TFA Dostmann 30.5025 Instruction Manual [ml]

Digitales Thermo-Hygrometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anlei­tung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Bat­terien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe­ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibratio­nen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen!
• Der Sensor (A) ist sehr empfindlich. Bitte nicht berühren!
3. Inbetriebnahme
• Drehen Sie den Batteriefachdeckel auf (Metallkappe (B)).
• Legen Sie die Batterie, 1,5 V AA, ein. Achten Sie auf die rich­tige Polarität beim Einlegen der Batterie, + Pol nach außen.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Drücken Sie die Taste ON/OFF für 2 Sekunden.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Gerät ist betriebsbereit.
• Das Display zeigt die momentan gemessene Temperatur und Luftfeuchtigkeit an.
• Drücken Sie die Taste ON/OFF für 2 Sekunden, schaltet sich das Gerät aus.
4. Automatische Abschaltfunktion
• Sobald Sie das Gerät einschalten, erscheint APO im Display.
• Die automatische Abschaltfunktion ist aktiviert.
• Bei Nichtbenutzung schaltet sich jetzt das Gerät automatisch nach 10 Minuten aus.
• Um die Funktion abzuschalten, drücken Sie gleichzeitig die HOLD/MAX/MIN und ON/OFF Tasten für 2 Sekunden.
• Im Display verschwindet APO.
• Um die Funktion wieder zu aktivieren, wiederholen Sie den Vorgang.
• APO erscheint wieder im Display.
5. Hold-Funktion, Höchst- und Tiefstwerte
• Drücken Sie die HOLD/MAX/MIN Taste.
• HOLD erscheint im Display.
• Der aktuell gemessene Temperatur- und Luftfeuchtigkeits­wert wird dauerhaft angezeigt.
• Drücken Sie die Taste noch einmal.
• Im Display erscheint „MAX”.
• Es werden die höchsten Temperatur- und Luftfeuchtigkeits­werte angezeigt seit dem Einschalten des Gerätes.
• Drücken Sie die Taste noch einmal.
• Im Display erscheint „MIN”.
• Es werden die tiefsten Temperatur- und Luftfeuchtigkeits­werte angezeigt seit dem Einschalten des Gerätes.
• Steigt oder fällt die Temperatur über oder unter den ange­zeigten Wert, erfolgt ein dynamisches Update.
• Drücken Sie kurz die ON/OFF Taste oder für 2 Sekunden die HOLD/MAX/MIN-Taste, um den Modus zu verlassen.
• Auf dem Display erscheint kurz -- -- und HOLD/MAX/MIN ver­schwindet im Display
• Die aktuellen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte erscheinen wieder auf dem Display.
• Um die MAX/MIN Werte zurückzusetzen, müssen Sie das Gerät ausschalten.
6. Temperatur-Anzeige
• Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die °C/°F Taste auf der Rückseite des Gerätes und Sie können zwischen Cel­sius oder Fahrenheit als Temperatureinheit auswählen.
7. Taupunkt-Anzeige
• Drücken Sie die DP Taste.
• DP erscheint im Display.
• Sie können nun den aktuellen Taupunkt ablesen.
• Drücken Sie die Taste noch einmal.
• DP verschwindet und die aktuelle Temperatur und Luftfeuch­tigkeit erscheint im Display.
8. Hintergrundbeleuchtung
• Die Hintergrundbeleuchtung wird bei jedem Tastendruck für 10 Sekunden aktiviert.
9. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
10. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Gerät einschalten
Batterie polrichtig einlegen
(+Pol nach außen)
Batterie wechseln *
HI Anzeige Außerhalb des Messbereichs
LO Anzeige Unterhalb des Messbereichs
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln *
* Achtung: Das Gerät muss vor dem Batteriewechsel ausge-
schaltet sein.
11. Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver­pflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll ent­sorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Alt­gerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
12. Technische Daten
Messbereich Temperatur: -20 °C…+60 °C (-4°F…+140 °F)
°C/°F umschaltbar
Genauigkeit: ±1°C (±2 °F)
Reaktionszeit: 20…90 % Aufnahmezeit
bis zu 120 Sekunden 90…20 % Abgabezeit bis zu 150 Sekunden
Auflösung: 1,0 % rF, 0,1°C (1 °F)
Arbeitstemperatur: 0 °C…40 °C
(< 90 % Luftfeuchtigkeit)
Aufbewahrungs- -10 °C…60 °C temperatur: (< 70 % Luftfeuchtigkeit)
Messbereich Luftfeuchtigkeit: 15 … 90 %rF
Genauigkeit: ±2,5 % bei 30…80 %rF,
ansonsten 4 %
Spannungsversorgung: Batterie 1 x 1,5 V AA (inkl.)
Größe: 176 x Ø 17,5 mm
Gewicht: 55 g (inkl. Batterie)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entspre­chen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach­richtigung geändert werden.
01/12
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.5025 Kat. Nr. 30.5025 Kat. Nr. 30.5025
Digitales Thermo-Hygrometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
Please be sure to read the instruction manual carefully.
Following the instruction manual for use will prevent dam-
age to the device and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please look after this manual for future reference.
2. For your safety
• The product should only be used as described within these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the pro­duct are prohibited.
• The product is not be used for medical purpose or for public information, but is intended only for home use.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of chil­dren.
• Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
• Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock.
• Protect from moisture.
• The sensor (A) is very sensible. Do not touch.
3. Getting started
• Unscrew the battery compartment lid (metal cap (B)).
• Insert the battery (1.5 V AA) making sure the polarity is cor­rect (+pole facing outside).
• Close the battery compartment again.
• Press and hold ON/OFF button for 2 seconds.
• All LCD segments will light up for about a few seconds
• The unit is now ready to use.
• The actual temperature and humidity are shown on the dis­play.
• Press and hold the ON/OFF button for 2 seconds and the instrument turns off.
4. Automatic off-function
• As soon as the instrument is turned on, APO appears on the display.
• The automatic off-function is activated.
• When the instrument is not used, it will automatically switch off after 10 minutes.
• To disable the function, press simultaneously the HOLD/MAX/ MIN and ON/OFF buttons for 2 seconds.
• APO disappears on the display.
• To reactivate the function, repeat the process.
• APO appears on the display.
5. Hold function, maximum and minimum values
• Press HOLD/MAX/MIN button.
• HOLD appears on the display.
• The display shows the currently measured temperature and humidity values permanently.
• Press the button again
• MAX appears on the display.
• The highest temperature and humidity values appear on the display since switching on the instrument.
• Press the button again.
• MIN appears on the display.
• The lowest temperature and humidity values appear on the display since switching on the instrument.
• If the values fall or rise below or above the recorded maxi­mum or minimum values a dynamical update will happen.
• Press ON/OFF button shortly or HOLD/MAX/MIN button for 2 seconds to exit the mode.
• ---- appears and HOLD/MAX/MIN disappears on the display.
• The actual temperature and humidity will appear again on the display.
• Turn off the instrument to reset the MAX/MIN values.
6. Indication temperature
• Press the °C/°F button at the backside with a pin to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
7. Display dew point
• Press DP button.
• DP appears on the display.
Digital Thermo-Hygrometer
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
A
B
TFA_No. 30.5025_Anleit_D_GB_F 04.01.2012 14:40 Uhr Seite 1
Digital Thermo-Hygrometer
• You can now read the current dew point.
• Press the button again.
• DP disappears and the display shows the current tempera­ture and humidity.
8. Backlight
• Each button press will activate the backlight for 10 seconds.
9. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scour­ing agents.
• Remove the battery if you do not use the product for a lengthy period.
• Keep the instrument in a dry place.
10. Troubleshooting
Problems Solutions
No display Switch on the instrument
Ensure battery polarity is correct
(+ pole facing outside)
Change battery *
Display HI Outside measuring range
Display LO Below measuring range
Incorrect display Change battery *
* Attention: Confirm the unit is power off before changing
battery.
11. Waste disposal
Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in household waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to appropriate collection sites depending to national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in house­hold waste. The user is obligated to take end-of­life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible dis­posal.
12. Specifications
Measuring range Temperature: -20 °C…+60 °C (-4°F…+140 °F)
°C/°F switchable
Accuracy: ±1°C (±2 °F)
Response time: 20 … 90 % absorb time
up to 120 seconds 90 … 20 % desorb time up to 150 seconds
Resolution: 1,0 % rH, 0,1°C (1 °F)
Operating temperature: 0 °C…40 °C (< 90 % humidity)
Storage temperature: -10 °C…60 °C (< 70 % humidity)
Measuring range Humidity: 15%rH ~ 90%rH
Accuracy: ±2.5 % at 30 …80 %rH,
otherwise 4.0 %
Power consumption: Battery 1 x 1,5 V AA (incl.)
Dimensions: 176 x Ø 17,5 mm
Weight: 55 g (incl. battery)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
01/12
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endomma-
ger l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
• Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l'information publique, il est destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
• Tenir l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
• Le palpeur (A) est très sensible. Ne le touchez pas.
3. Mise en service
• Dévissez le couvercle du compartiment à pile (capuchon en métal (B)).
• Insérez la pile (1,5 V AA). Assurez-vous que la pile est insérée avec la bonne polarité (+pôle vers l'extérieur).
• Refermez le compartiment à pile.
• Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 secondes.
• Tous les segments LCD s'allument.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• La température et l'humidité actuelle s’affichent à l’écran.
• Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 secondes, l'appa­reil s'arrête.
4. Fonction arrêt automatique
• Une fois que vous allumez l'appareil, APO apparaît à l'écran.
• La fonction de mise à l'arrêt automatique sera activée.
• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il s’éteint de lui-même après environ 10 minutes.
• Pour désactiver la fonction, appuyez simultanément sur les touches HOLD/MAX/MIN et ON/OFF pendant 2 secondes.
• APO disparaît sur de l'écran.
• Pour réactiver la fonction, répétez le processus.
• APO apparaît sur l'écran.
5. Fonction HOLD, valeurs maxima et minima
• Appuyez sur la touche HOLD/MAX/MIN.
• HOLD apparaît sur l'écran.
• La température et l'humidité mesurées actuellement s’affi­chent en permanence à l’écran.
• Appuyez de nouveau sur la touche.
• MAX apparaît sur l'affichage.
• La température et l'humidité maximales apparaissent sur l'écran depuis l'appareil est mis en marche.
• Appuyez de nouveau sur la touche HOLD/MAX/MIN.
• MIN apparaît sur l'écran.
• La température et l'humidité minimales apparaissent sur l'écran depuis l'appareil est mise en marche.
• Si les valeurs montent ou descendent au-dessus ou au-des­sous des valeurs affichées, cela entraîne une actualisation dynamique.
• Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF ou appuyez sur la touche HOLD/MAX/MIN pendant 2 secondes pour sortir du mode.
• ---- apparaît brièvement sur l'écran et HOLD/MAX/MIN dispa­raît.
• La température et l'humidité actuelles apparaissent sur l'écran.
• Pour remettre les données MAX/MIN à zéro, éteindre l'appa­reil.
6. Affichage de la température
Appuyez sur la touche °C/°F à l'aide d'une pointe, il est possible de sélectionner la température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.5025 Kat. Nr. 30.5025 Kat. Nr. 30.5025
Thermo-Hygromètre digital
7. Point de rosée
• Appuyez sur la touche DP.
• DP apparaît sur l'affichage.
• Vous pouvez maintenant lire le point de rosée actuel.
• Appuyez de nouveau sur la touche.
• DP disparaît de l'écran et la température et humidité actuel­les apparaissent de nouveau sur l'écran.
8. Éclairage de fond
• En pressant une touche, le rétro-éclairage est activé pendant 10 secondes.
9. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
10. Dépannage
Problem Lösung
Aucun affichage Activez l’appareil
Contrôlez la bonne polarité de la
pile (+pôle vers l'extérieur)
Changez la pile *
Affichage HI Hors de portée de la gamme de
mesure
Affichage LO Sous la gamme de mesure
Affichage incorrecte Changez la pile *
* Attention: Éteindre l'appareil avant de changer la batterie.
11. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rap­porter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE rela­tives au traitement des déchets électriques et élec­troniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
12. Caractéristiques techniques
Plage de mesure Température: -20 °C…+60 °C (-4°F…+140 °F)
°C/°F réversible
Précision: ±1°C (±2 °F)
Le temps de réponse: 20…90 % Durée d'enregistrement
jusqu'à 120 secondes 90…20 % Durée de remise jusqu'à 150 secondes
Résolution: 1,0 % rH, 0,1°C (1 °F)
Température d’opération: 0 °C…40 °C
(Humidité < 90 %)
Température de stockage -10 °C…60 °C (Humidité < 40 %)
Plage de mesure Humidité: 15 … 90 %rH
Précision: ±2,5 % à 30…80 %rH,
en plus 4 %
Alimentation: Batterie 1 x 1,5 V AA (incluse)
Mesure de boîtier: 176 x Ø 17,5 mm
Poids: 55 g (pile incluse)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est stricte­ment interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifica­tions techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'im­pression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
01/12
Thermo-Hygromètre digital
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
A
B
TFA_No. 30.5025_Anleit_D_GB_F 04.01.2012 14:40 Uhr Seite 2
Loading...
+ 2 hidden pages