• Upewnij się, że dokładnie przeczytałeś instrukcję obsługi. Informacje te pomogą Ci zapoznać się z
nowym urządzeniem, poznać wszystkie jego funkcje i części, poznać ważne szczegóły dotyczące jego
pierwszego użycia i sposobu obsługi oraz uzyskać porady w przypadku nieprawidłowego działania.
• Postępowanie i przestrzeganie instrukcji zawartych w instrukcji zapobiegnie uszkodzeniu
instrumentu i utracie ustawowych praw wynikających z wad spowodowanych niewłaściwym
użytkowaniem.
• Nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku
nieprzestrzegania tych instrukcji.
• Podobnie, nie bierzemy odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowe odczyty lub wynikające z
nich konsekwencje.
• Proszę zwrócić szczególną uwagę na wskazówki bezpieczeństwa!
• Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi na przyszłość.
Strona 7 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
3. Zakres zastosowania i wszystkie zalety nowego instrumentu na pierwszy rzut oka
• Bezprzewodowa transmisja temperatury zewnętrznej i ilości opadów (868 MHz), zasięg do 100 m
(pole otwarte)
• Wskazanie i wykres aktualnej ilości opadów, z ostatniej godziny, ostatnich 24 godzin, 7 dni,
miesięcy i całkowitej ilości opadów
• Historia opadów z ostatnich 365 dni
• Alarm opadów deszczu (24 godziny)
• Temperatura wewnętrzna
• Alarm czasu z funkcją drzemki
• Zegar z datą
• Idealny do celów ogrodniczych i rolniczych oraz dla wszystkich tych, którzy chcą dowiedzieć się
więcej o naturze
4. Dla własnego bezpieczeństwa
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do wyżej opisanych zastosowań. Należy go używać
wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
• Nieautoryzowane naprawy, zmiany lub zmiany produktu są niedozwolone.
Uwaga!
Ryzyko zranienia:
• Trzymaj te urządzenia i baterie poza zasięgiem dzieci.
• Baterii nie wolno wrzucać do ognia, zwierać, rozbierać na części ani ładować. Ryzyko wybuchu!
• Baterie zawierają szkodliwe kwasy. Niski poziom naładowania akumulatorów należy jak najszybciej
wymienić, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem.
• Nigdy nie używaj kombinacji starych i nowych baterii razem, ani baterii różnych typów. Podczas
obchodzenia się z wyciekającymi akumulatorami należy nosić odporne na chemikalia rękawice
ochronne i okulary ochronne.
Ważne informacje na temat bezpieczeństwa produktu!
• Nie narażaj urządzeń na ekstremalne temperatury, wibracje lub wstrząsy.
• Chroń stację bazową przed wilgocią.
• Czujnik temperatury jest bryzgoszczelny, ale nie wodoszczelny. Jeśli zdecydujesz się na użycie
nadajnika na zewnątrz, wybierz zacienione i suche miejsce.
Strona 8 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
5.1 Stacja bazowa (odbiornik)
Wyświetlacz (rys. 1)
A 1: Symbol alarmu czujnika deszczu
A 2: Symbol odbioru czujnika deszczu
A 3: Ilość opadów
A 4: Wykres opadów dla cylindra
A 5: Ostatnia godzina / ostatnie 24 godziny / 7 dni / miesiąc / ogółem
A 6: Godzina / godzina alarmu, data, dzień tygodnia / opady dzienna historia
A 7: Symbol budzika
A 8: Temperatura wewnętrznaA 9: Temperatura zewnętrzna
A 10: Czujnik deszczu symbol baterii
A 11: Stacja bazowa z symbolem baterii
A 12: Symbol czujnika temperatury akumulatora Bu
Przyciski (rys. 1 + 2)
B 1: przycisk SET (ustawień)
B 2: Przycisk SNOOZE / AL (Drzemki / AL.)
B 3: Przycisk ALARM RAIN (alarmu deszczu)
B 4: Przycisk RAIN (deszczu)
B 5: Przycisk CLEAR / UP (wstecz) (wyczyść / w górę)
B 6: przycisk DOWN (wstecz) (w dół)
Obudowa (rys. 2)
C 1: Komora baterii
C 2: Podstawka
5.2 Nadajnik
5.2.1 Przetwornik temperatury (rys. 3)
Przyciski
D 1: przycisk TX
D 2: przycisk ° C / ° F.
Obudowa
E 1: Komora baterii
E 2: Wyświetlacz
E 3: LED
E 4: Otwór do montażu na ścianie
5.2.2 Czujnik deszczu (rys. 4 + 5)
F 1: Obudowa z lejkiem
F 2: Podstawka
F3: 2 zaczepy do obudowy
Strona 9 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Umieść urządzenia na stole w odległości około 1,5 metra od siebie. Unikaj przebywania w pobliżu
potencjalnych źródeł zakłóceń, takich jak urządzenia elektroniczne i sprzęt radiowy. Czujnik deszczu
• Naciśnij dwie wypustki na każdym końcu czujnika deszczu i wyjmij część lejka.
• Komora baterii znajduje się pod klawiszem. Mocno ściśnij wszystkie cztery zaczepy i unieś komorę
baterii z podstawy.
• Włóż dwie nowe baterie AA 1,5 V do komory baterii. Upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa.
• Umieść komorę baterii z klawiszem nad podstawą i naciśnij, aby wszystkie cztery zaczepy
zablokowały się na swoim miejscu.
• Ustaw obudowę i wciśnij, aby oba zaczepy zablokowały się na swoim miejscu. UWAGA: Dopasuj
odpowiednie strzałki na części lejka i podstawie.
Przekaźnik temperatury
• Usuń folię ochronną z wyświetlacza przetwornika temperatury.
• Otwórz komorę baterii nadajnika temperatury i włóż dwie nowe baterie AA 1,5 V. Upewnij się, że
polaryzacja jest prawidłowa. Czerwona dioda LED miga i wszystkie segmenty zostaną na krótko
wyświetlone. Zostanie wyświetlona aktualna temperatura. Zamknij komorę baterii.
Stacja bazowa
• Usuń folię ochronną z wyświetlacza stacji bazowej.
• Otwórz komorę baterii stacji bazowej i włóż dwie nowe baterie AA 1,5 V. Upewnij się, że
polaryzacja jest prawidłowa. Urządzenie powiadomi Cię sygnałem dźwiękowym, a wszystkie
segmenty zostaną wyświetlone na chwilę. Zamknij ponownie komorę baterii.
6.2 Odbiór wartości zewnętrznych
• Stacja bazowa skanuje wartości zewnętrzne obu nadajników. Symbol odbioru czujnika deszczu i „- ” na wyświetlaczu temperatury zewnętrznej zaczną migać. Jeśli odbiór się powiedzie, na
wyświetlaczu stacji bazowej pojawi się temperatura zewnętrzna i ilość opadów. Aby zasymulować
wartości opadów deszczu, przesuń przełącznik.
• Jeśli odbiór wartości zewnętrznych nie powiedzie się, na wyświetlaczu stacji bazowej pojawi się „- ”. Sprawdź baterie i spróbuj ponownie. Sprawdź, czy jest jakieś źródło zakłóceń.
• Inicjalizację można także uruchomić ręcznie. Przytrzymaj przycisk RAIN (dla czujnika deszczu) lub
przycisk DOWN (dla przetwornika temperatury) na stacji bazowej przez trzy sekundy. Stacja bazowa
będzie próbować odbierać wartości o określonej tematyce.
• Naciśnij przycisk TX w komorze baterii nadajnika. Transmisja danych zewnętrznych zostanie
natychmiast zmieniona.
Strona 10 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLEAR / UP lub DOWN w trybie ustawień dla trybu szybkiego.
• Urządzenie automatycznie wyjdzie z trybu ustawień, jeśli przez 20 sekund nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk.
7.1 Ustawienia
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET przez trzy sekundy. 24 godz. (Domyślnie) będzie migać. Naciśnij
przycisk CLEAR / UP lub DOWN, aby wybrać system 12 HR lub 24 HR. Naciśnij przycisk SET, aby
wprowadzić następujące ustawienia: Rok, miesiąc, dzień, godziny, minuty, język dnia tygodnia
(domyślnie: ENG), jednostka temperatury (domyślnie: ° C) i jednostka ilości opadów (domyślnie: mm
). Naciśnij przycisk CLEAR / UP lub DOWN, aby dostosować ustawienia.
• Potwierdź ustawienie przyciskiem SET.
7.1.1 Ustawienie wyświetlania 12/24-godzinnego
• W trybie ustawień można wybrać system 12- lub 24-godzinny.
• W systemie 12 HR na wyświetlaczu pojawia się PM (po południu).
7.1.2 Język dnia tygodnia
• W trybie ustawień można wybrać język dnia tygodnia: Angielski (ENG), Francuski (FRE), Hiszpański
(ESP).
7.1.3 Ustawienie jednostki temperatury
• W trybie ustawień możesz wybrać pomiędzy ° C (Celsjusz) lub ° F (Fahrenheit) jako jednostkę
temperatury.
7.1.4 Ustawienie jednostki ilości opadów
• W trybie ustawień możesz wybrać pomiędzy mm (milimetr) lub w (cal) jako jednostkę ilości
opadów.
8. Funkcje miernika deszczu
8.1 Wskazanie ilości opadów
• Ilość opadów jest pokazana na odpowiednim wykresie cylindra.
• Naciśnij przycisk RAIN w trybie normalnym, aby zmienić wskazanie między wskazaniami ilości
opadów:
• Aktualna ilość opadów od początku zdarzenia deszczowego. Automatyczny reset po 30 minutach
bez opadów.
• Ilość opadów w ciągu ostatniej godziny (1 godzina)
• Ilość opadów w ciągu ostatnich 24 godzin (24 godzin)
• Ilość opadów z ostatnich 7 dni (7 dni)
• Ilość opadów w ostatnim miesiącu (miesiącu)
• Wskazanie CAŁKOWITEJ ilości opadów od momentu uruchomienia lub ostatniego resetu.
Strona 11 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• UWAGA: Przytrzymaj przycisk CLEAR / UP przez 3 sekundy we wskazaniu odpowiedniej ilości
opadów, aby skasować zapisane odczyty. Każde wskazanie ilości opadów deszczu można zresetować
indywidualnie.
8.2 24-godzinny alarm deszczu
• Naciśnij przycisk RAIN ALARM w trybie normalnym, aby przejść do trybu ostrzegania o deszczu.
• ALERT i 12.7 (domyślnie) lub ostatnia dostosowana wartość alertu pojawiają się na wyświetlaczu.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk RAIN ALARM.
• Wartość ostrzeżenia miga, a symbol ostrzeżenia pojawia się na wyświetlaczu. Alarm jest
aktywowany.
• Naciśnij przycisk CLEAR / UP lub DOWN, aby ustawić wartość alarmu.
• Potwierdź ustawienie przyciskiem RAIN ALARM.
• Po przekroczeniu wybranego limitu alarmu na stacji bazowej rozlegnie się sygnał alarmowy przez 5
sekund. Symbol alarmu miga.
• Dźwięk alarmu włączy się ponownie przez 5 sekund co minutę.
• Naciśnij dowolny przycisk, a alarm wyłączy się.
8.2.1 Aktywacja / dezaktywacja alarmu deszczu
• Naciśnij przycisk RAIN ALARM w trybie alarmu, aby włączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
• Symbol alarmu pojawia się / zniknie.
8.3 Tryb historii
• Naciśnij przycisk CLEAR / UP w trybie normalnym, aby przejść do trybu historii.
• Dni temu 1, data ostatniego dnia i ilość opadów pojawiają się na wyświetlaczu.
• Instrument przechowuje wartości 365 dni. Naciśnij ponownie przycisk CLEAR / UP, aby przewinąć
historię opadów (dni temu) z dnia 2 - 365.
• Aby wyszukać określoną datę, naciśnij i przytrzymaj przycisk CLEAR / UP w trybie historii przez trzy
sekundy.
• Wskazanie roku miga.
• Naciśnij przycisk CLEAR / UP lub DOWN, aby ustawić rok.
• Potwierdź ustawienie przyciskiem SET i ustaw miesiąc w ten sam sposób.
• Naciśnij ponownie przycisk SET, aby ustawić dzień w ten sam sposób • Potwierdź ustawienie za
pomocą przycisku SET.
• Pojawia się wartość dla wybranej daty.
• Urządzenie automatycznie wyjdzie z trybu historii, jeśli przez 20 sekund nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk.
8.3.1 Wyczyść zapisy
• Wyjmij baterie ze stacji bazowej.
• Włóż baterie ponownie, zgodnie z ilustracją.
• Naciśnij jednocześnie przyciski CLEAR / UP i DOWN.
• Wszystkie zarejestrowane wartości zostaną usunięte.
Strona 12 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Naciśnij przycisk SNOOZE / AL w trybie normalnym, aby przejść do trybu alarmu.
• ALM i 0:00 lub ostatnio ustawiony czas budzenia pojawiają się na wyświetlaczu.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk SNOOZE / AL.
• Pojawi się symbol alarmu, a cyfra godziny będzie migać. Alarm jest włączony.
• Naciśnij przycisk CLEAR / UP lub DOWN, aby ustawić godziny.
• Potwierdź ustawienie przyciskiem SNOOZE / AL i ustaw minuty w ten sam sposób.
• Naciśnij ponownie przycisk SNOOZE / AL.
• Aktualny czas i symbol alarmu pojawiają się na wyświetlaczu.
• Po osiągnięciu ustawionego czasu alarmu budzik zadzwoni.
• Symbol alarmu zacznie migać.
• Jeśli alarm nie zostanie zatrzymany ręcznie, rosnący dźwięk alarmu automatycznie wyłączy się po
dwóch minutach, a alarm zostanie ponownie włączony o tej samej godzinie następnego dnia.
• Naciśnij dowolny przycisk (oprócz SNOOZE / AL), a alarm wyłączy się.
• Naciśnij przycisk SNOOZE / AL, aby włączyć funkcję drzemki.
• Po włączeniu funkcji drzemki symbol alarmu będzie migał na wyświetlaczu.
• Alarm zostanie przerwany na 10 minut.
9.1 Włączanie / wyłączanie zegara alarmu
• Aby włączyć / wyłączyć funkcję alarmu, naciśnij przycisk SNOOZE / AL.
• Symbol alarmu pojawia się / zniknie.
10. Ustawienie stacji bazowej i nadajników
• Umieść czujnik deszczu poziomo w miejscu, w którym deszcz może spaść bezpośrednio do
pojemnika, najlepiej 60 do 90 cm nad ziemią na małej platformie.
• Wybierz zacienione i suche miejsce dla przetwornika temperatury. Bezpośrednie światło słoneczne
może powodować nieprawidłowe pomiary, a ciągła wilgoć niepotrzebnie uszkadza elementy
elektroniczne.
• Umieść stację bazową w dowolnym pomieszczeniu w domu. Unikaj źródeł zakłóceń, takich jak
ekrany komputerów, telewizory lub przedmioty z litego metalu.
• Po wybraniu żądanej lokalizacji sprawdź, czy możliwa jest transmisja z nadajników do stacji bazowej
(zasięg transmisji do 100 m na otwartej przestrzeni). W solidnych ścianach, szczególnie z częściami
metalowymi, zasięg transmisji można znacznie zmniejszyć.
• W razie potrzeby wybierz inną pozycję dla nadajników i / lub stacji bazowej.
• Czy transmisja przebiegła pomyślnie, można zamontować przetwornik temperatury na ścianie lub
umieścić go na płaskiej powierzchni.
• Przełóż dwie śruby montażowe przez otwory w podstawie czujnika deszczu.
11. Pielęgnacja i konserwacja
• Wyczyść urządzenie miękką wilgotną ściereczką. Nie używaj rozpuszczalników ani środków do
szorowania.
• Deszczomierz jest podatny na zatory ze względu na kształt lejka. Okresowo sprawdzaj i czyść
miernik deszczu, aby uzyskać optymalne wyniki pomiaru opadów deszczu.
• Wyjmij baterie ze wszystkich instrumentów, jeśli nie będziesz używać produktów przez dłuższy czas.
• Trzymaj urządzenia w suchym miejscu.
Strona 13 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
➜ Upewnij się, że biegunowość baterii jest
prawidłowa
➜ Wymień baterie
Brak odbioru nadajnika
Wyświetla „---”
➜ Nie zainstalowano nadajnika
➜ Sprawdź baterie nadajnika (nie używaj
akumulatorów!)
➜ Uruchom ponownie nadajniki i stację bazową
zgodnie z instrukcją➜ Rozpocznij ręczne wyszukiwanie nadajników
zewnętrznych: Nadajnik temperatury: Naciśnij
przycisk DOWN na stacji bazowej przez 3
sekundy, a następnie naciśnij przycisk TX w
komorze baterii nadajnika. Czujnik deszczu:
Naciśnij przycisk RAIN na stacji bazowej przez 3
sekundy .
➜ Wybierz inne miejsce dla nadajników i / lub
stacji bazowej
➜ Zmniejsz odległość między nadajnikami a
stacją bazową➜ Sprawdź, czy nie ma żadnych źródeł zakłóceń
(dopasuj strzałki)
➜ Uruchom ponownie urządzenie zgodnie z
instrukcją
11.1 Wymiana baterii
• Wymień baterie czujnika deszczu, kiedy symbol baterii pojawi się na wyświetlaczu ilości deszczu.
• Wymień baterie w nadajniku zewnętrznym, gdy symbol baterii pojawi się na wyświetlaczu
temperatury zewnętrznej.
• Wymień baterie stacji bazowej, gdy symbol baterii pojawi się na wyświetlaczu czasu.
• Uwaga: po wymianie baterii należy przywrócić kontakt między nadajnikami a stacją bazową zawsze wkładaj nowe baterie do wszystkich urządzeń lub rozpocznij ręczne wyszukiwanie nadajnika.
12. Rozwiązywanie problemów
Jeśli pomimo tych działań urządzenie nie działa, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego produkt
został zakupiony.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 14 z 16
www.conrad.pl
Page 15
www.conrad.pl
13. Informacje dotyczące utylizacji
a) Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z
odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji
oddzielnie
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i
akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie.
Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione.
Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie
odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm,
Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład
pod symbolem kosza na
śmieci po lewej stronie).
Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub
gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz
przyczynić się do ochrony
środowiska.
W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska.
Strona 15 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska