TFA Moxx User Guide

Elektronisches MAX/MIN-Thermometer
Elektronisches MAX/MIN-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungs­anleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Mess­werte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Messung der Innen- und Außentemperatur (über Kabel)
• Max.- Min.- Werte
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebe­nen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän­dern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den priva­ten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein­ander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizini­sche Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwa­che Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalien­beständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus
• Reinigen Sie das Gerät und das Kabel mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
4. Inbetriebnahme
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Entfernen Sie den Ständer (siehe Markierung).
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe einer Münze den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung drehen und entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. Schließen Sie den Deckel wieder.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur (A) an.
• Das untere Display zeigt Ihnen die Außentemperatur (B) an (über Kabel).
• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
5. Höchst- und Tiefstwerte
• Durch Drücken der MAX/MIN-Taste (C) wird die höchste und niedrigste Innentemperatur seit der letzten Rückstel­lung angezeigt.
Digital MAX/MIN-Thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
• Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
• We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual for future reference.
2. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance
• Measuring the indoor and outdoor temperature (via cable)
• Max/min values
3. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of appli­cation described above. It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
• This product is not be used for medical purpose or for public information, it is only intended for home use.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has been swallowed, get medical assistance immediately.
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
• Remove the battery if you do not use it for a long period of time.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Clean the instrument and the cable with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
4. Getting started
• Pull off the protection foil on the display.
• Remove the stand (see mark).
• Open the battery compartment by turning the lid in direction of the arrow by using a coin and remove the insulation strip. Close the battery compartment again.
• The unit is ready for use.
• The upper display shows the indoor temperature (A).
• The lower display shows the outdoor temperature (B) via cable.
• Take out the battery to shut down the instrument.
5. Maximum and minimum values
• Press the MIN/MIN-button (C) and the highest and lowest indoor temperatures are displayed since the last reset.
• Press the MAX/MIN-button (C) again, the display shows the highest and lowest outdoor temperatures since the last reset.
• To go back to the present temperature display, press the MAX/MIN button (C) once more. The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 15 seconds.
• Durch nochmaliges Drücken der MAX/MIN-Taste (C) wird die höchste und niedrigste Außentemperatur seit der letzten Rückstellung angezeigt.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, betätigen Sie nochmals die MAX/MIN-Taste (C). Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-Modus, wenn länger als 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
• Drücken Sie die Taste (D), während auf dem Display die maximalen oder minimalen Werte erscheinen, werden die Werte gelöscht und auf die aktuellen Werte zurück­gesetzt.
6. Anbringung
• Das Thermometer in Fensternähe an dem Aufhänger mit einem Nagel oder Schraube an der Wand befestigen oder mit dem Ständer aufstellen.
• Das Kabel mit dem Sensor einfach bei geöffnetem Fen­ster nach außen führen. Das Kabel passt sich der Form der Fensterdichtung an. (Vorsicht bei scharfkantigen Fen­sterrahmen – häufiges Öffnen und Schließen des Fensters vermeiden.)
• Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und direkte Sonneneinstrahlung.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Batterie polrichtig einlegen Unkorrekte Anzeige (+ Pol nach oben)
Batterie wechseln
Keine Anzeige der Kabelinstallation kontrollieren Außentemperatur
8. Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge­rechten Entsorgung beim Handel oder entspre­chenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. Die Bezeich­nungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektro­nik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Messbereich:
Innentemperatur: -10 °C… +50 °C Außentemperatur: -40 °C… +70 °C
Genauigkeit: ±1,0 °C bei 0…+50 °C
ansonsten ±2 °C
Auflösung: 0,1 °C
Kabellänge: 150 cm
Spannungsversorgung: 1 x CR 2032 Knopfzelle
(inklusive)
Größe: 57 x 13 (33) x 69 mm
Gewicht: 34 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän­dert werden.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est strictement interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 04/13
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.1043
A
B
CD
TFA_No_30.1043_Anl_D_GB_F_04_13 22.04.2013 16:07 Uhr Seite 1
Digital MAX/MIN-Thermometer
Thermomètre MAX/MIN digital
• Press the button (D), while the maximum and minimum values are displayed to clear the recorded maximum and minimum readings and the actual values appear.
6. Fixing
• Position the thermometer at a wall near a window using the built-in hanging slot with a nail or a screw or use the table stand.
• Lead the cable with the sensing element through the open window to the outside. The cable adapts to the window sealing shape. Take care of sharp-edged window frames – avoid frequent opening and closing the win­dow.
• Avoid radiators and direct sunshine.
7. Troubleshooting
Problems Solutions
No display / Ensure battery polarity Incorrect display is correct (+ pol above)
Change the battery
No display of Control cable installation outdoor temperature
8. Waste disposal
Never dispose of empty batteries and recharge­able batteries in household waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to appropriate col­lection sites depending on national or local reg­ulations in order to protect the environment. The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equip­ment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electron­ic equipment, in order to ensure environmental­ly-compatible disposal.
9. Specifications
Measuring range:
Indoor temperature: -10 °C… +50 °C Outdoor temperature: -40 °C… +70 °C
Accuracy: ±1.0 °C @ 0…+50 °C
otherwise ±2 °C
Resolution: 0.1 °C
Cable: 150 cm
Power consumption: 1 x CR 2032 button cell battery
(included)
Dimensions: 57 x 13 (33) x 69 mm
Weight: 34 g (instrument only)
Thermomètre MAX/MIN digital
• En appuyant encore une fois sur la touche MAX/MIN (C) apparaît la température extérieure maximale et minimale depuis la dernière réactualisation.
• En appuyant sur la touche MAX/MIN (C) une troisième fois apparaît la température momentanée. Le mode de MAX/MIN est toujours automatiquement terminé si après 15 secondes, aucune action de touche ne se produise.
• En appuyant sur la touche (D) en même temps que les valeurs maximales ou minimales sont affichées, les valeurs seront effacées et remises aux valeurs du site en cours.
6. Fixation
• Accrocher le thermomètre à un mur près d’une fenêtre à l’aide d’un clou ou d’une vis ou poser le thermomètre en sortant le pied.
• Diriger simplement le câble avec la sonde vers l’extérieur par la fenêtre ouverte. Le câble s’adapte à la forme du bourrage de la fenêtre. (Attention aux châssis à arêtes vives – éviter d’ouvrir et de fermer la fenêtre fréquem­ment).
• Eviter les appareils de chauffage et le rayonnement solaire direct.
8. Dépannage
Problème Solution
Affichage manquant / Contrôlez la bonne polarité de Indication incorrecte la pile (pôle + vers le haut)
Changez la pile
Affichage manquant de Vérifiez le câble la température extérieure
11. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformé­ment à la réglementation nationale et locale. Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appa­reil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure:
Température ambiante: -10 °C… +50 °C Température extérieure: -40 °C… +70 °C
Précision: ±1,0 °C à 0…+50 °C
en plus ±2 °C
Résolution: 0,1 °C
Câble: 150 cm
Alimentation: Pile bouton 1 x CR 2032
(incluse)
Mesure de boîtier: 57 x 13 (33) x 69 mm
Poids: 34 g (appareil seulement)
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de la firme TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endom-
mager l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dom­mages qui auraient été causés par le non-respect du pré­sent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les consé­quences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil
• Mesure de la température ambiante et extérieure (via câble)
• Valeurs maximales et minimales
3. Pour votre sécurité
• L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modi­fier l'appareil par vous même.
• Cet appareil ne convient pas pour une utilisation médica­le ni pour l'information publique, il est uniquement des­tiné à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ni les court-circuiter, les démonter ou les recharger. Risques d'explosion!
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'inges­tion de pile, consultez immédiatement un service médi­cal.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite.
• Enlever la pile, si vous ne l’utilisez pas pendant une durée prolongée.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Pour le nettoyage de l'appareil et du câble, utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez aucun dissolvant ou agent abrasif!
4. Mise en service
• Tirer la feuille de protection de l’affichage.
• Enlever le support (voir marquage).
• Ouvrez le compartiment à batterie en tournant le couver­cle en direction de la flèche à l’aide d’une pièce de mon­naie et enlever la bande d´interruption de la pile. Refer­mer le couvercle.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• L´affichage supérieur vous indique la température ambian­te (A).
• L´affichage inférieur vous indique la température exté­rieure (B) via câble.
• Pour arrêter l’appareil, retirez la pile.
5. Valeurs maximales et minimales
• En appuyant sur la touche MAX/MIN (C) apparaît la tem­pérature ambiante maximale et minimale depuis la der­nière réactualisation.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän­dert werden.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est strictement interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 04/13
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.1043
A
B
CD
TFA_No_30.1043_Anl_D_GB_F_04_13 22.04.2013 16:07 Uhr Seite 2
Loading...
+ 2 hidden pages