TFA Dostmann 30.3056.10 operation manual

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 30.3056
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 1
32
Fig. 1 Fig. 2
A 1
A 3
A 4
A 6
A 5
A 2
A 7
A 8
B 1 B 2 B 3
C 1
C 3
C 2
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 2
4
Fig. 3
D 1
D 2
E 2
E 3
E 4
E 1
E 5
E 7
5
Fig. 4
E 5
E 6
E 1
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 3
76
VENICE - Funk-Poolthermometer
VENICE - Funk-Poolthermometer
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Vorsicht: Das Solarpanelle ist empfindlich. Lassen Sie den Poolsender nicht fallen.
• Setzen Sie die Geräte keinen heftigen Stößen, Erschütterungen oder extremen Temperaturen aus.
• Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtigkeit.
5. Bestandteile
5.1 Basisstation (Empfänger)
A: Display-Anzeige (Fig. 1):
Oberes Display Anzeige für die Innenwerte
A 1: Symbol für Innen A 2: Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit A 3: Symbol für DST und DCF, Uhrzeit, Wochentag oder Sekunden, Datum,
gegebenenfalls Weckzeit und Alarmsymbol
Unteres Display Anzeige für den Poolsender
A 4: Symbol für den Poolsender A 5: Minimale Wassertemperatur mit Symbol, gegebenenfalls Alarmsymbol A 6: Aktuelle Wassertemperatur A 7: Maximale Wassertemperatur mit Symbol, gegebenenfalls Alarmsymbol A 8: CL24 Symbol für automatische Rückstellung der maximalen und minimalen
Werte
B: Tasten (Fig. 1):
B 1: MIN/MAX/- Taste B 2: ALARM/SET Taste B 3: CHANNEL/+ Taste
C: Gehäuse (Fig. 2):
C 1: Wandaufhängung C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar)
5.2 Poolsender (Fig. 3):
D: Display-Anzeige:
D 1: Wassertemperatur D 2: Kanalnummer
E: Gehäuse (Fig. 3+4):
Deckel oben
E 1: Verschlussriegel E 2: Antenne E 3: Solarpanel E 4: LED-Kontrolllampe
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigun-
gen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehl­gebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht wer­den, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funk-Poolthermometer (Basisstation)
• Poolsender (30.3216.20)
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
• Für Schwimmbad und Teich
• Wassertemperatur über kabellosen Poolsender (433 MHz), Reichweite ca. 50 m (Freifeld)
• Sensor mit 180 mm Messtiefe und Solarpanel
• Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
• Einstellbarer Temperaturalarm
• Höchst- und Tiefstwerte
• Funkuhr mit Weckalarm und Datum
• Erweiterbar auf bis zu 7 Temperatur-/Feuchtesender (Kat. Nr. 30.3208.02) zur Kli­makontrolle von entfernten Räumen (z.B. Kinderzimmer, Weinkeller) oder dem Außenbereich
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufla­den. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batte­rien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalien­beständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 4
98
VENICE - Funk-Poolthermometer
VENICE - Funk-Poolthermometer
6.3 Empfang der Funkzeit
• Die Uhr versucht, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach ein paar Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das DCF-Empfangssymbol, gegebenenfalls das Sommerzeit­symbol und das Datum ständig im Display angezeigt.
• Der DCF-Signalempfang findet alle sechs Stunden statt.
• Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt - Empfang aktiv
bleibt stehen - Empfang erfolgreich
kein Symbol – kein Empfang / Uhrzeit manuell einstellen
• Falls die Funkuhr kein DCF-Funksignal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Das DCF­Empfangszeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe „Manuelle Einstellungen”).
7. Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physika­lisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Fre­quenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr emp­fängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Som­merzeit erscheint das Symbol im Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicher­weise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genau­igkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
8. Bedienung
Wichtig: Während des Empfangs der Außenwerte und der Funkzeit ist keine Tastenbedienung möglich.
Halten Sie die MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn für längere Sekunden keine Taste gedrückt wird.
8.1 Manuelle Einstellungen
Halten Sie die ALARM/SET Taste im Normalmodus gedrückt.
RCC erscheint im Display
Deckel innen
E 5: Batteriefach E 6: Verbindungskabel E 7: RESET Knopf
6. Inbetriebnahme
6.1 Einlegen der Batterien
• Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
6.1.1 Installation des Poolsenders (Fig. 5)
• Drehen Sie den Verschlussriegel um 90° und entfernen Sie ihn.
• Drehen Sie den Verschlussdeckel kräftig in Pfeilrichtung (open), siehe S. 78, Fig. 5 !
• Achten Sie beim Öffnen auf das Verbindungskabel.
• Öffnen Sie das Batteriefach des Poolsenders, indem Sie den Batteriefachdeckel an der Aussparung abheben.
• Legen Sie vier neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
• Die LED Kontrolllampe blinkt.
• Auf dem Display des Poolsenders erscheinen die Kanalnummer 1 und die Tempera­tur in °C.
• Schließen Sie das Batteriefach und verschrauben Sie den Verschlussdeckel wieder sorgfältig.
• Achten Sie dabei auf den Dichtungsring.
• Stecken Sie den Verschlussriegel von unten in die Aussparung und verriegeln Sie den Deckel wieder.
6.1.2 Installation der Basisstation
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie vier neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
• Ein kurzer Signalton ertönt.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Auf dem oberen Display der Basisstation erscheint die Innentemperatur und Luft­feuchtigkeit.
• Der Poolsender belegt automatisch Kanalnummer eins und wird im unteren Dis­play angezeigt. Bei erfolgreichem Empfang erscheint die Wassertemperatur mit Höchst- und Tiefstwerten.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
6.2 Empfang der Außenwerte
• Nach dem Einlegen der Batterien werden die Messdaten des Poolsenders an die Basisstation übertragen. Die LED Kontrolllampe blinkt. Werden die Außenwerte nicht empfangen, erscheint „- -” auf dem Display der Basisstation. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Stör­quellen. Drücken Sie die RESET-Taste im Poolsender.
• Sobald die Basisstation die Funkzeit erhalten hat, können Sie die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die CHANNEL/+ Taste für drei Sekunden gedrückt. Ein kurzer Signalton ertönt und die Basisstation versucht die Außen­werte zu empfangen.
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 5
1110
VENICE - Funk-Poolthermometer
VENICE - Funk-Poolthermometer
8.2.1 Zurückstellung der maximalen und minimalen Werte
8.2.1.1 Manuelle Zurückstellung
• Drücken und halten Sie die MIN/MAX- Taste, während die maximalen oder mini­malen Werte angezeigt werden. Die Werte werden gelöscht und auf den aktuel­len Wert zurückgesetzt.
8.2.1.2 Automatische Zurückstellung
• Im Einstellungsmodus können Sie die automatische Zurückstellung der maximalen und minimalen Werte aktivieren oder deaktivieren (siehe Punkt 8.1.4).
8.3 Displayanzeige Sekunden/Wochentag oder Datum/Jahr
• Im Normalmodus wird Ihnen die Uhrzeit mit Sekunden und das Datum angezeigt.
Durch Drücken und Halten der MIN/MAX/- Taste für drei Sekunden können Sie die Anzeige von Sekunden auf den Wochentag dauerhaft umstellen.
Die Anzeige des Jahres erscheint für 30 Sekunden. Danach wird wieder das aktuel­le Datum angezeigt.
8.4 Alarm-Einstellmodus
• Im Alarm-Einstellmodus können Sie einen Weckalarm, einen Low-Alarm und einen Hi-Alarm für den Pool-Sender einstellen.
Drücken Sie die ALARM/SET Taste.
ALM und 0:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeit wird auf dem Display angezeigt. Für den HI/Low-Alarm erscheint 37,8/15,6 (Voreinstellung) oder der zuletzt eingestellte Alarmwert.
8.4.1 Einstellung des Weckalarms
• Halten Sie die ALARM/SET Taste gedrückt.
Die Stundenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste die Stunden ein.
Drücken Sie die ALARM/SET Taste noch einmal und stellen Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM/SET Taste.
8.4.2 Einstellung des Pooltemperaturalarms
• Der untere Temperaturalarmwert blinkt.
Stellen Sie mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste den unteren Temperatur­alarmwert ein.
Drücken Sie die ALARM/SET Taste noch einmal und stellen Sie auf gleiche Weise den oberen Temperaturalarmwert ein.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM/SET Taste. Drücken Sie noch einmal die ALARM/SET Taste, und um in den Normalmodus zurückzukehren.
8.4.3 Aktivierung des Alarms
• Um einen Alarm (Weckalarm, Low-Alarm, Hi-Alarm) zu aktivieren, drücken und halten Sie die ALARM/SET-Taste im Alarm-Einstellmodus für 3 Sekunden, solange der entsprechende Wert noch blinkt. Ist der Alarm aktiviert, erscheint ein Alarm­symbol neben dem entsprechenden Wert.
Auf gleiche Weise lässt sich ein Alarmwert auch wieder deaktivieren.
ON (Voreinstellung) fängt an zu blinken und Sie können mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste das DCF Funkempfang ausschalten (OFF).
Drücken Sie die ALARM/SET Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die Zeitzone (ZON – Voreinstellung 0H), die 12- und 24 Stunden-Anzeige (24H ­Voreinstellung), die Stunden, die Minuten, die Datumsanzeige (D-M Voreinstel­lung), den Monat, den Tag, das Jahr und die Möglichkeit der automatischen Zurückstellung der maximalen und minimalen Werte (CLR - Voreinstellung ON) ansteuern und mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste einstellen.
Bestätigen Sie mit der ALARM/SET Taste.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals und wenn der Funkempfang akti­viert ist, wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben
8.1.1 Einstellung der Zeitzone
Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (-12/+12) vornehmen.
Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen wer­den kann, die Zeitzone sich aber von der DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).
ZON erscheint im Display.
Drücken Sie die MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM/SET Taste.
8.1.2 Einstellung der 12- und 24 Stunden-Anzeige
• Mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste können Sie im Einstellungsmodus das 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem auswählen.
Im 12-h-System erscheint AM oder PM (nach 12 Uhr) auf dem Display.
8.1.3 Einstellung der Datumsanzeige
• Mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste können Sie im Einstellungsmodus zwi­schen der europäischen Datumsanzeige (D-M: erst der Tag, dann der Monat) und der amerikanischen Datumsanzeige (M-D: erst der Monat, dann der Tag) auswählen.
8.1.4 Automatische Zurückstellung der maximalen und minimalen Werte
Im Einstellungsmodus können Sie die automatische Zurückstellung der maximalen und minimalen Werte aktivieren oder deaktivieren.
CLR erscheint im Display und ON blinkt.
Drücken Sie die MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste, um die automatische Zurück­stellung zu deaktivieren (OFF) oder zu aktivieren (ON).
Bei aktivierter automatischer Zurückstellung erscheint im Display das Symbol CL24.
Die Maxima- und Minimawerte werden täglich automatisch um 0.00 h zurückge­stellt.
8.2 Maximum/Minimum-Funktion
Drücken Sie die MIN/MAX- Taste.
MAX erscheint auf dem Display.
Sie können nun den höchsten Wert für die Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Innen ablesen. Die höchste Wassertemperatur bleibt auf dem Display stehen.
Drücken Sie die MIN/MAX- Taste noch einmal.
MIN erscheint im Display.
Sie können nun den niedrigsten Wert für die Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Innen ablesen. Die tiefste Wassertemperatur bleibt auf dem Display stehen.
Drücken Sie die MIN/MAX- Taste noch einmal, um in den Normalmodus zurückzu­kehren.
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 6
1312
VENICE - Funk-Poolthermometer
VENICE - Funk-Poolthermometer
4. Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein. Auf dem Display erscheint die gemessene Temperatur und Luftfeuchtigkeit und die Kanalnummer 2.
5. Kanalnummer eins ist automatisch der Poolsender.
6. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Wollen Sie weitere Sender anschließen, wiederholen Sie die Schritte für Kanal­nummer drei bis acht. Die richtige Schalterstellung für die Sender 2 bis 8 finden Sie in der Tabelle.
10.3 Empfang der Sender auf der Basisstation
• Die Basisstation versucht, die Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit der Sender auf Kanalnummer zwei bis acht zu empfangen.
• Sie können die Sendersuche auch manuell starten. Wählen Sie mit der CHANNEL/+ Taste den entsprechenden Kanal aus und halten Sie die CHANNEL/+ Taste für drei Sekunden gedrückt. Ein kurzer Signalton ertönt und die Basisstation versucht die Außenwerte zu empfangen.
• Zum Abrufen der Außenwerte wählen Sie mit der CHANNEL/+ Taste auf der Basis­station nacheinander die gewünschten Sender aus. Auf dem Display erscheinen die Innenwerte oder der ausgewählte Sender.
• Drücken Sie die CHANNEL/+ Taste nach dem letzten installierten Sender noch ein­mal, erscheint das Kreissymbol auf dem Display. Im oberen Display werden nun im Wechsel die Werte des Innensensors und der installierten Sender angezeigt. Drük­ken Sie die CHANNEL/+ Taste noch einmal, um die Funktion auszuschalten.
• Mit der MIN/MAX Taste können Sie die höchsten und tiefsten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte für alle gespeicherten Sender abrufen.
10.4 Aufstellen und Befestigen der optionalen Sender
• Mit der Aufhängeöse auf der Rückseite des Senders kann dieser an der Wand befestigt werden. Suchen Sie sich im Freien einen schattigen, niederschlagsge­schützten Platz für den Sender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
11. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer­oder Lösungsmittel verwenden!
8.4.4 Alarmfall
• Im Alarmfall ertönt ein Signalton.
Das entsprechende Symbol blinkt.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu beenden. Die Alarmeinstellung bleibt weiterhin aktiv.
9. Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Poolsenders
• Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann die Basisstation aufge­stellt oder mit der Aufhängeöse auf der Rückseite mit einem Nagel an der Wand befestigt werden. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fern­seher, Computer, Funktelefone) und massiven Metallgegenständen.
Der Poolsender schwimmt auf der Wasseroberfläche und misst die Temperatur in ca. 180 mm Wassertiefe. Sie können den Poolsender mit einer Kordel befestigen. Ziehen Sie die Kordel durch die Öffnung im Verschlussriegel (Fig. 4).
Durch das Solarpanel wird die Lebensdauer der Batterien im Poolsender verlän­gert. Die Batterien werden aber nicht aufgeladen.
Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Poolsender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite im Freifeld bis zu 50 Meter), bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Poolsende­reichweite erheblich reduzieren.
Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für die Basisstation.
10. Zusätzlicher Sender (Kat.Nr.: 30.3208.02), optional erhältlich
• Neben dem Poolsensor kann die Basisstation 7 weitere Sender empfangen zur Kli­makontrolle von entfernten Räumen, z.B. Kinderzimmer, Weinkeller oder dem Außenbereich.
10.1 Bestandteile Sender (Fig. 6):
Gehäuse vorne:
F 1: Sendesignallampe
Display-Anzeige:
F 2: Kanalnummer F 3: Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Gehäuse hinten:
F 4: Wandaufhängung F 5: Batteriefach
im Batteriefach:
F 6: Schiebeschalter 1, 2, 3 und 4
10.2 Installation der optionalen Sender
1. Öffnen Sie das verschraubte Batteriefach des Senders.
2. Stellen Sie für den ersten Sender (Kanalnummer zwei) den ersten und den zwei- ten Schiebeschalter nach unten und den dritten Schiebeschalter nach oben.
3. Es ist empfehlenswert den vierten Schiebeschalter ständig in Position oben einge­stellt zu lassen, da die Basisstation die Temperatur nur in Grad Celsius (°C) anzei­gen kann.
Schiebeschalter (F 6)
Funktion
1234
unten unten oben oben Kanal 2 unten oben unten oben Kanal 3 unten oben oben oben Kanal 4 oben unten unten oben Kanal 5 oben unten oben oben Kanal 6 oben oben unten oben Kanal 7 oben oben oben oben Kanal 8 — oben °C
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 7
1514
VENICE - Funk-Poolthermometer
VENICE - Funk-Poolthermometer
Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige „- -” Batterien des Außensenders prüfen
(keine Akkus verwenden!)
Neuinbetriebnahme von Sender und Basisstation
gemäß Bedienungsanleitung
Manuelle Sendersuche gemäß Bedienungsleitung
starten
Anderen Aufstellort für Sender und/oder Basisstation
wählen
Abstand zwischen Sender und Basisstation verringernBeseitigen der Störquellen
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Kalibrierfunktion nutzen
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
13. Kalibrierfunktion
• Das Funk-Poolthermometer erlaubt es dem Anwender, die Anzeige der Tempera­tur- und Luftfeuchtigkeitsmesswerte auf der Basisstation mithilfe einer externen, besseren Referenzquelle zu kalibrieren. Der Anwender kann dabei Korrekturen der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeigen innerhalb des Messbereichs vor­nehmen.
13.1 Kalibrierung der Temperaturanzeige
• Drücken und halten Sie gleichzeitig für fünf Sekunden die ALARM/SET und die CHANNEL/+ Taste.
• Die Innentemperatur blinkt.
• Stellen Sie mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste die Innentemperatur ein.
• Drücken Sie die ALARM/SET Taste und Sie können nun die Pooltemperatur und die Außentemperatur für installierte optionale Sender mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste einstellen.
• Halten Sie die ALARM/SET Taste gedrückt, während die Innentemperatur oder Außentemperatur blinkt, wird wieder der vorherige, unveränderte Wert ange­zeigt.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM/SET Taste.
13.2 Kalibrierung der Luftfeuchtigkeitsanzeige
• Drücken und halten Sie gleichzeitig für fünf Sekunden die ALARM/SET und die MIN/MAX/- Taste.
• Die Innenluftfeuchtigkeit blinkt.
• Stellen Sie mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste die Innenluftfeuchtigkeit ein.
• Drücken Sie die ALARM/SET Taste und Sie können nun die Außenluftfeuchtigkeit für installierte optionale Sender mit der MIN/MAX/- oder CHANNEL/+ Taste einstellen.
• Halten Sie die ALARM/SET Taste gedrückt, während die Innenluftfeuchtigkeit oder Außenluftfeuchtigkeit blinkt, wird wieder der vorherige, unveränderte Wert angezeigt.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM/SET Taste.
• Um die beste Funktionsfähigkeit des Poolsenders zu erhalten, sollte das Solarpa­nel immer sauber sein. Reinigen Sie das Solarpanel und das Display mit einem wei­chen Tuch und eventuell ein wenig Glas- oder Monitorreiniger.
• Nach jedem Batteriewechsel im Poolsender verwenden Sie eine kleine Menge Sili­konfett für die Dichtungen.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.
11.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol im oberen Display neben der Innentemperatur erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien in der Basisstation.
• Sobald das Batteriesymbol im unteren Display neben der Pooltemperatur erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Poolsender.
• Sobald das Batteriesymbol im oberen Display neben der Kanalnummer 2-8 erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im entsprechenden Sender.
Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basis- station wieder hergestellt werden – also Batterien immer in alle Geräte neu einle­gen oder manuelle Sendersuche starten.
12. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige auf Batterien polrichtig einlegen Basisstation/Poolsender Batterien wechseln
Kein DCF Empfang DCF Empfang im Einstellungsmodus aktivieren
ALARM/SET Taste für drei Sekunden gedrückt halten
und Initialisierung starten
Empfangsversuch in der Nacht abwartenAnderen Aufstellort für die Basisstation wählenUhrzeit manuell einstellenBeseitigen der StörquellenNeuinbetriebnahme der Basisstation gemäß
Bedienungsanleitung
Kein Poolsender- Kein Poolsender installiert empfang Batterien des Außensenders prüfen Anzeige „- -” (keine Akkus verwenden!)
Neuinbetriebnahme von Poolsender und Basisstation
gemäß Bedienungsanleitung
Manuelle Poolsendersuche starten:
CHANNEL/+ Taste auf der Basisstation gedrückt halten
RESET-Taste auf dem Poolsender drücken Anderen Aufstellort für die Basisstation wählenAbstand zwischen Poolsender und Basisstation ver-
ringern
Beseitigen der Störquellen
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 8
1716
VENICE - Funk-Poolthermometer
VENICE - Funk-Poolthermometer
Spannungsversorgung Batterien 4 x 1,5 V AAA (nicht inklusive)
Größe 95 x 106 x 220 mm
Gewicht 290 g (nur das Gerät)
Zusatzsender (nicht inklusive):
Messbereich
Außentemperatur -40 … +60 °C
Genauigkeit ±1°C
Auflösung 0,1°C
Luftfeuchtigkeit 10 … 99%
Auflösung 1 %
Reichweite ca. 100 m (Freifeld)
Übertragungsfrequenz 433 MHz
Spannungsversorgung 2 x 1,5 V AAA (Batterien nicht inklusive)
Gehäusemaße 45 x 20 x 110 mm
Gewicht 52 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent­licht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3056 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet­adresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
05/16
14. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entspre­chenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nut­zer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro­und Elektronikgeräten abzugeben.
15. Technische Daten
Basisstation:
Messbereich Innen
Temperatur 0°C… +60°C
Auflösung 0,1°C
Genauigkeit ±1°C
Luftfeuchtigkeit 20 ... 99 %
Auflösung 1%
Genauigkeit ±5% (zwischen 20…90%)
Spannungsversorgung Batterien 4 x 1,5 V AAA (nicht inklusive)
Größe 116 x 24 (65) x 126 mm
Gewicht 160 g (nur das Gerät)
Poolsender:
Wassertemperatur -40 ... +60°C
Auflösung 0,1°C
Genauigkeit ±1°C
Messtiefe 180 mm
Reichweite ca. 50 m (Freifeld)
Übertragungsfrequenz 433 MHz
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 9
1918
VENICE - Wireless pool thermometer
VENICE - Wireless pool thermometer
Important information on product safety!
Caution: The solar panel is very delicate. Do not drop the pool sensor.
• Do not drop the devices and avoid collisions, vibration or extreme temperature.
• Protect the basic station from moisture.
5. Elements
5.1 Basic station (Receiver) A: Display (Fig. 1):
Upper display Indication of the indoor values
A 1: Symbol for indoor A 2: Indoor temperature and humidity A 3: Symbol for DST and DCF, time, weekday or seconds, date, optionally alarm
time with alarm symbol
Lower display Indication for the pool sensor
A 4: Symbol for pool sensor A 5: Minimum water temperature with symbol, optionally symbol for alarm A 6: Actual water temperature A 7: Maximum water temperature with symbol, optionally symbol for alarm A 8: CL 24 symbol for automatic reset of the maximum and minimum values
B: Buttons (Fig. 1):
B 1: MIN/MAX/- button B 2: ALARM/SET button B 3: CHANNEL/+ button
C: Housing (Fig. 2):
C 1: Wall mounting hole C 2: Battery compartment C 3: Stand (fold out)
5.2 Pool sensor (Fig. 3): D: Display:
D 1: Water temperature D 2: Channel number
E: Housing (Fig. 3):
Lid above
E 1: Locking bolt E 2: Antenna E 3: Solar panel E 4: LED signal lamp
Lid inside
E 5: Battery compartment E 6: Connection cable E 7: RESET button
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully. This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to
your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
• Wireless pool thermometer (basic station)
• Pool sensor (30.3216.20)
• Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance
• For pool and pond
• Water temperature wireless via pool transmitter (433 MHz), distance range of up to 50 m (free field)
• Sensor with 180 mm measuring depth and solar panel
• Indoor temperature and humidity
• Adjustable temperature alarm
• Maximum and minimum values
• Radio-controlled clock with alarm and date
• Expandable up to 7 temperature/humidity transmitters (item no. 30.3208.02) for the control of indoor (e.g. children’s room, wine-cellar) or outdoor climate
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application described above. It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep these instruments and the batteries out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possi­ble to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 10
2120
VENICE - Wireless pool thermometer
VENICE - Wireless pool thermometer
• There are three different reception symbols:
flashing – reception is active
stays – reception is very good
No symbol – no reception / set time manually
• If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, trans­mitting distance, etc.), the time can be set manually. The DCF symbol disappears and the clock will then work as a normal quartz clock. (see: Manual settings).
7. Note for radio-controlled time DCF
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a trans­mitting range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time. Changeover from summer time or winter time is automatic. On the display appears a symbol during the Daylight Sav­ing Time.The quality of the reception depends mainly on the geographic location. The quality of the reception depends mainly on the geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
The recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve the reception.
During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and recep­tion is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
8. Operation
Attention: During the reception of the outdoor values and the radio-controlled time a button operation is not possible.
Press and hold the MIN/MAX/- or CHANNEL/+ button in the respective setting mode for fast running.
The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for a long period of time.
8.1 Manual settings
Press and hold ALARM/SET button in normal mode.
RCC appears on the display.
On (default) will be flashing and you can deactivate (OFF) the DCF reception with the MIN/MAX/- or CHANNEL/+ button.
Press the ALARM/SET button to make the settings in the following sequence: Time zone (ZON - default OH), the 12 or 24 hours system (24 H - default), the hours, the minutes, the indication for the date (D-M default), the month, the day, the year and the possibility of the automatic reset of the maximum and minimum values (CLR - default ON). Press the MIN/MAX/- or CHANNEL/+ button to adjust it.
Confirm the setting with the ALARM/SET button.
6. Getting started
6.1 Insert the batteries
• Place the instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter. Avoid getting close to possible interference sources (Electronic devices and radio installa­tions).
6.1.1 Installation of the pool sensor (Fig. 5)
• Turn the locking bolt 90° and remove it.
• Turn the lid strongly in direction of the arrow (open), see page 78, fig. 5!
• Please pay attention to the connection cable when opening.
• Open the battery compartment of the pool sensor by lifting the battery compart­ment cover at the recess.
• Insert four new batteries 1,5 V AAA, polarity as illustrated.
• The LED signal lamp will be flashing.
• On the display of the pool sensor appear the channel number 1 and the tempera­ture in °C.
• Close the battery compartment and carefully screw the lid in direction of the arrow (close).
• Pay attention to the sealing ring.
• Insert the locking bolt from the bottom side in the hole and lock the lid.
6.1.2 Installation of the basic station
• Open the battery compartment and insert four new batteries 1.5 V AAA, polarity as illustrated.
• The device will alert you with a beep.
• All LCD segments will be displayed briefly.
• On the upper display of the basic station appear the indoor temperature and humidity.
• The pool sensor automatically uses channel number one and is displayed in the lower display. If the reception is successfully, on the display appear the water tem­perature with the maximum and minimum values.
• Close the battery compartment again.
6.2 Reception of the outdoor values
• After the batteries are inserted, the measuring values of the pool sensor will be transmitted to the basic station. The LED signal lamp will be flashing. If the recep­tion of the outdoor values fails, “- -” appears on the display of the basic station. Check the batteries and try it again. Check if there is any source of interference. Press the RESET button on the pool sensor.
• As soon as the basic station received the radio-controlled time, you can start the initialization manually. Press and hold the CHANNEL/+ button for three seconds. A short beep will be heard and the basic station will scan the outdoor values.
6.3 Reception of the DCF frequency signal
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol will be flash­ing on the display. When the time code is received successfully after a few min­utes, the radio-controlled time, the DCF symbol, optionally the Daylight Saving symbol and the date are displayed steadily on the display.
• The DCF reception always takes place every six hours.
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 11
2322
VENICE - Wireless pool thermometer
VENICE - Wireless pool thermometer
8.3 Display of seconds/weekday or date/year
• In normal mode on the display appear the time with seconds and the date.
• Press and hold the MIN/MAX/- button for three seconds to change the display from seconds to weekday permanently.
• The indication of the year appears for 30 seconds. Afterwards the actual date will appear again.
8.4 Setting of the alarm
• In the alarm setting mode you can set a wake-up alarm and a Hi/low-alarm for the pool sensor.
• Press the ALARM/SET button.
• ALM and 0:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display. For the Hi/low alarm 37,8/15,6 (default) or the last adjusted alarm limit appears.
8.4.1 Setting of the alarm time
• Press and hold the ALARM/SET button.
• The hour digits will be flashing.
• Press the MIN/MAX/- or CHANNEL/+ button to adjust hours.
• Press the ALARM/SET button again and set minutes in the same way.
• Confirm the setting with the ALARM/SET button.
8.4.2 Setting of the alarm for the pool sensor
• The lower temperature limit will be flashing.
• Press the MIN/MAX/- or CHANNEL/+ button to set the lower temperature limit.
• Press the ALARM/SET button again to set the higher temperature limit in the same way.
• Confirm the setting with the ALARM/SET button. Press the ALARM/SET button again to return to normal mode.
8.4.3 Activate the alarm
• To activate an alarm (alarm, Low-alarm, Hi-alarm), press and hold the ALARM/SET button for three seconds in the alarm setting mode while the corresponding value is flashing. If the alarm is activated, an alarm symbol appears beside the corre­sponding value.
• Deactivate the alarm value in the same way.
8.4.4 Case of alarm
• In the case of an alarm a beep will sound.
• The corresponding alarm symbol will be flashing.
• Press any button and the alarm will stop. The alarm setting remains active.
9. Positioning and fixing of the basic station and the pool sensor
• With the foldable leg at the back of the basic station it can be placed onto any flat surface or wall mounted at the respective location by the hanging hole at the back of the unit. Avoid the vicinity of any interfering field like computer monitors or TV sets and solid metal objects.
• The pool sensor floats on the water surface and measures the temperature in a water depth of about 180 mm. You can fix the pool sensor by a fastening rope. Pull the cord through the opening in the locking bolt (Fig. 4).
• With the solar panel the battery life of the pool sensor will be extended. The bat­teries are not charged.
The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully and when the DCF reception is activated.
8.1.1 Setting of the time zone
In the setting mode you can make the time zone correction (-12/+12).
The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from the German time (e.g. +1=one hour later).
ZON appears on the display.
Press the MIN/MAX/- or CHANNEL/+ button.
8.1.2 Setting of the 12 or 24 hours display
• Press the MIN/MAX/- or CHANNEL/+ button in the setting mode to choose the 12 hours or 24 hours system.
In the 12 hours system AM or PM (after 12 o'clock) appears on the display.
8.1.3 Setting of the date display
• Press the MIN/MAX/- or CHANNEL/+ button in the setting mode to choose the Euro­pean date display (D-M first the day and then the month) or the American date dis­play (M-D first the month and then the day).
8.1.4 Automatic reset of the maximum and minimum values
• In the setting mode you can activate or deactivate the automatic reset of the max­imum and minimum values.
• CLR appears on the display and ON will be flashing.
• Press the MIN/MAX/- or CHANNEL/+ button to deactivate (OFF) or activate (ON) the automatic reset.
• If the automatic reset is activated the symbol CL24 appears on the display.
• The maximum and minimum values will be reset automatically every midnight at 0:00.
8.2 Maximum/Minimum function
Press the MIN/MAX/- button.
MAX appears on the display.
You can now read the highest value for the temperature and humidity for indoors. The highest water temperature remains on the display.
Press the MIN/MAX/- button again.
MIN appears on the display.
You can now read the lowest value for the temperature and humidity for indoors. The lowest water temperature remains on the display.
Press the MIN/MAX/- button again to return to normal mode.
8.2.1 Resetting the maximum and minimum values
8.2.1.1 Manual reset
• Press and hold the MIN/MAX/- button during the highest or lowest values are dis­played. The values will be deleted and the values will be reset to the current state.
8.2.1.2 Automatic reset
• In the setting mode you can activate or deactivate the automatic reset of the maximum and minimum values (see: 8.1.4).
TFA_No. 30.3056_Anleitung_05_16 23.05.2016 11:09 Uhr Seite 12
Loading...
+ 28 hidden pages