TFA 38.2030 User guide [cs]

Stopky 38.2030
Obj. č. 75 97 87
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup stopek TFA. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití a vlastnosti
Čas
Na displeji je v běžném režimu zobrazen čas (hodiny, minuty, vteřiny) a aktuální den v týdnu, datum a následně i volitelný alarm.
Zobrazení času je ve 12/24 hodinovém formátu.
Alarm
Funkce budíku
Signalizace v každou celou hodinu
Nastavení
Pro změnu režimu stiskněte tlačítko MODE
Normální režim – režim stopky – nastavení alarmu – nastavení času
Stopky
Nastavení hodin a kalendáře
V normálním režimu stiskněte 3 x tlačítko MODE pro vstup do režimu nastavení času.
Pozice vteřin a dne v týdnu začnou blikat.
Stiskněte tlačítko START/STOP pro nastavení hodnoty vteřin na nulu.
Stiskněte tlačítko LAP/SET/RESET pro výběr minut, hodin, data a dne v týdnu.
Nastavení potvrďte tlačítkem START/STOP.
Pokud jako první nastavujete hodiny, zobrazí se indikátory A, P a poté H.
Při použití 12-hodinového formátu se na displeji zobrazuje A (dopoledne) a P (odpoledne).
Při výběru 24-hodinového formátu se na displeji zobrazuje H.
Tlačítkem MODE potvrdíte nastavení.
Displej následně zobrazuje nastavený čas a den v týdnu je zvýrazněn.
V normálním režimu přepínáte mezi časem a datem pomocí tlačítka START/STOP.
Alarm Funkce budíku
V normálním režimu stiskněte tlačítko MODE dvakrát pro vstup do režimu nastavení alarmu.
Číslice na pozici hodin a dne v týdnu se rozbliká.
Tlačítkem START/STOP nastavte hodinu.
Na displeji se zobrazí symbol alarmu, což znamená, že funkce alarmu je aktivována.
Stiskněte tlačítko LAP/SET/RESET.
Číslice na pozici minut začne blikat.
Tlačítkem START/STOP nastavte minuty.
Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka MODE.
Na displeji se zobrazí nastavený čas, symbol alarmu a zvýrazněný den v týdnu.
V nastavený čas se spustí alarm.
Tlačítkem LAP/SET/RESET lze alarm vypnout. Alarm vydává zvukovou signalizaci
po dobu několika vteřin a spustí se znovu v nastavený čas.
Stisknutím tlačítka START/STOP se aktivuje funkce snooze (opětovné buzení). V takovém případě se alarm spustí znovu po uplynutí 5 minut.
Stisknutím tlačítka LAP/SET/RESET a současně START/STOP se funkce alarmu aktivuje/vypne.
Na displeji se podle toho zobrazí nebo zmizí indikátor alarmu.
V normálním režimu stisknutím tlačítka LAP/SET/RESET přepnete zobrazením
aktuálního času a nastaveného času alarmu.
Zvuková signalizace v každou celou hodinu
V normálním režimu stiskněte a přidržte tlačítko LAP/SET/RESET.
Nastavený čas alarmu se zobrazí na displeji.
Současně stiskněte tlačítko MODE pro aktivaci signalizace v každou celou hodinu.
Pod každým dnem v týdnu se zobrazí černé zvýraznění.
Zvuková signalizace v každou celou hodinu je tak aktivována.
Pro deaktivaci signalizace stiskněte a přidržte tlačítko LAP/SET/RESET
a zároveň tlačítko MODE.
Černé zvýraznění pod dny v týdnu zmizí.
Funkce stopky
Pro vstup do režimu stopky stiskněte tlačítko MODE. V režimu stopky začne blikat černé zvýraznění.
Tlačítkem START/STOP spustíte/zastavíte časomíru.
Po zastavení časomíry, stisknutím tlačítka LAP/SET/RESET seřídíte stopky
do základní hodnoty.
Celkový čas odpočtu je 29 minut a 59,99 vteřin. Odpočet je s přesností na setiny vteřiny.
Po 30 minutách se předchozí čas automaticky připíše do druhého intervalu.
Poté se již čas zobrazuje pouze s přesností na celé vteřiny.
Měření mezičasu
Tlačítkem START/STOP spustíte časomíru. Stisknutím tlačítka LAP/SET/RESET se zobrazí mezičas. Časomíra přitom dál běží v pozadí a po dalším stisku tlačítka LAP/SET/RESET se znovu zobrazí probíhající časomíra. Pomocí funkce mezičasu lze měřit libovolný počet jednotlivých časů od jednoho původního startu.
Ukládání mezičasu
Spusťte časomíru tlačítkem START/STOP. Po tom, co doběhne do cíle první závodník, stiskněte tlačítko LAP/SET/RESET. Po doběhnutí druhého závodníka stiskněte tlačítko
START/STOP. Na displeji se zobrazí čas prvního závodníka a po stisknutí tlačítka LAP/SET/RESET čas druhého závodníka. Po dalším stisku tlačítka LAP/SET/RESET
se časomíra seřídí do základní hodnoty nula.
Výměna baterií
Baterie vyměňte v případě, že zobrazení displeje je nevýrazné a slábne zvuk signalizace. Po odšroubování 5 malých šroubků otevřete prostor pro baterie.
Opatrně odstraňte kryt.
Vložte novou baterii LR 44 (označením + dolů)
Předtím než znovu uzavřete kryt, vložte do dvou otvorů řemínek na ruku.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do stopek. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Stopky nevyžadují kormě výměny baterie žádnou speciální údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro výrobku.
Technické údaje
Zobrazení hodin/minut/vteřin: 23 hodin, 59 minut a 59 vteřin Rozsah zobrazení: > 30 minut displej zobrazuje minuty, vteřiny a setiny nad 30 minut zobrazení na vteřiny (hodiny, minuty a vteřiny) Napájení: 1x baterie LR44 (není součástí dodávky) Rozměry: 65 x 21 x 79 mm Hmotnost: 50 g (samotný výrobek)
Záruka
Na stopky TFA poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/9/2014
Loading...