TFA Gallery User Manual [de]

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso
Kat. Nr. 35.1126
TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 1
Fig. 1 Fig. 2
2 3
A 1
A 3
C 1
C 3
B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6
B 7 B 8 B 9 B 10
C 2
B11
A 2
A 4
D 1 D 2
D 3
D 6
A 5
D 5
D 4
TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 2
GALLERY – Funk-Wetterstation
4 5
• Verbinden Sie erst das Kabel mit dem Basisgerät und stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explo­sionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermei­den, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie einen nieder­schlagsgeschützten und schattigen Platz für den Außensender aus.
5. Bestandteile
Basisstation (Empfänger) A: Display-Anzeige (Fig. 1):
A 1:
Wettervorhersage mit Symbolen und Wettertendenz und ggf. Frostsymbol
A 2:
Grafische Darstellung des Luftdruckverlaufs der letzten 12 Stunden, relativer Luftdruck in hPa
A 3:
Außentemperatur und -luftfeuchtigkeit Kanalnummer Tendenzanzeigen und ggf. Batteriesymbol für Sender
A 4:
Innentemperatur und -luftfeuchtigkeit Tendenzanzeigen und ggf. Batteriesymbol für Basisstation
A 5:
Uhrzeit mit Sekunden, Wochentag, Datum Alarmsymbole Mondphase
B: Tasten (Fig. 1):
B 1: MODE Taste B 2: UP Taste B 3: DOWN Taste B 4: MAX/MIN Taste B 5: CHANNEL Taste B 6: SNZ Taste B 7: BARO Taste B 8: BARO Taste B 9: BARO Taste B 10: ZONE Taste B 11: ON/OFF Schiebeschalter
GALLERY – Funk-Wetterstation
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerä-
tes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, überneh­men wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Wetterstation (Basisstation)
• Außensender mit Halterung
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
• Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit über kabellosen Außensender (433 MHz) mit Reichweite bis 40 m (Freifeld)
• Erweiterbar um bis zu 3 Sender, auch zur Klimakontrolle von entfernten Räumen, z.B. Kinder­zimmer, Weinkeller, etc.
• Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
• Tendenzanzeigen
• Maxima- und Minimawerte mit automatischer Rückstellung
• Frostanzeige
• Wettervorhersage mit Symbolen und Luftdrucktendenz
• Grafischer Luftdruckverlauf (12 Std.)
• Uhr mit zwei Weckzeiten, Snooze-Funktion und Kalender
• Zweite Uhrzeit
• Anzeige der aktuellen Mondphase
• Farbige Hintergrundbeleuchtung
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Schließen Sie das Basisgerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit einer Netz­spannung von 230V an!
• Das Basisgerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die mögli­che Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können.
• Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt oder das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 3
GALLERY – Funk-Wetterstation
GALLERY – Funk-Wetterstation
6 7
C: Gehäuse (Fig. 2):
C 1: Wandaufhängung C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar)
D: Außensender (Fig. 1): Tasten (im Batteriefach):
D 1: °C/°F Taste D 2: TX Taste D 3: 1-2-3 Schiebeschalter
Gehäuse:
D 4: Halter mit Wandaufhängung D 5: Halter als Tischständer D 6: Batteriefach (verschraubt)
6. Inbetriebnahme
• Legen Sie das Basisgerät und den Außensender in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinan­der auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation und dem Außensender.
• Entfernen Sie den Halter vom Außensender.
• Öffnen Sie das Batteriefach (verschraubt) des Außensenders.
• Schließen Sie das Basisgerät mit beigefügtem Netzadapter an. Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss der Basisstation und schließen Sie das Gerät mit dem Netzstecker am Strom­netz an. Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 230 V beträgt! Andere Netzspannungen können zur Beschädigung des Gerätes führen.
• Ein kurzer Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Die Hintergrundbeleuchtung aktiviert sich für ein paar Sekunden.
6.1 Eingabe des relativen Luftdrucks
• Gleich nach der Inbetriebnahme der Basisstation oder wenn Sie die BARO Taste für 2 Sekunden gedrückt halten, blinkt der Luftdruckwert für 20 Sekunden im Display.
• Der relative Luftdruck ist bezogen auf Meereshöhe und muss auf Ihre Ortshöhe eingestellt wer­den.
• Erfragen Sie den aktuellen Luftdruck Ihrer Umgebung (Wert vom Wetteramt, Internet, Optiker, geeichte Wettersäulen an öffentlichen Gebäuden, Flughafen).
• Stellen Sie mit der BARO oder BARO Taste den gewünschten Wert in hPa ein.
• Bestätigen Sie mit der BARO Taste.
6.2 Empfang der Außenwerte / Einlegen der Batterien in den Außensender
• Danach ist die Basisstation für 3 Minuten empfangsbereit für die Messdaten des Außensenders auf Kanal 1. Die Kanalnummer (CH1) und „—” blinken im Displayfeld der Außenwerte.
• Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA in das Batteriefach des Außensenders. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Auf dem Display erscheinen kurz alle Segmente. Das LCD Licht auf dem Außensender blinkt und das Funk-Empfangssymbol erscheint kurz. Die aktuell gemessene Temperatur und Luftfeuchtig­keit sowie die Kanalnummer werden angezeigt.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Sobald die Basisstation die Außenwerte empfangen hat, werden die Werte dauerhaft ange­zeigt.
• Werden die Außenwerte nicht empfangen, erscheint „- -” auf dem Display. Prüfen Sie die Batte­rien und starten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen.
• Sie können die Sendersuche zu einem späteren Zeitpunkt auch manuell starten (z.B. bei Verlust des Senders oder Batteriewechsel).
• Halten Sie die CHANNEL Taste auf Rückseite der Basisstation gedrückt.
• Im Displayfeld der Außenwerte blinkt „—”.
• Drücken Sie die TX Taste im Batteriefach des Außensenders.
• Sobald die Basisstation die Außenwerte empfangen hat, werden die Werte dauerhaft ange­zeigt.
6.3 Einlegen der Batterien in die Basisstation
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Basisstation.
• Legen Sie drei neue Batterien 1,5 V AAA in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polari­tät beim Einlegen der Batterien.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Für eine dauerhafte Hintergrundbeleuchtung und um die Leistungsdauer der Batterien zu ver­längern, benutzen Sie den mitgelieferten Netzstecker.
• Die Batterien fungiert im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batterie
6.4 Hintergrundbeleuchtung
Achtung: Die Displaybeleuchtung im Dauerbetrieb funktioniert nur mit Netzstecker.
• Stellen Sie den ON/OFF Schiebeschalter auf ON.
• Die Hintergrundbeleuchtung ist dauerhaft aktiviert.
• Stellen Sie den ON/OFF Schiebeschalter auf OFF.
• Die Hintergrundbeleuchtung ist deaktiviert.
• Zum kurzzeitigen Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung berühren Sie die Basisstation oder machen Sie ein lautes Geräusch (z.B. Klatschen).
7. Bedienung
Wichtig: Während des Empfangs des Funksignals der Außenwerte ist eine Bedienung der Tasten nicht möglich.
• Während der Bedienung werden alle erfolgreichen Eingaben mit einem kurzen Piepton quittiert.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn für längere Zeit keine Taste gedrückt wird.
• Halten Sie die UP oder DOWN Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
7.1 Einstellung von Uhrzeit und Kalender
• Halten Sie die MODE Taste gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• Die Jahresanzeige (Voreinstellung 2011) blinkt.
• Sie können nun mit der UP oder DOWN Taste das Jahr einstellen.
• Drücken Sie die MODE Taste und Sie können nun nacheinander den Monat, den Tag, die Stun­den, die Minuten, 12- (PM erscheint nach 12 h im Display) und 24 Stunden Anzeige und die Zeit­zone (-12/+12) ansteuern und mit der UP oder DOWN Taste einstellen.
7.2 Zweite Uhrzeit
• Drücken Sie die ZONE Taste.
• ZONE und die Uhrzeit mit der vorher eingestellte Zeitzone (-12/+12) erscheinen auf dem Display.
• Drücken Sie noch einmal die ZONE Taste.
• ZONE verschwindet und die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
7.3 Einstellung des Weckalarms
• Drücken Sie die MODE Taste.
• A1 und 7:00 (Voreinstellung) erscheinen im Display.
• Halten Sie die MODE Taste gedrückt.
• Das Alarmsymbol erscheint und die Stundenanzeige blinkt. Sie können nun mit der UP oder DOWN Taste die Stunden einstellen.
• Drücken Sie die MODE Taste noch einmal und Sie können nun die Minuten mit der UP oder DOWN Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste.
• Auf dem Display erscheinen die aktuelle Uhrzeit und das Alarmsymbol .
• Der Alarm ist aktiviert.
• Stellen Sie nun die zweite Weckzeit auf die gleiche Weise ein.
• Mit der MODE Taste können Sie sich im Uhrzeitmodus die Alarmzeit 1 oder 2 anzeigen lassen.
TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 4
GALLERY – Funk-Wetterstation
GALLERY – Funk-Wetterstation
8 9
7.4 Aktivieren/Beenden der Weckalarme
• Drücken Sie die UP Taste im Uhrzeitmodus, um die einzelnen Weckzeiten zu aktivieren und zu deaktivieren.
• Das entsprechende Alarmsymbol erscheint oder verschwindet.
, , + oder kein Alarmsymbol erscheint im Display.
• Bei Erreichen der Weckzeit ertönt ein Alarmton, der sich in Frequenz und Lautstärke langsam steigert. Das entsprechende Alarmsymbol blinkt.
• Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen Taste.
• Drücken Sie die SNZ Taste, um die SNOOZE-Funktion auszulösen.
• Zz und das entsprechende Alarmsymbol blinken auf dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
• Wird der Alarm nicht manuell unterbrochen, klingelt der Wecker 2 Minuten weiter und aktiviert sich zur gleichen Zeit wieder.
8. Temperatur und Luftfeuchtigkeit
8.1 Temperaturanzeige
• Drücken und halten Sie die MAX/MIN Taste und Sie können zwischen Celsius (°C) oder Fahren­heit (°F) als Temperaturanzeige auswählen.
8.2 Max./Min. Funktion
• Drücken Sie die MAX/MIN Taste.
• MAX erscheint auf dem Display.
• Die maximalen Innen- und Außenwerte (CH 1, 2 oder 3) seit der letzten Rückstellung werden angezeigt.
• Drücken Sie die Taste noch einmal.
• MIN erscheint auf dem Display.
• Die minimalen Innen- und Außenwerte (CH 1, 2 oder 3) seit der letzten Rückstellung werden angezeigt.
• Drücken Sie noch einmal die MAX/MIN Taste um in den Normalmodus zurückzukehren.
• Die maximalen und minimalen Werte werden täglich automatisch zurückgestellt (Mitternacht 0:00).
8.3 Trendpfeile
• Die Trendpfeile zeigen Ihnen, ob die Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit aktuell steigen, fallen oder gleich bleiben.
8.4 Frostanzeige
• Liegt die Außentemperatur zwischen -4 °C (+25 °F) und + 1°C (+34 °F), blinkt das Frostsymbol im Displayfenster der Wettervorhersage.
• Liegt die Außentemperatur unter -4 °C, bleibt das Frostsymbol dauerhaft im Displayfenster ste­hen.
• Die Außentemperatur für die Frostanzeige bezieht sich auf die Temperatur des Außensenders CH1, sofern ein Wert registriert wurde (Rangfolge CH1, CH2, CH3).
9. Luftdruck
9.1 Wettervorhersage-Symbole
• Die Funkwetterstation unterscheidet 7 unterschiedliche Wettersymbole (Sonnig, teilweise bewölkt, bedeckt, Regen, starker Regen, Schneefall, starker Schneefall).
• Die Vorhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum von 6 – 12 Stunden und gibt lediglich einen Wettertrend an. Ist es zum Beispiel im Moment wolkig und es wird Regen angezeigt, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin, sondern gibt an, dass der Luftdruck gesunken und eine Wetterverschlechterung zu erwarten ist, wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen handeln muss.
Das Sonnensymbol wird auch bei Nacht angezeigt, wenn es sich um eine sternenklare Nacht handelt.
9.2 Wettertendenzpfeil
• Der Trendpfeil zeigt Ihnen, ob der Luftdruck aktuell steigt, fällt oder gleich bleibt.
9.3 Relativer Luftdruck (siehe Eingabe des relativen Luftdrucks)
• Im Display werden der relative Luftdruck in hPa und der Luftdruckverlauf der letzten 12 Stun­den angezeigt.
10. Mondphase
• Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Mondphasen:
Neumond Zunehmender Mond Vollmond Abnehmender Mond
11. Außensender
• Mit der °C/°F Taste können Sie zwischen Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige auf dem Display des Senders auswählen.
• Wenn Sie zusätzliche Außensender anschließen wollen, wählen Sie mit dem 1-2-3 Schiebeschal­ter im Batteriefach des Außensenders für jeden Außensender einen anderen Kanal aus (2 oder
3).
• Legen Sie 2 x AAA 1,5 V Batterien in das Batteriefach vom Außensender. Achten Sie auf die rich­tige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Drücken Sie die CHANNEL Taste auf der Basisstation für drei Sekunden und starten die Initialisie­rung manuell.
• Falls Sie mehr als einen Außensender angeschlossen haben, können Sie mit der CHANNEL Taste zwischen den Kanälen wechseln.
• Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Drücken Sie die CHANNEL Taste, bis das Kreissymbol ( ) für automatischen Kanalwechsel im Display erscheint.
• Um die Funktion auszuschalten drücken die CHANNEL Taste noch einmal und das Symbol ver­schwindet.
12. Aufstellen und Befestigen von Basisstation und Außensender
• Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Außensender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektro­nischen Bauteile unnötig).
• Stellen Sie die Basisstation mit dem ausklappbaren Ständer im Wohnraum auf. Mit der Aufhän­gevorrichtung können Sie das Gerät an die Wand hängen. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und massiven Metallgegenständen.
• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Außensender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld ca. 40 Meter), bei massiven Wänden, insbeson­dere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren.
• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Außensender und/oder Basisstation.
• Ist die Übertragung erfolgreich können Sie den Außensender befestigen.
• Durch Aufstecken des Halters an der Rückseite des Außensenders kann der Außensender mit der Aufhängevorrichtung an die Wand gehängt werden oder mit dem ausklappbaren Ständer auf eine ebene Unterlage gestellt werden.
TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 5
GALLERY – Funk-Wetterstation
GALLERY – Funk-Wetterstation
10 11
13. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungs­mittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
13.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol im Displayfenster der Außenwerte erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Außensender.
• Sobald das Batteriesymbol im Displayfenster der Innenwerte erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien in der Basisstation.
Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Außensender und Basisstation wieder hergestellt werden – also immer beide Geräte neu in Betrieb nehmen oder manuelle Sender­suche starten.
14. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Gerät mit Netzadapter anschließen auf der Basisstation Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige „---“ Batterien des Außensenders prüfen (keine Akkus verwenden!) für Kanal 1/2/3 Neuinbetriebnahme von Außensender und Basisstation gemäß
Anleitung
Manuelle Sendersuche starten: CHANNEL Taste auf der Basisstation
gedrückt halten. Dann TX Taste im Batteriefach des Außensenders drücken
Anderen Aufstellort für Außensender und/oder Basisstation wählenAbstand zwischen Außensender und Basisstation verringernBeseitigen der Störquellen
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
15. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflich­tet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annah­mestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
16. Technische Daten
Basisstation:
Messbereich Innen
Temperatur: -10 °C…+50 °C (+14 °F…+122 °F) Auflösung: 0,1 °C
Luftfeuchtigkeit: 20 ... 99 % Auflösung: 1 % Toleranz: ±5 %
Luftdruck: 800 … 1100 hPa Anzeige LL / HH: Luftfeuchtigkeit außerhalb des Messbereichs Spannungsversorgung: Netzteil: 230 V~ 50 Hz (inklusive)
3 x 1,5 V AA (Batterien nicht inklusive) Gehäusemaße: 160 x 28 (78) x 170 mm Gewicht: 328 g (nur das Gerät)
Außensender:
Messbereich Außen
Temperatur: -25°C… +50 °C (-13°...+122 °F) Auflösung: 0,1 °C
Luftfeuchtigkeit: 20 ... 99 % Auflösung: 1 %
Toleranz: ±5 % Anzeige LL / HH: Luftfeuchtigkeit außerhalb des Messbereichs Reichweite: ca. 40 m (Freifeld) Übertragungsfrequenz: 433 MHz Übertragungszeitraum: 56 Sekunden für den 1. Außensender
58 Sekunden für den 2. Außensender
60 Sekunden für den 3. Außensender Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AAA (Batterien nicht inklusive) Gehäusemaße: 69 x 25 (70) x 105 mm Gewicht: 80 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän­dert werden.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dostmann.de. www.tfa-dostmann.de 06/13
TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 6
GALLERY – Wireless weather station
GALLERY – Wireless weather station
12 13
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully. This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it, and to get advice in the event of faults.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instru-
ment and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of these instruc­tions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
• Weather station (basic station)
• Outdoor transmitter with holder
• AC/DC power adaptor
• Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance
• Outdoor temperature and humidity via wireless outdoor transmitter (433 MHz), range of up to 40 m (free field)
• Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the climate control of remote rooms, e.g. chil­dren’s room, wine-cellar etc.
• Indoor temperature and humidity
• Tendency indicators
• Maximum and minimum values with automatic reset
• Frost indicator
• Weather forecast with symbols and tendency of atmospheric pressure
• Graphic of atmospheric pressure of the last 12 hours
• Clock with two alarm times, snooze function and calendar
• Second clock time
• Indication of the actual moon phase
• Colourful backlight
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application described above. It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications, calibrations or changes to the product are prohibited.
• This product is not be used for medical purpose or for public information, it is only intended for home use.
Caution!
Risk of electrocution!
• Plug the basic station only into a socket installed in regulation manner and with a mains voltage of 230V!
• The basic station and the mains adapter must not come into contact with water or moisture. Only suitable for operation in dry interiors.
• Do not use the unit if the housing or the mains adapter are damaged.
• Keep the unit out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the potential risks of handling electrical equipment.
• Pull the plug out of the socket immediately if any fault occurs or if the unit is not used for a lengthy period of time.
• Only use the supplied mains adapter.
• First connect the lead to the instrument and then insert the mains plug into the socket.
• Do not pull the plug out of the socket by its lead.
• Route the mains lead so that it does not come into contact with sharp-edged or hot objects.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking.
• Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose a shady and dry position for the transmitter.
5. Elements
Basic station (Receiver) A: Display (Fig. 1):
A 1:
Weather forecast with symbols and weather tendency and in case frost indicator
A 2:
Graphical indication of atmospheric pressure for the last 12 hours, relative atmospheric pressure in hPa
A 3:
Outdoor temperature and humidity Channel number Tendency indicators and in case battery symbol for transmitter
A 4:
Indoor temperature and humidity Tendency indicators and in case battery symbol for basic station
A 5:
Clock with seconds, weekday and calendar Alarm symbols Moon phase
B: Buttons (Fig. 1):
B 1: MODE button B 2: UP button B 3: DOWN button B 4: MAX/MIN button B 5: CHANNEL button B 6: SNZ button B 7: BARO button B 8: BARO button B 99: BARO button B 10: ZONE button B 11: ON/OFF switch
C: Housing (Fig. 2):
C 1: Wall mount hole C 2: Battery compartment C 3: Stand (fold out)
TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 7
GALLERY – Wireless weather station
GALLERY – Wireless weather station
14 15
D: Outdoor transmitter (Fig. 1): Buttons (in the battery compartment):
D 1: °C/°F button D 2: TX button D 3: 1-2-3 switch
Housing:
D 4: Holder for wall mounting D 5: Holder for table standing D 6: Battery compartment (screwed)
6. Getting started
• Place the basic station and the transmitter on a desk with a distance of approximately 1.5 meter. Check that no other electronic devices are close.
• Remove the protecting foil from the display of the basic station and the transmitter.
• Remove the holder from the transmitter.
• Open the battery compartment (screwed) of the transmitter.
• Connect the basic unit to the attached power adapter. Insert the adapter into the jack. Connect the power adapter to a wall socket. Important! Make sure that your household voltage is 230V! Otherwise your instrument may be damaged.
• A brief beep tone will sound and all LCD segments will light up for a short moment.
• The backlight turns on for a few seconds.
6.1 Setting of the relative atmospheric pressure
• After starting up the basic station or by holding down the BARO button for 2 seconds, the atmospheric pressure will flash for 20 seconds.
• The relative atmospheric pressure is referred to the sea level’s pressure and has to be adjusted first to your local altitude.
• Ask for the present atmospheric pressure of your home area (Local weather service, www, opti­cian, calibrated instruments in public buildings, airport).
• Adjust the desired value in hPa with the BARO or BARO button.
• Confirm with the BARO button.
6.2 Reception of outdoor values / Insert batteries in the transmitter
Now the basic station will receive for 3 minutes the outdoor values of the transmitter on channel 1.
• The channel number (CH1) and “---” flash in the display of the outdoor values.
• Insert two new batteries 1,5 V AAA in the transmitter. Make sure the polarity is correct.
• All LCD segments will light up for a few seconds. The LCD light on the transmitter flashes and the reception symbol appears for a few seconds. The actual measured temperature and humi­dity and the channel number appear.
• Close the battery compartment again.
• As soon as the basic station receives the outdoor values, the values are permanently shown.
• If the reception of the outdoor values fail, “- -” appears on the display. Check the batteries and try it again. Check if there is any source of interference.
• You can also start the transmitter search manually later on (for example when the transmitter is lost or the batteries are changed).
• Press and hold the CHANNEL button at the back on the basic station.
• In the display of the outdoor values flashes “---”.
• Press TX button in the battery compartment of the transmitter.
• As soon as the basic station receives the outdoor values, the values are permanently shown.
6.3 Insert batteries in the basic station
• Open the battery compartment at the back of the basic station.
• Insert three new batteries 1,5 V AA. Make sure the polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
• For a permanent backlight and to conserve battery power, use the supplied power adapter.
• The batteries will operate as a backup power source in case of power failure.
6.4 Backlight
Attention: The display light in continuous operation only works with power adapter.
• Slide the ON/OFF switch to ON.
• The backlight is activated permanently.
• Slide the ON/OFF switch to OFF.
• The backlight is deactivated.
• To activate the backlight temporarily, touch the basic station or make a loud noise (such as clap­ping).
7. Operation
Important: During the reception of the reception signal for the outdoor values the buttons will not function.
• During the operation, all successful settings will be confirmed by a brief beep tone.
• The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed for a lengthy period.
• Press and hold the UP or DOWN button in the setting mode for fast running.
7.1 Manual setting of the clock and calendar
• Press and hold MODE button to enter the setting mode.
• The year indication (2011 default) flashes.
• Press the UP or DOWN button to adjust the year.
• Press the MODE button and the setting sequence is shown as follows: Month, day, hours, min­utes, 12 (PM appears on the display after 12 h) and 24 hours system indication, the time zone (-12/+12) and adjust with the UP or DOWN button.
7.2 Second clock time
• Press the ZONE button.
• ZONE and the time with the pre-set time zone (-12/+12) appear on the display.
• Press the ZONE button again.
• ZONE disappears and the display shows the current time.
7.3 Setting of the alarm
• Press the MODE button.
• A1 and 7:00 (default) appear on the display.
• Press and hold MODE button.
• The alarm symbol appears on the display and the hour digit is flashing. Press the UP or DOWN button to adjust the hours.
• Press the MODE button again and you can adjust the minutes with the UP or DOWN button.
• Confirm the setting with the MODE button.
• The current time and the alarm symbol appear on the display.
• The alarm is activated.
• If necessary adjust the second alarm time in the same way.
• Press the MODE button in time mode to show the first or second alarm time.
7.4 Activate/turn off the different alarm times
• To activate or deactivate the alarm functions press the UP button in time mode.
• The corresponding symbol appears or disappears.
, , + or no alarm symbol appears on the display.
• When the alarm time is reached, the alarm signal will sound and increase gradually in frequency and volume. The corresponding alarm symbol is flashing.
• You can stop the alarm by pressing any button.
• Press the SNZ button and the snooze function is activated.
• Zz and the corresponding alarm symbol are flashing on the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• If the alarm is not stopped, the increasing alarm will automatically turn off after 2 minutes and will be reactivated at the same time.
TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 8
Loading...
+ 18 hidden pages