13. Tehnični podatki ............................................................................................... 13
13.1 Osnovna postaja ............................................................................................... 13
13.2 Zunanji oddajnik ............................................................................................... 13
14. Izjava o skladnosti ............................................................................................ 13
Garancijski list ........................................................................................................ 15
3
Slike
Slika 1
4
Slika 2
Slika 3
Sončno Delno oblačno Oblačno Deževno
5
1. Pred uporabo naprave
• Prosimo, da pozorno preberete ta navodila za uporabo. Tako se boste seznanili
..s svojo novo napravo, spoznali vse njene funkcije in sestavne dele, izvedeli
..pomembne podrobnosti glede uporabe in ravnanja z izdelkom ter prejeli napotke za
..primer težav pri delovanju naprave.
•.Z upoštevanjem teh navodil za uporabo boste preprečili tudi poškodbe
..naprave in izgubo svojih zakonskih pravic v primeru okvare naprave zaradi
..neustrezne uporabe.
•.Ne prevzemamo odgovornosti za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja teh
..navodil za uporabo. Prav tako ne prevzemamo odgovornosti za nepravilne
..izmerjene vrednosti in posledice, ki bi temu lahko sledile.
• Posebej je treba upoštevati varnostne napotke!
• Ta navodila za uporabo dobro shranite!
2. Za vašo varnost
• Izdelka ne uporabljajte drugače kot je opisano v teh navodilih za uporabo.
• Popravljanje, predelava ali spreminjanje naprave na lastno pest niso dovoljeni.
Previdno!
Nevarnost telesnih poškodb:
• Naprave in baterije shranjujte izven dosega otrok.
•.Baterij ne mečite v ogenj, jih ne razstavljajte, polnite in ne povzročajte kratkega
..stika. Nevarnost eksplozije!
•.Baterije vsebujejo zdravju škodljive kisline. Za preprečevanje iztekanja baterij je
..treba šibke baterije karseda hitro zamenjati.
• Nikoli hkrati ne uporabljajte starih in novih baterij ali baterij različnih tipov. Pri
..rokovanju z iztečenimi baterijami nosite zaščitne rokavice, odporne na kemikalije, in
..zaščitna očala!
• Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
..senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s premalo izkušenj in znanja, če jih pri
..uporabi nadzira oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali so prejele navodila za
..varno uporabo in razumejo z njimi povezane nevarnosti.
• Naprava in njena priključna vrvica ne smeta biti na dosegu otrok, mlajših od 8 let.
• Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8
..let in pod nadzorom.
Pomembni napotki glede varnosti izdelka!
• Naprav ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam, vibracijam in tresljajem.
•.Zunanji oddajnik je zaščiten pred škropljenjem vode, vendar ni vodotesen. Za
..namestitev zunanjega oddajnika poiščite mesto, ki je zaščiteno pred padavinami in
..se nahaja v senci.
• Naprave zaščitite pred vlago.
6
3. Sestavni deli in tipke
3.1 Osnovna postaja
Prikazovalnik (slika 1)
A1: Čas s sekundami
A2: Simbol za budilko in DST
A3: Simbol za časovni signal DCF
A4: Vremenska napoved s simboli
A5: Notranja temperatura in vlažnost zraka
A6: Simbol za sprejem oddajnika
A7: Simbol za zmrzal
A8: Zunanja temperatura in vlažnost zraka
A9: Simbol baterije za zunanji oddajnik
A10: Številka kanala
•.Osnovno postajo in zunanji oddajnik postavite na mizo v razdalji pribl. 1,5 metrov
..drug od drugega. Preprečite, da bi se v bližini nahajali morebitni viri motenj
..(elektronske naprave in radijske postaje).
• S prikazovalnika osnovne postaje odstranite zaščitno folijo.
• Odprite baterijski predal osnovne postaje in vstavite dve novi 1,5 V bateriji tipa AA.
..Pazite na pravilno polarnost. Ponovno zaprite pokrov baterijskega predala.
• Odprite baterijski predal zunanjega oddajnika.
• Za prvi zunanji oddajnik nastavite drsno stikalo CH 1/2/3 na ena.
•.V baterijski predal vstavite dve novi 1,5 V bateriji tipa AA in pri tem upoštevajte
..pravilno polarnost. Na prikazovalniku se izmenično prikazujeta izmerjena zunanja
..temperatura in vlažnost zraka, poleg tega pa je prikazana številka kanala 1.
..Kontrolna lučka utripa.
• Najprej s pomočjo koničastega predmeta pritisnite tipko RESET na osnovni postaji,
..nato pa s koničastim predmetom pritisnite še tipko RESET v baterijskem predalu
..zunanjega oddajnika. Ponovno zaprite baterijski predal zunanjega oddajnika.
• Na prikazovalniku osnovne postaje sta prikazani notranja temperatura in vlažnost
..zraka, osnovna postaja pa nato poskuša sprejeti zunanjo temperaturo in vlažnost
..zraka. Simbol za sprejem utripa. Pri uspešnem sprejemu so prikazane zunanje
..vrednosti in nastavljena številka kanala.
• Če osnovna postaja ne sprejme vrednosti zunanje temperature in vlažnosti zraka,
..se na prikazovalniku pojavi "- -". Preverite baterije in aktivirajte ponovni poskus.
..Odstranite morebitne vire motenj.
• Inicializacijo lahko aktivirate tudi ročno. Pritisnite tipko SENSOR na osnovni postaji.
4.1. Sprejem radijsko vodenega časa
• Pribl. 5 minut po vstavljanju baterij ura poskuša sprejeti časovni signal, simbol za
..sprejem DCF-signala pa utripa. Če naprava v roku 6-16 minut sprejme časovno
..kodo, se prikaže radijsko voden čas, simbol za sprejem DCF-signala pa je ves čas
..prikazan na prikazovalniku.
• Inicializacijo lahko aktivirate tudi ročno.
• Pritisnite tipko RCC.
• Simbol za sprejem DCF-signala utripa.
• Poskus sprejema prekinete, tako da pritisnete in 3 sekunde držite tipko RCC.
..Simbol za sprejem DCF-signala izgine iz prikazovalnika.
•.Sprejem DCF-signala se aktivira vsak dan ob 2:00, 8:00, 14:00 in 20:00. Če
..sprejem časovnega signala ob 2:00 ni uspešen, potem se aktivirata dodatna
..poskusa sprejema časovnega signala ob 3:00 in 4:00 zjutraj.
• Če radijsko vodena ura ne more sprejeti DCF-signala (npr. zaradi motenj, prevelike
..razdalje prenosa itd.), lahko čas ročno nastavite. Simbol za sprejem DCF-signala
..izgine iz prikazovalnika, ura pa nato deluje kot običajna kvarčna ura (glejte
..podpoglavje ''Ročna nastavitev časa'').
8
4.1.1 Napotek glede sprejema radijsko vodenega časa
Prenos podatka o času poteka s cezijeve atomske ure, ki jo upravlja nemški
nacionalni meroslovni inštitut PTB (Physikalisch Technischen Bundesanstalt) v kraju
Braunschweig. Odstopanje ure je manjše od 1 sekunde v 1 milijonu let. Podatek o
času je kodiran in se prenaša iz kraja Mainflingen v bližini Frankfurta na Majni v obliki
frekvenčnega signala DCF-77 (77,5 kHz) z dometom pribl. 1.500 km. Vaša radijsko
vodena ura sprejme signal, ga pretvori in vedno prikazuje natančen čas.
Tudi preklapljanje med poletnim in zimskim časom poteka samodejno. V poletnem
času se na prikazovalniku pojavi napis „DST“. Sprejem je odvisen predvsem od
geografske lege. Ponavadi znotraj polmera 1.500 km z izhodiščem v Frankfurtu pri
prenosu ne bi smelo prihajati do težav.
Prosimo, upoštevajte naslednje napotke:
•.Priporočljivo je, da razdalja med vašo napravo in napravami, ki lahko povzročajo
..motnje, kot so npr. računalniški zasloni in televizorji, znaša najmanj 1,5 do 2 metra.
•.V zgradbah iz armiranega betona (kleti, zgornji ustroji) je sprejeti signal seveda
..šibkejši. V izjemnih primerih je priporočljivo, da napravo namestite v bližini okna
..in/ali izboljšate sprejem časovnega signala z vrtenjem naprave.
• Ponoči so atmosferske motnje večinoma manjše, zato je v večini primerov možen
..tudi uspešen sprejem. En sam sprejem na dan je dovolj za zagotovitev natančnosti
..in za ohranjanje odstopanja, manjšega od 1 sekunde.
5. Upravljanje
•.Če dalj časa ne pritisnete nobene tipke, naprava samodejno zapusti način
..nastavitev.
• Če v načinu nastavitev pritisnete in držite tipko CH/+ ali MEM/-, potem se vrednosti
..hitreje spreminjajo.
5.1 Ročna nastavitev časa
• Pritisnite in tri sekunde držite tipko DISPLAY/SET.
• 24- ali 12-urni format prikaza časa utripa (privzeta nastavitev: 12 h).
• S tipko CH/+ ali MEM/- lahko izbirate med 24- ali 12-urnim formatom prikaza (pri
..12-urnem formatu se na prikazovalniku pojavi napis AM ali PM).
• Ponovno pritisnite tipko DISPLAY/SET in zaporedoma lahko izberete ure, minute,
..sekunde in časovni pas (privzeta nastavitev: 00) ter jih nastavite s tipko CH/+ ali
..MEM/-.
• Potrdite vnos s pritiskom tipke DISPLAY/SET.
• Pri uspešnem sprejemu DCF-signala se ročno nastavljen čas prepiše.
5.1.1 Nastavitev časovnega pasu
• V načinu nastavitev lahko popravite časovni pas (+23/-23).
•.Časovni pas je treba popraviti, če je sprejem DCF-signala možen, vendar se
..časovni pas razlikuje od DCF-časa (npr. +1 = ena ura kasneje).
• Pritisnite tipko CH/+ ali MEM/-.
9
• Potrdite vnos s pritiskom tipke DISPLAY/SET.
5.2 Nastavitev časa bujenja
• V običajnem načinu pritisnite in držite tipko ALARM/SET.
•.Na prikazovalniku se pojavi prikaz 12:00 (privzeta nastavitev) in napis AL ali
..nazadnje nastavljen čas bujenja.
• Prikaz ur utripa.
• Nastavite ure s tipko CH/+ ali MEM/-.
• Na prikazovalniku se pojavi simbol za bujenje.
• Potrdite vnos s pritiskom tipke ALARM/SET in nastavite minute.
• Ponovno pritisnite tipko ALARM/SET.
• Na prikazovalniku se pojavita trenuten čas in simbol za bujenje.
• Ko je nastavljen čas bujenja dosežen, budilka začne zvoniti.
• Simbol za bujenje utripa.
• Za izklop budilke pritisnite tipko ALARM/SET.
•.Če zvočnega signala ne prekinete, se naraščajoč zvočni signal po dveh minutah
..samodejno izključi, naslednjič pa se ponovno aktivira ob istem času bujenja.
•.Za aktivacijo funkcije dremeža med aktiviranim signalom bujenja pritisnite tipko
..SNOOZE-LIGHT.
• Ko je funkcija dremeža aktivirana, na prikazovalniku utripa simbol za bujenje.
• Signal bujenja se prekine za 5 minut.
• Za dostop do funkcije bujenja v običajnem načinu pritisnite tipko ALARM/SET.
• Za deaktivacijo funkcije bujenja in dremeža ponovno pritisnite tipko ALARM/SET.
• Simbol za bujenje izgine iz prikazovalnika.
5.3 Prikaz na prikazovalniku
• Za priklic časa bujenja v običajnem načinu pritisnite tipko ALARM/SET.
5.4 Osvetlitev ozadja prikazovalnika
•.Za aktivacijo osvetlitve ozadja prikazovalnika za pet sekund pritisnite tipko
..SNOOZE/LIGHT.
6. Vremenska napoved
(slika 3)
• Brezžična vremenska postaja razlikuje med štirimi različnimi vremenskimi simboli
..(sončno, delno oblačno, oblačno, deževno).
• Napoved s prikazom simbolov se nanaša na obdobje od 12 do 24 ur in navaja zgolj
..tendenco vremena. Če je na primer trenutno oblačno in se na prikazovalniku pojavi
..simbol za deževno vreme, to ne pomeni, da naprava napačno deluje. Ta simbol
..navaja, da je zračni pritisk padel, zato lahko pričakujete poslabšanje vremena. Pri
..tem ni nujno, da bo dejansko deževalo. Natančnost znaša pribl. 70 % do 75 %.
• Simbol sonca je prikazan tudi ponoči, takrat pa to pomeni zvezdnato noč.
10
7. Temperatura in vlažnost zraka
7.1 Najvišje in najnižje vrednosti
• Pritisnite tipko MEM/-.
• Na prikazovalniku se pojavi napis MAX.
•.Prikazane so najvišja notranja in zunanja temperatura in vlažnost zraka od zadnje
..ponastavitve.
• Ponovno pritisnite tipko MEM/-.
• Na prikazovalniku se pojavi napis MIN.
• Prikazane so najnižja notranja in zunanja temperatura in vlažnost zraka od zadnje
..ponastavitve.
• Za vrnitev na prikaz trenutnih vrednosti ponovno pritisnite tipko MEM/-.
• Če ne pritisnete tipke MEM/-, naprava samodejno zapusti način MAX/MIN.
• Ko so prikazane maksimalne ali minimalne vrednosti, za ponastavitev maksimalnih
..ali minimalnih vrednosti na trenutne vrednosti pritisnite in držite tipko MEM/-.
• Pri menjavi baterij se maksimalne in minimalne vrednosti samodejno izbrišejo.
7.2 Opozorilo na poledico
• Ko zunanji oddajnik izmeri zunanjo temperaturo med -2 °C in 3 °C (28 °F in 37 °F),
..se pojavi simbol za poledico.
• Simbol za poledico utripa na prikazu zunanjih vrednosti.
•.Takoj ko zunanja temperatura ponovno naraste čez navedeno merilno območje,
..simbol za poledico izgine iz prikazovalnika.
7.3 Nastavitev enote temperature
• Z drsnim stikalom °C/°F lahko izbirate med enoto temperature °C (stopinje Celzija)
•.Po vstavljanju baterij v zunanji oddajnik se samodejno začne prenos zunanjih
..vrednosti zunanjega oddajnika na kanalu 1.
•.Zunanji oddajnik lahko na novo zaženete s pritiskom tipke RESET (npr. za
..testiranje ali v primeru izgube oddajnika).
•.Po uspešni pripravi zunanjega oddajnika na uporabo ponovno natančno zaprite
..pokrov baterijskega predala.
• Na prikazovalniku zunanjega oddajnika se pojavi številka kanala.
• Zunanja temperatura in zunanja vlažnost zraka se izmenjujeta.
8.1 Dodatni zunanji oddajniki
•.Če želite priključiti več zunanjih oddajnikov, potem z drsnim stikalom CH 1/2/3 v
..baterijskem predalu zunanjega oddajnika za vsak zunanji oddajnik izberite drug
..kanal (CH1, CH2 ali CH3). Nato v baterijski predal vstavite dve novi 1,5 V bateriji
..tipa AA in pri tem upoštevajte pravilno polarnost. Vključite osnovno postajo ali pa
..pritisnite tipko SENSOR na osnovni postaji.
11
•.Zunanje vrednosti in številka kanala so prikazane na prikazovalniku osnovne
..postaje. Če ste priključili več kot en zunanji oddajnik, potem lahko s tipko CH/+ na
..osnovni postaji preklapljate med kanali od 1 do 3.
• Nastavite lahko tudi samodejno preklapljanje med kanali.
• Za aktivacijo samodejnega preklapljanja med kanali pritisnite in držite tipko CH/+.
•.Za deaktivacijo samodejnega preklapljanja med kanali in neprekinjen prikaz
..želenega zunanjega oddajnika kratko pritisnite tipko CH/+.
9. Postavitev osnovne postaje in pritrditev zunanjega oddajnika
•.Za namestitev zunanjega oddajnika poiščite senčno mesto, ki je zaščiteno pred
..padavinami. (Neposredna sončna svetloba popači izmerjene vrednosti, nenehna
..mokrota pa po nepotrebnem obremenjuje elektronske komponente.)
•.Osnovno postajo postavite v dnevni sobi. Preprečite, da bi se v bližini nahajale
..druge električne naprave (televizor, računalnik, brezžični telefoni) in masivni
..kovinski predmeti.
• Preverite, če je na želenem mestu postavitve možen prenos izmerjenih vrednosti iz
..zunanjega oddajnika na osnovno postajo (domet na prostem znaša do 50 metrov).
..Pri masivnih stenah, predvsem s kovinskimi deli, se lahko domet oddajnika bistveno
..zmanjša.
•.Po potrebi poiščite novo mesto postavitve za zunanji oddajnik in/ali osnovno
..postajo.
•.Ko je prenos uspešen, lahko zunanji oddajnik pritrdite s pomočjo ušesca za
..obešanje ali pa ga postavite na gladko površino.
10. Servisiranje in vzdrževanje
•.Naprave čistite z mehko, rahlo navlaženo krpo. Ne uporabljajte polirnih sredstev ali
..razredčil!
•.Če naprav dalj časa ne nameravate uporabljati, potem iz obeh naprav odstranite
..baterije.
• Naprave shranite na suhem mestu.
10.1 Menjava baterij
•.Takoj ko se v oknu za prikaz zunanjih vrednosti na osnovni postaji ali na
..prikazovalniku zunanjega oddajnika pojavi simbol baterije, prosimo, da zamenjate
..baterije v zunanjem oddajniku.
•.Takoj ko funkcije osnovne postaje postanejo šibkejše, prosimo, da zamenjate
..baterije v osnovni postaji.
•.Pozor: Po menjavi baterij je treba ponovno vzpostaviti povezavo med zunanjim
..oddajnikom in osnovno postajo. Torej je treba vedno obe napravi na novo pripraviti
..na uporabo ali pa aktivirati ročno iskanje oddajnika.
12
11. Odpravljanje napak
Na napravah ni prikaza.
➜ Vstavite baterije z upoštevanjem pravilne polarnosti.
➜ Zamenjajte baterije.
Ni sprejema zunanjega oddajnika, prikaz „- -“ za kanal 1/2/3.
➜ Zunanji oddajnik ni nameščen.
➜ Preverite baterije zunanjega oddajnika (ne uporabljajte polnilnih baterij!).
➜ Zunanji oddajnik in osnovno postajo ponovno pripravite na uporabo v skladu z
.....navodili za uporabo.
➜ Aktivirajte ročno iskanje zunanjega oddajnika: S pomočjo koničastega predmeta
.....pritisnite tipko RESET v baterijskem predalu zunanjega oddajnika, nato pa
.....pritisnite tipko SENZOR na osnovni postaji.
➜ Izberite drugo mesto postavitve za zunanji oddajnik in/ali osnovno postajo.
➜ Zmanjšajte razdaljo med zunanjim oddajnikom in osnovno postajo.
➜ Odstranite vire motenj.
Ni sprejema časovnega signala DCF.
➜ Pritisnite tipko RCC in aktivirajte inicializacijo.
➜ Počakajte na nočni poskus sprejema.
➜ Izberite drugo mesto postavitve za napravo.
➜ Odstranite vire motenj.
➜ Naprave ponovno pripravite na uporabo v skladu z navodili za uporabo.
➜ Ročno nastavite čas.
Nepravilen prikaz.
➜ Zamenjajte baterije.
➜ Osnovna postaja: S pomočjo koničastega predmeta pritisnite tipko RESET.
➜ Zunanji oddajnik: S pomočjo koničastega predmeta pritisnite tipko RESET.
12. Odstranjevanje
Ta izdelek je bil izdelan z uporabo kakovostnih materialov in komponent, ki jih je
možno reciklirati in ponovno uporabiti.
Baterije in akumulatorji nikakor ne sodijo med gospodinjske odpadke! Kot
potrošnik ste zakonsko zavezani, da odslužene baterije in akumulatorje za
okolju prijazno odstranjevanje oddate v trgovini ali na ustreznih zbirališčih
odpadkov v skladu z nacionalnimi ali lokalnimi določili.
..................Oznake za vsebovane težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb
..................= svinec.
13
Ta naprava je označena v skladu z evropsko Direktivo o odpadni električni
in elektronski opremi (OEEO).
Tega izdelka ne smete metati med gospodinjske odpadke. Uporabnik je
zavezan, da odsluženo napravo za okolju prijazno odstranjevanje odda na
..................ustreznem zbirališču za električne in elektronske naprave.
13. Tehnični podatki
13.1 Osnovna postaja
Notranje merilno območje
Temperatura: ............................................................ 0 °C…+45 °C (+32 °F…+113 °F)
Ločljivost: ............................................................................................... 0,1 °C (0,1 °F)
Napajanje: ............................................................................. 2 x 1,5 V baterija tipa AA
Mere ohišja: ..................................................................................... 63 x 35 x 100 mm
Teža: ........................................................................................... 78 g (samo naprava)
14. Izjava o skladnosti
S tem izjavljamo, da ta izdelek izpolnjuje bistvene zahteve Direktive o radijski opremi
in telekomunikacijski terminalski opremi 1999/5/ES (R&TTE).
Kopijo izjave o skladnosti s podpisom in datumom lahko zahtevate na elektronskem
naslovu info@tfa-dostmann.de.
14
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Nemčija.
Objava teh navodil za uporabo ali delov teh navodil za uporabo je dovoljena samo s privolitvijo
proizvajalca TFA Dostmann. Tehnični podatki so v skladu s stanjem v času tiskanja teh navodil za
uporabo. Proizvajalec si pridržuje pravico do spreminjanja tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega
opozorila. Najnovejše tehnične podatke in informacije o vašem izdelku najdete na naši spletni strani,
tako da vnesete številko izdelka.
www.tfa-dostmann.de
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki
začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni
vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare
zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja
z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne
izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake
na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta
po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE,
Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta
66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.