TFA Dostmann 30.3047 Instruction Manual [ml]

Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 30.3047
32
Fig. 1 Fig. 2
A 1
A 2
B 1 C 3 C 2B 2 B 3
A 3
B 4
C 1
B 5 B 6
B 7 B 8
B 9
54
SELECT - Funk-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschie­den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestand­teile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Funkthermometer (Basisstation)
Sender (Kat.-Nr. 30.3193)
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
Außentemperatur über drahtlosen Außensender (max. 30 m) mit Ten­denzanzeige
Anzeige der Innentemperatur
Temperaturalarm
Max.-Min.-Funktion
Funkuhr mit Datum, Weckalarm, Snooze
Hintergrundbeleuchtung
Fig. 3
D 1
D 3
D 4
D 2
D 5
76
SELECT - Funk-Thermometer
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbe­reich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerä­tes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantie­ren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhand­schuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
SELECT - Funk-Thermometer
5. Bestandteile
5.1 Basisstation
A: Display (Fig. 1)
:
A 1: Außentemperatur mit Trendpfeil A 2: Innentemperatur A 3: Uhrzeit, Sekunden, Datum und Funksignal-Symbol
B: Tasten: Tasten vorne (Fig. 1)
:
B 1: MODE Taste B 2: SNOOZE/LIGHT Taste B 3: ALARM Taste
Tasten hinten (Fig. 2)
:
B 4: SEARCH Taste B 5: -/°C/°F Taste B 6: ALERT Taste B 7: +/12/24 Taste B 8: MAX/MIN Taste B 9: RESET Knopf
C: Gehäuse (Fig. 2)
:
C 1: Wandaufhängung C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar)
5.2 Außensender (Fig. 3)
:
D 1: Sendesignallampe
Taste im Batteriefach
D 2: RESET Taste
98
SELECT - Funk-Thermometer
Gehäuse (Fig. 2)
:
D 3: Wandaufhängung D 4: Batteriefach D 5: Ständer (ausklappbar)
6. Inbetriebnahme
Batterien einlegen
:
Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinan­der auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquel­len (elektronische Geräte und Funkanlagen).
Öffnen Sie das Batteriefach des Außensenders, indem Sie den Batte­riefachdeckel nach unten schieben (siehe Markierung) und den Deckel abheben.
Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
Ein kurzer Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz ange­zeigt.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Die Innentemperatur erscheint auf dem Display.
Empfang der Außentemperatur
Nach dem Einlegen der Batterien wird die Außentemperatur an die Basisstation übertragen.
Das Funksignal-Symbol blinkt. Die Basisstation versucht 3 Minuten lang, die Außentemperatur zu empfangen.
Wird die Außentemperatur nicht empfangen, erscheint “- -” auf dem Display. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Ver­such. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen.
SELECT - Funk-Thermometer
Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die SEARCH Taste auf der Rückseite der Basisstation für drei Sekunden gedrückt.
Ein kurzer Signalton ertönt, --.- erscheint und das Funksignal-Symbol blinkt auf dem Display der Außentemperatur.
Empfang der Funkzeit DCF:
Das DCF-Empfangszeichen blinkt und die Uhr versucht nun, das Funk­signal zu empfangen. Wenn der Zeitcode nach 3-5 Minuten empfan­gen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt und das DCF­Empfangszeichen bleibt ständig im Display stehen. Während der Sommerzeit erscheint DST im Display.
Ist ein Empfang während der Inbetriebnahme nicht möglich, wird der Versuch zur nächsten vollen Stunden noch einmal aktiviert.
Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drücken und hal­ten Sie für drei Sekunden die -/°C/°F Taste auf der Rückseite der Basis­station. Ein kurzer Signalton ertönt und das Funkempfangszeichen blinkt.
Zum Deaktivieren der Funktion drücken und halten Sie die -/°C/°F Taste, bis ein kurzer Signalton ertönt und das Symbol verschwindet.
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Stö­rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Uhrzeit auch manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz­Uhr (siehe Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender).
Die Uhrzeit aktualisiert sich jeden Tag um 3 Uhr morgens. Sollte kein Zeitcode empfangen worden sein, wird der Empfang zu jeder vollen Stunde bis 6 Uhr morgens erneut aktiviert (geringste Störeinflüsse).
Achtung:
Während des Empfangs ist eine Tastenbedienung nicht möglich.
1110
SELECT - Funk-Thermometer
Hinweis zur Funkzeit DCF:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fern­sehgeräten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funk­signal besser zu empfangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichun­gen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Jeder Tastendruck wird mit einem kurzen Signalton bestätigt.
SELECT - Funk-Thermometer
Halten Sie die -/°C/°F oder die +/12/24 Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
7.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
Halten Sie für 3 Sekunden die MODE Taste im Normalmodus gedrückt.
Die Stundenanzeige fängt an zu blinken.
Stellen Sie mit der -/°C/°F oder der +/12/24 Taste die Stunden ein.
Drücken Sie die MODE Taste noch einmal und Sie können nun nach­einander die Minuten, die Sekunden, das Jahr, die Datumsanzeige Tag/Monat (D/M, europäisches Datum) oder Monat/Tag (M/D, ameri­kanisches Datum), den Monat, den Tag und die Zeitzone (Voreinstel­lung: 0) ansteuern und mit der -/°C/°F oder der +/12/24 Taste einstel­len.
Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal emp­fangen werden kann, die Zeitzone (-12/+12) sich aber von der DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Im Display erscheint die aktuelle Uhrzeit.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell einge­stellte Zeit überschrieben.
7.2 Einstellung der Weckzeit
1. Weckzeit
Drücken Sie die MODE Taste einmal und Sie gelangen in den Einstel­lungsmodus für die 1. Weckzeit.
„1” blinkt und die Weckzeit und ON oder OF (Voreinstellung: 7.00 und OF) erscheinen im Display.
Halten Sie die MODE Taste für 3 Sekunden gedrückt.
1312
SELECT - Funk-Thermometer
Die Stundenanzeige blinkt im Display.
Drücken Sie die -/°C/°F oder der +/12/24 Taste, um die Stunden einzu­stellen.
Drücken Sie die MODE Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
Die Minutenanzeige blinkt und Sie können die Minuten auf die glei­che Weise einstellen.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste.
Um die Alarm-Funktion zu aktivieren (ON) oder zu deaktivieren (OF erscheint im Display), drücken Sie die ALARM Taste.
Im Display erscheinen die aktuelle Uhrzeit und das Alarmsymbol 1, wenn aktiviert.
Wenn der Wecker klingelt, blinkt das Alarmsymbol 1.
Beenden Sie den ansteigenden Weckton mit einer beliebigen Taste. Wird das Wecksignal nicht beendet, schaltet sich der Weckton auto­matisch nach 2 Minuten aus.
Drücken Sie während des Wecksignals die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das Alarmsymbol im Display und der Weckton wird für 5 Minuten unterbrochen.
Die Snooze-Funktion kann 7-mal aktiviert werden.
2. Weckzeit
Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus zweimal, um in den Einstellmodus für die zweite Weckzeit zu gelangen.
„2” blinkt und die Weckzeit und ON oder OF (Voreinstellung: 7.00 und OF) erscheinen im Display.
Stellen Sie nun gegebenenfalls die zweite Weckzeit auf gleiche Weise ein.
SELECT - Funk-Thermometer
7.3 12- und 24 Stunden-Anzeige
Mit der +/12/24 Taste können Sie im Normalmodus das 12- oder 24­Stunden-Zeitsystem auswählen.
Im 12-h-System erscheint auf dem Display AM oder PM.
7.4 Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Hintergrundbeleuch­tung kurz zu aktivieren.
7.5 Temperaturanzeige
Drücken Sie die -/°C/°F Taste im Normalmodus und Sie können zwi­schen Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige aus­wählen.
7.6 Temperaturalarm
Drücken Sie die ALERT Taste auf der Rückseite der Basisstation.
erscheint im Display für Außen- und Innentemperatur.
Die Temperaturalarm-Funktion ist nun aktiviert.
Halten Sie die ALERT Taste für 3 Sekunden gedrückt.
Die Innentemperatur verschwindet und und --.- blinken.
Drücken Sie die -/12/24 oder die +/°C/°F Taste, um zwischen Innen­oder Außentemperaturalarm auszuwählen.
Drücken Sie die ALERT Taste noch einmal.
und 50°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Tempera-
tur-Obergrenze wird auf dem Display angezeigt.
Stellen Sie mit der -/12/24 oder der +/°C/°F Taste die gewünschte obere Temperaturgrenze ein.
Bestätigen Sie mit der ALERT Taste.
und 0°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Temperatur-
Untergrenze wird auf dem Display angezeigt.
1514
SELECT - Funk-Thermometer
Stellen Sie mit der -/12/24 oder der +/°C/°F Taste die gewünschte untere Temperaturgrenze ein.
Bestätigen Sie mit der ALERT Taste.
Im Alarmfall blinkt der entsprechende Wert und ein Alarmton ertönt. Beenden Sie den Alarmton mit einer beliebigen Taste. Wird der Alarmton nicht beendet, ist er für 5 Sekunden aktiv und wiederholt sich nach 1 Minute wieder.
Die Alarmwarnung wird 5mal wiederholt.
Liegt die Temperatur wieder innerhalb der eingestellten Alarmgren­zen, hört der Alarmton auf und das optische Alarmsignal verschwin­det.
Schalten Sie die Temperaturalarmfunktion mit der ALERT Taste aus.
verschwindet.
7.7 Trendpfeil
Der Trendpfeil zeigt Ihnen, ob die Außentemperatur aktuell steigt, fällt oder gleich bleibt.
7.8 Anzeige der maximalen und minimalen Außen- und Innentemperatur
Drücken Sie die MAX/MIN Taste im Normalmodus.
MAX und die maximale Temperatur für Außen und Innen seit der letzten Rückstellung erscheinen im Display.
Drücken Sie noch einmal die MAX/MIN Taste.
MIN und die minimale Temperatur für Außen und Innen seit der letz­ten Rückstellung erscheinen im Display.
Drücken Sie noch einmal die MAX/MIN Taste und Sie kehren in den Normalmodus zurück.
Zum Löschen der maximalen und minimalen Werte halten Sie die MAX/MIN Taste im für 3 Sekunden gedrückt.
SELECT - Funk-Thermometer
7.9 Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Senders
Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann die Basissta­tion aufgestellt werden oder mit der Aufhängeöse an der Wand im Wohnraum befestigt werden. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und massi­ven Metallgegenständen.
Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann der Außen­sender aufgestellt werden oder mit der Aufhängeöse an der Wand befestigt werden. Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsge­schützten Platz für den Sender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung ver­fälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Frei­feld ca. 30 Meter, bei massiven Wänden, insbesondere mit Metalltei­len kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren.
Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Empfänger.
8. Pflege und Wartung
Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Außentemperatur erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Außensender.
1716
SELECT - Funk-Thermometer
Achtung:
Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basisstation wieder hergestellt werden – also Batterien immer in beide Geräte neu einlegen oder manuelle Sendersuche starten.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen auf der Basisstation Batterien wechseln
Kein Senderempfang Batterien des Außensenders prüfen Anzeige „---“ (keine Akkus verwenden!)
Neuinbetriebnahme von Sender und
Basisstation gemäß Anleitung
Manuelle Sendersuche starten:
RESET Knopf in dem Batteriefach des Außensenders mit einem spitzen Gegen­stand drücken und die SEARCH Taste auf der Rückseite der Basisstation gedrückt halten.
Anderen Aufstellort für Sender und/oder
Basisstation wählen
Abstand zwischen Sender und Basisstation
verringern
Beseitigen der Störquellen
SELECT - Funk-Thermometer
Kein DCF Empfang Initialisierung mit der -/°C/°F Taste starten
Uhrzeit manuell einstellenEmpfangsversuch in der Nacht abwarten
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
RESET Knopf auf der Basisstation drücken
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer­den. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltge­rechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestel­le für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
1918
SELECT - Funk-Thermometer
11. Technische Daten
Basisstation:
Messbereich Innentemperatur: 0 °C… +50 °C (+32 °F…+122 °F) Anzeige LL.L /HH.H Temperatur außerhalb des Messbereichs
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AAA (Batterien nicht inklusive)
Größe: 95 x 22 (47) x 105 mm
Gewicht: 101 g (nur das Gerät)
Sender:
Messbereich Außentemperatur: -20 °C… +50 °C (-4 °F…+122 °F)
Übertragungsfrequenz: 433 MHz
Reichweite Freifeld: 30 m
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AAA (Batterien nicht inklusive)
Größe: 63 x 24 (35) x 102 mm
Gewicht: 62 g (nur das Gerät)
SELECT - Funk-Thermometer
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost­mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dost­mann.de. www.tfa-dostmann.de 06/12
TFA_No_30.3047_Anl_ 05.06.2012 10:32 Uhr Seite 10
2120
SELECT - Wireless thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
Please be sure to read the instruction manual carefully. This informa- tion will help you to familiarise yourself with your new device, learn all of its functions and parts, find out important details about its first use and how to operate it, and get advice in the event of faults.
Following the instruction manual for use will prevent damage to the
device and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of not fol­lowing these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please look after this manual for future reference.
2. Scope of supply
Wireless thermometer (basic unit)
Transmitter (Cat.-Nr. 30.3193)
Instruction manual
3. Field of operation and all of the benefits of your new instru­ment at a glance
Outdoor temperature wireless, range (max. 30 m) with tendency indi­cator
Indication of indoor temperature
Temperature alarm
Max.-min.-function
SELECT - Wireless thermometer
Radio-controlled clock with date, alarm time, snooze function
Backlight
4. For your safety
The product is exclusively intended for the field of application described above. The product should only be used as described with­in this instruction.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
The product is not be used for medical purpose or for public informa­tion, but is intended only for home use.
Caution!
Risk of injury:
Keep these instruments and the batteries out of reach of children.
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery. Never use a combination of old and new batteries together, nor bat­teries of different types. Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock.
Protect from moisture.
The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose a shady and dry position for the transmitter.
TFA_No_30.3047_Anl_ 05.06.2012 10:32 Uhr Seite 11
2322
SELECT - Wireless thermometer
5. Elements
5.1 Basic unit
A: Display (Fig. 1)
:
A 1: Outdoor temperature with trend pointer A 2: Indoor temperature A 3: Time, seconds, date and time signal - symbol
B: Buttons: Buttons front (Fig. 1)
:
B 1: MODE button B 2: SNOOZE/LIGHT button B 3: ALARM button
Buttons backside (Fig. 2)
:
B 4: SEARCH button B 5: -/°C/°F button B 6: ALERT button B 7: +/12/24 button B 8: MAX/MIN button B 9: RESET button
C: Housing (Fig. 2)
:
C 1: Wall mount hole C 2: Battery compartment C 3: Stand (fold out)
5.2 Outdoor transmitter (Fig. 3)
:
D 1: Transmission signal lamp
Button inside the battery compartment
D 2: RESET button
SELECT - Wireless thermometer
Housing (Fig. 2)
:
D 3: Wall mount hole D 4: Battery compartment D 5: Stand (fold out)
6. Getting started
Insert batteries
:
Place both instruments on a desk with a distance of approximately
1.5 meter. Check that no other electronic devices are close.
Open the battery compartment of the transmitter by pushing the bat­tery compartment cover downwards (see marking) and lift the cover.
Insert two new batteries 1,5 V AAA, ensure battery polarity is correct.
Close the battery compartment again.
Open the battery compartment of the basic unit and insert two new batteries 1,5 V AAA, ensure battery polarity is correct.
A brief beep tone will sound and all LCD segments will light up for a short moment.
Close the battery compartment again.
The indoor temperature appears on the display.
Reception of outdoor temperature
After the batteries are inserted the outdoor temperature will auto­matically be transmitted to the basic unit.
The radio signal symbol flashes. The basic unit will scan for 3 minutes the outdoor temperature.
If the reception of outdoor temperature fails, “- -” appears on the display. Check the batteries and try it again. Check if there is any source of interference.
Manual initialization can be helpful. Press and hold SEARCH button on the backside of the basic unit for 3 seconds.
TFA_No_30.3047_Anl_ 05.06.2012 10:32 Uhr Seite 12
2524
SELECT - Wireless thermometer
A brief beep tone will sound, --.- appears on the display and the radio signal symbol flashes on the display of the outdoor tempera­ture.
Reception of radio-controlled time DCF:
The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the LCD. When the time code is received successfully after 3-5 minutes, the radio-controlled time is displayed and the DCF sym­bol appears steadily in the LCD. In Daylight Saving Time "DST” is shown on the LCD.
If reception is not possible during the startup, it will be repeated again to the next full hour.
Manual initialization can be helpful. Press and hold the -/°C/°F button on the backside of the basic unit for 3 seconds. A brief beep tone will sound and the reception symbol flashes.
To turn off the function, press and hold -/°C/°F button until a brief beep tone will sound and the symbol disappears.
If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to distur­bances, transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The clock will then work as a normal quartz clock. (see: Manual setting of clock and calendar).
The time is updated every day at 3 o'clock in the morning. If the reception fails, scanning will be repeated every hour (least interfer­ence) until 6 o’clock.
Note: During reception button operation is not possible.
Note for radio-controlled time DCF:
The time base for the radio-controlled time is a cesium atomic clock oper­ated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is
SELECT - Wireless thermometer
coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. Changeover from summertime or wintertime is automatically done. The quality of the reception depends mainly on the geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 metres.
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve the reception.
During nighttime, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second.
7. Operation
The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 15 seconds.
Every press of a button is confirmed with a short beep.
Press and hold +/12/24 or -/°C/°F button in the setting mode for fast running.
7.1 Manual setting of clock and calendar
Press and hold MODE button in normal mode for three seconds.
The hour digit starts to flash.
Press -/°C/°F or +/12/24 button to adjust hours.
Press mode button and the setting sequence is shown as follows: Month, seconds, year, date, month/day sequence (American version) or day/month (European version), month, day and time zone (default: 0). Adjust the settings with the -/°C/°F button or +/12/24 button.
TFA_No_30.3047_Anl_ 05.06.2012 10:32 Uhr Seite 13
2726
SELECT - Wireless thermometer
The time zone setting is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone (-12/+12) is different from the DCF time (e.g. +1=one hour later).
Confirm with MODE button.
The display shows the current time.
The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully.
7.2 Setting of the alarm time
1. Alarm time
Press MODE button once and you enter the setting mode for the first alarm time.
“1” flashes and the alarm time and ON or OF (default: 7.00 and OF) appear on the display.
Press and hold MODE button for 3 seconds.
The hour digit is flashing.
Press -/°C/°F button or +/12/24 button to adjust the hours.
Press MODE button to confirm it.
The minutes are flashing. Set minutes in the same way.
Confirm the setting with the MODE button.
To activate (ON) or deactivate (OF appears on the display) the alarm function press ALARM button.
The actual time and the alarm symbol 1, if activated, will appear on the display.
Once the alarm starts to ring, the alarm symbol 1 flashes.
Press any button to turn off the increasing alarm. If the alarm will not be turned off, the instrument will automatically turn off after approximately 2 minutes.
During the alarm sound press the SNOOZE/LIGHT button and the snooze function is activated.
SELECT - Wireless thermometer
Once the snooze function is activated the alarm symbol flashes and the alarm sound will be interrupted for 5 minutes.
The snooze function can be activated 7 times.
2. Alarm time
Press MODE button in normal mode twice to enter the setting mode for the second alarm time.
“2” flashes and the alarm time and ON or OF(default: 7.00 and OF) appear in the display.
If necessary adjust the second alarm time in the same way.
7.3 12 and 24 hours system indication
Press +/12/24 button in normal mode to choose 12 HR or 24 HR sys­tem.
In 12 HR system AM or PM appears on the display.
7.4 Backlight
Press SNOOZE/LIGHT button to activate the backlight.
7.5 Temperature display
Press -/°C/°F button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
7.6 Temperature alarm
Press the ALERT button at the backside of the basic unit.
appears on the display of the outdoor and indoor temperature.
The temperature alarm function is activated.
Press and hold ALERT button for 3 seconds.
The indoor temperature disappears and and --.- flash.
Press -/°C/°F or +/12/24 button to toggle between indoor or outdoor temperature alarms.
TFA_No_30.3047_Anl_ 05.06.2012 10:32 Uhr Seite 14
Loading...
+ 32 hidden pages