TFA VISION SOLAR Operating Instructions Manual

Kat. Nr. 30.1035
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing
32
A
F
D
B
C
E
G
+1mode
+1mode
H
N
M
I
Fig. 1 Fig. 2
+/-1hr ECO
L
K J
O
VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung
54
3. Bestandteile
LCD-Anzeige (Fig. 1):
A: Batteriesymbol für 1,2 V 800 mAh B: AM/PM bei 12-Stunden-System C: Anzeige Uhrzeit D: Symbol Sommerzeit (DST) E: Anzeige Temperatur F: Tiefsttemperatur G: Höchsttemperatur
Tasten (Fig. 2):
H: mode Taste I: +1 Taste J: +/-1hr Taste K: ECO Schalter
Gehäuse (Fig. 2):
L: Temperaturfühler M: Batteriefach (verschraubt) N: Solarpanel O: Halter
4. Inbetriebnahme
• Entfernen Sie den Halter.
• Öffnen Sie mit einem Schraubenzieher das Batteriefach. Entfernen Sie den Batterieunterbre­chungsstreifen. Links: wiederaufladbare Batterie 1,2 V 800 mAh für die Beleuchtung Rechts: 1,5 V AAA für die allgemeine Funktion
ACHTUNG: Die aufladbare 1,2 V 800 mAh Batterie für die Hintergrundbeleuchtung ist im Aus-
lieferungszustand nicht vollständig geladen. Für die maximale Leistungsfähigkeit empfiehlt es sich, die aufladbare Batterie vor der ersten Nutzung an einem sonnigen Tag über das Solarpanel vollständig aufladen zu lassen. Alternativ kann die aufladbare Batterie auch mit einem gewöhnlichen Akku-Ladegerät aufgeladen werden.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Alle Segmente werden kurz auf dem Display angezeigt.
• 0:00 erscheint im Display und das DST-Symbol blinkt.
• Gilt momentan die Sommerzeit, drücken Sie zur Bestätigung die +1 Taste, während das Symbol blinkt. Das DST-Symbol bleibt im Display stehen.
• Während der Winterzeit drücken Sie noch einmal die +1 Taste und das DST-Symbol ver­schwindet.
• Erfolgt keine Eingabe, hört das DST-Symbol nach 15 Sekunden auf zu blinken und ver­schwindet.
VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des
Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosions­gefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren mit ausge­laufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Vorsicht: Das Solarpanel ist empfindlich. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es kei- nen heftigen Stößen, Erschütterungen oder extremen Temperaturen aus.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung
76
4.7 Beleuchtung
• Durch die Solarzellen wird die wiederaufladbare Batterie umweltschonend aufgeladen.
• Bitte beachten Sie bei der Standortwahl, dass das Solarpanel mindestens 8 - 10 Stunden am Tag Licht bekommt, um eine langfristig ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten. Das Ther­mometer verfügt über einen Lichtsensor und schaltet die Beleuchtung bei Dunkelheit zwischen 5 bis 9 Uhr morgens und 19 bis 23 abends Uhr automatisch an. Vermeiden Sie deshalb die Nähe von künstlichem Licht (z.B. Straßenlaternen).
• Mit dem ECO Schalter können Sie die zeitgesteuerte Beleuchtung an- (ON) und ausschalten (OFF).
• Ist der ECO-Modus nicht aktiviert, wird die Beleuchtung immer eingeschaltet, wenn durch das Solarpanel entsprechende Dunkelheit registriert wird.
• Wenn das Batteriesymbol im Display erscheint, ist die Spannung in der aufladbaren Batterie niedrig und die Beleuchtung kann sich vorübergehend ausschalten, bis die Stromversorgung über das Solarpanel wieder ausreicht.
4.8 Anbringung
• Befestigen Sie den Halter mit der Selbstklebefolie außen am Fenster. Schutzfolie vorher abziehen. Fensterscheibe bitte vorher reinigen! Das Gerät lässt sich nun ganz einfach ein- und aushängen.
Vorsicht: Das Display ist empfindlich! Beim Ablösen des Thermometers vom Halter das Display nicht knicken oder daran ziehen.
Wichtiger Hinweis für die Benutzung
• Aufgrund der Wärmeabstrahlung (je nach Isolierung) bzw. der geschützten Lage Ihres Fensters kann die auf Ihrem Vision Solar angezeigte Temperatur höher sein als die Außentemperatur in frei­er, ungeschützter Lage direkt über dem Boden.
• Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte.
5. Pflege und Wartung
• Um die beste Funktionsfähigkeit zu erhalten, sollte das Solar-Panel immer sauber sein. Reinigen Sie die Solarzellen und das Display mit einem weichen Tuch und eventuell ein wenig Glas- oder Monitorreiniger. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
5.1 Batteriewechsel
• Wenn die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die 1,5 V AAA Batterie.
• Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AAA (rechts: für die allgemeine Funktion) in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterie (Markierung auf dem Batterie­fachdeckel).
VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung
• Um eine einfache Umstellung der Uhrzeit mit einem Tastendruck zu ermöglichen, ist eine korrek­te Einstellung notwendig (siehe Umstellung Sommer-/Winterzeit).
4.1 Einstellung der Uhrzeit
• Drücken Sie die mode Taste und die Stundenanzeige im oberen Display fängt an zu blinken.
• Mit der +1 Taste können Sie die Stunden einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der mode Taste.
• Die Minutenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der +1 Taste die Minuten einstellen.
• Halten Sie die +1 Taste im jeweiligen Einstellungsmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der mode Taste.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellungsmodus, wenn ca. 15 Sekunden keine Taste gedrückt wurde.
4.2 °C/°F Umstellung
• Mit der +1 Taste können Sie zwischen °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) als Temperaturmaßeinheit wählen.
• Wurde Fahrenheit eingestellt, wird automatisch auch die Uhrzeit im 12 Stundenformat angezeigt. AM oder PM erscheint im Display.
4.3 Umstellung Sommer- /Winterzeit
• Drücken Sie die +/-1hr Taste, wenn die Uhrzeit angezeigt wird, ändert sich die Sommerzeit in Winterzeit oder umgekehrt (+/-1 Std.).
• Achten Sie auf die richtige Einstellung bei der Inbetriebnahme!
4.4 Temperaturanzeige
• Das mittlere Display zeigt Ihnen die aktuelle Temperatur und das untere Display die minimale und maximale Temperatur an.
4.5 Höchst- und Tiefsttemperaturen
• Die Maxima- und Minimawerte werden automatisch zurückgestellt: Die Höchsttemperatur um 8 Uhr morgens und die Tiefsttemperatur um 20 Uhr abends. Dafür muss die aktuelle Uhrzeit einge­stellt sein.
4.6 Temperaturfühler
• Der schwarze Stift ist der Temperaturfühler. Dieser sollte sorgsam behandelt und nicht beschä­digt werden. Der Temperaturfühler hat keine Einstellfunktion. Er misst die Temperatur.
VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting
98
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instru-
ment and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instruc­tions.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. For your safety
• It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
• This product is not be used for public information, it is only intended for home use.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explo­sion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Caution: The solar panel is very damageable. Do not drop the device and avoid collisions or vibration.
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung
6. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Batterie polrichtig einlegen (1,5 V AAA) Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln (1,5 V AAA)
Keine Beleuchtung Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände das Solar-Panel
abdecken
Siehe Punkt : Beleuchtung
7. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver­pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
8. Technische Daten
Messbereich Temperatur: -25 °C…+70 °C (-13 °F…+158 °F) Auflösung: 0,1 °C Spannungsversorgung: 1 x 1,2 V 800 mAH wiederaufladbare Batterie und
1 x 1,5 V AAA Batterie Gehäusemaße: 122 x 28 x 131 mm Gewicht: 143 g (nur das Gerät)
VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting
1110
4.1 Setting of the clock
• Press the mode button and in the upper display the hour starts to flash.
• Press the +1 button to adjust hours.
• Confirm the setting with the button mode button.
• The minutes digit will be flashing. Press the +1 button to adjust minutes
• Press and hold the +1 button in the setting mode for fast running.
• Confirm the setting with the mode button.
• The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 15 seconds.
4.2 Change of the temperature unit °C/°F
• Press the +1 button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
• If you choose Fahrenheit as temperature unit, the time will be shown automatically in 12 hours system. AM or PM appears on the display.
4.3 Summer- / wintertime switch
• When the time appears on the display press the +/-1hr button and summertime changes in to wintertime and vice versa (+/-1 hour).
• Please pay attention to the correct setting at the startup procedure.
4.4 Temperature display
• The middle display shows the current temperature and the lower display maximum and mini­mum temperature.
4.5 Maximum and minimum temperatures
• The maximum and minimum values are automatically reset: The maximum temperature at 8:00 and minimum temperature at 20:00 o'clock. Please insert the actual time to activate this func­tion.
4.6 Temperature probe
• The black pin is the temperature probe. Please take care of it and do not break it. The tempera­ture probe has no adjusting function. It only measures the temperature.
4.7 Backlight
• The supplied battery will be recharged in an environmentally friendly manner by the solar cells.
VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting
3. Elements
LCD display (Fig. 1):
A: Battery symbol for the 1.2 V mAh B: AM/PM at 12-hours system C: Indication of time D: Symbol Daylight Saving Time (DST) E: Temperature indication F: Lowest temperature G: Highest temperature
Buttons (Fig. 2):
H: mode button I: +1 button J: +/-1hr button K: ECO slide
Housing (Fig. 2):
L: Temperature probe M: Battery compartment (screwed) N: Solar panel O: Holder
4. Inbetriebnahme
• Remove the holder.
• Open the battery compartment using a screw driver. Remove the battery insulation strip. Left: Rechargeable battery 1.2 V 800 mAh for illumination Right: 1.5 V AAA for the general function
Attention: The 1.2 V 800 mAh rechargeable battery for the backlight is not fully charged
when shipped. For maximum efficiency it is advisable to have the rechargeable battery fully charged by the solar panel on a sunny day before the first use. Alternatively, the recharge­able battery can be recharged with an ordinary battery charger.
• Close the battery compartment again.
• Pull the protective foil from the display. The unit is ready for use.
• All LCD segments will be displayed for about a few seconds
• 00:00 appears on the display and the DST symbol will be flashing.
• During the summertime, press the +1 button for confirmation during the symbol will be flashing. The symbol stays in the display.
• During the wintertime press the +1 button and the DST symbol disappears.
• Is there no confirmation within 15 seconds the DST symbol stops flashing and disappears.
• For a simple switch with only one press of the button you have to have the correct setting of the clock (see point: Summer-/wintertime switch).
Loading...
+ 12 hidden pages