TFA 35.1136.02 User guide [pl]

Page 1
www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Stacja pogodowa, cyfrowa, radiowa TFA
Nr produktu: 1370312
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Page 2
www.conrad.pl
Strona 2 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 3
www.conrad.pl
Rys. 1
Strona 3 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 4
www.conrad.pl
Rys. 2
Strona 4 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 5
www.conrad.pl
Rys. 3
Strona 5 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 6
www.conrad.pl
Radiowa stacja pogodowa PRIMAVERA
Dziękujemy za wybranie produktu TFA.
1. Przed użyciem Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Niniejsza instrukcja pozwoli Ci zapoznać się z nowym urządzeniem, nauczyć się wszystkich jego funkcji i części, dowiedzieć się szczegółów dotyczących pierwszego użycia, obsługi, a także usterek.
Postępowanie zgodnie z instrukcją obsługi może zapobiec uszkodzeniu urządzenia
i utraty podstawowych praw wynikających z niewłaściwego użytkowania.
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji.
Proszę zwrócić szczególną uwagę na porady z zakresu bezpieczeństwa. Zachowaj instrukcję na przyszłość.
2. W zestawie:
Bezprzewodowa stacja pogodowa (jednostka podstawowa) Zasilacz sieciowy Czujnik zewnętrzny 30.3215 Instrukcja obsługi
3. Zakres działania i wszystkie zalety stacji pogodowej w skrócie
Bezprzewodowe wyświetlanie temperatury i wilgotności na zewnątrz (433 MHz), zakres
odległości do 60 m (wolne pole)
Z możliwością podłączenia do 3 zewnętrznych nadajników, także do kontroli klimatu
zdalnych pomieszczeń, np. pokoju dziecięcego, winiarni, itp.
Wyświetlanie temperatury i wilgotności wewnętrznej Dzienne wskazywanie wartości maksymalnej i minimalnej Punkt rosy i indeks ciepła Zegar sterowany radiowo ze wskazaniem dnia tygodnia i daty Funkcja alarmu i drzemki Kolorowy wyświetlacz
4. Dla Twojego bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w sposób opisany powyżej. Powinien
być używany w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Samowolne naprawy, modyfikacje lub zmiany produktu są zabronione.
Strona 6 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 7
www.conrad.pl
Podłącz jednostkę podstawową wyłącznie do gniazdka zainstalowanego zgodnie
z regulacjami prawnymi i z napięciem sieciowym 230 V!
Jednostka podstawowa i zasilacz sieciowy nie mogą mieć kontaktu z wodą lub wilgocią.
Powinny być użytkowane w suchych wnętrzach.
Nie należy korzystać z urządzenia jeśli obudowa lub zasilacz sieciowy są uszkodzone. Trzymaj urządzenie z dala od osób (w tym dzieci), które nie mogą w pełni ocenić
potencjalne ryzyko obsługi urządzeń elektrycznych.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek błędów lub w sytuacji, gdy urządzenie nie jest
używane przez dłuższy okres czasu wyciągnij bezzwłocznie wtyczkę.
Należy używać wyłącznie dostarczonego do zestawu zasilacza sieciowego. Najpierw podłącz przewód do jednostki podstawowej, a następnie podłącz zasilacz do
gniazdka.
Nie wyciągaj wtyczki zasilacza sieciowego z gniazdka ciągnąc ją za przewód. Przebieg kabla sieciowego nie powinien mieć kontaktu z przedmiotami o ostrych
krawędziach lub gorącymi przedmiotami.
Trzymaj urządzenie i baterie z dala od dzieci. Baterii nie wolno wrzucać do ognia, demontować, ładować, ani doprowadzać do
powstania zwarcia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
Baterie zawierają szkodliwe kwasy. Słabe baterie powinny być zmienione możliwie jak
najszybciej, aby uniknąć uszkodzenia spowodowanego przez wyciek baterii.
Nigdy nie używaj równocześnie starych i nowych baterii lub różnych typów baterii. Stosuj ochronne rękawice i okulary podczas obsługi wyciekłych baterii.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu!
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury, wibracji, wstrząsów,
Urządzenie należy chronić przed wilgocią Zewnętrzny nadajnik jest chroniony przed rozbryzgami wody, ale nie jest wodoszczelny.
itp.
Wybierz zaciemnioną i suchą pozycję dla nadajnika.
Strona 7 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 8
www.conrad.pl
5. Elementy i przyciski
5.1 Jednostka podstawowa (odbiornik)
Wyświetlacz (Rys. 1) A1: Prognoza pogody z symbolami A2: Temperatura zewnętrzna i wilgotność A3: Symbol odbiornika zewnętrznego z numerem kanału A4: Czas, dzień tygodnia i data A5: Symbol alarmu A6: Symbol dla pomieszczeń wewnętrznych A7: Temperatura wewnętrzna i wilgotność
Przyciski (Rys. 2) B1: Przycisk SNOOZE/LIGHT (drzemki/podświetlenia) B2: Przycisk SET (ustawienia) B3: Przycisk wartości MIN/MAX B4: Przycisk ALARMU B5: Przycisk HEAT/DEW (ciepła/rosy) B6: Przycisk +/RCC B7: Przycisk CH (kanał) B8: Przycisk -/C/⁰F B9: Przycisk LIGHT HOLD ON/OFF
Obudowa (Rys. 1+2) C1: Otwory do mocowania na ścianie C2: Komora baterii C3: Podstawka (rozkładana) C4: Wyjście USB C5: Gniazdo zasilacza sieciowego
5.2 Czujnik zewnętrzny (Rys. 3)
Przyciski w komorze baterii D1: Przycisk TX D2: Przełącznik 1-2-3 dla wybrania żądanego kanału
Obudowa E1: Otwór do mocowania na ścianie E2: Komora baterii (zakręcana)
Strona 8 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 9
www.conrad.pl
6. Rozpoczęcie pracy
6.1 Podłączenie jednostki głównej do zasilacza sieciowego
Umieść oba elementy na biurku w odległości około 1.5 metra od siebie. Unikaj
możliwych źródeł zakłóceń w pobliżu postawionych elementów (takich jak inne urządzenia elektroniczne i urządzenia radiowe).
Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza jednostki podstawowej. Podłącz jednostkę podstawową do dołączonego zasilacza sieciowego. Podłącz
wtyczkę zasilacza do odpowiedniego gniazda na jednostce podstawowej, a drugą wtyczkę podłącz do gniazdka sieciowego. Ważne! Upewnij się, że napięcie w Twoim gniazdku sieciowym wynosi 230 V. W przeciwnym razie urządzenie może zostać
uszkodzone.
Urządzenie będzie ostrzegać sygnałem dźwiękowym, a na wyświetlaczu LCD zostaną
na chwilę wyświetlone wszystkie elementy.
Na wyświetlaczu pojawi się napis TIME i 0:00 (domyślnie).
6.2 Wkładanie baterii do nadajnika zewnętrznego
Otwórz przykręconą komorę baterii nadajnika zewnętrznego. Przełącznik ustawiony jest na pozycji kanału 1 (domyślnie). Włóż dwie nowe baterie 1.5 V typu AAA zgodnie z oznaczoną biegunowością. Zamknij komorę baterii.
6.2.1 Odbiór wartości zewnętrznych
Wartości zewnętrzne z odbiornika zewnętrznego zostaną przesłane do jednostki
podstawowej. Na wyświetlaczu LCD wartości te będą migać „--.-„
Na wyświetlaczu LCD jednostki podstawowej pojawi się numer kanału, wilgotność
zewnętrzna oraz temperatura zewnętrzna podana w C⁰ (domyślnie).
Jeżeli odbiór wartości zewnętrznych nie pojawi się w ciągu trzech sekund wówczas
na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat „- -„. W takiej sytuacji należy sprawdzić zasilacz sieciowy oraz baterie w nadajniku zewnętrznym oraz ponowić wcześniejszą czynność. Sprawdź czy istnieje jakiekolwiek źródło zakłóceń.
Możesz również wybrać opcję ręcznego wyszukiwania nadajnika zewnętrznego (na
przykład w sytuacji zagubienia nadajnika zewnętrznego lub wymiany baterii).
Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk CH znajdujący się na jednostce
podstawowej.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat „---„ Naciśnij przycisk TX znajdujący w się w komorze baterii nadajnika zewnętrznego. Urządzenie zasygnalizuje sygnałem dźwiękowym, a jednostka podstawowa odbierze
wartości z nadajnika zewnętrznego.
Po udanej instalacji ostrożnie zamknij komorę baterii nadajnika zewnętrznego.
Strona 9 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 10
www.conrad.pl
6.3 Odbiór częstotliwości radiowej DCF
Po odebraniu wartości zewnętrznych, urządzenie przejdzie do trybu skanowania
częstotliwości radiowej DCF, a na wyświetlaczu LCD będzie wówczas migał symbol
DCF.
Aby uniknąć zakłóceń podczas odbioru częstotliwości radiowej wyłącz podświetlenie
(a także wyjście USB).
Gdy sygnał kodu czasowego jest z powodzeniem otrzymany po upływie 2-12 minut
wówczas na wyświetlaczu LCD na stałe pojawi się czas radiowo sterowany oraz symbol DCF. Podświetlenie będzie aktywne na stałe.
Może ten proces rozpocząć ręcznie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk +/RCC. Na wyświetlaczu LCD będzie migał symbol DCF. Ciągłe podświetlenie wyłączy się automatycznie. Aby przerwać odbiór sygnału ponownie naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy
przycisk +/RCC. Symbol DCF zniknie.
Odbiór sygnału DCF zawsze odbywa się co godzinę między godziną 2:00 a 5:00 rano.
Jeżeli odbiór sygnału nie zakończy się pomyślnie to kolejna próba zostanie wykonana
ponownie o 2:00 rano.
Wyświetlane mogą być trzy różne symbole odbioru sygnału:
Migający - odbiór jest aktywny Stały - odbiór jest bardzo dobry Brak symbolu - brak odbioru/czas jest ustawiony ręcznie
Jeżeli zegar nie wykryje sygnału DCF (na przykład ze względu na zakłócenia, odległość
transmisji, itp.) można go ustawić ręcznie. Symbol DCF zniknie z wyświetlacza LCD, a zegar przejdzie do pracy normalnego zegara kwarcowego (patrz: ustawienia ręczne).
6.3.1 Wskazówka dotycząca czasu DCF radiowo sterowanego
Podstawą czasu sterowanego radiowo jest Cesium Atomic Clock obsługiwany przez Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, który ma odchylenie czasu mniejsze niż jedna sekunda na milion lat. Czas jest kodowany i transmitowany z Mainflingen koło
Frankfurtu o częstotliwości DCF-77 (77.5 kHz). Zakres transmisji wynosi około 1500 km. Twoja stacja pogodowa sterowana radiowo odbiera ten sygnał, aby pokazać dokładny czas letni lub zimowy, którego zmiana jest automatyczna. Czas letni (Daylight Saving Time) jest
wyświetlany na wyświetlaczu LCD za pomocą symbolu „DST”. Jakość odbioru w dużej mierze zależy od lokalizacji geograficznej. W normalnych przypadkach nie powinno być żadnych problemów z odbiorem w promieniu około 1500 km od Frankfurtu.
Strona 10 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 11
www.conrad.pl
Prosimy wziąć pod uwagę następujące kwestie:
Zalecana odległość od jakichkolwiek zakłócających źródeł, takich jak komputer, monitory
lub telewizory to minimum 1.5 – 2 m.
W żelbetowych pomieszczeniach odbierany sygnał jest naturalnie osłabiony. W skrajnych
przypadkach, proszę umieścić urządzenie w pobliżu okna.
W nocy zakłócenia atmosferyczne są zwykle mniej poważne i odbiór jest w większości
przypadków możliwy. Pojedynczy dzienny odbiór jest wystarczający, aby utrzymać odchylenie nie większe niż 1 sekunda.
6.4 Instalacja baterii w jednostce podstawowej
Baterie będą działać jako zapasowe źródło zasilania w przypadku awarii zasilania. Aby uzyskać stałe podświetlenie wyświetlacza LCD należy użyć dołączonego do zestawu
zasilacza sieciowego.
Otwórz komorę baterii znajdującą się z tyłu jednostki podstawowej. Włóż dwie nowe baterie 1.5 V AAA do komory baterii. Upewnij się, że polaryzacja jest
prawidłowa.
Zamknij komorę baterii.
7. Działanie
W trakcie pracy urządzenia wszystkie pomyślnie wprowadzone ustawienia zostaną
potwierdzone przez krótki sygnał dźwiękowy.
Jeżeli przez dłuższy czas nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie automatycznie
wyjdzie z trybu ustawień.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk +/RCC lub -/⁰C/⁰F, aby przejść do trybu szybkiego
ustawiania.
7.1 Ustawienia ręczne
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk SET w trybie pracy normalnej, aby
wejść do trybu ustawień.
Tryb ciągłego podświetlenia włączy się automatycznie. Na wyświetlaczu LCD będzie migał komunikat TIME ZONE oraz 0 (domyślnie). Naciśnij przycisk +/RCC lub -/⁰C/⁰F, aby dokonać korekty strefy czasowej. Ponownie naciśnij przycisk SET. Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat TIME. Sekwencja ustawień jest następująca: system 12 lub 24 godzinny (domyślnie 24
Dzień tygodnia (na wyświetlaczu LCD pojawią się komunikaty: MON, TUE, WED, THU, FRI,
godzinny), godzina, minuty, rok (na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat YEAR), miesiąc i dzień. Naciśnij przycisk +/RCC lub -/⁰C/⁰F, aby dostosować parametry.
SAT lub SUN) zostanie wyświetlony automatycznie po ustawieniu daty.
Strona 11 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 12
www.conrad.pl
Potwierdź wprowadzone ustawienia za pomocą przycisku SET. Ręcznie ustawiony czas zostanie zastąpiony przez czas DCF jeżeli z powodzeniem zostanie
otrzymany jego sygnał.
7.1.1 Ustawienie strefy czasowej
W trybie ustawień można dokonać korekty strefy czasowej (-12/+12). Korekta strefy czasowej jest potrzebna w krajach, w których sygnał DCF może być
odbierany, ale strefa czasowa różni się od strefy czasowej czasu niemieckiego (np. +1 = jedna godzina później).
7.1.2. Ustawienie wyświetlania w trybie 12-godzinnym lub 24- godzinnym
W trybie ustawień możesz wybrać pomiędzy 12-godzinnym lub 24-godzinnym systemem
wyświetlania.
W systemie 12-godzinnym na wyświetlaczu LCD pojawi się AM lub PM (po godzinie
12:00).
7.2 Ustawianie alarmu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM. Komunikat ALARM, symbol alarmu i 00:00 (domyślnie) lub ostatni wprowadzony czas
alarmu zostaną wyświetlone na wyświetlaczu LCD.
Cyfry godzin będą migać. Naciśnij przycisk +/RCC lub -/⁰C/⁰F, aby dostosować godzinę. Naciśnij ponownie przycisk ALARM, aby za pomocą przycisków +/RCC lub -/⁰C/⁰F
dostosować minuty.
Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku ALARM. TIME, aktualny czas i symbol alarmu zostaną wyświetlone na wyświetlaczu LCD. Funkcja
alarmu jest aktywna.
Gdy ustawiony czas alarmu zostanie osiągnięty, alarm będzie dzwonił. Symbol alarmu będzie migał na wyświetlaczu LCD. Poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku wyłączysz dźwięk alarmu. Jeżeli alarm nie zostanie wyłączony ręcznie, wyłączy się on automatycznie po kilku
minutach i zostanie aktywowany w tym samym czasie.
Gdy dzwoni budzik, naciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT, aby aktywować funkcję drzemki. Gdy funkcja drzemki zostanie aktywowana wówczas na wyświetlaczu pojawi się symbol
Zz.
7.2.1 Aktywacja i dezaktywacja alarmu
W trybie normalnym naciśnij przycisk ALARM.
Alarm zostanie przerwany na 10 minut.
Strona 12 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 13
www.conrad.pl
Komunikat ALARM oraz ostatnio ustawiony czas alarmu zostaną wyświetlone na
wyświetlaczu LCD.
Naciśnij ponownie przycisk ALARM, aby dezaktywować lub aktywować funkcję alarmu. Symbol alarmu zniknie lub pojawi się na wyświetlaczu LCD. Naciśnij przycisk SET, aby powrócić do trybu normalnego. Komunikat TIME i aktualny czas zostaną wyświetlone na wyświetlaczu LCD.
7.3 Podświetlenie
Uwaga: Tryb ciągłego podświetlenia wyświetlacza LCD działa tylko podczas pracy na
zasilaczu sieciowym.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk LIGHT HOLD ON/OFF przez trzy sekundy, aż usłyszysz
sygnał dźwiękowy, który sygnalizuje dezaktywację lub aktywację podświetlenia.
Naciśnij raz przycisk LIGHT HOLD ON/OFF, aby przyciemnić podświetlenie. Naciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT lub jakikolwiek inny przycisk, aby aktywować
podświetlenie na kilka sekund.
8. Wyjście USB
Poprzez wyjście USB możliwe jest naładowanie telefonu komórkowego lub innego
urządzenia USB. Moc wyjściowa wynosi 5 V – 1 Amper. Stacja pogodowa nie może być obsługiwana przez wyjście USB.
9. Symbole stacji pogodowej (Rys. 4)
Stacja pogodowa posiada pięć różnych symboli pogody (słonecznie, niewielkie
zachmurzenie, pochmurno, deszczowo i burzliwie.
Prognoza pogody dotyczy 12-godzinnego zakresu i określa jedynie tendencję pogodową.
Dokładność wynosi około 70%.
Na przykład, jeśli aktualna pogoda jest pochmurna, a na wyświetlaczu LCD widnieje
symbol pogody deszczowej to nie oznacza, że produkt jest wadliwy ponieważ nie pada. To po prostu oznacza, że ciśnienie spadło i oczekuje się, że pogoda się pogorszy, ale nie koniecznie będzie deszczowo. Dokładność wynosi około 70 do 75 %.
Symbol słońca pojawić się może również w nocy co oznacza, że noc jest gwiaździsta.
Uwaga:
Należy pamiętać, że symbol prognozy pogody stanie się bardziej zdefiniowany w trakcie pracy. Symbol prognozy pogody jest aktywny od samego początku, jednak jego wiarygodność wzrasta wraz z ilością zebranych danych. Czujnik musi na początku dostosować się do poziomu referencyjnego w danym miejscu.
Strona 13 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 14
www.conrad.pl
10. Termometr i higrometr
10.1 Funkcja maximum/minimum
Maksymalne i minimalne wartości są automatycznie kasowane o północy. Naciśnij przycisk MAX/MIN w trybie normalnym. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat MAX. Możesz teraz uzyskać najwyższe wartości dotyczące wewnętrznej i zewnętrznej
temperatury oraz wilgotności od ostatniego kasowania.
Naciśnij ponownie przycisk MAX/MIN. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat MIN. Możesz teraz uzyskać najniższe wartości dotyczące wewnętrznej i zewnętrznej
temperatury oraz wilgotności od ostatniego kasowania.
Naciśnij ponownie przycisk MAX/MIN, aby powrócić do wyświetlania obecnej wartości. Urządzenie automatycznie wyjdzie z trybu ustawiania wartości MAX/MIN jeśli nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAX/MIN przez dwie sekundy w trakcie wyświetlania
wartości maksymalnej lub minimalnej, aby usunąć zapisane odczyty.
10.2 Ustawienie jednostki temperatury
W normalnym trybie można wybrać jednostkę temperatury ⁰C (stopnie Celsjusza) lub ⁰F
(stopnie Fahrenheita).
Naciśnij przycisk -/⁰C/⁰F.
10.3 Indeks ciepła
Wskaźnik ciepła to postrzeganie temperatury w połączeniu z wilgocią. Naciśnij przycisk HEAT/DEW w trybie normalnym, aby pokazać aktualną temperaturę
indeksu ciepła.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat HEATINDEX. Wartości wilgotności wewnętrznej i zewnętrznej znikną. Wyświetlacz LCD automatycznie przełączy się z powrotem do aktualnej wartości
temperatury i wilgotności.
10.4 Punkt rosy
Współzależność temperatury i wilgotności względnej wyrażona jest za pomocą punktu
rosy: jeśli powietrze jest chłodzone w sposób ciągły przy stałej wilgotności bezwzględnej, a wilgotność względna stale wzrasta do wartości maksymalnej 100%. Jeśli powietrze jest dalej schładzane, nadmiar pary wodnej oddziela się w postaci kropelek wody.
Naciśnij przycisk HEAT/DEW, aby wyświetlić aktualny punkt rosy. Komunikat DEWPOINT i temperatura zostaną wyświetlone na wyświetlaczu LCD. Wartości wilgotności wewnętrznej i zewnętrznej znikną.
Strona 14 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 15
www.conrad.pl
Wyświetlacz LCD automatycznie przełączy się z powrotem do aktualnej wartości
temperatury i wilgotności.
11. Dodatkowe nadajniki zewnętrzne
Aby podłączyć kolejny dodatkowy nadajnik zewnętrzny wybierz odpowiednią pozycję dla
przełącznika 1/2/3 znajdującego się w komorze baterii – dla każdego pojedynczego nadajnika zewnętrznego inny kanał. Odbiór z nowego nadajnika zostanie automatycznie przesłany do jednostki podstawowej. Naciśnij i przytrzymaj przycisk CH znajdujący się na jednostce podstawowej lub zresetuj jednostkę podstawową zgodnie z instrukcją.
Wartości zewnętrzne zostaną wyświetlone na wyświetlaczu LCD jednostki podstawowej.
Jeżeli zainstalowano więcej niż jeden nadajnik zewnętrzny naciśnij przycisk CH na jednostce podstawowej i zmień wartości między kanałami od 1 do 3.
Możesz również wybrać naprzemienne wyświetlanie kanałów. Po wyświetleniu trzeciego
kanału, należy ponownie nacisnąć przycisk CH, pojawi się komunikat AUTO dla naprzemiennego wyświetlania kanałów.
Ponownie naciśnij przycisk CH, aby wyłączyć opcję naprzemiennego wyświetlania
kanałów. Wyświetlona zostanie wartość z pierwszego odbiornika zewnętrznego.
Po zarejestrowaniu nadajników zewnętrznych (kanałów), które nie są już potrzebne,
mogą zostać ręcznie usunięte przez naciśnięcie i przytrzymanie przez trzy sekundy
przycisku CH.
Po jednokrotnym odebraniu sygnału z nowego nadajnika zewnętrznego będzie inny
wskaźnik.
12. Ustawienie i mocowanie stacji pogodowej i nadajnika zewnętrznego
Dzięki składanej podstawce, znajdującej się z tyłu stacji pogodowej, można ją umieścić na
dowolnej płaskiej powierzchni lub zamocować na ścianie w odpowiednim miejscu, za pomocą otworów, które również znajdują się z tyłu urządzenia. Unikaj sąsiedztwa jakichkolwiek zakłóceń sygnału np. monitorów, telewizorów lub solidnych i metalowych przedmiotów.
Za pomocą otworu do zawieszenia znajdującego się z tyłu nadajnika zewnętrznego,
można go zamontować na ścianie w odpowiednim miejscu. Wybierz zacienioną i suchą pozycję do montażu nadajnika zewnętrznego (bezpośrednie działanie promieni słonecznych niepotrzebnie zafałszowuje pomiar wilgotności, obciążając komponenty
elektroniczne).
Sprawdź transmisję sygnału z nadajnika zewnętrznego do stacji pogodowej (zakres
transmisji do 60 m wolnego pola). W obrębie pomieszczeń żelbetowych (piwnice, nadbudówki) odbierany sygnał jest naturalnie osłabiony.
W razie potrzeby wybierz inne miejsce do umieszczenia nadajnika zewnętrznego i/lub
odbiornika.
Strona 15 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 16
www.conrad.pl
Problemy
Rozwiązania
Brak sygnalizacji na stacji pogodowej
→ Praca z zasilaczem sieciowym: Podłącz stację pogodową do zasilacza Aktywuj podświetlenie stałe
Skontroluj zasilacz sieciowy
→ Praca z bateriami: Upewnij się, że polaryzacja baterii jest prawidłowa Naciśnij dowolny przycisk, aby na krótko włączyć podświetlenie Wymień baterie
Brak odbioru sygnału DCF
→ Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk +/RCC, aby aktywować odbieranie sygnału → Poczekaj na próbę odbioru sygnału podczas nocy → Wybierz inne miejsce do ustawienia urządzenia → Ustaw zegar ręcznie → Sprawdź czy istnieje jakiekolwiek źródło zakłóceń →Uruchom urządzenie ponownie zgodnie z instrukcją
Brak odbioru sygnału z nadajnika zewnętrznego Komunikat „---„ dla kanału 1/2/3
→ Nie zainstalowano nadajnika zewnętrznego → Sprawdź baterie w nadajniku zewnętrznym (nie używaj akumulatorków!) → Zrestartuj nadajnik zewnętrzny i stację pogodową zgodnie z instrukcją obsługi → Rozpocznij ręczne wyszukiwanie nadajnika zewnętrznego zgodnie z instrukcją obsługi
13. Eksploatacja i konserwacja
Do czyszczenia urządzenia należy używać miękkiej i wilgotnej szmatki. Nie używać
rozpuszczalników, ani środków szorujących.
Wyjmij baterie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka, jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy
czas.
Trzymaj urządzenie w suchym miejscu.
13.1 Wymiana baterii
Wymień baterie w nadajniku zewnętrznym jeśli na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol
baterii w miejscu wartości zewnętrznych.
Wymień baterie jednostki podstawowej jeśli na wyświetlaczu LCD w miejscu wartości
wewnętrznych pojawi się symbol baterii.
Zwróć uwagę na: podczas wymiany baterii, kontakt pomiędzy nadajnikiem zewnętrznym
a stacją pogodową należy zawsze przywrócić – dlatego zawsze należy włożyć nowe baterie do obu urządzeń lub rozpocząć ręczne wyszukiwanie nadajnika zewnętrznego.
14. Rozwiązywanie problemów
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 16 z 18
www.conrad.pl
Page 17
www.conrad.pl
→ Wybierz inne miejsce do ustawienia nadajnika zewnętrznego i/lub stacji pogodowej → Zmniejsz odległość pomiędzy nadajnikiem zewnętrznym, a stacją pogodową → Sprawdź czy istnieje jakiekolwiek źródło zakłóceń
Nieprawidłowy komunikat
→ Wymień baterie
Zakres pomiarowy (wewnątrz)
Temperatura
Wilgotność
0⁰C… + 50⁰C (+32 ⁰F … + 122 ⁰F) 1 …99%
Zużycie energii
Baterie 3 x 1,5 V AAA (nie załączono) Zasilacz sieciowy: 230 V AC/5.0 DC (w zestawie)
Wyjście USB
5 Volt…1 Amper
Wymiary
175 x 26 (58) x 125 mm
Waga
290 g (samego urządzenia)
15. Utylizacja odpadów
Ten produkt został wyprodukowany przy użyciu wysokiej klasy materiałów i komponentów, które mogą być poddane recyklingowi i powtórnie wykorzystane
Nigdy nie wyrzucaj zużytych baterii i akumulatorków wraz z innymi odpadami domowymi. Jako konsument jesteś prawnie zobowiązany do
przekazania ich recyklingowi w miejscach do tego przeznaczonych zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi w celu ochrony
środowiska. Symbole metali ciężkich, zawartych w bateriach:
Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb= ołów
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą EU dot. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Prosimy nie wyrzucać tego urządzenia wraz z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest zobowiązany do podjęcia wycofanych z eksploatacji urządzeń do wyznaczonych punktów zbiórki usuwania sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zgodnie z przepisami krajowymi
lub lokalnymi w celu ochrony środowiska.
16. Dane techniczne i specyfikacja
Stacja pogodowa
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 17 z 18
www.conrad.pl
Page 18
www.conrad.pl
Zakres pomiarowy (na zewnątrz) Temperatura Wilgotność
-40⁰C… + 60⁰C (-40 ⁰F … + 140 ⁰F)
1 …99%
Zasięg
Max. 60 m (wolne pole)
Częstotliwość transmisji
433 MHz
Czas transmisji
50 sekund
Zużycie energii
Baterie 2 x 1,5 V AAA (nie załączono)
Wymiary
45 x 20 x 108 mm
Waga
45 g (samego urządzenia)
http://www.conrad.pl
Nadajnik zewnętrzny
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana bez pisemnej zgody TFA Dostmann. Dane techniczne są poprawne w czasie oddania do druku i mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadamiania. Najnowsze dane techniczne i informacje na temat produktu można znaleźć, wpisując numer zakupionego produktu na naszej stronie internetowej.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy, że to urządzenie do bezprzewodowej transmisji jest zgodne z wymogami Podstawy Dyrektywy R & TTE 1999/5/EC.
Kopia podpisanej i opatrzonej datą deklaracji zgodności jest dostępna na życzenia użytkownika poprzez info@tfa-dostmann.de
www.tfa-dostmann.de
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 18 z 18
www.conrad.pl
Loading...