210 TC) – die MODE Taste blättert in der zweiten Zeile durch alle zur Verfügung stehenden Messkanäle in der Reihenfolge aktueller Messwert (kein Symbol), Minimum(MIN), Maximum(MAX), Durchschnitt(AVG). Besonderheiten:
- Für den Hauptmesskanal in der oberen Zeile werden unten nur MIN, MAX, AVG angezeigt.
- Für LOG200 TC und LOG210 TC werden MIN,MAX,AVG mit einem blinkenden EXT für den externen Fühler 1 (Hauptmesskanal) und einem stehenden EXT für den externen Fühler 2 gezeigt.
Der manuelle Mode erlaubt die Darstellung eines beliebigen Messkanals zusätzlich zum Hauptmesskanal, z.B. Das Maximum des Drucks zum aktuellen Druck. Drücken sie die MODE-Taste, bis im Display AUtO erscheint, um zum AUTO Mode zurückzukehren.
5.7.1 Sonderfunktionen der Mode-Taste
5.7.1.1 Marker setzen
Um besondere Ereignisse während der Aufzeichnung festzuhalten, können Marken gesetzt werden. Um eine Markierung (Marker) in der Grak des PDFs zu setzen, muss die Mode-Taste 2,5 Sekunden gehalten werden (siehe Marker auf der PDF­Abbildung Fig.C). Die erfolgreiche Markierung wird durch einen kurzen Signalton bestätigt. Die Markierung wird dann mit der nächsten Messung abgespeichert (Speicherintervall beachten).
5.7.1.2 MAX-MIN-Displayspeicher löschen
Der Logger hat eine MIN/MAX Funktion zum Festhalten der Extremwerte über einen beliebigen Zeitraum. Drücken sie die MODE-Taste für 5 Sekunden, bis eine kleine Melodie ertönt. Damit wird der Messzeitraum zurückgesetzt. Sie können damit z.B. die höchsten/ niedrigsten Tagestemperaturen erfassen. Die MIN/MAX Funktion arbeitet unabhängig vom Logbetrieb.
Bitte beachten:
- Beim Start der Aufzeichnung wird der MIN/MAX Speicher zurückgesetzt, um die MIN/MAX/ Durchschnittswerte passend zur Aufzeichnung anzuzeigen.
- Während der Aufzeichnung wird beim Zurücksetzen der MIN/MAX/Durchschnittswerte zwingend eine Markierung gesetzt.
1312
Page 8
5.8 Batteriewechsel / Batterie-Status-Anzeige
ACHTUNG! Bitte beachten Sie unbedingt unsere Batterieempfehlung: Verwenden Sie ausschließlich den Batterietyp des Herstellers SAFT LS 14250 3,6 Volt oder DYNAMIS Lithium Batt. LI-110 1/2 AA/S Batterietypen.
Batteriedeckel auf der Unterseite 20° nach links drehen, das Batteriefach öffnet sich.
bzw. vom Hersteller freigegebene
5.8.1 Datum/Uhrzeit nach Batteriewechsel per Tastatur stellen
Nach einem Batteriewechsel oder einer Unterbrechung zur Spannungsquelle geht das Gerät automatisch in einen Spezialmodus zum Datum/Uhrzeit/Intervallstellen.
→ →
...
Leere Batterie entnehmen und neue Batterie wie abgebildet einlegen.
Batteriewechsel OK: Beide LEDs leuchten für ca. 1 Sek. auf und ein Signalton ertönt.
• Das leere Batterie-Symbol zeigt an, dass Sie die Batterie in Kürze auswechseln müssen. Sie können jetzt noch ca. 10 Stunden korrekte Messungen durchführen.
• Das Batteriesymbol zeigt je nach Zustand bis zu 3 Segmente an.
• Wenn das Batteriesymbol im Display blinkt dann reicht die Batterieladung nicht mehr für Messungen aus.
ACHTUNG!
und gegebenenfalls korrigieren. Siehe 5.2.2.1 Kongurationsoftware Log Connect
oder 5.8.1 Datum/Uhrzeit nach Batteriewechsel per Tastatur stellen
Nach dem Batteriewechsel bitte die Uhrzeit (interne Uhr) überprüfen
Möchten Sie das Datum korrigieren? N = Nein durch Drücken der Mode-Taste auswählen, der Logger kehrt in den Normal­modus zurück. Oder Y = Ja durch Drücken der Start­taste auswählen, nachfolgende Sequenz beginnt:
5.9 Alarmsignale bei Grenzwertüberschreitungen
falls beschrieben und sichtbar. Erst durch Neustart des Loggers wird das X wieder im Display entfernt! Logger nicht im Aufzeichnungsmode
*
Download der kostenlosen LogConnect Software: www.dostmann/electronic.de -> Downloads -> Software/<Ihr Logger>/Software/ LogConnect_XXX.zip (XXX neueste Version wählen)
Mode-Taste erhöht den jeweiligen Wert, Starttaste bestätigt und springt zum nächsten Wert. Nach Datum-Uhrzeit-Abfrage kann Speicherintervall (INT) geändert werden.
Signalton ertönt alle 30 Sek. für 1 Sek. und die LED blinkt rot (3 Sek.). Die Grenzwerte werden via Software LogConnect * eingestellt. Wird ein Grenzwert überschritten erscheint ein X in der rechten, unteren Display-Ecke. Auf dem dazugehörigen PDF-Aufdruck ist der Alarm eben-
LED blinkt alle 4 Sek. rot. Batterie wechseln.
LED blinkt mehrfach rot Hardwarefehler!
N= Nein… verwirft Einstellung Y= Ja, neue Einstel­lungen werden gespeichert
1514
Page 9
6. Technische Daten
Temperatur
Messbereich: -40..+70°C
Auösung: 0,1°C
Luftdruck
nur LOG220 /LOG220 E
Messbereich: 300-1100hPa
Auösung: 0,1 hPa
Rel. Feuchte
nur LOG210/LOG220/LOG210 TC/LOG220 E
Messbereich: 0..100%rF
Auösung: 0,1%rF
CO
nur LOG220 E
2
Messbereich: 400-10000 ppm
Auösung: 1 ppm
Speicher:
LOG200: 150.000 Datensätze (Temperatur und Bewegung) LOG210: 100.000 Datensätze (Temperatur, rel. Feuchte, Taupunkt und Bewegung) LOG220: 60.000 Datensätze (Temperatur, rel. Feuchte, Druck, Taupunkt und Bewegung) LOG200 TC: 60.000 Datensätze (Temperatur + 2 externe Thermoelemente T1, T2 + Bewegung) LOG210 TC: 60.000 Datensätze (Feuchte + Temperatur + Taupunkt + 2 externe Thermoelemente T1, T2 + Bewegung) LOG200 E: 100.000 Datensätze (Temperatur und Bewegung) LOG220 E: 60.000 Datensätze (Temperatur, rel. Feuchte, Druck, CO2 Taupunkt und Bewegung)
Interface: USB (integr.) Abmessungen: 91,5 x 42 x 20 mm Gewicht: ca. 83 g inkl. Wandhalter Batterie: 1 x 3,6 Volt Lithium ½ AA
6.1 Sicherheitshinweise
• Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder
auaden. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
7. Zeichenerklärung
Mit diesem Zeichen bestätigen wir, dass das Produkt den in den EG Richtlinien festgelegten Anforderungen entspricht und den festgelegten Prüfverfahren unterzogen wurde.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge­rechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Nutzer ist verpichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
9. Kennzeichnung nur LOG200 CE-Zeichen, EN 12830, EN 13485, Eignung für Lagerung (S) und Transport (T) für Lebensmittelager und Verteiler (C), Genauigkeitsklasse 1 (-30..+70°C). Gemäß der EN 13486 empfehlen wir eine jährliche Rekalibrierung.
10. Lagerung & Reinigung
Das Gerät ist bei Raumtemperatur (10...40°C) zu lagern. Reinigung verwenden Sie bitte ausschließlich ein weiches Baumwolltuch mit Wasser oder medizinischem Alkohol. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten.
1716
Page 10
Index
1. Introduction 19
2. Kindly note / Safety Instructions 19
3. Delivery contents 19
4. Equipment and usage 19
5. How to use device
5.1 Device description 20
5.2 Device start-up 21
5.2.1 Factory settings 21
5.2.1.1 Power-Save Mode for Display 22
5.2.2 Windows Software for LOG200-Serie 22
5.2.2.1 Conguration Software Log Connect 22
5.3 First start / start recording 22
5.3.1 Restart recording 23
5.3.2 Display used memory (%), date and time 24
5.4 Stop recording / create PDF 24
5.4.1 Stop recording by button 24
5.5 Description of PDF result le (Fig. C) 25
5.6 USB-Connection 25
5.7 Display Modes and Mode - Button: EXT, AVG, MIN, MAX 26
5.7.1 Special function of Mode-Button 27
5.7.1.1. Set marker 27
5.7.1.2 Reset Max-Min bu󰀨er 27
5.8 Battery replacement / Battery status indication 27
5.8.1
Set Date and T
ime
after battery replacement via button
28
5.9 Alerts 28
6. Technical data 6.1 Risk of injury 29
7. Explanation of symbol 30
8. Waste disposal 30 9 Marking 30
10. Storage and cleaning 30
1. Introduction
Dear Sir or Madam, Thank you very much for purchasing one of our products. Before operating the data logger please read this manual carefully. You will get useful information for understanding all functions.
2. Kindly note / Safety Instructions
• Check if the contents of the package are undamaged and complete.
• Remove the protection foil above the display.
• For cleaning the instrument please do not use an abrasive cleaner only a dry or moist piece of soft cloth. Do not allow any liquid into the interior of the device.
• Please store the measuring instrument in a dry and clean place.
• Avoid any force like shocks or pressure to the instrument.
• No responsibility is taken for irregular or incomplete measuring values and their results, the liability for subsequent damages is excluded!
Do not use the device in explosive areas. Danger of death!
Do not use the device in an environment hotter than 85°C!
The lithium battery may explode!
Do not expose the unsit to microwave radiantion. The lithium battery may explode!
3. Delivery contents
• Data logger
• Wall holder
• Battery 3,6 Volt (already inserted)
• USB protective cap, 2 x thermocouple type K (only TC)
• 2x screws and dowels
4. Equipment and usage
LOG200/LOG210/LOG220 series logger are suitable for recording, alarm tracking and displaying of temperature, humidity*, dew point temperature*, barometric** and CO measurements. LOG200 TC and LOG210 TC feature 2 external inputs for thermocouples.
*** (*only LOG210/220,** only LOG220, *** only LOG220 E)
2
LOG200 E and LOG220 E feature one external input for temperature or CO2+Humidity probes (LOG220 E only). Areas of application include the monitoring of storage and transport conditions or other temperature, moisture and / or pressure-sensitive processes. LOG210 TC additionally supports wall mould detection. The logger has a built-in USB port and can be connected without cables to all Windows PCs, Apple computers or tablets (USB adapter might be required). The USB port is protected by a plastic cap. Beside the actual measurement result, the display shows MIN- MAX- and AVG-measurements of each measurement
1918
Page 11
channel. The bottom status line shows battery capacity, logger mode and alarm status. The green LED ashes every 30 seconds during recording. The red LED is used to display limit alarms or status messages (battery change ...etc.). The logger also has an internal buzzer that supports the user interface.
This product is exclusively intended for the eld of application described above. It should only be used as described within these instructions.Unauthorized repairs,
modications or changes to the product are prohibited and void any warranty!
5. How to use device
5.1 Device description
Fig. A (see page 2)
1. USB cover
2. USB-connector
3. LCD display see Fig. B
4. LED: green/red
5. Sensor compartment
(position of the sensor)
6. Battery case
7. Mode button,
8. Start / Stop button
9. lockable wall holder
10. External probes (TC only)
11. External probe (E only)
Fig. B (see page 2)
1. Units of measurement line 1
2. Measurement line 1
3. Units of measurement line 2
4. Measurement line 2
5. Line3 for indication and extrema measurements EXT* = external probe (only visible when external probe is connected) *TC* AVG = average value, Min = minimum value, Max = maximum value (no symbol) = current measurement value
6. Line4 status line (from left to right): Battery indication, USB-connection indication, Data logger is recording, Data logger has been
congured by LogConnect
and is waiting for action, Data logger has been stopped and OK, (without
► Symbol)
Data logger has been stopped and X NOT OK (e.g. Alarm level reached
(without ► Symbol)
If the display has been deactivated (display off via Software LogConnect), the battery symbol
and the symbol for recording (►) or conguration (II) are still active in Line 4 (status line).
5.2 Device start-up
ATTENTION! Please observe our battery recommendation strictly. Use only bat­tery type LS 14250 3.6 volt of manufacturer SAFT or DYNAMIS Lithium Batt. LI-110 1/2 AA/S, respectively only batteries authorized by the manufacturer.
For operation take out the instrument from the packaging, remove the display foil. The logger is already preset and ready for start. It can be used immediately without any software! By pressing any button or moving the instrument before
rst operation the instrument displays FS (factory setting)
for 2 seconds, afterwards measurements are displayed for 2 minutes. Then the instrument display switch off. Repeated key hit or movement reactivates the display.
5.2.1 Factory settings
Note the following default settings of the data logger before rst use. By using the
LogConnect* software, the setting parameter can easily be changed:
Recording Interval
:
5 min. LOG210/ LOG220, / LOG200 TC / LOG210 TC / LOG220 E 15 min. LOG200 / LOG200 E Measuring interval
: During recording the measurement interval and recording interval is the same! If the logger has been not started (NOT RECORDING) the measuring interval is every 6 seconds for 15 minutes, afterwards the measuring interval is every 15 min. for 24 hours, afterwards the measuring interval is once per hour. If you press any button or move the device it will start again to measure each 6 seconds. Start possible by Stop possible by Alarm
:
Alarm delay
:
Key press
: USB
off
: 0 s
connect
Show measurements on display: on Power-Save mode for display: on
2120
Page 12
5.2.1.1 Power-Save Mode for Display
The Power-Save Modes is activated as a standard. The display switches off when for 2 minutes no button has been pressed or the instrument has been not moved. The logger is still active, only the display is switched off. The internal clock runs. Moving the logger will reactivate the display.
5.2.2 Windows Software for Log200-Series
The instruments of series Log200 are already preset and ready for start. It can be used without any software! However, there is a Windows Application free for downloading. Please note the free-to-use link:
see below 5.2.2.1 Conguration Software Log Connect
5.2.2.1 Conguration Software Log Connect
By this software the user can change conguration parameter like measuring interval, start delay(or other start parameter), creating alarm levels or chan­ging the internal clock time The Software Log Connect contains an online help. Download free LogConnect software: www.dostmann-electronic.de/home.html ->Downloads ->Software/<your logger>/ Software/LogConnect_XXX.zip (XXX choose latest version)
5.3 First start / start recording
Press button for 2 seconds, beeper sounds for 1 second, the actual date and time will be displayed for 2 further seconds.
Display in Auto-Mode (Display shows all measurement channel in a 3 seconds sequence)
LOG 200 LOG 210
Loggers with external inputs only record the sensors that are already attached at start of logging.
LOG 220
By using the Software LogConnect, the presets can easily be changed. *
Download free LogConnect software: www.dostmann-electronic.de/home.html ->Downloads ->Software/<your logger>/ Software/LogConnect_XXX.zip (XXX choose latest version)
LED lights green for 2 sconds - logging has started!
LED blinks green every 30 sec.
5.3.1 Restart recording
See 5.3. First start / start recording. The logger is started by default by button and stopped by USB port plug-in. The measured values are plotted automatically to the
PDF le.
NOTE: When you restart the existing PDF le is overwritten. Important! Always save the generated PDF les to your PC. If LogConnect is
open when connecting the loggers and AutoSave is selected in Settings (Default), the log results are copied to a backup location immediately by default.
2322
Page 13
5.3.2 Display used memory (%), date and time
After pressing the start button while the logger
is recording, the rst line shows MEM and
the second line (line 2) displays the used memory percentage(%). Afterwards the logger displays date and time for 2 seconds.
5.5 Description of PDF result le (see Fig. C)
Filename: z.B. LOG220_16099908_2016-09-27T103123.PDF
LOG220: Device
A
16099908: Serial 2016-09-27: Start of recording (date) T103123: time: HHMMSS
5.4 Stop recording / create PDF
Connect logger to an USB port. Beeper sounds for 1 second. LED blinks green until result PDF is created (can take up to 40 seconds).
The symbol ► disappears in the status line. Now the
logger is stopped.
The Logger is shown as removable drive LOG200/ LOG210/ LOG220 / LOG200 TC / LOG210 TC LOG200 E / LOG220 E
View PDF and save. PDF will be overwritten with next log start!
Note: With the next recording the Extrema (Max- and Min-value), and the AVG-value will be reset.
5.4.1 Stop recording by button.
To stop the Logger via button it is necessary to change the conguration by Software
LogConnect. If this setting is done the start button is also the stopp button.
Description: Log run info, edit with LogConnect* software
B
Conguration: preset parameters
C
D
Summary: Overview of measurement results
E
Graphics: Diagram of measured values
F
MOV: Indicates whether instrument has been moved (with date and time)
Signature: Sign PDF if required.
G
: Measurement OK : Measurement failed
H
* Download free LogConnect software: www.dostmann-electronic.de/home.html ->Downloads ->Software/<your logger>/ Software/LogConnect_XXX.zip (XXX choose latest version)
5.6 USB-Connection
For conguration the instrument has to be connected to the USB-port of your Computer. For conguration please read the according to chapter and the use the
online direct help of the Software LogConnect.
X
2524
Page 14
5.7 Display Modes and Mode - Button: EXT, AVG, MIN, MAX
The rst line always shows the current measurement value
of the main meas channel: LOG200: Temperature, LOG210: Humidity, LOG220: Air pressure, LOG200 TC/LOG210 TC:
External temperature 1, LOG200 E: Internal temperature, LOG220 E: Internal air pressure. The second line display depends on the selected mode. There are two display modes:
1. AUTO mode (default for LOG200, LOG210, LOG220) – the second line shows alternating values each 3 seconds: LOG200: Minimum(MIN), maximum(MAX) / average(AVG) of temperature LOG210: Temperature and dewpoint LOG220: Humidity, temperature and dewpoint LOG200 TC: Internal temperature and external temperature 2 LOG210 TC: LOG200 E:
Internal temperature, internal humidity, internal dewpoint and external temperature 2
current temperature Minimum (MIN), maximum (MAX) / average (AVG) of temperature (extern) and Minimum (MIN), maximum (MAX) / average (AVG) of temperature (intern) LOG220 E:
current measurements of connected external sensors / current measurements of internal humidity, temperature and dewpoint. The displayed meas channel can be identied by the physical unit (°C/°F = tem­perature, Td + °C/°F = dewpoint, %rH = humidity, hPa = air pressure, ppm=CO2) along with the extension symbols <no symbol> = current measurement value, MIN= Minimum, MAX= Maximum, AVG=average. AUTO mode gives a quick overview on the current measurement values of all channels. Pressing the MODE key (left key) leaves AUTO mode and enters MANUAL mode:
2. MANUAL
mode (default for LOG200 TC, LOG210 TC) – MODE key ips the second
line through all available measurement values, following the sequence current value (no symbol), minimum (MIN), maximum (MAX), average (AVG). LOG200 TC and LOG210 TC show MIN, MAX and AVG with a blinking EXT for external sensor 1 (main measurement channel) and a steady EXT for external sensor 2.
MANUAL mode is handy to view any meas channel along with the main meas channel. Eg. air pressure maximum vs. main channel air pressure. Hit MODE key until display shows AutO to resume AUTO mode.
5.7.1 Special function of Mode-Button
5.7.1.1. Set marker
To mark special events during the record, markers can be set. Hit MODE key for 2.5 seconds until a short beep sounds (see mark on PDF Fig. C). The marker is stored along with the next measurement (respect record interval!) .
5.7.1.2 Reset MAX-MIN bu󰀨er
The logger has a MIN/MAX function to record extreme values for any period. Hit the MODE key for 5 seconds, until a short melody sounds. This restarts the measurement
period. One possible use is the nding of day and night exterme temperatures. The
MIN/MAX function runs independent of data recording. Please note:
- At start of record, the MIN/MAX/AVG buffer is also reset to show MIN/MAX/AVG
values that t the recording
- During recording, resetting the MIN/MAX/AVG buffer will force a marker.
5.8 Battery replacement / Battery status indication
ATTENTION! Please observe our battery recommendation strictly. Use only the battery type LS 14250 3.6 volt of the manufacturer SAFT or DYNAMIS Lithium Batt. LI-110 1/2 AA/S, respectively only batteries authorized by the manufacturer.
To replace the battery please open the battery cover on the rear side. Therefore you have to turn the battery cover 20° to the left. Use a coin to open/close the battery lid.
Remove empty battery and insert new battery like shown.
Battery change ok: both LEDs light for 1second, beep sounds.
• The empty battery symbol indicates that the battery needs to be replaced. Device will only work correctly for 10 more hours.
• The battery symbol indicates according to the battery status beween 0 and 3 segments.
• If battery symbol is ashing, the battery is empty. The instrument does not operate!
2726
Page 15
Note! After replacing the battery please check the correct time and date of
the internal clock. For setting the time see next chapter or 5.2.2.1 Conguration software LogConnect.
* Download free LogConnect software: www.dostmann-electronic.de/home.html ->Downloads ->Software/<your logger>/ Software/LogConnect_XXX.zip (XXX choose latest version)
5.8.1 Set Date and Time after battery replacement via button
After battery replacement or power interrupt the instrument automatically changes
into the conguration mode to set date, time and interval. If no button will be pressed
for 20 seconds the unit proceeds with the last date and time in memory:
Press N= No changing of date and time, or Press Y=Yes for changing date and time
Press Mode-button to increase the value, press Start-button for jumping to the next value. After date-time-request the Interval (INT) can be changed.
...
Press N= No to abort changes, or Press Y=Yes to
conrm changes
5.9 Alerts
Beeper sounds once each 30 seconds for 1 second, red LED blinks each 3 seconds – measured values exceeds selected alarm settings(not with standard settings). Via Software
LogConnect alarm levels can be set. If an alarm level has been occurred a X will be displayed on the display bottom. On the corresponding PDF-report the alarm status will be indicated, too. If the measurement channel is displayed where an alarm occurred the X on the right bottom of the display is blinking. The X disappears when the instrument has been restarted for recording!
Red LED blinks once each 4 seconds.
Replace battery.
Blinks twice or more each 4 sconds. Hardware
fault!
6. Technical data
Temperature
Measuring range: -40..+70°C Resolution: 0.1°C
Pressure
only LOG220 /LOG220 E
Measuring range: 300-1100hPa Resolution: 0.1 hPa
Rel. Humidity
LOG220 E
Measuring range: 0..100%rF Resolution: 0.1%rF
CO
only LOG220 E
2
Measuring range: 400-10000 ppm Resolution: 1 ppm
only
LOG210/LOG220/LOG210 TC/
Memory:
LOG200: 150.000 measurements (Temp.+ motion) LOG210: 100.000 data set (Temp., Humidity, dewpoint and motion) LOG220: 60.000 data set (Temp., Humidity, pressure, dewpoint and motion) LOG200 TC: 60.000 measurements (Temp.+ 2 external thermocouples T1, T2 + motion) LOG210 TC: 60.000 measurements (Temp., Humidity, dewpoint, + 2 external thermocouples T1, T2 and motion) LOG200 E: 100.000 measurements (Temp.+ motion) LOG220 E: 60.000 measurements (Temp., Humidity, pressure, CO2 dew point and motion)
Interface: USB (integr.) Dimensions: 91.5 x 42 x 20 mm Weight: Approx. 83 g, Incl. Wall holder Battery: 1 x 3,6 Volt Lithium ½ AA
6.1 Risk of injury:
• Keep these devices and the batteries out of reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
2928
Page 16
• Batteries must not be thrown into a re, short-circuited, taken apart or recharged.
Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
7. Explanation of symbols
This sign certies that the product meets the requirements of the EEC directive and has been tested according to the specied test methods.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment. The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE). Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
9. Marking only LOG200 CE-conformity, EN 12830, EN 13485, Suitability for storage (S) and transportation (T) for food storage and distribution (C), Accuracy classication 1 (-30..+70°C), according to EN 13486 we recommend a recalibration once per year.
10. Storage and cleaning
It should be stored at room temperature. For cleaning, use only a soft cotton cloth with water or medical alcohol. Do not submerge any part of the thermometer.
Table des matières
1. Introduction 32
2. Conseils / Consignes de sécurité 32
3. Contenu 32
4. Distribution et utilisation 32
5. Manipulation de l’appareil 33
5.1 Description de l’appareil 33
5.2 Fonctionnement de l’appareil 34
5.2.1 Installation standard à la livraison 34
5.2.1.1 Mode d’a󰀩chage Power-Save 35
5.2.2 Logiciel Windows pour LOG200 35
5.2.2.1 Logiciel de conguration Log Connect 35
5.3 Premier démarrage & début d’enregistrement 35
5.3.1 Reprise l’enregistrement 36
5.3.2 A󰀩chage du lecteur de sauvegarde (en pour cent) 37
5.4 Arrêt d’enregistrement / génération du PDF 37
5.4. 1 Arrêt d’enregistrement via le bouton ou la programmation 37
5.5 Interprétation du PDF (Fig. C) 38
5.6 Connexion USB 38
5.7 Modes d’affichage et touche de mode: EXT, AVG, MIN, MAX 39
5.7.1 Fonctions spéciales du bouton Mode 39
5.7.1.1Réglage du marqueur 39
5.7.1.2MAX-MIN-supprimer l’enregistrement 39
5.8 Changement de la batterie /
a󰀩chage du niveau de la batterie 40
5.8. 1 Réglage de la date/heure après le changement de la pile 42
5.9 Signal d’alarme 42
6. Données techniques 6.1 Danger de blessure 43
7. Dispositions générales / Légende 44
8. Entretien 44 9 Caractéristiques 44
10. Conservation & nettoyage 44
3130
Page 17
1. Introduction
Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Avant d’utiliser l’enregistreur de données, veuillez lire soigneusement ce manuel. Vous y trouverez des informations utiles pour comprendre toutes les fonctions.
2. Conseils / Consignes de sécurité
• Vérier que le contenu du paquet est complet et qu’aucun élément n’est
endommagé.
• Enlever la couche de protection sur la touche de démarrage et sur les deux LED.
• Pour nettoyer l’appareil, ne pas utiliser de nettoyant abrasif; utiliser uniquement un chiffon doux sec ou humide. Ne pas laisser entrer de liquide dans l’appareil.
• Stocker l’appareil de mesure dans un endroit propre et sec.
• Mettre l’appareil à l’abri de choc et de pression.
• Nous ne sommes pas responsables en cas de mesures irrégulières ou incomplètes et des résultats en découlant ; notre responsabilité pour les dégâts consécutifs est exclue!
• N’utilisez pas l’appareil dans des zones explosives. Danger de mort!
• N’utilisez pas l’appareil dans un environnement dépassant 85°C. La batterie en lithium peut exploser!
• N’exposez pas l’appareil au rayonnement micro-onde. La batterie en lithium peut exploser!
3. Contenu
• Enregistreur de données
• Support mural
• Pile 3,6 volts (inclue)
• Capuchon de protection USB 2 thermocouples, type K (TC uniquement)
• 2 vis enchables
4. Distribution et utilisation
Les appareils de mesure de série LOG200 sont appropriés pour l’enregistrement, l’alerte, visualisation de la température, de l’humidité du point de rosée et des valeurs de mesure de la pression de l’air ** (*l’exclusivité de LOG210/220,** et de LOG220) . LOG200 TC et LOG210 TC possèdent 2 entrées externes pour thermocouples. LOG200 E et LOG220 ont une entrée externe pour sonde température ou CO2 + humidité (seulement LOG220 E ). Ils interviennent dans le suivi des situations géographiques et des conditions de transport ou autres processus sensible à la température,
à l’humidité et/ou à la pression. LOG210 TC est en outre approprié pour détecter la formation de moisissures sur les murs. L’enregistreur dispose d’un port USB direct qu’on peut connecter à tout PC ayant un système Windows, tablettes ou ordinateurs Apple (le cas échéant avec un adaptateur USB) sans avoir besoin d’un câble. En dehors des
valeurs de mesure que l’écran afche, il afche les extrêmes et la moyenne par grandeur
mesurée. Les informations sur le niveau de la batterie, le mode d’enregistrement et
l’alerte sont afchées dans la barre d’état. La lumière verte clignote tous les 30 secondes
pendant l’enregistrement. La lumière rouge sert à indiquer le seuil d’alerte. L’enregistreur dispose également d’un Buzzer interne (Piepton), qui assiste au guidage et utilisé pour les alertes. Le produit est exclusivement désigné pour les utilisations ci-haut décrites. Ne pas utiliser l’appareil autrement que ce qui est décrit ici. L‘autoréparation, l’adaptation ou les
modications de l’appareil ne sont pas autorisées.
5. Manipulation de l’appareil
5.1 Description de l’appareil Fig. A (Voir page 2)
1. Capuchon de protection USB
2. Port USB
3. Afchage LCD cf. g. B
4. LED: rouge/vert
5. Compartiment du capteur
(Position du capteur)
6. Compartiment batterie
7. Bouton-Mode
8. Bouton Démarrage/Arrêt
9. Support mural verrouillable
10. capteur externe (TC uniquement)
Fig. B (Voir page 2)
1. Unité de la Valeur mesurée ligne 1
2. Valeur mesurée ligne 1
3. Unité de la Valeur mesurée ligne 2
4. Valeur mesurée ligne 2
5. Ligne des extrêmes
EXT = capteur externe (TC uniquement) AVG = moyenne, MIN = valeur minimale, MAX = valeur maximale
11. capteur externe (E uniquement)
6. Barre de statut (de la gauche vers la droite)
: Compartiment batterie, Port USB, Enregistreur en marche,
Enregistreur conguré, i.O., (sans ► Symbole) et
alarme produite
sans i.O. (sans ► Symbol)
(pas de symbole) = valeur de mesure actuelle
L’afchage peut être désactivé (via le logiciel Log Connect).
3332
Page 18
5.2 Mise en service de l’appareil
Attention ! S’il vous plaît, faites très attention à l’usage de la batterie: Utiliser exclusivement la batterie du fabrication de type SAFT LS 14250 3,6 Volts, ou DYNAMIS Lithium Batt. LI-110 1/2 AA / S ou types de batteries approuvés par le fabricant. Avant l’utilisation de l’enregistreur, veuillez le retirer de son emballage,
et retirer le lm de protection de l’afcheur. L’enregistreur est déjà programmé à la sortie de l’usine et prêt à l’utilisation. Il peut être immédiatement utilisé sans logiciel! Avant la mise en service initiale, l’appareil afche, après l‘avoir secoué
ou appuyé sur les boutons pendant 2 secondes, FS (Factory setting),
ensuite s’afche les valeurs de mesure, enn il s’éteint. L’appareil de mesure revient à la conguration que nous venons de décrire en le
secouant ou en appuyant les boutons pendant 2 minutes
5.2.1 Conguration par défaut à la livraison
Le paramètre par défaut (standard) se présente comme suit: Vous pouvez changer les paramètres à votre guise à l’aide du logiciel LogConnect.
Intervalle de sauvegarde: 5 minutes pour
LOG210/ LOG220, / LOG200 TC / LOG210 TC / LOG220 E 15 minutes pour LOG200 / LOG200 E Plage de mesure: Lors de l’enregistrement des données, la plage de mesures correspond à l’intervalle entre deux sauvegardes (lorsque l’enregistreur n’est pas démarré, il prend des mesures toutes les 6 sec. pendant 15 minutes, puis toutes les 15 minutes pendant 24 heures, enn après chaque une heure. En appuyant sur n’importe quel bouton ou en secouant l’enregistreur, les mesures sont reprises toutes les 6 secondes Démarrage possible par: Bouton
Arrêt possible par: Connexion USB Alarme: arrêtée
Retardateur d’alarme 0 s
Afchage des Valeurs de mesure: en marche Mode d’afchage Power-Save: en marche
5.2.1.1 Mode d’a󰀩chage Power-Save
à la livraison, c’est le mode Power-Save qui est activé. L’afchage va automatiquement en veille après 2 minutes. Cependant, l’enregistreur de données reste actif en
arrière-plan, i.e., les mesures doivent être prises selon le cas et/ou sauvegardées.
L’horloge interne continue de fonctionner. Un mouvement de l’enregistreur permet
de réactiver l’afchage.
5.2.2
Logiciels Windows pour la Série LOG200
Les enregistreur des données de la série Log200 sont programmés et peuvent fonctionner sans logiciels! Cependant, il y a deux produits logiciels gratuits qu’on peut directement télécharger à partir de ce site: Voir ci-dessous
5.2.2.1
5.2.2.1
LOGICIEL DE CONFIGURATION
LOGICIEL DE CONFIGURATION
LogConnect
LogConnect
à la livraison, c’est le mode Power-Save qui est activé. L’afchage va automatiquement en veille après 2 minutes. Cependant, l’enregistreur de données reste actif en
arrière-plan,i.e., les mesures doivent être prises selon le cas et/ou sauvegardées.
L’horloge interne continue de fonctionner. Un mouvement de l’enregistreur permet
de réactiver l’afchage.
5.3 Premier allumage & début d’enregistrement
Maintenir le bouton appuyé pendant 2 secondes, la date et l’heure actuelle de l’enregistreur change; le bip sonore se fait également entendre pendant environ 2 secondes.
La lumière verte clignote pendant environ 2 secondes, l’enregistreur est en marche.
La lumière LED clignote tous les 30 secondes.
3534
Page 19
Présentation de l’afchage en Mode-Auto (l’afchage va automatiquement en Mode-Auto, Valeur Max/Min
LOG200 LOG210
Pour les enregistreurs dotés d’entrées externes, seuls les capteurs déjà insérés lors du démarrage sont enregistrés.
LOG220
Pour modier la conguration, le logiciel LogConnect s‘avère très important. Téléchargez le logiciel gratuit LogConnect:
www.dostmann-electronic.de/home.html -> Download -> Software / <votre enregistreur> /Software/LogConnect_XXX.zip (XXX choisissez la dernière version)
5.3.1 Reprendre l’enregistrement
Cf. 5.3 Premier allumage & début d’enregistrement. L’enregistreur peut être mis en marche en appuyant sur le bouton de démarrage ou d’arrêt lorsqu’il est en conguration standard 8.) et arrêter via le port USB. Les données de mesure seront automatiquement
représentées en graphique
INDICATION:
Lorsque vous reprenez l’enregistrement, les données PDF existantes seront écrasées. Important: Sécuriser toujours les données PDF générées sur votre PC. Si le logiciel LogConnect est ouvert lors de la connexion de l‘enregistreur à l’ordinateur personnel et que la fonction AutoSave y est activée (par défaut), une sauvegarde automatique des données de mesure sera effectuée.
5.3.2 A󰀩chage de l’utilisation de la mémoire en (%), de la date, de l’heure
En appuyant légèrement sur le bouton d’allumage (après le démarrage de
l’enregistreur), MEM s’afche sur la ligne
1 et sur la ligne 2 la mémoire disponible en pour cent pendant 2 secondes, ensuite
l’afche change et la date et l’heure vont apparaître pendant deux secondes. (Image) Panneau MEM + 2. Image de la date/ heure
5.4 Arrêt d’enregistrement / génération du PDF (conguration standard)
Connecter l’enregistreur à l’interface USB. Le bip sonore est émis pendant 2 secondes environ. Une lumière verte clignote jusqu’à la génération du PDF (ça peut prendre jusqu’à 40 secondes).
Le symbole ► ne sera plus afché dans la barre d’état. L’enregistreur s’est arrêté!
Le bip sonore se fait entendre et la lumière LED est verte. L’enregistreur se présente comme un support amovible LOG200 / LOG210 / LOG220 / LOG200 TC / LOG210 TC /
LOG200 E / LOG220 E
ouvrir et sécuriser un PDF Le PDF est renvoyé au prochain démarrage
Attention: Au démarrage, les extrêmes (les valeurs maximales et minimales)
ainsi que la moyenne sont réinitialisées!
5.4.1 Arrêt d’enregistrement via le bouton ou la programmation
L’arrêt d’enregistrement via le bouton ou la programmation est réglé à partir du
logiciel LogConnect. En fonction du type d’enregistrement, le bouton de démarrage est aussi celui
d’arrêt.
3736
Page 20
5.5 Interprétation-PDF (Fig. C)
Nom des données : Par exemple LOG220_16099908_2016-09-27T103123.PDF
LOG220: Appareil
A
16099908: N° de série 2016-09-27: Début d’enregistrement (date) T103123: temps: HHMMSS
Description: Ne peut être décrit qu’avec le logiciel
B
LogConnect.
C
Conguration: Paramètre prédéni
D
Récapitulation: Aperçu sur les résultats
E
Graphique: Représentation graphique des données mesurées
F
MOV: Montre quand et/ou si l’enregistreur est en mouvement
Signature: En cas de besoin d‘authentication du PDF
G
1. Mode AUTO 1. (Préréglage pour LOG200, LOG210, LOG220) –
la deuxième ligne afche tous les 3 secondes par roulement:
LOG200: minimum (MIN)/ maximum (MAX)/ la moyenne (AVG) LOG210: température et point de rosée (Td) LOG220: humidité, température et point de rosée LOG200 TC: température interne et température externe 2 LOG210 TC: température interne, humidité interne, point de rosée interne, température externe 2 LOG200 E: température actuelle/ minimum (MIN)/ maximum (MAX)/ la moyennne (AVG) de la température externe LOG220 E: valeurs de mesure actuelles des sondes externes / valeurs de mesure actuelles des chaines de mesure internes humidité, température, point de rosée
Vous reconnaissez les valeurs afchées à l’unité physique par la valeur mesurée (°C/°F
=température, Td + °C/°F = point de rosée, %rH = humidité, hPa = pression, ppm=CO2) ainsi qu‘aux symboles supplémentaires <pas de symbole>= valeur de mesure actualisée, MIN = minimum, MAX = maximum, AVG = moyenne, EXT = canal externe 2, EXT clignotant = canal externe 1. Le mode AUTO vous donne en très peu de temps un aperçu des valeurs mesurées de tous les canaux. En appuyant sur la touche MODE (touche de gauche), vous passez du mode AUTO au mode manuel:
: Relevé OK : Relevé non ordonné
H
5.6 Connexion USB
Lors de la conguration ou de l’utilisation de l’enregistreur des données, le port USB de l’enregistreur des données doit être connecté à son PC. Lors de la conguration
veuillez lire la section correspondante dans le manuel ou le texte d’aide du logiciel LogConnect.
5.7 Modes d’a󰀩chage et touche de mode : EXT, AVG, MIN, MAX
LOG200 E: température interne, LOG220 E: pression L’afchage de la deuxième ligne dépend du mode choisi. Il y a deux modes d’afchage:
X
La première ligne afche toujours la valeur de mesure
actuelle de la chaine de mesure principale: LOG200: température, LOG210: Humidité, LOG220: pression, LOG200 TC/LOG210 TC: température externe 1,
2. Mode MANUEL (Préréglage de LOG200 TC, LOG210 TC) – La touche MODE permet de faire déler tous les canaux de mesure disponibles à la deuxième ligne dans l’ordre des valeurs de mesure actuelles (aucun symbole), minimum (MIN), maximum (MAX), moyenne (AVG). Particularités:
- Pour le canal de mesure principal de la première ligne, seules les valeurs MIN,
MAX, AVG s’afchent en bas.
- Pour LOG200-TC et LOG210-TC, les valeurs MIN, MAX, AVG s’afchent avec un EXT clignotant pour le capteur externe 1 (canal de mesure principal) et un EXT xe
pour le capteur externe 2.
Le mode manuel permet d’afcher n’importe quel canal de mesure en plus du canal
de mesure principal, par exemple, la valeur maximale de la pression par rapport à la pression actuelle. Pour retourner au mode AUTO, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que
l’afchage AUTO apparaisse.
3938
Page 21
5.8 Changement de la batterie / Batterie-niveau-a󰀩chage
Attention!
S’il vous plaît, lire attentivement le guide d’usage de la batterie: Utiliser exclusivement une batterie du fabricant de type SAFT LS 14250 3,6 Volt ou DYNAMIS Lithium Batt. LI-110 1/2 AA / S ou types de batteries approuvés par le fabricant.
Tourner le couvercle au-dessous de la batterie de 20° à gauche, le compartiment de la batterie s’ouvre
5.7.1 Fonctions particulières de la bouton-Mode
5.7.1.1 Régler le marqueur
Pour retenir des événements particuliers pendant l’enregistrement, vous pouvez régler des marqueurs. Pour placer le marqueur dans la graphique du PDF, il faut maintenir le bouton
Mode appuyée pendant 2.5 (voir le marqueur sur la gure C de l’illustration PDF). Le marquage réussi est conrmé par un bip sonore. Le marquage sera ensuite sauvegardé au prochain
enregistrement (tenir compte de l’intervalle de sauvegarde).
5.7.1.2 E󰀨acer la mémoire d’a󰀩chage MAX, MIN
L’enregistreur dispose d’une fonction MIN/MAX permettant de conserver les valeurs
extrêmes sur une période quelconque. Appuyez sur la touche MODE pendant 5 secondes
jusqu’à ce qu’une mélodie retentisse. La période de mesure sera alors réinitialisée. Vous pouvez ainsi saisir, par exemple, les températures diurnes les plus élevées/les plus basses. La fonction MIN/MAX fonctionne indépendamment de la fonction d’enregistrement. Remarque:
- La mémoire MIN/MAX est réinitialisée au début de l’enregistrement an d’afcher les valeurs minimales, maximales et moyennes de manière adaptée pour l’enregistrement.
- Pendant l’enregistrement, un marqueur est nécessairement placé lors de la réinitialisation des valeurs minimales, maximales et moyennes.
Retirer la batterie épuisée et insérer la nouvelle batterie comme il se doit.
Changement de la batterie OK: Les deux lumières LED clignotent pendant environ 1 seconde et le bip sonore se fait entendre.
• L‘icône de la batterie vide apparait, signiant qu’il faut aussitôt la remplacer. Cela fait, vous pouvez encore effectuer environ 10 heures d’enregistrement.
• L‘icône de la batterie afche selon le cas jusqu’à trois segments.
• Lorsque l’icône de la batterie à l’écran clignote, ça veut dire que la
charge de la batterie ne suft pas pour prendre des mesures.
Attention! Après avoir changé la batterie, veuillez vérier l’heure (horloge interne) et le cas échéant, la modier. Cf. 5.2.2.1 Logiciel de conguration Log Connect ou 5.8.1 Régler
Date/Heure à l’aide du clavier après le changement de la batterie régler Date/Heure à l’aide du clavier.
4140
Page 22
5.8.1 Régler Date/Heure à l’aide du clavier après le changement de la batterie régler Date/Heure à l’aide du clavier
Après un changement de la batterie ou une rupture en alimentation, l’appareil va automatiquement en une Mode spéciale pour régler la date et l’heure.
→ →
Voulez-vous règler la date? N = Non en appuyant le bouton-Mode, l’enregistreur revient au mode normale ou Y = Oui en appuyant sur le bouton de démarrage, la séquence suivant commence
Le bouton-Mode augmente la valeur actuelle, le bouton de démarrage conrme et passe à la valeur suivante. Après l’interrogation de la date et de l’heure il est possible de changer l’intervalle de mémoire.
...
N = Non… annule le réglage Y = Oui, le nouveau réglage sera enregistré
5.9 Alerte des dépassements des seuils lorsque l’enregistreur
est en cours d’enregistrement
Le bip sonore est émis toutes les 30 sec. et la lumière
LED rouge clignote (3 secondes). Les seuils doivent être xés par le logiciel LogConnect *.
Lorsque qu’un seuil est dépassé, un X apparaît à l’angle droit de l’écran. Sur la page PDF imprimée, l’alarme y
est visiblement inscrite tout de même. C’est seulement au redémarrage de l’enregistreur que
le X va disparaître. L’enregistreur n’est pas en mode d’enregistrement
Une lumière rouge clignote tous les 4 secondes. Remplacer la batterie.
La lumière LED rouge clignote par intermittence pour signaler l’erreur du matériel.
Téléchargez le logiciel gratuit LogConnect: www.dostmann-electronic.de/home.html -> Download -> Software / <votre enregistreur> /Software/LogConnect_XXX.zip (XXX choisissez la dernière version)
6. Données techniques
Température
Sensibilité: -40..+70°C Résolution: 0,1°C
Rel. Humidité
LOG210/LOG220/LOG210 TC/LOG220 E
(exclusivement)
Sensibilité: 0..100%rF Résolution: 0,1%rF
CO
Pression atmosphérique
LOG220 /LOG220 E
Sensibilité: 300-1100hPa Résolution: 0,1 hPa
(exclusivement) LOG220 E
2
Sensibilité: 400-10000 ppm Résolution: 1 ppm
Mémoire:
LOG200: 150.000 Enregistrements (Température et Mouvement) LOG210: 100.000 Enregistrements (Température rel. Humidité, Point de rosée et Mouvement) LOG220: 60.000 Enregistrements (Température rel. Humidité, Point de rosée et Mouvement) LOG200 TC: 60.000 Enregistrements (Température + 2 thermocouples externes T1, T2 + Mouvement) LOG210 TC: 60.000 Enregistrements (Température, Humidité, Point de rosée, + 2 thermocouples externes T1, T2 et Mouvement) LOG200 E: 100.000 Enregistrements (Température et Mouvement) LOG220 E: 60.000 Enregistrements (Température, Humidité, pression, Point de rosée et mouvement du CO2)
Interface: USB (integr.) Dimensions: 91,5 x 42 x 20 mm Poids: environ 83 g y compris le support mural Batterie: 1 x 3,6 Volt Lithium ½ AA
6.1 Danger de blessure
• Gardez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d‘explosion!
4342
Page 23
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible an d‘éviter toute fuite. N‘utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection!
7. Légende
Ce signe certie que le produit est en conformité avec la directive EEC et qu’il a été testé selon les méthodes spéciées.
8. Entretien
Ce produit a été élaboré avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant
être recyclés et réutilisés.
Ne jamais jeter les piles et les piles rechargeables avec les déchets ménagers. En qualité de consommateur, il vous est demandé de les ramener chez votre fournisseur ou dans un centre approprié de
récupération agréé par la règlementation municipale ou nationale an
de protéger l’environnement. Les symboles pour les métaux lourds contenus sont: Cd = cadmium ; Hg = mercure ; Pb = plomb.
Cet appareil est étiqueté selon la directive européenne pour les dé­chets électriques et électroniques (WEEE). Ne pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers. L’utilisateur a l’obligation de remettre les
appareils en n de vie dans un point de récupération de l’équipement
électrique et électronique pour que la mise au rebus soit compatible avec la protection de l’environnement.
9. Caractéristique exclusif du LOG200
Signes CE-, EN 12830, EN 13485, Capacité de stockage(S) et de Transport (T) Des vivres et distributions(C), classe de précision 1 (-30..+70°C) Conformément à L’En 13486, nous préconisons un recalibrage annuel
10. Conservation & nettoyage
Conserver l’appareil à une température ambiante (10 à 40°C). S’il vous plaît, utiliser exclusivement un tissu blanc en coton, l’imbiber dans l’eau ou l’alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pas plonger l’appareil dans un liquide.
Schnellstart mit Standardeinstellungen
1. 2.
LED leuchtet grün für 2 Sekunden
- Aufnahme gestartet. RUN Symbol
erscheint
warten PDF anschauen
Aufnahme starten:
Start-Taste drücken, bis
Signalton ertönt
Logger in USB port
3. 4. 5.
und sichern
4544
Page 24
Quick Start with default settings
- recording started.
RUN icon appears
LED lit green for 2 seconds
Start Recording:
Press until beep sounds
1. 2.
wait View and
Insert logger into
3. 4. 5.
save PDF
USB port
Allumage rapide Avec les réglages par défaut
1. 2.
La luminodiode (LED) est verte
pendant 2 secondes, l’enregistrement
est déclenché. Le symbole RUN
apparaît
Commencer l’enregistrement:
Appuyer le bouton d’allumage,
jusqu’à l’émission du bip sonore
3. 4. 5.
sécuriser le PDF
attendre Présenter et
Attendre que l’enregistreur
soit connecté à
l’interface USB
4746
Page 25
DOSTMANN electronic GmbH
Mess- und Steuertechnik
Waldenbergweg 3b D-97877 Wertheim-Reicholzheim Germany
Phone: +49 (0) 93 42 / 3 08 90
E-Mail: info@dostmann-electronic.de Internet: www.dostmann-electronic.de
Technische Änderungen vorbehalten ● Nachdruck auch auszugsweise untersagt Stand02 1903CHB ● © DOSTMANN electronic GmbH
Technical changes, any errors and misprints reservedReproduction is prohibited in whole or part Stand02 1903CHB ● © DOSTMANN electronic GmbH
Tous droits réservés ● Toute reproduction est interdite Stand02 1903CHB ● © DOSTMANN electronic GmbH
Loading...